ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*斉*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -斉-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: adjusted; alike; equal; similar variety of
On-yomi: セイ, サイ, sei, sai
Kun-yomi: そろ.う, ひと.しい, ひと.しく, あたる, はやい, soro.u, hito.shii, hito.shiku, ataru, hayai
Radical:
Variants: , , , , , Rank: 1209
[] Meaning: settle (debt, etc.); relieve (burden); finish; come to an end; excusable; need not
On-yomi: サイ, セイ, sai, sei
Kun-yomi: す.む, -ず.み, -ずみ, す.まない, す.ます, -す.ます, すく.う, な.す, わたし, わた.る, su.mu, -zu.mi, -zumi, su.manai, su.masu, -su.masu, suku.u, na.su, watashi, wata.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 168
[] Meaning: dose; medicine; drug
On-yomi: ザイ, スイ, セイ, zai, sui, sei
Kun-yomi: かる, けず.る, karu, kezu.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 1151
[] Meaning: purification; Buddhist food; room; worship; avoid; alike
On-yomi: サイ, sai
Kun-yomi: とき, つつし.む, ものいみ, い.む, いわ.う, いつ.く, toki, tsutsushi.mu, monoimi, i.mu, iwa.u, itsu.ku
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 1155
[] Meaning:
On-yomi: セイ, サイ, sei, sai
Kun-yomi: そろ.う, ひと.しい, ひと.しく, あ.たる, はや.い, soro.u, hito.shii, hito.shiku, a.taru, haya.i
Radical:
Variants: , ,
[] Meaning: water-chestnuts; caltrop
On-yomi: セイ, ザイ, sei, zai
Kun-yomi: ひと, ととの.える, なずな, hito, totono.eru, nazuna
Radical:
Variants: , ,
[] Meaning: alike; equal; similar; Saito
On-yomi: セイ, サイ, sei, sai
Kun-yomi: そろ.う, ひと.しい, ひと.しく, あたる, はやい, soro.u, hito.shii, hito.shiku, ataru, hayai
Radical:
Variants: , , , ,
[] Meaning: even; regular; uniform all alike; to arrange
On-yomi: セイ, サイ, sei, sai
Kun-yomi: そろ.う, ひと.しい, ひと.しく, あ.たる, はや.い, soro.u, hito.shii, hito.shiku, a.taru, haya.i
Radical:
Variants: , ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[qí, ㄑㄧˊ, ] Japanese variant of 齊|齐 #196,380 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[せいしゃ, seisha] (n) การระดมยิง

Japanese-English: EDICT Dictionary
;齊[せい, sei] (n) Qi (kingdom in China during the Spring and Autumn Period and the Period of the Warring States); Ch'i #4,335 [Add to Longdo]
[いっせい, issei] (n-adv, n) simultaneous; all at once; (P) #9,176 [Add to Longdo]
等しい(P);均しい;しい[ひとしい, hitoshii] (adj-i) equal; similar; like; equivalent; (P) #10,996 [Add to Longdo]
[いっせいに, isseini] (adv) simultaneously; all at once; (P) [Add to Longdo]
[いっせいやす, isseiyasu] (n) all-round (market) decline [Add to Longdo]
検挙[いっせいけんきょ, isseikenkyo] (n) wholesale arrest; round-up [Add to Longdo]
[いっせいだか, isseidaka] (n) all-round (market) advance [Add to Longdo]
射撃[いっせいしゃげき, isseishageki] (n) volley firing; fusillade; broadside [Add to Longdo]
送信[いっせいそうしん, isseisoushin] (n) { comp } simultaneous transmission [Add to Longdo]
均整(P);均(P)[きんせい, kinsei] (n) symmetry; balance; proportion; uniformity; (P) [Add to Longdo]
整える(P);調える;える[ととのえる, totonoeru] (v1, vt) (1) to put in order; to arrange; to adjust; (2) to get ready; to prepare; (3) to raise money; (P) [Add to Longdo]
[せいせい, seisei] (n, adj-no) symmetrical [Add to Longdo]
[せいいつ, seiitsu] (n) equality; good order [Add to Longdo]
一説[せいいつせつ, seiitsusetsu] (n) uniformitarianism [Add to Longdo]
[せいか, seika] (n) governing one's family [Add to Longdo]
[えつ;エツ, etsu ; etsu] (n) (uk) Japanese grenadier anchovy (Coilia nasus) [Add to Longdo]
[さいこう, saikou] (n) Saikou era (854.11.30-857.2.21) [Add to Longdo]
[せいじ, seiji] (adj-no) homogeneous [Add to Longdo]
[せいしゃ, seisha] (n, vs) volley; fusillade [Add to Longdo]
[せいしょう, seishou] (n, vs, adj-no) singing or chanting in unison; (P) [Add to Longdo]
[せいび, seibi] (n) complete equipment; consolidation [Add to Longdo]
[せいれつ, seiretsu] (n) array; line-up; parade [Add to Longdo]
等しく;しく;均しく[ひとしく, hitoshiku] (adv, vs) equally; evenly; similarly; alike [Add to Longdo]
[なんせい, nansei] (n) (See 北) Southern Qi (dynasty of China; 479-502 CE) [Add to Longdo]
百花[ひゃっかせいほう, hyakkaseihou] (n) "Let a hundred flowers blossom"; "Hundred Flowers" campaign [Add to Longdo]
不均[ふきんせい, fukinsei] (n) asymmetry [Add to Longdo]
[ふせい, fusei] (n, adj-no) irregularity; unevenness; asymmetry; lack of uniformity [Add to Longdo]
地用タイヤ[ふせいちようタイヤ, fuseichiyou taiya] (n) off the road tire (tyre) [Add to Longdo]
[ほくせい, hokusei] (n) (See 南) Northern Qi (dynasty of China; 550-577 CE) [Add to Longdo]
噬臍;噬[ぜいせい, zeisei] (n) (arch) bitter regret [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
All of the students stood up together.学生は皆一に立ち上がった。
All the church bells started ringing together.教会の鐘が一に鳴り出した。
As soon as they realized the Mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork.市長の人気が落ち目になった途端に、一に彼に対する批判が噴き出してきた。
The passengers came on board all at the same time.乗客が一に乗ってきた。
The newspapers opened fire on the politician.新聞は一にその政治家をたたきはじめた。
People started to run all at once.人々が一に走り出した。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一にどっと笑った。
They started all at once.彼らは一にスタートした。
They stood up simultaneously.彼らは一に立ち上がった。
She has a well-proportioned figure.彼女は均のとれた姿をしている。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一に足を速める。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Just after 5 pm on December 24th A massive power failure has struck the capital region.[JP] 12月24日 午後5時過ぎ 東京を含む首都圏全域が 一停電にみまわれた模様です Until the Lights Come Back (2005)
I also have a program running that has a pop-up window appear simultaneously on all five computers.[JP] ある時点で 一にポップアップが出て The Social Network (2010)
One at the time![JP] にしゃべるんじゃない! Up (2009)
Every plank, every rail, Every spar, all at once, began to creak.[JP] 船体が一にきしり始め Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011)
The feds are indicting dozens of NYPD officers.[JP] 当局がNY市警役員を 一起訴したぞ Bury the Lede (2012)
But first, to lead us in our Natural Anthem... the star of Ow![JP] その前に国歌唱だ 歌はスーパースター・・ "おぉ! Idiocracy (2006)
Give them a volley.[JP] 射撃だ The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
Not a tick ever since.[JP] に止まったがな。 Alice in Wonderland (2010)
It's like getting a hundred different diseases at once.[JP] 何百もの病気が 一に体内に投与される Pilot (2013)
These spheres now appear to be leaving in the same manner as they came.[JP] 球体は一に地球を離れるようです The Day the Earth Stood Still (2008)
Can't start a gunfight with all these itchy trigger fingers out here.[JP] こっちが撃てば ここの連中も一に撃ち始める Aftermath (2013)
they gonna come through that door and be good cop, bad cop.[JP] 高温のセーブル一射撃だって。 Transformers (2007)
Fire at will![JP] 射撃! The Last Samurai (2003)
The destructive power ...[JP] 国歌唱 意思高揚の為 ガラスを割り使用 Iron Sky (2012)
Saito wasn't supposed to be shot in the chest.[JP] それは藤が撃たれる前の話だ Inception (2010)
Information from the odd museum show, a half-read article, some PBS documentary... it was all bubbling up in my frontal lobes, mixing itself together into a sparkling cocktail of useful information.[JP] 過去に見た番組や 斜め読みした記事が─ 一に頭の中で ハジけて─ 役立つ情報になった Limitless (2011)
We must consider what will become of colored folk if four million are, in one instant, set free.[JP] 4万人の黒人が一に解放されたら どうなるでしょう? Lincoln (2012)
Well, don't all dive in at once.[JP] に飛びかかってくるなよ Good Vibrations (2012)
The singing hour.[JP] 注目 国歌 Iron Sky (2012)
- Saito?[JP] - 藤? Inception (2010)
Yes, and then they were... they were all talking at the same time.[JP] はい その上... みんな一 One Angry Fuchsbau (2013)
Wait for the volley.[JP] 射撃だ The Last Samurai (2003)
- I say we all jump together. - Right.[JP] −一に飛ぶぞ −わかった Tremors (1990)
You know you do this incessant list question thing?[JP] 質問の一射撃ね Episode #1.2 (2013)
Half the intelligence services in the world were tracking these guys at one point.[JP] 世界の諜報機関の半数が 一に彼らを追っていた Foe (2011)
When I blow my whistle, I want you to kick off from the ground, hard.[JP] 笛で合図したらみんな 一に 地面を強く蹴ること Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
And Saito can hold the guards out while I set the charges.[JP] 藤が警備を引き付けてくれればだが Inception (2010)
Well then, they need a new route. A more direct route.[JP] 藤たちに近道を教えてやれ Inception (2010)
Oh, it's definitely a start, except she saw a whole lot of you, like all over the place, all talking at the same time.[JP] - 間違いなくいい 何人もの お前が至る所に 現れて 一 One Angry Fuchsbau (2013)
The musicians will wait for my signal, then once everyone's set... Oh, my God![JP] 演奏者は私の合図で 全員が一に... 緊張する~! The Woman in White (2013)
Ladies and gentlemen please rise for our national anthem as sung by boxing legends Henry "Razor" Sharp and Billy "The Kid" McDonnen.[JP] "ご来場の皆さん 国歌唱です..." "歌は伝説の..." "... Grudge Match (2013)
Saito?[JP] 藤? Inception (2010)
These men and I, we will round up the suspects and lock them in my holding cells.[JP] 僕と諸君らで この容疑者たちを 一検挙し 待機房に閉じ込めるんだ Werewolf: The Beast Among Us (2012)
We will then shout her name in unison from all areas of the tunnels.[JP] 彼女の名前を皆で 一に叫ぶんだ The Raven (2012)
What about bypassing it all together and directly accessing the servers?[JP] に迂回して 直接、サーバーに アクセスするのは? Trojan Horse (2013)
Mr. Saito, may I have a moment?[JP] 藤さん、ちょっと良い? Inception (2010)
We've got two million people coming through here.[JP] 200万人が一に地下鉄に 押し寄せてくるんですからね Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
If you do that... At once the information will be passed around.[JP] (安藤) そんなことしたら 一に情報が回ってー Taima no arashi (2003)
Hello, This is Saito[JP] (伝言メッセージ) お疲れさまでーす 藤でーす Metro ni notte (2006)
Sir Saito, we can train your subconscious to defend itself from even[JP] 藤さん、エクストラクトからアイデアを守るには 潜在意識の Inception (2010)
Hit it![JP] 攻撃! Battleship (2012)
Saito...[JP] 藤! ... Inception (2010)
I would have brought down the boss when we took down HR.[JP] いや シモンズが知ってたら 一検挙の時に捕まえれたはずだろ Bury the Lede (2012)
Don't lose yourself! Find Saito and bring him back![JP] 見失わないで 藤をお願い! Inception (2010)
South African national anthems.[JP] "南アフリカの国歌唱です" Invictus (2009)
I'm not. Saito's dead by now that means... he's down here somewhere.[JP] 僕はいい そろそろ藤が死んでここに来る Inception (2010)
No, we're supposed to go over Saito's expansion plans in Cobol Engineering two hours ago.[JP] 藤の情報は2時間前には わかられてるだろう Inception (2010)
Why not stop all trains manually?[JP] その場合 一に 手動で止めるとどうなります? Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
No, to find Saito.[JP] ええ、藤の為に Inception (2010)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
送信[ひとずみそうしん, hitozumisoushin] simultaneous transmission [Add to Longdo]
送信[ひとずみそうしん, hitozumisoushin] broadcast [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[いっせい, issei] gleichzeitig, auf_einmal, einstimmig [Add to Longdo]
[きんせい, kinsei] Symmetrie [Add to Longdo]
[せい, sei] GLEICH [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top