ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 元, -元- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [元, yuán, ㄩㄢˊ] first; dollar; origin; head Radical: 儿, Decomposition: ⿱ 二 [èr, ㄦˋ] 儿 [ér, ㄦˊ] Etymology: [pictographic] A man 儿 with two lines emphasizing their head 二 Rank: 370 | | [完, wán, ㄨㄢˊ] to complete, to finish, to settle; whole Radical: 宀, Decomposition: ⿱ 宀 [gài,mián, ㄍˋ] 元 [yuán, ㄩㄢˊ] Etymology: [pictophonetic] roof Rank: 301 | | [远, yuǎn, ㄩㄢˇ] distant, remote, far; profound Radical: 辶, Decomposition: ⿺ 辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ] 元 [yuán, ㄩㄢˊ] Etymology: [pictophonetic] walk Variants: 遠, Rank: 386 | | [园, yuán, ㄩㄢˊ] garden, park; orchard Radical: 囗, Decomposition: ⿴ 囗 [wéi, ㄨㄟˊ] 元 [yuán, ㄩㄢˊ] Etymology: [pictophonetic] enclosure Variants: 園, Rank: 988 | | [玩, wán, ㄨㄢˊ] to play with, to joke, to entertain Radical: 王, Decomposition: ⿰ 王 [wáng, ㄨㄤˊ] 元 [yuán, ㄩㄢˊ] Etymology: [pictophonetic] jade Rank: 1072 | | [冠, guān, ㄍㄨㄢ] cap, crown, headgear Radical: 冖, Decomposition: ⿱ 冖 [mì, ㄇㄧˋ] ⿺ 元 [yuán, ㄩㄢˊ] 寸 [cùn, ㄘㄨㄣˋ] Etymology: [ideographic] A man 元 puts on a cap 冖 with his hand 寸 Rank: 1713 | | [顽, wán, ㄨㄢˊ] stubborn, recalcitrant, obstinate Radical: 页, Decomposition: ⿰ 元 [yuán, ㄩㄢˊ] 页 [yè, ㄧㄝˋ] Etymology: [pictophonetic] head Variants: 頑, Rank: 2024 | | [頑, wán, ㄨㄢˊ] stubborn, recalcitrant, obstinate Radical: 頁, Decomposition: ⿰ 元 [yuán, ㄩㄢˊ] 頁 [yè, ㄧㄝˋ] Etymology: [pictophonetic] head Variants: 顽 | | [寇, kòu, ㄎㄡˋ] bandit, thief; enemy; to invade Radical: 宀, Decomposition: ⿱ 宀 [gài,mián, ㄍˋ] ⿺ 元 [yuán, ㄩㄢˊ] 攴 [pū, ㄆㄨ] Etymology: [ideographic] Bandits mugging 攴 a person 元 in his home 宀 Rank: 2567 | | [阮, ruǎn, ㄖㄨㄢˇ] ancient musical instrument; surname Radical: 阝, Decomposition: ⿰ 阝 [yì, ㄧˋ] 元 [yuán, ㄩㄢˊ] Etymology: - Rank: 3210 | | [沅, yuán, ㄩㄢˊ] a river in western Hunan Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 元 [yuán, ㄩㄢˊ] Etymology: [pictophonetic] water Rank: 4212 | | [鼋, yuán, ㄩㄢˊ] large turtle, sea turtle Radical: 龟, Decomposition: ⿱ 元 [yuán, ㄩㄢˊ] 黾 [miǎn, ㄇㄧㄢˇ] Etymology: [pictophonetic] toad Variants: 黿, Rank: 5232 | | [黿, yuán, ㄩㄢˊ] large turtle, sea turtle Radical: 黽, Decomposition: ⿱ 元 [yuán, ㄩㄢˊ] 黽 [miǎn, ㄇㄧㄢˇ] Etymology: [pictophonetic] toad Variants: 鼋, Rank: 8812 | | [芫, yán, ㄧㄢˊ] a poisonous plant; Daphne genkwa Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 元 [yuán, ㄩㄢˊ] Etymology: [pictophonetic] plant Rank: 5350 | | [朊, ruǎn, ㄖㄨㄢˇ] protein Radical: ⺼, Decomposition: ⿰ ⺼ 元 [yuán, ㄩㄢˊ] Etymology: [pictophonetic] meat Rank: 5891 | | [蚖, yuán, ㄩㄢˊ] salamander, newt Radical: 虫, Decomposition: ⿰ 虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ] 元 [yuán, ㄩㄢˊ] Etymology: [pictophonetic] worm Rank: 8413 |
|
| 元 | [元] Meaning: beginning; former time; origin On-yomi: ゲン, ガン, gen, gan Kun-yomi: もと, moto Radical: 儿, Decomposition: ⿱ 一 兀 Rank: 192 | 完 | [完] Meaning: perfect; completion; end On-yomi: カン, kan Radical: 宀, Decomposition: ⿱ 宀 元 Rank: 595 | 頑 | [頑] Meaning: stubborn; foolish; firmly On-yomi: ガン, gan Kun-yomi: かたく.な, kataku.na Radical: 頁, Decomposition: ⿰ 元 頁 Rank: 1247 | 玩 | [玩] Meaning: play; take pleasure in; trifle with; make sport of On-yomi: ガン, gan Kun-yomi: もちあそ.ぶ, もてあそ.ぶ, mochiaso.bu, moteaso.bu Radical: 玉, Decomposition: ⿰ 王 元 Variants: 翫, Rank: 2216 | 园 | [园] Meaning: garden; park; orchard On-yomi: バン, ガン, タン, エン, ban, gan, tan, en Radical: 囗, Decomposition: ⿴ 囗 元
| 沅 | [沅] Meaning: name of a river in western Hunan that flows into Dongting lake On-yomi: ゲン, gen Kun-yomi: みなもと, minamoto Radical: 水, Decomposition: ⿰ 氵 元
| 寇 | [寇] Meaning: bandits; thieves; enemy; invade On-yomi: コウ, kou Kun-yomi: あだ.する, ada.suru Radical: 宀, Decomposition: ⿱ 宀 ⿺ 元 攴 Variants: 宼, 冦 | 芫 | [芫] Meaning: type of vetch On-yomi: ゲン, ガン, gen, gan Radical: 艸, Decomposition: ⿱ 艹 元
| 阮 | [阮] Meaning: place name On-yomi: ゲン, gen Radical: 阜, Decomposition: ⿰ 阝 元
|
| 元 | [yuán, ㄩㄢˊ, 元] Chinese monetary unit; dollar; primary; first; the Yuan or Mongol dynasty (1279-1368); surname Yuan #55 [Add to Longdo] | 美元 | [Měi yuán, ㄇㄟˇ ㄩㄢˊ, 美 元] American dollar; US dollar #350 [Add to Longdo] | 欧元 | [ōu yuán, ㄡ ㄩㄢˊ, 欧 元 / 歐 元] Euro #2,634 [Add to Longdo] | 元素 | [yuán sù, ㄩㄢˊ ㄙㄨˋ, 元 素] element; element of a set; chemical element #4,005 [Add to Longdo] | 元旦 | [yuán dàn, ㄩㄢˊ ㄉㄢˋ, 元 旦] New Year's Day #4,392 [Add to Longdo] | 单元 | [dān yuán, ㄉㄢ ㄩㄢˊ, 单 元 / 單 元] unit; entrance number; staircase (for residential buildings) #5,980 [Add to Longdo] | 港元 | [Gǎng yuán, ㄍㄤˇ ㄩㄢˊ, 港 元] Hong Kong dollar #5,995 [Add to Longdo] | 多元化 | [duō yuán huà, ㄉㄨㄛ ㄩㄢˊ ㄏㄨㄚˋ, 多 元 化] pluralism #6,180 [Add to Longdo] | 公元 | [gōng yuán, ㄍㄨㄥ ㄩㄢˊ, 公 元] (year) AD; Christian era #8,559 [Add to Longdo] | 日元 | [Rì yuán, ㄖˋ ㄩㄢˊ, 日 元] Japanese yen (unit of currency); also written 日圓|日圆 #8,898 [Add to Longdo] | 日元 | [rì yuán, ㄖˋ ㄩㄢˊ, 日 元] yen #8,898 [Add to Longdo] | 澳元 | [Ào yuán, ㄠˋ ㄩㄢˊ, 澳 元] Australian dollar #11,254 [Add to Longdo] | 状元 | [zhuàng yuán, ㄓㄨㄤˋ ㄩㄢˊ, 状 元 / 狀 元] Number One Scholar, title conferred on the person who came first in the highest imperial examination; very best (in any field) #11,410 [Add to Longdo] | 元首 | [yuán shǒu, ㄩㄢˊ ㄕㄡˇ, 元 首] head of state #11,816 [Add to Longdo] | 神经元 | [shén jīng yuán, ㄕㄣˊ ㄐㄧㄥ ㄩㄢˊ, 神 经 元 / 神 經 元] neuron #13,499 [Add to Longdo] | 元帅 | [yuán shuài, ㄩㄢˊ ㄕㄨㄞˋ, 元 帅 / 元 帥] a marshal (in the armed forces) #14,337 [Add to Longdo] | 元月 | [yuán yuè, ㄩㄢˊ ㄩㄝˋ, 元 月] first month of the Lunar calendar; the New Year #14,658 [Add to Longdo] | 微量元素 | [wēi liàng yuán sù, ㄨㄟ ㄌㄧㄤˋ ㄩㄢˊ ㄙㄨˋ, 微 量 元 素] (chem.) trace element #15,369 [Add to Longdo] | 元件 | [yuán jiàn, ㄩㄢˊ ㄐㄧㄢˋ, 元 件] element; component #16,213 [Add to Longdo] | 元年 | [yuán nián, ㄩㄢˊ ㄋㄧㄢˊ, 元 年] first year of Emperor's reign #17,399 [Add to Longdo] | 元宵 | [yuán xiāo, ㄩㄢˊ ㄒㄧㄠ, 元 宵] sticky rice dumplings #17,728 [Add to Longdo] | 二元 | [èr yuán, ㄦˋ ㄩㄢˊ, 二 元] two yuan; two dollars; binary #18,564 [Add to Longdo] | 韩元 | [Hán yuán, ㄏㄢˊ ㄩㄢˊ, 韩 元 / 韓 元] Won (Korean currency) #19,579 [Add to Longdo] | 朱元璋 | [Zhū Yuán zhāng, ㄓㄨ ㄩㄢˊ ㄓㄤ, 朱 元 璋] Zhu Yuanzhang, personal name of the first Ming emperor Hongwu 洪武, founder of the Ming dynasty (1328-1398, reigned as emperor from 1386 under reign name 洪武); usually known by his posthumous title Ming Taizu 明太祖 #21,024 [Add to Longdo] | 元宵节 | [Yuán xiāo jié, ㄩㄢˊ ㄒㄧㄠ ㄐㄧㄝˊ, 元 宵 节 / 元 宵 節] Lantern festival, the final event of the Spring festival 春節|春节, on 15th of first month of the lunar calendar #23,980 [Add to Longdo] | 元老 | [yuán lǎo, ㄩㄢˊ ㄌㄠˇ, 元 老] grandee; old leadership; chief figure (in a gerontocracy) #24,492 [Add to Longdo] | 元器件 | [yuán qì jiàn, ㄩㄢˊ ㄑㄧˋ ㄐㄧㄢˋ, 元 器 件] component #24,708 [Add to Longdo] | 元代 | [Yuán dài, ㄩㄢˊ ㄉㄞˋ, 元 代] the Yuan or Mongol dynasty (1279-1368) #25,445 [Add to Longdo] | 崔永元 | [Cuī Yǒng yuán, ㄘㄨㄟ ㄩㄥˇ ㄩㄢˊ, 崔 永 元] Cui Yongyuan #27,391 [Add to Longdo] | 新纪元 | [xīn jì yuán, ㄒㄧㄣ ㄐㄧˋ ㄩㄢˊ, 新 纪 元 / 新 紀 元] New Age; New Age movement #32,790 [Add to Longdo] | 元朝 | [Yuán cháo, ㄩㄢˊ ㄔㄠˊ, 元 朝] Yuan or Mongol dynasty (1279-1368) #32,796 [Add to Longdo] | 银元 | [yín yuán, ㄧㄣˊ ㄩㄢˊ, 银 元 / 銀 元] flat silver (former coinage); also written 銀圓|银圆; silver dollar #33,797 [Add to Longdo] | 有限元 | [yǒu xiàn yuán, ㄧㄡˇ ㄒㄧㄢˋ ㄩㄢˊ, 有 限 元] finite element (method) #34,175 [Add to Longdo] | 蔡元培 | [Cài Yuán péi, ㄘㄞˋ ㄩㄢˊ ㄆㄟˊ, 蔡 元 培] Cai Yuanpei (1868-1940), liberal educationalist, studied in Germany, President of Beijing University 1917-19, minister of education for Guomindang #38,903 [Add to Longdo] | 广元 | [Guǎng yuán, ㄍㄨㄤˇ ㄩㄢˊ, 广 元 / 廣 元] Guangyuan prefecture level city in Sichuan #39,643 [Add to Longdo] | 姚文元 | [Yáo Wén yuán, ㄧㄠˊ ㄨㄣˊ ㄩㄢˊ, 姚 文 元] Yao Wenyuan (1931-2005), one of the Gang of Four #42,907 [Add to Longdo] | 元音 | [yuán yīn, ㄩㄢˊ ㄧㄣ, 元 音] vowel #44,697 [Add to Longdo] | 纪元 | [jì yuán, ㄐㄧˋ ㄩㄢˊ, 纪 元 / 紀 元] beginning of an era #51,262 [Add to Longdo] | 电子元件 | [diàn zǐ yuán jiàn, ㄉㄧㄢˋ ㄗˇ ㄩㄢˊ ㄐㄧㄢˋ, 电 子 元 件 / 電 子 元 件] electronic component #52,239 [Add to Longdo] | 柳宗元 | [Liǔ Zōng yuán, ㄌㄧㄡˇ ㄗㄨㄥ ㄩㄢˊ, 柳 宗 元] Liu Zongyuan (773-819), Tang essayist and poet, advocate of the classical writing 古文運動|古文运动 and neoclassical 復古|复古 movements #56,522 [Add to Longdo] | 稀土元素 | [xī tǔ yuán sù, ㄒㄧ ㄊㄨˇ ㄩㄢˊ ㄙㄨˋ, 稀 土 元 素] rare earth (chem.) #57,954 [Add to Longdo] | 元阳 | [Yuán yáng, ㄩㄢˊ ㄧㄤˊ, 元 阳 / 元 陽] (N) Yuanyang (place in Yunnan) #59,054 [Add to Longdo] | 万元户 | [wàn yuán hù, ㄨㄢˋ ㄩㄢˊ ㄏㄨˋ, 万 元 户 / 萬 元 戶] household with savings or annual income of 10, 000 yuan or more (considered a large amount in the 1970s, when the term became established) #63,131 [Add to Longdo] | 中元 | [zhōng yuán, ㄓㄨㄥ ㄩㄢˊ, 中 元] Ghosts' festival on 15th day of 7th moon #64,807 [Add to Longdo] | 元曲 | [Yuán qǔ, ㄩㄢˊ ㄑㄩˇ, 元 曲] Yuan dynasty theater, including poetry, music and comedy #66,136 [Add to Longdo] | 庆元 | [Qìng yuán, ㄑㄧㄥˋ ㄩㄢˊ, 庆 元 / 慶 元] (N) Qingyuan (place in Zhejiang) #66,272 [Add to Longdo] | 元谋 | [Yuán móu, ㄩㄢˊ ㄇㄡˊ, 元 谋 / 元 謀] (N) Yuanmou (place in Yunnan) #66,511 [Add to Longdo] | 开国元勋 | [kāi guó yuán xūn, ㄎㄞ ㄍㄨㄛˊ ㄩㄢˊ ㄒㄩㄣ, 开 国 元 勋 / 開 國 元 勳] founding figure (of a country or dynasty); founding father; fig. also used of company or school etc #66,530 [Add to Longdo] | 元史 | [Yuán shǐ, ㄩㄢˊ ㄕˇ, 元 史] History of the Yuan dynasty, twenty third of the 24 dynastic histories 二十四史, compiled under Song Lian 宋濂 in 1370 during the Ming dynasty, 210 scrolls #67,982 [Add to Longdo] | 广元市 | [Guǎng yuán shì, ㄍㄨㄤˇ ㄩㄢˊ ㄕˋ, 广 元 市 / 廣 元 市] Guangyuan prefecture level city in Sichuan #71,733 [Add to Longdo] |
| 元 | [もと、げん, moto , gen] (n) แหล่งกำเนิด รากฐาน ที่มา | 元気 | [げんき, genki] (adj) มีสุขภาพดี | 地元 | [じもと, jimoto] (n) ท้องถิ่น | 紀元前 | [きげんぜん, kigenzen] (n) ก่อนคริสตกาล, See also: B.C. |
| 元々 | [もともと, motomoto] แต่เดิม , เดิมที , แต่ไหนแต่ไร | 元請け | [もとうけ, motouke] ผู้ยื่นข้อตกลง, ผู้สัญญา (เป็นคำพูดที่มักใช้ในข้อสัญญา ข้อตกลง มักจะใช้คู่กับ 下請け=したうけ=Subcontractor=ผู้รับข้อตกลง), See also: A. 下請け, R. 下請け | 元帳 | [もとちょう, motochou] สมุดบัญชีแยกประเภท | 元素 | [げんそ, genso] (n) ธาตุ (เคม๊), See also: R. element | 元日 | [がんじつ, ganjitsu] (n) วันขึ้นปีใหม่ | 元の所 | [Motto no tokoro, Motto no tokoro] ที่เดิม, See also: S. オリジナル | 元兇 | [元兇, moto kyou] (n) ตัวการ, แกนนำ, หัวโจก |
| 元年 | [がんねん, gannen] TH: ปีที่หนึ่ง (ปีแรก) ในการครองราชย์ของกษัตริย์ญี่ปุ่นองค์หนึ่ง EN: first year (of a specific reign) |
| 元 | [げん, gen] (n) (1) { math } unknown (e.g. in an equation); (2) { math } element (of a set); (3) yuan (monetary unit of China); (4) Yuan dynasty (China) #170 [Add to Longdo] | 元(P);本(P);素;基 | [もと, moto] (n) (1) (usu. 元) origin; source; (2) (esp. 基) base; basis; foundation; root; (3) (also 因, 原) cause; (4) (esp. 素) ingredient; material; (5) (元 only) (somebody's) side; (somebody's) location; (6) original cost (or capital, principal, etc.); (7) (plant) root; (tree) trunk; (8) (See 和歌) first section of a waka; (ctr) (9) (本 only) counter for blades of grass, tree trunks, etc., and for falcons (in falconry); (n) (10) handle (chopsticks, brush, etc.); grip; (P) #170 [Add to Longdo] | 元;旧;故 | [もと, moto] (n, adj-no, n-adv, n-pref) former; ex- #170 [Add to Longdo] | 元年 | [がんねん, gannen] (n-adv, n-t) first year (of a specific reign); (P) #1,403 [Add to Longdo] | 紀元前 | [きげんぜん, kigenzen] (n-adv, n-t) pre-era; BC; BCE; (P) #1,575 [Add to Longdo] | 地元 | [じもと, jimoto] (n) (1) home area; home town; (adj-no) (2) local; (P) #2,017 [Add to Longdo] | 元々(P);本々(P);元元;本本 | [もともと, motomoto] (adv, adj-no) originally; by nature; from the start; (P) #3,082 [Add to Longdo] | 次元 | [じげん, jigen] (n) (1) dimension; (2) perspective; point of reference; level (of something); (P) #3,185 [Add to Longdo] | 元首 | [げんしゅ, genshu] (n) ruler; sovereign; (P) #3,675 [Add to Longdo] | 元号 | [げんごう, gengou] (n) era name; (P) #4,522 [Add to Longdo] | 元気 | [げんき, genki] (adj-na, n) health(y); robust; vigor; vigour; energy; vitality; vim; stamina; spirit; courage; pep; (P) #4,695 [Add to Longdo] | 根本(P);根源(P);根元(P);根原 | [こんげん(根源;根元;根原)(P);ねもと(根本;根元)(P);こんぽん(根本)(P), kongen ( kongen ; kongen ; ne hara )(P); nemoto ( konpon ; kongen )(P); konpon ( ko] (n, adj-no) root; source; origin; foundation; base; principle; (P) #5,181 [Add to Longdo] | 復元(P);復原 | [ふくげん, fukugen] (n, vs) restoration (to original state); reconstruction; (P) #5,514 [Add to Longdo] | 元禄 | [げんろく, genroku] (n) Genroku era (1688.9.30-1704.3.13); (P) #7,082 [Add to Longdo] | 元素(P);原素 | [げんそ, genso] (n, adj-no) chemical element; (P) #7,218 [Add to Longdo] | 紀元 | [きげん, kigen] (n) (1) era; (2) AD (Christian era); (P) #7,244 [Add to Longdo] | 元帥 | [げんすい, gensui] (n) (field) marshal; (fleet) admiral; general of the army; (P) #8,695 [Add to Longdo] | 元和 | [げんわ, genwa] (n) Genna era (1615.7.13-1624.2.30) #9,125 [Add to Longdo] | 元和 | [げんわ, genwa] (n) (obsc) Genwa era, Genna era (1615.7.13-1624.2.30) #9,125 [Add to Longdo] | 還元 | [かんげん, kangen] (n, vs, adj-no) resolution; reduction; return to origins; (P) #9,772 [Add to Longdo] | 元老 | [げんろう, genrou] (n) (1) elder statesman; doyen; old-timer; authority; (2) Genro (member of a pre-WWII body that informally advised the emperor); (P) #10,410 [Add to Longdo] | 手元(P);手許;手もと | [てもと, temoto] (n) (1) (money) on hand or at home; one's purse (handbag); (2) usual skill; (P) #11,542 [Add to Longdo] | 元祖 | [がんそ, ganso] (n, adj-no) originator; founder; pioneer; inventor; (P) #12,910 [Add to Longdo] | 元来 | [がんらい, ganrai] (n-adv) originally; primarily; essentially; logically; naturally; (P) #13,566 [Add to Longdo] | 販売元 | [はんばいもと, hanbaimoto] (n) selling agency #14,519 [Add to Longdo] | 開発元 | [かいはつもと, kaihatsumoto] (n) { comp } (See 発売元) developer; (software) development agency; (P) #15,991 [Add to Longdo] | 改元 | [かいげん, kaigen] (n, vs) change of era #16,759 [Add to Longdo] | 身元(P);身許 | [みもと, mimoto] (n) person's identity; ID; past; background; (P) #19,231 [Add to Longdo] | 抗原(P);抗元 | [こうげん, kougen] (n) antigen; (P) #19,422 [Add to Longdo] | 山元 | [やまもと, yamamoto] (n) owner of a mountain; a mine #19,800 [Add to Longdo] | 3元材料 | [さんげんざいりょう, sangenzairyou] (n) ternary material (e.g. semiconductor) [Add to Longdo] | 3次元(P);三次元 | [さんじげん, sanjigen] (n) three dimensions; three dimensional; 3D; 3-D; (P) [Add to Longdo] | 4元材料 | [よんげんざいりょう, yongenzairyou] (n) quaternary material (e.g. semiconductor) [Add to Longdo] | お元気ですか | [おげんきですか, ogenkidesuka] (exp) how are you? [Add to Longdo] | お手許;お手元;御手許;御手元 | [おてもと, otemoto] (n) (uk) chopsticks (often written on the paper wrapper) [Add to Longdo] | お中元(P);御中元 | [おちゅうげん, ochuugen] (n) (See 中元・2) Bon Festival gifts; (P) [Add to Longdo] | お膝元;お膝下;お膝許;御膝元;御膝下;御膝許;おひざ元 | [おひざもと, ohizamoto] (n) (See 膝元・ひざもと・3) home territory of a powerful figure; Imperial Court; businessman's turf; Shogun's headquarters [Add to Longdo] | を基として;を元として | [をもととして, womototoshite] (exp) (See を元にして) based on; built on; made from [Add to Longdo] | を元にして;を基にして | [をもとにして, womotonishite] (exp) (See を元として) based on; built on; made from [Add to Longdo] | アメリカ長元坊 | [アメリカちょうげんぼう;アメリカチョウゲンボウ, amerika chougenbou ; amerikachougenbou] (n) (uk) American kestrel (Falco sparverius) [Add to Longdo] | データ発信元認証 | [データはっしんもとにんしょう, de-ta hasshinmotoninshou] (n) { comp } data origin authentication [Add to Longdo] | ハロゲン族元素 | [ハロゲンぞくげんそ, harogen zokugenso] (n) halogen family elements [Add to Longdo] | 安元 | [あんげん, angen] (n) Angen era (1175.7.28-1177.8.4) [Add to Longdo] | 異次元 | [いじげん, ijigen] (n) different dimension [Add to Longdo] | 一元 | [いちげん, ichigen] (n, adj-no) unitary; (P) [Add to Longdo] | 一元化 | [いちげんか, ichigenka] (n, vs) unification; centralization; centralisation; (P) [Add to Longdo] | 一元管理 | [いちげんかんり, ichigenkanri] (n) (1) uniform management; uniform control; (vs) (2) to control centrally; to manage centrally; to consolidate; to unify [Add to Longdo] | 一元的 | [いちげんてき, ichigenteki] (adj-na, n) monistic; unitary; unified; centralized; centralised [Add to Longdo] | 一元論 | [いちげんろん, ichigenron] (n) monism [Add to Longdo] | 一次元 | [いちじげん, ichijigen] (n) one dimensional [Add to Longdo] |
| "How are you?" "I am fine, thank you." | 「ごきげんいかがですか」「おかげさまで元気です」 | "I must get well," Sadako said to herself. | 「元気にならなくっちゃ」禎子は心の中で思った。 | "Cheer up," she said to me. | 「元気を出しなさい」と彼女は私に言いました。 | I feel completely restored after a week in the country. | 1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。 | You will be all right again in a couple of days. | 2、3日したら元どおり元気になるよ。 | For a man of seventy he still has surprising vigour. | 70歳にしては、彼はいまだに驚くほど元気である。 | Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing? | アッ、太郎!久しぶり!元気? | Your visit has cheered him. | あなたの訪問で彼は元気になりました。 | You're looking very well. | あなたはとても元気そうですね。 | You will soon get well. | あなたは間もなく元気になるでしょう。 | You must watch your step all the way. | あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。 | Cheer him up when you see him. | あなたは彼に会ったら元気づけてやりなさい。 | For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it. | あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。 | He is a cheerful old man. | あの人は元気な老人です。 | You don't look so hot. | あまり元気じゃないようだね。 | I'm fine, too, thank you. | ありがとう、私も元気です。 | I'm fine, thank you. | ありがとう。元気です。 | A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer. | ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。 | No matter how old I get, I'll still have the energy to play ping-pong. | いくら年を取ってもまだ卓球をやる元気はある。 | What is done cannot be undone. | いったんしたことは元どおりにならない。 | Keep the dictionary ready at hand. | いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。 | If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop. | いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。 | All are well at home. | うちではみんな元気です。 | My wife used to be a pro-wrestler, so if she ever catches me two-timing her, I'd be beaten to a pulp. | うちのかみさんは元プロレスラーで、だからもし私が浮気をしているところを見つかりでもしようものなら、それこそコテンパンにやられてしまうよ。 | Our children all go to the local school. | うちの子供は全員地元の学校に通っています。 | I'm fine, thank you. | おかげさまで元気です。 | They're all fine, thank you. | おかげで元気にしております。 | Good luck to you! | お元気で! | I hope this letter finds you well. | お元気でお過ごしのことと思います。 | How have you been? | お元気でしたか。 | How are you doing? | お元気ですか。 | He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | Refresh yourself with a cup of tea. | お茶を飲んで元気を出してください。 | Bear in mind that Father is not as strong as he used to be. | お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。 | He asked after you your health yesterday. | きのう彼はあなたがお元気かどうか尋ねていました。 | Christ was born in 4BC. | キリストは紀元前4年に生まれた。 | Sound sleep freshened him up. | ぐっすり寝て彼は元気を回復した。 | Spiders always weave their webs in three dimensions. | クモはいつも自分たちの巣を3次元に織る。 | Kate is very charming. | ケイトはとても元気です。 | A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | Is this one of the local hot spots? | ここが地元の人気スポット? | Local people wouldn't be caught dead here. | ここは地元の人には嫌われているんだ。 | The last time I saw Kent, he was very well. | この前ケントに会ったとき、彼はとても元気でした。 | Please keep this book at hand. | この本を手元に置いてください。 | Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman. | この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。 | I'm counting on you to be strong. | これからも元気でいてね。 | These goods may not be available locally. | これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。 | Hi, how are you, everyone? | こんにちは、お元気ですか、みなさん。 | Hi, Susan. How are you! | こんにちは、スーザン。お元気ですか。 | Hi, Mimi! How are you doing? | こんにちは、ミミさん!どう、元気? |
| I'm up in there! | [CN] 5千元我发财了 Bait (2000) | Nothin' but the best to you. | [JP] 元気でな Rough Night in Jericho (1967) | The government gave you $5000. | [CN] 政府给你5千元 Bait (2000) | Put this back in its original place. | [JP] これは元の場所に戻しておけ La Grande Vadrouille (1966) | Out of ten. | [CN] (1元) 收您10元 The Family Man (2000) | when we get our fi rst payment, you take your 20, 000 right away. | [CN] 我们拿到首笔钱后就给你两万元 Lucky Numbers (2000) | It's $2, 400. | [CN] 要2400元 The Family Man (2000) | I got a check from the government for $5000. | [CN] 政府给我一张5千元的支票 Bait (2000) | All the king's men cannot put it back together again. | [JP] どんな権力者でも 元通りに 出来はしない Taxi Driver (1976) | I've already told you. | [JP] ニーナからよ 元気か? Four Flies on Grey Velvet (1971) | HUNDRED BUCKS. | [CN] 100 元 Dancing at the Blue Iguana (2000) | Roughly 42 million dollars. You the incredible Hulk? | [CN] 约4200万美元 Bait (2000) | Lousy cold I can't seem to shake, but otherwise, uh, I'm O.K. | [JP] 風邪が抜けなくてな それ以外は元気さ Chinatown (1974) | - What source? | [JP] 元? Day 7: 5:00 p.m.-6:00 p.m. (2009) | - dick $1 00, 000? - that's right. | [CN] 十万元? Lucky Numbers (2000) | Have you ever heard of a man getting $5000 dropped in his lap? | [CN] 出什么事了? 听说过5千元钱 从天上掉进一个人口袋里? Bait (2000) | $238, B. Cheddar coming. - Give me my money. | [CN] 我中了238元,快给我钱 The Family Man (2000) | okay, well, here's where we run into a small asterisk. - thirty thousand? | [CN] 这个就有点令人失望了,三万元 Lucky Numbers (2000) | how's the old ball team? | [JP] 元気かい? チャック 野球チームの調子は? You're in Love, Charlie Brown (1967) | We'll get a couple of grand. I been casing this joint for months. | [CN] 赚他一两千元然后离开这里 Bait (2000) | We concur with your plan to replace Number One unit to check fault prediction. | [JP] ユニットを元へ戻して 障害箇所を確認する方法に賛成だ 2001: A Space Odyssey (1968) | You know the big jumbo shrimp that's, like, at least a dollar... | [CN] 对虾是虾巨无霸每只要1美元 Bait (2000) | This is Peppermint Patty. How you been, Chuck? | [JP] ペパーミント・パティよ 元気? A Charlie Brown Thanksgiving (1973) | I hope no one has died. | [JP] いつまでもお元気で... Taxi Driver (1976) | Charlie Brown. Tomorrow's the last day of school. | [JP] 元気出して 明日は終業式だよ You're in Love, Charlie Brown (1967) | Just live. | [JP] 元気でな Soylent Green (1973) | I'm doing an aftercare survey as part of my thesis... and I'm paying 200 dollars per interview. | [CN] 我要调查治疗后状况 作为论文一部分 每次采访我付200元 Bait (2000) | A few days and the man is no more, though he was quite healthy. | [JP] それも直前まで 元気だった人が・・・ The Mirror (1975) | Stoddard, in the dark-green BRM number four, made a slow start then worked his way to the front of the field. | [JP] ナンバー4、深緑のBRM、 タイムが上がりません... . コースを外れたが 元に戻りました Grand Prix (1966) | Roughly one million dollars. | [CN] 大约100万美元 Bait (2000) | Kutuzov is field marshal! | [JP] ク ト ゥ ーゾ フ が元帥に ! War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967) | Honey, that's an $800 bottle of wine. | [CN] 亲爱的 一瓶要800元呢 The Family Man (2000) | How are you? | [JP] 元気? The Lie (2009) | Relax, Mulvihill. | [JP] 落ち着け マルビヒル 元気そうだな Chinatown (1974) | - How are you, Mr. Bouvard? | [JP] ー お元気ですかな、ブーヴァールさん? The Wing or The Thigh? (1976) | - Sixty-five hundred. | [CN] 6500元 Bait (2000) | Dolan told me you're pulling out when you're strong enough. | [JP] 元気になったら出て行くって ドーランから聞いたわ Rough Night in Jericho (1967) | Hi, kiddo. | [JP] 元気か Concordia (2011) | --Besides, it was in the papers the next day. --Did they give his full name? | [JP] いや 身元不明と Four Flies on Grey Velvet (1971) | i sold it to dick. - hundredgrand. it's hisprobiem. | [CN] 我把它卖了给迪克,收十万元 Lucky Numbers (2000) | save that foryour psychiatrist. | [CN] 跟那心理医生说,我要一万元 Lucky Numbers (2000) | Hey, Sport, how you doing? | [JP] スポーツ 元気か? Taxi Driver (1976) | - sighs made in italy. | [CN] 九百元意大利货 Lucky Numbers (2000) | Two million dollars is bullshit? Oh, that's five percent, is two million? | [CN] - 200万美元算个屁? Bait (2000) | Good-bye. | [JP] 元気で Pilot (2008) | lotteryannouncer tonight'sjackpot is $6.4miiiion! | [CN] 今晚累积大奖是64万元 Lucky Numbers (2000) | UNKNOWN BODY FOUND IN THE RIVER | [JP] "身元不明の死体 川で見つかる" Four Flies on Grey Velvet (1971) | i was gonna call about the $1 0, 000, but the station got so busy. | [CN] 有关那一万元,我本想跟你谈 Lucky Numbers (2000) | We have Captain Muller, former Waffen SS, magnificent guy. | [JP] ここにはキャプテンミュラー=元武装SS、壮大な男がいる。 Live for Life (1967) | How about $40 million in gold? | [CN] 要看找到的是什么 - 4千万美元的黄金如何? Bait (2000) |
| 3次元 | [3じげん, 3 jigen] three dimensional, 3-D [Add to Longdo] | データ発信元認証 | [データはっしんもとにんしょう, de-ta hasshinmotoninshou] data origin authentication [Add to Longdo] | 一元管理 | [いちげんかんり, ichigenkanri] unified management, centralized management [Add to Longdo] | 一次元 | [いちじげん, ichijigen] one dimensional [Add to Longdo] | 時分割多元接続 | [じぶんかつたげんせつぞく, jibunkatsutagensetsuzoku] Time Division Multiple Access, TDMA [Add to Longdo] | 次元 | [じげん, jigen] dimension [Add to Longdo] | 次元数 | [じげんすう, jigensuu] rank [Add to Longdo] | 周波数分割多元接続 | [しゅうはすうぶんわりたげんせつぞく, shuuhasuubunwaritagensetsuzoku] Frequency Division Multiple Access, FDMA [Add to Longdo] | 多元接続 | [たげんせつぞく, tagensetsuzoku] multiple-access (e.g. TDMA, CDMA) [Add to Longdo] | 多元分類体系 | [たげんぶんるいたいけい, tagenbunruitaikei] multidimensional classification system [Add to Longdo] | 多次元 | [たじげん, tajigen] multidimensional [Add to Longdo] | 多次元配列 | [たじげんはいれつ, tajigenhairetsu] multidimensional array [Add to Longdo] | 二次元高速フーリエ変換 | [にじげんこうそくフーリエへんかん, nijigenkousoku fu-rie henkan] two dimensional fast Fourier transform [Add to Longdo] | 発信元 | [はっしんもと, hasshinmoto] originator [Add to Longdo] | 符号分割多元接続 | [ふごうぶんかつたげんせつぞく, fugoubunkatsutagensetsuzoku] Code Division Multiple Access, CDMA [Add to Longdo] | 復元 | [ふくげん, fukugen] restoration (vs) (to original state) [Add to Longdo] | 符号分割多元接続方式 | [ふごうぶんかつたげんせつぞくほうしき, fugoubunkatsutagensetsuzokuhoushiki] CDMA, code division multiple access [Add to Longdo] | 時間分割多元接続 | [じかんぶんかつたげんせつぞくほうしき, jikanbunkatsutagensetsuzokuhoushiki] TDMA, time division multiple access [Add to Longdo] | 二元 | [にげん, nigen] binary [Add to Longdo] | 線形二元系列生成機 | [せんけいにげんけいれつせいせいき, senkeinigenkeiretsuseiseiki] linear binary sequence generator [Add to Longdo] | 多元接続方式 | [たげんせつぞくほうしき, tagensetsuzokuhoushiki] multiple access method (FDMA, TDMA, CDMA) [Add to Longdo] |
| 元 | [もと, moto] YUEAN (CHINA) [Add to Longdo] | 元 | [もと, moto] Yuean (China) [Add to Longdo] | 元 | [もと, moto] Grund, Ursache [Add to Longdo] | 元帥 | [げんすい, gensui] Feldmarschall [Add to Longdo] | 元年 | [がんねん, gannen] das_erste_Jahr (einer_Zeitrechnung) [Add to Longdo] | 元日 | [がんじつ, ganjitsu] Neujahrstag, 1.Januar [Add to Longdo] | 元気 | [げんき, genki] gesund, munter [Add to Longdo] | 元祖 | [がんそ, ganso] Stammvater, Vater, Urheber, Erfinder [Add to Longdo] | 元素 | [げんそ, genso] Element, Grundstoff, Urstoff [Add to Longdo] | 元老 | [げんろう, genrou] kaiserlicher_Berater [Add to Longdo] | 元金 | [がんきん, gankin] Kapital [Add to Longdo] | 元首 | [げんしゅ, genshu] Staatsoberhaupt [Add to Longdo] | 地元 | [じもと, jimoto] lokal, Orts- [Add to Longdo] | 多元的 | [たげんてき, tagenteki] pluralistisch [Add to Longdo] | 昭和元年 | [しょうわがっねん, shouwagatsunen] das 1.Jahr der Shouwa-Aera (1926) [Add to Longdo] | 湯元 | [ゆもと, yumoto] Ursprung_einer_heissen_Quelle [Add to Longdo] | 窯元 | [かまもと, kamamoto] Toepferwerkstatt [Add to Longdo] | 紀元 | [きげん, kigen] Jahr (einer Zeitrechnung), Zeitalter [Add to Longdo] | 紀元前 | [きげんぜん, kigenzen] vor_unserer_Zeitrechnung [Add to Longdo] | 紀元後 | [きげんご, kigengo] nach_unserer_Zeitrechnung [Add to Longdo] | 襟元 | [えりもと, erimoto] -Hals [Add to Longdo] | 還元 | [かんげん, kangen] Wiederherstellung, Reduktion [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |