ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 文, -文- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [文, wén, ㄨㄣˊ] culture, literature, writing Radical: 文, Decomposition: ⿱ 亠 [tóu, ㄊㄡˊ] 乂 [yì, ㄧˋ] Etymology: [pictographic] A tattooed chest, representing writing Rank: 148 | | [这, zhè, ㄓㄜˋ] this, these; such; here Radical: 辶, Decomposition: ⿺ 辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ] 文 [wén, ㄨㄣˊ] Etymology: - Variants: 這, Rank: 11 | | [產, chǎn, ㄔㄢˇ] to give birth, to bring forth, to produce Radical: 生, Decomposition: ⿱ 文 [wén, ㄨㄣˊ] ⿸ 厂 [chǎng, ㄔㄤˇ] 生 [shēng, ㄕㄥ] Etymology: [pictophonetic] birth Variants: 产 | | [刘, liú, ㄌㄧㄡˊ] to kill, to destroy; surname Radical: 刂, Decomposition: ⿰ 文 [wén, ㄨㄣˊ] 刂 [dāo, ㄉㄠ] Etymology: [pictophonetic] knife Variants: 劉, Rank: 751 | | [齐, qí, ㄑㄧˊ] even, uniform, of equal length Radical: 齐, Decomposition: ⿱ 文 [wén, ㄨㄣˊ] ? Etymology: - Variants: 齊, Rank: 1063 | | [纹, wén, ㄨㄣˊ] line, stripe; pattern, decoration; wrinkle Radical: 纟, Decomposition: ⿰ 纟 [sī, ㄙ] 文 [wén, ㄨㄣˊ] Etymology: [pictophonetic] thread Variants: 紋, Rank: 1768 | | [紋, wén, ㄨㄣˊ] line, stripe; pattern, decoration; wrinkle Radical: 糹, Decomposition: ⿰ 糹 [sī, ㄙ] 文 [wén, ㄨㄣˊ] Etymology: [pictophonetic] thread Variants: 纹, Rank: 8608 | | [斑, bān, ㄅㄢ] freckled, mottled, spotted, striped Radical: 文, Decomposition: ⿲ 王 [wáng, ㄨㄤˊ] 文 [wén, ㄨㄣˊ] 王 [wáng, ㄨㄤˊ] Etymology: [ideographic] Markings 文 in jade 王 Rank: 2053 | | [坟, fén, ㄈㄣˊ] grave, mound, bulge; bulging Radical: 土, Decomposition: ⿰ 土 [tǔ, ㄊㄨˇ] 文 [wén, ㄨㄣˊ] Etymology: [pictophonetic] earth Variants: 墳, Rank: 2370 | | [斋, zhāi, ㄓㄞ] to fast, to abstain; a vegetarian diet Radical: 文, Decomposition: ⿱ 文 [wén, ㄨㄣˊ] 而 [ér, ㄦˊ] Etymology: [pictophonetic] culture Variants: 齋, Rank: 2404 | | [斌, bīn, ㄅㄧㄣ] ornamental, refined Radical: 文, Decomposition: ⿰ 文 [wén, ㄨㄣˊ] 武 [wǔ, ㄨˇ] Etymology: [pictophonetic] culture Rank: 2442 | | [彥, yàn, ㄧㄢˋ] elegant Radical: 彡, Decomposition: ⿱ 文 [wén, ㄨㄣˊ] ⿸ 厂 [chǎng, ㄔㄤˇ] 彡 [shān, ㄕㄢ] Etymology: [pictophonetic] hair Variants: 彦 | | [虔, qián, ㄑㄧㄢˊ] reverent, devout Radical: 虍, Decomposition: ⿸ 虍 [hū, ㄏㄨ] 文 [wén, ㄨㄣˊ] Etymology: - Rank: 2832 | | [蚊, wén, ㄨㄣˊ] mosquito, gnat Radical: 虫, Decomposition: ⿰ 虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ] 文 [wén, ㄨㄣˊ] Etymology: [pictophonetic] insect Rank: 2940 | | [雯, wén, ㄨㄣˊ] cloud patterns; storm clouds Radical: 雨, Decomposition: ⿱ 雨 [yǔ, ㄩˇ] 文 [wén, ㄨㄣˊ] Etymology: [pictophonetic] rain Rank: 2957 | | [斐, fěi, ㄈㄟˇ] graceful, elegant, beautiful Radical: 文, Decomposition: ⿱ 非 [fēi, ㄈㄟ] 文 [wén, ㄨㄣˊ] Etymology: [pictophonetic] culture Rank: 2972 | | [紊, wěn, ㄨㄣˇ] tangled; confused, disordered Radical: 糸, Decomposition: ⿱ 文 [wén, ㄨㄣˊ] 糸 [mì, ㄇㄧˋ] Etymology: [pictophonetic] thread Rank: 3113 | | [吝, lìn, ㄌㄧㄣˋ] stingy, miserly; parsimonious Radical: 口, Decomposition: ⿱ 文 [wén, ㄨㄣˊ] 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] Etymology: - Rank: 3507 | | [闵, mǐn, ㄇㄧㄣˇ] to mourn, to grieve; to incite, to urge on Radical: 门, Decomposition: ⿵ 门 [mén, ㄇㄣˊ] 文 [wén, ㄨㄣˊ] Etymology: [pictophonetic] culture Variants: 閔, Rank: 3643 | | [閔, mǐn, ㄇㄧㄣˇ] to mourn, to grieve; to incite, to urge on Radical: 門, Decomposition: ⿵ 門 [mén, ㄇㄣˊ] 文 [wén, ㄨㄣˊ] Etymology: [pictophonetic] culture Variants: 闵, Rank: 9176 | | [汶, wèn, ㄨㄣˋ] a river in Shandong province Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 文 [wén, ㄨㄣˊ] Etymology: [pictophonetic] water Rank: 3719 | | [斓, lán, ㄌㄢˊ] multicolored Radical: 文, Decomposition: ⿰ 文 [wén, ㄨㄣˊ] 阑 [lán, ㄌㄢˊ] Etymology: [pictophonetic] script Variants: 斕, Rank: 3994 | | [斕, lán, ㄌㄢˊ] multicolored Radical: 文, Decomposition: ⿰ 文 [wén, ㄨㄣˊ] 闌 [lán, ㄌㄢˊ] Etymology: [pictophonetic] script Variants: 斓 | | [玟, wén, ㄨㄣˊ] gem, jade-like stone Radical: 王, Decomposition: ⿰ 王 [wáng, ㄨㄤˊ] 文 [wén, ㄨㄣˊ] Etymology: [pictophonetic] jade Rank: 6534 | | [炆, wén, ㄨㄣˊ] to simmer, to cook over a slow fire Radical: 火, Decomposition: ⿰ 火 [huǒ, ㄏㄨㄛˇ] 文 [wén, ㄨㄣˊ] Etymology: [pictophonetic] fire
| | [忞, mín, ㄇㄧㄣˊ] to psych up; to steel one's nerves Radical: 心, Decomposition: ⿱ 文 [wén, ㄨㄣˊ] 心 [xīn, ㄒㄧㄣ] Etymology: [pictophonetic] heart
|
|
| 文 | [文] Meaning: sentence; literature; style; art; decoration; figures; plan; literary radical (no. 67) On-yomi: ブン, モン, bun, mon Kun-yomi: ふみ, あや, fumi, aya Radical: 文, Decomposition: ⿱ 亠 乂 Rank: 190 | 対 | [対] Meaning: vis-a-vis; opposite; even; equal; versus; anti-; compare On-yomi: タイ, ツイ, tai, tsui Kun-yomi: あいて, こた.える, そろ.い, つれあ.い, なら.ぶ, むか.う, aite, kota.eru, soro.i, tsurea.i, nara.bu, muka.u Radical: 寸, Decomposition: ⿰ 文 寸 Variants: 对, 對, Rank: 34 | 斎 | [斎] Meaning: purification; Buddhist food; room; worship; avoid; alike On-yomi: サイ, sai Kun-yomi: とき, つつし.む, ものいみ, い.む, いわ.う, いつ.く, toki, tsutsushi.mu, monoimi, i.mu, iwa.u, itsu.ku Radical: 文, Decomposition: ⿵ 斉 小 Variants: 齋, 斋, Rank: 1155 | 斉 | [斉] Meaning: adjusted; alike; equal; similar variety of On-yomi: セイ, サイ, sei, sai Kun-yomi: そろ.う, ひと.しい, ひと.しく, あたる, はやい, soro.u, hito.shii, hito.shiku, ataru, hayai Radical: 文 Variants: 亝, 斊, 齐, 薺, 齊, Rank: 1209 | 紋 | [紋] Meaning: family crest; figures On-yomi: モン, mon Radical: 糸, Decomposition: ⿰ 糹 文 Rank: 1519 | 斐 | [斐] Meaning: beautiful; patterned On-yomi: ヒ, イ, hi, i Radical: 文, Decomposition: ⿱ 非 文 Rank: 2103 | 蚊 | [蚊] Meaning: mosquito On-yomi: ブン, bun Kun-yomi: か, ka Radical: 虫, Decomposition: ⿰ 虫 文 Variants: 蟁, Rank: 2121 | 斑 | [斑] Meaning: spot; blemish; speck; patches On-yomi: ハン, han Kun-yomi: ふ, まだら, fu, madara Radical: 文, Decomposition: ⿲ 王 文 王 Rank: 2165 | 斕 | [斕] Meaning: multicolored On-yomi: ラン, レン, ran, ren Kun-yomi: あや, aya Radical: 文
| 斊 | [斊] Meaning: On-yomi: セイ, サイ, sei, sai Kun-yomi: そろ.う, ひと.しい, ひと.しく, あ.たる, はや.い, soro.u, hito.shii, hito.shiku, a.taru, haya.i Radical: 文 Variants: 斉, 亝, 齊 | 斒 | [斒] Meaning: variegated; striped; marbled On-yomi: ハン, ヘン, han, hen Kun-yomi: まだら, madara Radical: 文
| 汶 | [汶] Meaning: river in Shandong province On-yomi: ブン, モン, bun, mon Radical: 水, Decomposition: ⿰ 氵 文
| 雯 | [雯] Meaning: cloud patterns; coloring of cloud On-yomi: ブン, モン, bun, mon Radical: 雨, Decomposition: ⿱ 雨 文
| 斌 | [斌] Meaning: beautiful; harmony of appearance On-yomi: ヒン, フン, hin, fun Kun-yomi: うるわ.しい, あき.らか, uruwa.shii, aki.raka Radical: 文, Decomposition: ⿰ 文 武 Variants: 份, 彬 | 吝 | [吝] Meaning: miserly; stingy; sparing On-yomi: リン, rin Kun-yomi: しわ.い, やぶさ.か, おし.む, shiwa.i, yabusa.ka, oshi.mu Radical: 口, Decomposition: ⿱ 文 口 Variants: 悋, 嗇 | 斈 | [斈] Meaning: learning; knowledge; school On-yomi: ガク, gaku Kun-yomi: まな.ぶ, mana.bu Radical: 文 Variants: 斅, 學, 学 | 旻 | [旻] Meaning: the autumn sky On-yomi: ビン, ミン, bin, min Kun-yomi: あきぞら, akizora Radical: 日, Decomposition: ⿱ 日 文
| 紊 | [紊] Meaning: disturb On-yomi: ビン, ブン, bin, bun Kun-yomi: みだ.れる, mida.reru Radical: 糸, Decomposition: ⿱ 文 糸
| 虔 | [虔] Meaning: respect On-yomi: ケン, ken Kun-yomi: つつし.む, tsutsushi.mu Radical: 虍, Decomposition: ⿸ 虍 文
| 刘 | [刘] Meaning: surname; kill; destroy On-yomi: リュウ, ル, ryuu, ru Kun-yomi: ころ.す, koro.su Radical: 刀, Decomposition: ⿰ 文 刂 Variants: 劉 |
| 文 | [wén, ㄨㄣˊ, 文] language; culture; writing; formal; literary; gentle; surname Wen #534 [Add to Longdo] | 文化 | [wén huà, ㄨㄣˊ ㄏㄨㄚˋ, 文 化] culture; civilization; cultural #296 [Add to Longdo] | 文件 | [wén jiàn, ㄨㄣˊ ㄐㄧㄢˋ, 文 件] document; file #1,583 [Add to Longdo] | 文章 | [wén zhāng, ㄨㄣˊ ㄓㄤ, 文 章] article; essay #1,695 [Add to Longdo] | 文明 | [wén míng, ㄨㄣˊ ㄇㄧㄥˊ, 文 明] civilized; civilization; culture #1,811 [Add to Longdo] | 文学 | [wén xué, ㄨㄣˊ ㄒㄩㄝˊ, 文 学 / 文 學] literature #2,474 [Add to Longdo] | 文艺 | [wén yì, ㄨㄣˊ ㄧˋ, 文 艺 / 文 藝] literature and art #2,627 [Add to Longdo] | 文字 | [wén zì, ㄨㄣˊ ㄗˋ, 文 字] character; script; writing; written language; writing style; phraseology #2,744 [Add to Longdo] | 中文 | [Zhōng wén, ㄓㄨㄥ ㄨㄣˊ, 中 文] Chinese language #3,482 [Add to Longdo] | 本文 | [běn wén, ㄅㄣˇ ㄨㄣˊ, 本 文] this text; article; the main body of a book #3,543 [Add to Longdo] | 文物 | [wén wù, ㄨㄣˊ ㄨˋ, 文 物] cultural relic; historical relic #3,803 [Add to Longdo] | 原文 | [yuán wén, ㄩㄢˊ ㄨㄣˊ, 原 文] original text #3,826 [Add to Longdo] | 论文 | [lùn wén, ㄌㄨㄣˋ ㄨㄣˊ, 论 文 / 論 文] paper; treatise; thesis #4,126 [Add to Longdo] | 文献 | [wén xiàn, ㄨㄣˊ ㄒㄧㄢˋ, 文 献 / 文 獻] document #4,164 [Add to Longdo] | 语文 | [yǔ wén, ㄩˇ ㄨㄣˊ, 语 文 / 語 文] literature and language #4,723 [Add to Longdo] | 人文 | [rén wén, ㄖㄣˊ ㄨㄣˊ, 人 文] humanities; human affairs #4,819 [Add to Longdo] | 作文 | [zuò wén, ㄗㄨㄛˋ ㄨㄣˊ, 作 文] composition #6,691 [Add to Longdo] | 文化大革命 | [Wén huà Dà gé mìng, ㄨㄣˊ ㄏㄨㄚˋ ㄉㄚˋ ㄍㄜˊ ㄇㄧㄥˋ, 文 化 大 革 命] Cultural Revolution (1966-1976) #7,111 [Add to Longdo] | 英文 | [Yīng wén, ㄧㄥ ㄨㄣˊ, 英 文] English (language) #8,478 [Add to Longdo] | 全文 | [quán wén, ㄑㄩㄢˊ ㄨㄣˊ, 全 文] entire text #8,896 [Add to Longdo] | 文本 | [wén běn, ㄨㄣˊ ㄅㄣˇ, 文 本] version; text #9,575 [Add to Longdo] | 文革 | [wén gé, ㄨㄣˊ ㄍㄜˊ, 文 革] abbr. for the Cultural Revolution (1966-76) #10,148 [Add to Longdo] | 散文 | [sǎn wén, ㄙㄢˇ ㄨㄣˊ, 散 文] prose; essay #12,268 [Add to Longdo] | 文书 | [wén shū, ㄨㄣˊ ㄕㄨ, 文 书 / 文 書] document; official correspondence; secretary; secretariat #12,689 [Add to Longdo] | 撰文 | [zhuàn wén, ㄓㄨㄢˋ ㄨㄣˊ, 撰 文] article (in publication) #12,717 [Add to Longdo] | 文科 | [wén kē, ㄨㄣˊ ㄎㄜ, 文 科] liberal arts; humanities #12,749 [Add to Longdo] | 文凭 | [wén píng, ㄨㄣˊ ㄆㄧㄥˊ, 文 凭 / 文 憑] diploma #12,981 [Add to Longdo] | 文档 | [wén dàng, ㄨㄣˊ ㄉㄤˋ, 文 档 / 文 檔] (computer) file #13,323 [Add to Longdo] | 文人 | [wén rén, ㄨㄣˊ ㄖㄣˊ, 文 人] scholar; literati #13,739 [Add to Longdo] | 课文 | [kè wén, ㄎㄜˋ ㄨㄣˊ, 课 文 / 課 文] text #13,747 [Add to Longdo] | 正文 | [zhèng wén, ㄓㄥˋ ㄨㄣˊ, 正 文] main text (as opposed to footnotes); main body (of a book) #15,029 [Add to Longdo] | 天文 | [tiān wén, ㄊㄧㄢ ㄨㄣˊ, 天 文] astronomy #15,253 [Add to Longdo] | 文盲 | [wén máng, ㄨㄣˊ ㄇㄤˊ, 文 盲] illiterate #16,949 [Add to Longdo] | 明文 | [míng wén, ㄇㄧㄥˊ ㄨㄣˊ, 明 文] to state in writing (laws, rules etc) #17,680 [Add to Longdo] | 欧文 | [Ōu wén, ㄡ ㄨㄣˊ, 欧 文 / 歐 文] Owen (name); Erwin (name) #17,848 [Add to Longdo] | 中文版 | [Zhōng wén bǎn, ㄓㄨㄥ ㄨㄣˊ ㄅㄢˇ, 中 文 版] Chinese (language) version #18,177 [Add to Longdo] | 文件夹 | [wén jiàn jiā, ㄨㄣˊ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄚ, 文 件 夹 / 文 件 夾] folder; file (paper) #18,629 [Add to Longdo] | 甲骨文 | [jiǎ gǔ wén, ㄐㄧㄚˇ ㄍㄨˇ ㄨㄣˊ, 甲 骨 文] oracle script; oracle bone inscriptions (an early form of Chinese script) #19,105 [Add to Longdo] | 斯文 | [sī wén, ㄙ ㄨㄣˊ, 斯 文] refined; educate; cultured; intellectual; polite; gentle #19,228 [Add to Longdo] | 水文 | [shuǐ wén, ㄕㄨㄟˇ ㄨㄣˊ, 水 文] spam; hydrology #19,345 [Add to Longdo] | 文具 | [wén jù, ㄨㄣˊ ㄐㄩˋ, 文 具] stationery; item of stationery (pen, pencil, eraser, pencil sharpener etc) #19,466 [Add to Longdo] | 公文 | [gōng wén, ㄍㄨㄥ ㄨㄣˊ, 公 文] document #19,562 [Add to Longdo] | 日文 | [Rì wén, ㄖˋ ㄨㄣˊ, 日 文] Japanese (language) #19,660 [Add to Longdo] | 文联 | [wén lián, ㄨㄣˊ ㄌㄧㄢˊ, 文 联 / 文 聯] abbr. for 中國文學藝術界聯合會|中国文学艺术界联合会, China Federation of Literary and Art Circles (CFLAC) #19,806 [Add to Longdo] | 条文 | [tiáo wén, ㄊㄧㄠˊ ㄨㄣˊ, 条 文 / 條 文] clause; explanatory section in a document #20,343 [Add to Longdo] | 潘基文 | [Pān Jī wén, ㄆㄢ ㄐㄧ ㄨㄣˊ, 潘 基 文] Ban Ki Moon (1944-), Korean diplomat, UN secretary general from 2006 #20,438 [Add to Longdo] | 文集 | [wén jí, ㄨㄣˊ ㄐㄧˊ, 文 集] collected works #21,577 [Add to Longdo] | 译文 | [yì wén, ㄧˋ ㄨㄣˊ, 译 文 / 譯 文] translated text #21,688 [Add to Longdo] | 文坛 | [wén tán, ㄨㄣˊ ㄊㄢˊ, 文 坛 / 文 壇] literary circles #22,040 [Add to Longdo] | 文学史 | [wén xué shǐ, ㄨㄣˊ ㄒㄩㄝˊ ㄕˇ, 文 学 史 / 文 學 史] history of literature #22,773 [Add to Longdo] |
| 呪文 | [じゅもん, jumon] (n) เวทมนต์, คาถา | 和文 | [わぶん, wabun] (n) เขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น | 文具 | [ぶんぐ, bungu] (n) เครื่องเขียน | 文句を言う | [もんくをいう, monkuwoiu] (vi, vt) ต่อว่า, ตำหนิ, บ่น | 文学 | [ぶんがく, bungaku] การประพันธ์, การเขียนหนังสือ, การแต่งหนังสือ | 文法 | [ぶんぽう, bunpou] (n) ไวยากรณ์ | 注文 | [ちゅうもん, chuumon] (n) รายการที่จะสั่ง เช่นในร้านอาหาร บริกรอาจจะถามว่า ご注文は? หมายถึงว่า จะรับอะไรดีใคร | 英文 | [えいぶん, eibun] (n) เขียนเป็นภาษาอังกฤษ |
| 文句 | [もんく, monku] (n) - ถ้อยคำ, วลี - คำติ, คำต่อว่า, See also: R. 文句を言う | 人文学部 | [じんぶんがくぶ, jinbungakubu] (n) คณะมนุษยศาสตร์ | 文部省 | [もんぶしょう, monbushou] (n) กระทรวงศึกษาธิการ | 博士論文 | [はくしろんぶん, hakushironbun] (n) วิทยานิพนธ์ระดับปริญญาเอก | 平文 | [ひらぶん, hirabun] (n) ข้อมูลที่ไม่ถูกเข้ารหัส | 天文台 | [てんもんだい, tenmondai] หอดูดาว | 文案 | [ぶんあん, bun'an] (n) ฉบับร่าง (ของบทความต่างๆ) | 文意 | [ぶんい, bun'i] ใจความสำคัญ (ของประโยคหรือบทความ) | 文意 | [ぶんい, bun'i] ใจความสำคัญ (ของประโยคหรือบทความ) | 文化交流 | [ぶんかこうりゅう, bunkakouryuu] (n) การแลกเปลี่ยนวัฒนธรรม | 文旦 | [ぶんたん, buntan] (n) ส้มโอ | 天文 | [てんもん, tenmon] ดาราศาสตร์ | 文化 | [ぶんか, bunka] (n) วัฒนธรรม | 文化遺産 | [ぶんか, bunka isan] มรดกทางวัฒนธรรม | 論文 | [ろんぶん, ronbun] (n) วิทยานิพนธ์ สารานิพนธ์ งานเขียน | 主文 | [しゅぶん, shubun] (n) เนื้อหาหลัก | 文書番号 | [ぶんしょばんごう, bunshobangou] (n) เลขที่หนังสือ | 象形文字 | [しょうけいもじ, shoukeimoji] (n) อักษรภาพ | 指示文字 | [しじもじ, shijimoji] (n) อักษรสัญลักษณ์ | 文字通り | [もじどおり, mojidoori] (exp) ตามตัวอักษร | 文章 | [文章, bunshou] บทความ |
| 文字 | [もじ, moji] TH: ตัวอักษร EN: letter (of alphabet) | 文語 | [ぶんご, bungo] TH: ภาษาเขียน EN: written language | 文語 | [ぶんご, bungo] TH: ภาษาในวรรณกรรม EN: literary language | 国文 | [こくぶん, kokubun] TH: วรรณคดีของชาติ EN: national literature | 文化 | [ぶんか, bunka] TH: วัฒนธรรม EN: culture | 文化 | [ぶんか, bunka] TH: อารยธรรม EN: civilization |
| 文 | [もん, mon] (n) letter; writings; (P) #636 [Add to Longdo] | 文 | [もん, mon] (n) sentence; text; (P) #636 [Add to Longdo] | 文 | [もん, mon] (n) (1) one-thousandth of a kan (obsolete unit of currency); (2) 2.4 cm (traditional unit used to measure shoe sizes) #636 [Add to Longdo] | 文章 | [ぶんしょう, bunshou] (n) (1) { ling } sentence; article; composition; (2) (writing) style; (P) #388 [Add to Longdo] | 文化 | [ぶんか, bunka] (n) (1) culture; civilization; civilisation; (2) Bunka era (1804.2.11-1818.4.22); (P) #414 [Add to Longdo] | 文献 | [ぶんけん, bunken] (n) literature; books (reference); document; (P) #480 [Add to Longdo] | 文;綾 | [あや, aya] (n) (1) figure; design; (2) (綾 only) twill weave; pattern of diagonal stripes #636 [Add to Longdo] | 文庫 | [ぶんこ, bunko] (n) (1) library; book collection; (2) (abbr. of 文庫本) paperback book; (P) #756 [Add to Longdo] | 文字 | [もじ(P);もんじ(ok)(P), moji (P); monji (ok)(P)] (n) (1) letter (of alphabet); character; (adj-no) (2) literal; (P) #863 [Add to Longdo] | 文学 | [ぶんがく, bungaku] (n) literature; (P) #934 [Add to Longdo] | 文化財 | [ぶんかざい, bunkazai] (n) cultural assets; cultural property; (P) #1,416 [Add to Longdo] | 文書 | [ぶんしょ(P);もんじょ, bunsho (P); monjo] (n) document; writing; letter; paperwork; note; records; archives; (P) #1,535 [Add to Longdo] | 論文 | [ろんぶん, ronbun] (n) thesis; essay; treatise; paper; article; (P) #1,980 [Add to Longdo] | 本文 | [ほんぶん(P);ほんもん(P), honbun (P); honmon (P)] (n) text (of document); body (of letter); (P) #2,023 [Add to Longdo] | 英文 | [えいぶん, eibun] (n) (1) sentence in English; article in English; English text; (2) (abbr) (See 英文学) English literature (study of); (P) #2,835 [Add to Longdo] | 碑(P);石文 | [いしぶみ, ishibumi] (n) stone monument bearing an inscription; (P) #3,524 [Add to Longdo] | 天文 | [てんもん, tenmon] (n, adj-no) Tembun era (1532.7.29-1555.10.23) #3,563 [Add to Longdo] | 天文 | [てんもん, tenmon] (n) astronomy; (P) #3,563 [Add to Longdo] | 文明 | [ぶんめい, bunmei] (n) (1) civilization; civilisation; culture; (2) Bummei era (1469.4.28-1487.7.20); (P) #4,054 [Add to Longdo] | 天文学 | [てんもんがく, tenmongaku] (n) astronomy; (P) #4,089 [Add to Longdo] | 文学部 | [ぶんがくぶ, bungakubu] (n) department (faculty) of literature #4,434 [Add to Longdo] | 文芸(P);文藝 | [ぶんげい, bungei] (n, adj-no) literature; art and literature; belles-lettres; (P) #4,438 [Add to Longdo] | 文部 | [もんぶ, monbu] (n) (abbr) (See 文部科学省) Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology; (P) #4,741 [Add to Longdo] | 人文 | [じんぶん(P);じんもん, jinbun (P); jinmon] (n) humanity; civilization; civilisation; culture; (P) #6,378 [Add to Longdo] | 原文 | [げんぶん, genbun] (n, adj-no) the text; original; (P) #6,558 [Add to Longdo] | 天文台 | [てんもんだい, tenmondai] (n) astronomical observatory; (P) #6,754 [Add to Longdo] | 文化庁 | [ぶんかちょう, bunkachou] (n) (Japanese) Agency for Cultural Affairs; (P) #6,996 [Add to Longdo] | 文言 | [もんごん;ぶんげん, mongon ; bungen] (n) (1) wording (esp. of written text); (2) (ぶんげん only) classical Chinese literary style; traditional written Chinese #7,128 [Add to Longdo] | 文法 | [ぶんぽう, bunpou] (n, adj-no) { ling } grammar; syntax; (P) #7,855 [Add to Longdo] | 文脈 | [ぶんみゃく, bunmyaku] (n) { ling } context; (P) #8,131 [Add to Longdo] | 縄文 | [じょうもん, joumon] (n) Jomon period; straw-rope pattern; (P) #8,325 [Add to Longdo] | 文部省 | [もんぶしょう, monbushou] (n) (abbr) (See 文部科学省) Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology; (P) #8,427 [Add to Longdo] | 注文(P);註文 | [ちゅうもん, chuumon] (n, vs, adj-no) order; request; (P) #8,447 [Add to Longdo] | 文面 | [ぶんめん, bunmen] (n) content of a letter; (P) #8,632 [Add to Longdo] | 文中 | [ぶんちゅう, bunchuu] (exp) (1) in the document; (n) (2) Bunchuu era (of the Southern Court) (1372.4.?-1375.5.27); (P) #8,723 [Add to Longdo] | 文句 | [もんく, monku] (n) (1) phrase; (2) complaint; (P) #9,020 [Add to Longdo] | 文政 | [ぶんせい, bunsei] (n) (1) educational policies or administration; (2) Bunsei era (1818.4.22-1830.12.10) #9,232 [Add to Longdo] | 全文 | [ぜんぶん, zenbun] (n) whole passage; full text; whole sentence; full paragraph; (P) #9,468 [Add to Longdo] | 小文字 | [こもじ, komoji] (n) (See 大文字) lower case letters; (P) #10,043 [Add to Longdo] | 一文 | [いちもん, ichimon] (n) (a) sentence #10,206 [Add to Longdo] | 一文 | [いちもん, ichimon] (n) something insignificant; one mon (10th sen); (P) #10,206 [Add to Longdo] | 公文書 | [こうぶんしょ, koubunsho] (n) official document; archives; (P) #10,211 [Add to Longdo] | 頭文字 | [かしらもじ, kashiramoji] (n) (1) initials; initialism; (2) first letter of a word; (3) acronym; (4) (See 大文字) capital letter; (P) #10,517 [Add to Longdo] | 呪文;じゅ文 | [じゅもん, jumon] (n) spell; charm; incantation; magic word #10,995 [Add to Longdo] | 寛文 | [かんぶん, kanbun] (n) Kambun era (1661.4.25-1673.9.21) #11,587 [Add to Longdo] | 文集 | [ぶんしゅう, bunshuu] (n) anthology #11,712 [Add to Longdo] | 絵文字 | [えもじ, emoji] (n) ideograph; pictograph #11,885 [Add to Longdo] | 公文 | [こうぶん, koubun] (n) official document; archives; (P) #12,123 [Add to Longdo] | 文久 | [ぶんきゅう, bunkyuu] (n) Bunkyuu era (1861.2.19-1864.2.20) #12,792 [Add to Longdo] | 大文字 | [おおもじ(P);だいもんじ, oomoji (P); daimonji] (n) (1) (See 小文字) upper case letters; large characters; capital letter; (2) (だいもんじ only) the (kanji) character "dai" meaning "big"; (3) (だいもんじ only) huge character "dai" formed by fires lit on the side of a mountain in Kyoto on 16 Aug each year; (P) #12,928 [Add to Longdo] |
| The mark "&" stands for "and". | &のマークはandの文字を表す。 | "I did that," she complained, "but there was no water in it!" | 「そうしたわよ」彼女は文句を言った。「でも水なんかなかったわよ」 [ F ] | The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay. | 「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。 | Mary received an award for her composition called "secret love". | 「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。 | What do you mean by cultural relativism? | 「文化相対主義」とはどういう意味ですか。 | Write an essay on "Friendship". | 「友情」という題で作文を書きなさい。 | "Is the essay ready?" "No, I'm sorry. I haven't finished writing it yet." | 「論文できましたか」「いや、残念ですが、まだ書き終えていません」 | The nineteenth century was the age of the white men's civilization. | 19世紀は白人文明の時代だった。 | It is cheaper to order by the dozen. | 1ダースいくらで注文したほうが安い。 | Except for a few mistakes, his composition is perfect. | 2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。 | Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent. | 2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。 [ M ] | Sum up the passage within 200 words. | 200語以内でその文章を要約してください。 | If we place an order for more than 20 units, might you reduce the price? | 20ユニット以上注文したら、値引きしていただけますか。 | For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted. | 20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。 | There doesn't seem any difference of meaning between the two constructions. | 2つの構文には意味の違いは何も無いようだ。 | There does not seem to be any difference of meaning between the two constructions. | 2つの構文の間に意味の相違はないように思われる。 | The second sentence was just as long. | 2番目の文もちょうど同じくらいの長さだった。 | The two roads cut across the street from us. | 2本の道が十文字に交差している。 | If I have to wait 30 minutes, I'll order later. | 30分も待つのなら、後で注文します。 | We ordered 40 minutes ago. | 40分前に注文したのですが。 | In the 6th century the Anglo-Saxons adopted Roman characters. | 6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。 | The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations. | ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。 | A is the first letter of the alphabet. | Aはアルファベットの最初の文字だ。 | What do the letters P.S. stand for? | P.S.という文字は何を表していますか。 | The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency. | STEPという文字は日本英語検定協会を表している。 | The initials USA stand for the United States of America. | USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。 | What do the letters WHO stand for? | WHOと言う文字は何の略字ですか。 | He is complaining about something or other all the time. | あいつはいつもぐずぐず文句ばかり言っている。 | I'll order that later. | あとで注文します。 | I look forward to corresponding with you. | あなたと文通することを楽しみにしています。 | Your order is ready. | あなたのご注文なさった商品が届きました。 | I've ordered you some dessert. | あなたのためにデザートを注文した。 | Your English composition leaves almost nothing to be desired. | あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。 | Your English composition leaves nothing to be desired. | あなたの英作文は申し分がありません。 | There are few, if any, errors in your composition. | あなたの作文には誤りが、もしあるにしてもほとんどない。 | Your composition is far from perfect. | あなたの作文は決して完全ではない。 | Your composition is not altogether bad. | あなたの作文は全然だめだというわけではない。 | That sister of yours is always complaining of her husband. | あなたの妹はいつも自分の夫のことで文句ばかり言っている。 | Your summary leaves nothing to be desired. | あなたの要約は文句の付けようが無い。 | You should turn in your paper by next Saturday. | あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。 | You're always complaining! | あなたはいつも文句ばかり言っている! | By whom did you get this English composition corrected? | あなたはこの英作文を誰に直してもらったのですか。 | You must study grammar more. | あなたはもっと文法を勉強しなくてはいけない。 | You don't have to write your composition out fair. | あなたは自分の作文を清書する必要がない。 | The amateur singer won first in the talent show hands down. | あのシロウト歌手は文句なくタレントショーで一位となった。 | The writer has an excellent style. | あの作家の文体は優れている。 | That translation is said to be true to the original. | あの翻訳は原文に忠実だそうだ。 | There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa; but the languages of these cultures are all equally advanced and complex. | アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。 | We have received many orders from the U.S. | アメリカからたくさん注文がきている。 | The American culture had been transplanted from Europe. | アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。 |
| There was no trouble about the will. | [JP] 遺言は文句なし Creepshow (1982) | It was in that pet shop on Madison Avenue. You know it? | [CN] 他在麦迪森 埃文宠物店 你知道吗? The Awful Truth (1937) | Ben, I think we're two civilized human beings. | [JP] ベン 私たちは文明人だ The Graduate (1967) | Bombs will fall, civilization will crumble... but not yet, please. | [CN] 炸弹会降落 文明会崩溃 但是还没有 Ninotchka (1939) | K.A.Timiryazev fighterandthinker | [CN] { \fn华文细黑\fs22\pos(185, 220)\fscx90\fscy120\1cHC0C0C0 }K. A. 季米里亚泽夫 Baltic Deputy (1937) | We will reply to this article by boycotting him. | [CN] 抵制他,就是我们对这篇文章的回答 Baltic Deputy (1937) | He's been working at his book, and he's written an article. | [CN] 他在忙活他的书,写了一篇文章 Baltic Deputy (1937) | I'll organize the dinner menu. Three or four times a week, I have guests. | [JP] 夕食の注文はする 来客は週に3, 4回 Soylent Green (1973) | I'm not gonna falsify that report. Oh? | [JP] 文書偽造はできん Soylent Green (1973) | Withdraw your article. | [CN] 收回您的文章 Baltic Deputy (1937) | Yes, it's stenciled right on the side. | [JP] 印刷文字で Creepshow (1982) | I'll put a price on your head so big... you won't be able to go near a civilized system. | [JP] (その首に莫大な懸賞金をかけてやる) (文明のある星には 二度と近づけなくなるぞ) Star Wars: A New Hope (1977) | Well, if you're interested, you might bring around the data tomorrow. | [CN] 如果你感兴趣的话 你明天可以把文件带给我 The Awful Truth (1937) | What they wanna eat? | [JP] 何を注文された? The Blues Brothers (1980) | Oh, by the way, what does this "C" stand for? | [JP] ところで この"C"は何の頭文字です クロス Chinatown (1974) | Not a cent less than $200! | [JP] 200以下はビタ一文まけねェ Creepshow (1982) | cast | [CN] { \fn华文细黑\fs24\pos(185, 200)\fscx90\fscy120\1cHC0C0C0 }演员 Baltic Deputy (1937) | Though I fashioned the work I did not guess the spell aright | [JP] 俺は細工を作り上げたが 呪文を上手く言い当てられなかった Das Rheingold (1980) | You asked for something special, and I got it. Come on over here. | [JP] ご注文の品ですね どうぞ Soylent Green (1973) | I hope you brought your Sunday articles over. | [CN] 有没有带星期日的专文? Foreign Correspondent (1940) | - He isn't, but many a Bolshevik might be proud to have written such an article. | [CN] - 不是 不过许多布尔什维克会对写了这种文章感到自豪 Baltic Deputy (1937) | You cable back the government handouts... and sign 'em "our London correspondent." | [CN] 发电报时抄政府文告再署名即可 Foreign Correspondent (1940) | Darwin never said that! | [CN] 达尔文从来没说过那句话 Baltic Deputy (1937) | Every legal paper we had smelled of sachet. | [CN] 所有的公文 我们都放在袋子里 The Awful Truth (1937) | You talking to me? | [JP] 文句があるのか? Taxi Driver (1976) | I daresay very agreeable. | [JP] あれなら文句はあるまい Pride and Prejudice (1995) | If they make any trouble he should book them for obstruction! | [JP] 文句を言ってくるようだったら 緊急の場合だと言え First Blood (1982) | An elegant weapon for a more civilized age. | [JP] より文化的だった時代の... 優雅な武器だ Star Wars: A New Hope (1977) | You talking to me? | [JP] 文句あんのか? Taxi Driver (1976) | owen? | [CN] 欧文 Owen? Imaginary Friends and Enemies (2008) | L. Rakhmanov music: | [CN] { \fn华文细黑\fs28\pos(185, 200)\fscx90\fscy120\1cHC0C0C0 }编剧: Baltic Deputy (1937) | Can you read Comrade Lenin's handwriting? | [CN] 你能读一下列宁同志的文章吗? Baltic Deputy (1937) | I haven't reached that state of civilization, therefore I must ask you to leave. | [CN] 我还没有达到这种文明程度 因此我一定要让你离开 Ninotchka (1939) | A Volume of Ancient Sumarian burial practices and funerary incantations. | [JP] 過去の埋葬の呪文 The Evil Dead (1981) | You're only good for painting walls in public toilets, you and your big mouth. | [JP] あんたは 三文小説家にすぎんよ Stalker (1979) | Restoration Mosfilm 1971 The end timings: Serdar202 @ KG | [CN] -1920) 俄国达尔文主义自然科学家、 植物生理学学派创始人之一、杰出的科普作家。 Baltic Deputy (1937) | 'I was thinking I was out of work again, 'with my bank account still under a duck, 'when I smelled my next client. ' | [JP] これでまた失業で― 文なしになりそうだと思った時 次の客が来た Farewell, My Lovely (1975) | Hey, Clanker. | [JP] なんか文句あるのか? The Crazies (1973) | The mutilated body of a local man washed up on the quay | [CN] 尸体身份已经确认 是失踪多日的莫里斯·布里文 Port of Shadows (1938) | Go to this restaurant and order everything I put down. | [JP] 今から書くレストランに行って、これを全部注文してくれ The Wing or The Thigh? (1976) | If you speak English, will you give me a hand with the laughing Latvian? | [CN] 你懂英文,请告诉我 Foreign Correspondent (1940) | They may be recalled to active life ...through the incantations presented in this book. | [JP] 彼らは死なない。 呪文によって復活すると。 The Evil Dead (1981) | Yeah, what do you want? | [JP] はい ご注文は? Blade Runner (1982) | --Exactly. | [JP] なにを注文した? Four Flies on Grey Velvet (1971) | - Charlie, we're off. Papers all set? | [CN] 查理,我们准备好了 文件都准备好了吗? Mr. Deeds Goes to Town (1936) | Don't press me, pal. | [JP] 文句をいうなよ 相棒 Sorcerer (1977) | But you must admit that this doomed old civilization sparkles. | [CN] 但是你必须承认这种 注定会灭亡的旧文化在闪光 Ninotchka (1939) | How can such a civilization survive... which permits their women to put things like that on their heads? | [CN] 这样的文明怎么能够存在 他们竟然允许女人 戴这样的帽子? Ninotchka (1939) | Darwin said: | [CN] 达尔文说过 Baltic Deputy (1937) | He gained the power of the spell | [JP] 呪文を手に入れました Das Rheingold (1980) |
| アクセント付き文字 | [アクセントつきもじ, akusento tsukimoji] accented character [Add to Longdo] | エスケープ文字 | [エスケープもじ, esuke-pu moji] escape character (ESC) [Add to Longdo] | ギリシア文字 | [ぎりしあもじ, girishiamoji] Greek character(s) [Add to Longdo] | コード化文字集合 | [コードかもじしゅうごう, ko-do kamojishuugou] coded character set [Add to Longdo] | コード拡張文字 | [コードかくちょうもじ, ko-do kakuchoumoji] code extension character [Add to Longdo] | サーチ文字列 | [サーチもじれつ, sa-chi mojiretsu] search string [Add to Longdo] | システム文字集合 | [システムもじしゅうごう, shisutemu mojishuugou] system character set [Add to Longdo] | システム文書 | [システムぶんしょ, shisutemu bunsho] system documentation [Add to Longdo] | ストローク文字発生器 | [ストロークもじはっせいき, sutoro-ku mojihasseiki] stroke character generator [Add to Longdo] | タブ文字 | [タブもじ, tabu moji] tab character [Add to Longdo] | データ専用文字 | [データせんようもじ, de-ta senyoumoji] dedicated data character [Add to Longdo] | データ文字 | [データもじ, de-ta moji] data character [Add to Longdo] | ドットマトリックス文字発生器 | [どっとまとりっくすもじはっせいき, dottomatorikkusumojihasseiki] dot matrix character generator [Add to Longdo] | ナル文字列 | [なるもじれつ, narumojiretsu] null string [Add to Longdo] | ヌル文字 | [ヌルもじ, nuru moji] null character [Add to Longdo] | ヌル文字列 | [ヌルもじれつ, nuru mojiretsu] null character string [Add to Longdo] | ハイパメディア文書 | [ハイパメディアぶんしょ, haipamedeia bunsho] hypermedia document [Add to Longdo] | ハイパ文書 | [はいぱぶんしょ, haipabunsho] hyperdocument [Add to Longdo] | バッチ見出し文書 | [ばっちみだしぶんしょ, bacchimidashibunsho] batch-header document [Add to Longdo] | フィールド分離文字 | [フィールドぶんりもじ, fi-rudo bunrimoji] field-separator character [Add to Longdo] | フィラー文字 | [フィラーもじ, fira-moji] fill character [Add to Longdo] | ブロックチェック文字 | [ブロックチェックもじ, burokkuchiekku moji] block check character (BCC) [Add to Longdo] | ポインタ代入文 | [ポインタだいにゅうぶん, pointa dainyuubun] pointer assignment statement [Add to Longdo] | マーク認知開始文字 | [マークにんちかいしもじ, ma-ku ninchikaishimoji] markup-scan-in characters [Add to Longdo] | マーク認知終了文字 | [マークにんちしゅうりょうもじ, ma-ku ninchishuuryoumoji] markup-scan-out characters [Add to Longdo] | マーク認知抑止文字 | [マークにんちよくしもじ, ma-ku ninchiyokushimoji] markup-scan-suppress characters [Add to Longdo] | マーク文字 | [マークもじ, ma-ku moji] markup character [Add to Longdo] | メタ文字 | [めたもじ, metamoji] metacharacter [Add to Longdo] | ライセンス文書 | [ライセンスぶんしょ, raisensu bunsho] license document [Add to Longdo] | ロシア文字 | [ろしあもじ, roshiamoji] Russian character(s) [Add to Longdo] | 暗号文 | [あんごうぶん, angoubun] cipher text [Add to Longdo] | 一次文献 | [いちじぶんけん, ichijibunken] primary document [Add to Longdo] | 引用文字列 | [いんようもじれつ, inyoumojiretsu] quoted (character) string [Add to Longdo] | 英小文字 | [えいこもじ, eikomoji] lower-case letters [Add to Longdo] | 英数文字 | [えいすうもじ, eisuumoji] alphanumeric (a-no), alphameric [Add to Longdo] | 英大文字 | [えいおおもじ, eioomoji] upper-case letters [Add to Longdo] | 英文字 | [えいもじ, eimoji] letter [Add to Longdo] | 欧文ピッチ処理 | [おうぶんピッチしょり, oubun picchi shori] proportional spacing [Add to Longdo] | 仮原文 | [かりげんぶん, karigenbun] pseudo-text [Add to Longdo] | 仮原文区切り記号 | [かりげんぶんくぎりきごう, karigenbunkugirikigou] pseudo-text delimiter [Add to Longdo] | 仮想文字集合 | [かそうもじしゅうごう, kasoumojishuugou] virtual character set [Add to Longdo] | 仮名漢字変換形日本文入力装置 | [かなかんじへんかんがたにほんぶんにゅうりょくそうち, kanakanjihenkangatanihonbunnyuuryokusouchi] kana-to-kanji conversion Japanese input method [Add to Longdo] | 回避文字 | [かいひもじ, kaihimoji] shunned character [Add to Longdo] | 改行文字 | [かいぎょうもじ, kaigyoumoji] newline character [Add to Longdo] | 外部文書クラス | [がいぶぶんしょクラス, gaibubunsho kurasu] external document class [Add to Longdo] | 概念文書 | [がいねんぶんしょ, gainenbunsho] conceptual-document [Add to Longdo] | 核具象構文 | [かくぐしょうこうぶん, kakugushoukoubun] core concrete syntax [Add to Longdo] | 学位論文 | [がくいろんぶん, gakuironbun] thesis, dissertation [Add to Longdo] | 学術論文 | [がくじつろんぶ, gakujitsuronbu] scientific, technical paper [Add to Longdo] | 活性文書型 | [かっせいぶんしょがた, kasseibunshogata] active document type [Add to Longdo] |
| 不文律 | [ふぶんりつ, fubunritsu] ungeschriebenes_Gesetz [Add to Longdo] | 原文 | [げんぶん, genbun] Text, Original [Add to Longdo] | 古文 | [こぶん, kobun] klass.Literatur, klass.Stil [Add to Longdo] | 和文 | [わぶん, wabun] japanische_Schrift [Add to Longdo] | 大衆文学 | [たいしゅうぶんがく, taishuubungaku] Unterhaltungsliteratur [Add to Longdo] | 天文台 | [てんもんだい, tenmondai] Sternwarte, Observatorium [Add to Longdo] | 天文学 | [てんもんがく, tenmongaku] Astronomie [Add to Longdo] | 序文 | [じょぶん, jobun] Vorwort [Add to Longdo] | 恋文 | [こいぶみ, koibumi] Liebesbrief [Add to Longdo] | 散文 | [さんぶん, sanbun] Prosa [Add to Longdo] | 文 | [もん, mon] Brief [Add to Longdo] | 文 | [もん, mon] LITERATUR, TEXT, SATZ [Add to Longdo] | 文 | [もん, mon] Literatur, Text, -Satz [Add to Longdo] | 文 | [もん, mon] LITERATUR, TEXT, SATZ [Add to Longdo] | 文化 | [ぶんか, bunka] Kultur [Add to Longdo] | 文化祭 | [ぶんかさい, bunkasai] Kulturfest (an Universitaeten) [Add to Longdo] | 文化財 | [ぶんかざい, bunkazai] Kulturgut, Kulturdenkmal [Add to Longdo] | 文句 | [もんく, monku] Worte, Ausdruck, Bemerkung, Klage [Add to Longdo] | 文壇 | [ぶんだん, bundan] literarische_Welt, literarische_Kreise [Add to Longdo] | 文字 | [もじ, moji] Buchstabe [Add to Longdo] | 文学 | [ぶんがく, bungaku] Literatur [Add to Longdo] | 文学史 | [ぶんがくし, bungakushi] Literaturgeschichte [Add to Longdo] | 文学賞 | [ぶんがくしょう, bungakushou] Literaturpreis [Add to Longdo] | 文庫本 | [ぶんこぼん, bunkobon] kleines_und_billiges_Taschenbuch [Add to Longdo] | 文房具 | [ぶんぼうぐ, bunbougu] Schreibwaren [Add to Longdo] | 文明 | [ぶんめい, bunmei] Zivilisation [Add to Longdo] | 文書 | [ぶんしょ, bunsho] Schriftstueck, Dokument [Add to Longdo] | 文楽 | [ぶんらく, bunraku] japanisches_Puppenspiel [Add to Longdo] | 文法 | [ぶんぽう, bunpou] Grammatik [Add to Longdo] | 文献 | [ぶんけん, bunken] Literatur, Dokumente [Add to Longdo] | 文盲 | [もんもう, monmou] Analphabetentum [Add to Longdo] | 文章 | [ぶんしょう, bunshou] Satz, Aufsatz [Add to Longdo] | 文筆 | [ぶんぴつ, bunpitsu] Schriftstellerei [Add to Longdo] | 文脈 | [ぶんみゃく, bunmyaku] Kontext, Zusammenhang, Gedankengang [Add to Longdo] | 文芸 | [ぶんげい, bungei] (schoene) Literatur, Kunst_und_Literatur [Add to Longdo] | 文芸批評 | [ぶんげいひひょう, bungeihihyou] Literaturkritik [Add to Longdo] | 文語 | [ぶんご, bungo] Schriftsprache [Add to Longdo] | 文通 | [ぶんつう, buntsuu] Schriftverkehr, Briefwechsel [Add to Longdo] | 文部省 | [もんぶしょう, monbushou] Kultusministerium [Add to Longdo] | 本文 | [ほんもん, honmon] Text, Wortlaut [Add to Longdo] | 本文 | [ほんもん, honmon] Text, Wortlaut [Add to Longdo] | 条文 | [じょうぶん, joubun] Text, Wortlaut [Add to Longdo] | 機械文明 | [きかいぶんめい, kikaibunmei] technische_Zivilisation [Add to Longdo] | 比較文学 | [ひかくぶんがく, hikakubungaku] vergleichende_Literaturwissenschaft [Add to Longdo] | 注文 | [ちゅうもん, chuumon] Bestellung, Auftrag [Add to Longdo] | 漢文 | [かんぶん, kanbun] chinesischer_Text, chinesische (klass.) Literatur [Add to Longdo] | 碑文 | [ひぶん, hibun] Inschrift, Grabschrift [Add to Longdo] | 紀行文 | [きこうぶん, kikoubun] Reisbeschreibung, Reisebericht [Add to Longdo] | 純文学 | [じゅんぶんがく, junbungaku] schoene_Literatur, Belletristik [Add to Longdo] | 縄文 | [じょうもん, joumon] (altjapanisches) Strohseil-Muster [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |