Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -嗇-, *嗇*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, sè, ㄙㄜˋ] miserly, stingy, thrifty
Radical: , Decomposition:   坐 [zuò, ㄗㄨㄛˋ]  回 [huí, ㄏㄨㄟˊ]
Etymology: -
Variants:
[, sè, ㄙㄜˋ] miserly, stingy, thrifty
Radical: , Decomposition:     土 [, ㄊㄨˇ]  丷 [ha, ㄏㄚ˙]  回 [huí, ㄏㄨㄟˊ]
Etymology: -
Variants: , Rank: 3860

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: miserly; stingy; sparing
On-yomi: ショク, shoku
Kun-yomi: やぶさ.か, おし.む, yabusa.ka, oshi.mu
Radical:
[] Meaning: miserly; stingy; sparing
On-yomi: リン, rin
Kun-yomi: しわ.い, やぶさ.か, おし.む, shiwa.i, yabusa.ka, oshi.mu
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[sè, ㄙㄜˋ, / ] stingy #54,260 [Add to Longdo]
吝啬[lìn sè, ㄌㄧㄣˋ ㄙㄜˋ,   /  ] stingy; mean; miserly #17,561 [Add to Longdo]
吝啬鬼[lìn sè guǐ, ㄌㄧㄣˋ ㄙㄜˋ ㄍㄨㄟˇ,    /   ] a miser; a penny-pincher #73,359 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're a mean devil. Heartless redheaded.[CN] 你個吝鬼,無情的紅髮妹! Meu Pé de Laranja Lima (1982)
It's been 10 bucks for the last five years, you hard-nosed, Polack son of a bitch.[CN] 過去五年收的都是十塊錢,吝 Gran Torino (2008)
It's a change from these skinflints.[CN] 這可和那些吝鬼大大的不同 Blackadder's Christmas Carol (1988)
- Beggar! Thief![CN] 該死的吝鬼! Siberiade (1979)
Don't be so mean, you are going to make me famous[CN] 你不要那麼吝啦,你要捧紅我嘛 Your Place or Mine (1998)
This fellow's pretty stingy.[CN] { \fnFangSong_GB2312\bord1\shad1\pos(200, 288) }哪,這個仁兄就吝 Under the Rose (1992)
The misers would let me die![CN] 那些吝鬼會讓我死的! Moi, Pierre Rivière, ayant égorgé ma mère, ma soeur et mon frère... (1976)
You think Tofik is greedy?[CN] 你以為我吝 Siberiade (1979)
No meanness![CN] 沒有吝 The Devil (1972)
The boss must have forgotten to bribe them.[CN] { \fnFangSong_GB2312\bord1\shad1\pos(200, 288) }肯定是老闆吝沒賄賂他們了 Under the Rose (1992)
Aren't you going to feed me?[CN] 衰鬼,不要那麼吝,弄點東西來吃 Ye jing hun (1982)
Just doing my usual rounds, a bit of haunting, getting misers to change their ways.[CN] 做些我的老慣例罷了 鬧點鬼 讓那些吝鬼改變他們邪惡的行徑 Blackadder's Christmas Carol (1988)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top