“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

元宵

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -元宵-, *元宵*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
元宵[yuán xiāo, ㄩㄢˊ ㄒㄧㄠ,  ] sticky rice dumplings #17,728 [Add to Longdo]
元宵[Yuán xiāo jié, ㄩㄢˊ ㄒㄧㄠ ㄐㄧㄝˊ,    /   ] Lantern festival, the final event of the Spring festival 春節|春节, on 15th of first month of the lunar calendar #23,980 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Fifteenth the first month, moon shines like the sun[CN] 元宵佳节,酷月当空 The Duel (2000)
Tonight is the Lantern Fest. I wanna watch it[CN] 今天是元宵佳节,去看花灯呀 Disciples of the 36th Chamber (1985)
He won't be back until the Lantern Festival[CN] 元宵前都不会回来 The Journey (2014)
Tonight is the Lantern Fest[CN] 今晚是元宵佳节 Disciples of the 36th Chamber (1985)
It's the Lantern Fest tonight[CN] 今天晚上元宵佳节的花灯盛会 Disciples of the 36th Chamber (1985)
I have consulted the elders and for new year's eve we must have a lion dance and a reward of a hundred taels of silver[CN] 今年元宵节我跟乡亲们商量过了 大家决定一定要舞狮采青 而且加大赏金到白银一百两 Lightning Fists of Shaolin (1984)
Spend the Lantern Festiνal with sweets.[CN] 甜甜蜜蜜过元宵 The Legend Is Born: Ip Man (2010)
It's new year's eve tonight[CN] 今晚是元宵 Lightning Fists of Shaolin (1984)
Lantern Festiνal, see if I'll haνe some... romantic luck[CN] 元宵节,我都想去... 行桃花运 The Legend Is Born: Ip Man (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top