อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -墳-, *墳*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, fén, ㄈㄣˊ] grave, mound, bulge; bulging
Radical: , Decomposition:   土 [, ㄊㄨˇ]  賁 [, ㄅㄧˋ]
Etymology: [pictophonetic] earth
Variants:
[, fén, ㄈㄣˊ] grave, mound, bulge; bulging
Radical: , Decomposition:   土 [, ㄊㄨˇ]  文 [wén, ㄨㄣˊ]
Etymology: [pictophonetic] earth
Variants: , Rank: 2370

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: tomb; mound
On-yomi: フン, fun
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1822

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[fén, ㄈㄣˊ, / ] a grave #14,672 [Add to Longdo]
坟墓[fén mù, ㄈㄣˊ ㄇㄨˋ,   /  ] sepulcher; tomb #15,939 [Add to Longdo]
上坟[shàng fén, ㄕㄤˋ ㄈㄣˊ,   /  ] to sweep the tombs (of one's ancestors); the Qingming festival #46,392 [Add to Longdo]
坟丘[fén qiū, ㄈㄣˊ ㄑㄧㄡ,   /  ] a tomb #182,019 [Add to Longdo]
寿王坟[Shòu wáng fén, ㄕㄡˋ ㄨㄤˊ ㄈㄣˊ, 寿   /   ] (N) Shouwangfen (place in Hebei) #560,362 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ふんきゅう, funkyuu] (n) tumulus; grave mound #13,259 [Add to Longdo]
丘墓[ふんきゅうぼ, funkyuubo] (n) tomb embedded in a Yayoi period barrow [Add to Longdo]
[ふんぼ, funbo] (n) grave; tomb; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We will finish the old man's grave.[CN] 我們會完成這個老頭的墓 We will finish the old man's grave. Mackenna's Gold (1969)
Yes! Yah![CN] 你該替我找個挖人 "我有致命的藥 Shakespeare in Love (1998)
He saw a woman kneel down in front of a grave wailing.[CN] 看見有一個婦人跪在一個墓的 面前悲哀的哭著 Threshold of Spring (1963)
No one. No one will go near Ligeia's grave.[CN] 不行,誰都不能接近萊姬婭的 The Tomb of Ligeia (1964)
Good, and burn incense for my late parents[CN] 好,順便去看看我爸媽的上炷香 Zheng hong qi xia (1991)
-That it would be like a little grave.[CN] 那應該就像一座小小的 Courage for Every Day (1964)
Well perhaps we shall have to look into Ligeia's grave? And see...[CN] 不,也許我們得去萊姬婭的墓裏看個究竟 The Tomb of Ligeia (1964)
I'm 74, must be buried here[CN] 我今年七十四了 要死也要死在自己祖 Jin su xin zhong qing (1986)
This is how you dance on the grave of an independent country.[CN] 這就是你如何在一個 獨立國家的墓上跳舞 The Devil (1972)
What you must understand is that Oseberg tumulus is completely different than anything else we've found.[JP] 皆さんに理解しておいて 頂きたいのは オーセベリ古は他の遺物とは 全く違うという事です Ragnarok (2013)
All of them dead with their secrets.[CN] 所有人都把秘密帶進了 The Uninvited (1944)
Where's your tomb?[CN] 你的墓在哪裏? Wesele (1973)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ふん, fun] GRABHUEGEL, TUMULUS [Add to Longdo]
[ふんぼ, funbo] -Grab [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top