ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -凭-, *凭*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, píng, ㄆㄧㄥˊ] to lean on; to rely on
Radical: , Decomposition:   任 [rèn, ㄖㄣˋ]  几 [, ㄐㄧˇ]
Etymology: [ideographic] Leaning on (trusting) 任 a table 几
Variants: , Rank: 1410
[, píng, ㄆㄧㄥˊ] to lean on; to rely on
Radical: , Decomposition:   馮 [féng, ㄈㄥˊ]  心 [xīn, ㄒㄧㄣ]
Etymology: [pictophonetic] heart
Variants:

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: lean on; recline on; lie heavy
On-yomi: ヒョウ, ヘイ, hyou, hei
Kun-yomi: もた.れる, よ.る, mota.reru, yo.ru
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[píng, ㄆㄧㄥˊ, / ] lean against; proof; to rely on; to depend on; to be based on #2,591 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Why should I suffer like this?[CN] 什么我要这么活着 The White Haired Witch of Lunar Kingdom (2014)
Why do you think we would have a fair contest with you?[CN] 什么认为我们之间 可以来一场公平较量啊 Girl's Blood (2014)
Your guess is as good as mine.[CN] 我跟你一样全猜测 { \fn微软雅黑\b0\fs14\3cH000000\shad1 }Your guess is as good as mine. RAM (2014)
But upon the soul of our Emperor...[CN] 借圣上的庇佑... But upon the soul of our Emperor... The Wayfarer (2014)
I should be punished.[CN] 九千岁责罚 The White Haired Witch of Lunar Kingdom (2014)
With ducks and pigs?[CN] - 就那些鸭和猪吗 The Carrot in the Kudzu (2014)
Well, I could add the word "cookie" on the end for no reason.[CN] 嗯,我可以空在句尾说个"曲奇饼"。 Well, I could add the word "cookie" on the end for no reason. Debate (2014)
Constant beatings may condition you into a masochist puppet.[CN] 挨打得就像被催眠了一样 变成一个任打骂的傀儡 Girl's Blood (2014)
And that is something that I am confident, with my experience, I can absolutely secure.[CN] 借我的经验,我有自信 And that is something that I am confident, 实现两党合作。 with my experience, I can absolutely secure. Debate (2014)
Why the hell would I do that?[CN] 什么呢 { \fn微软雅黑\b0\fs14\3cH000000\shad1 }Why the hell would I do that? RAM (2014)
Why-why are married people automatically better parents?[CN] 什么结了婚的就一定是好父母? The Ol' Mexican Spinach (2014)
Who admits the delusive light[CN] ...任困惑的光... Set Fire to the Stars (2014)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top