อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -谋-, *谋*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, móu, ㄇㄡˊ] to plan, to scheme; strategem
Radical: , Decomposition:   讠 [yán, ㄧㄢˊ]  某 [mǒu, ㄇㄡˇ]
Etymology: [pictophonetic] speech
Variants: , Rank: 989
[, móu, ㄇㄡˊ] to plan, to scheme; strategem
Radical: , Decomposition:   言 [yán, ㄧㄢˊ]  某 [mǒu, ㄇㄡˇ]
Etymology: [pictophonetic] speech
Variants: , Rank: 9552

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[móu, ㄇㄡˊ, / ] to plan; seek; scheme #5,533 [Add to Longdo]
[yīn móu, ㄧㄣ ㄇㄡˊ,   /  ] plot; conspiracy #6,570 [Add to Longdo]
张艺[Zhāng Yì móu, ㄓㄤ ㄧˋ ㄇㄡˊ,    /   ] Zhang Yimou (Chinese film director) #10,871 [Add to Longdo]
[móu qiú, ㄇㄡˊ ㄑㄧㄡˊ,   /  ] to seek; to strive for #10,885 [Add to Longdo]
[cān móu, ㄘㄢ ㄇㄡˊ,   /  ] staff officer; give advice #14,571 [Add to Longdo]
[móu shā, ㄇㄡˊ ㄕㄚ,   /  ] murder; premeditated murder #15,067 [Add to Longdo]
[móu qǔ, ㄇㄡˊ ㄑㄩˇ,   /  ] try to gain; to seek; to strive for; to obtain #15,275 [Add to Longdo]
[yù móu, ㄩˋ ㄇㄡˊ,   /  ] premeditated; to plan sth in advance (esp. a crime) #16,654 [Add to Longdo]
[móu huà, ㄇㄡˊ ㄏㄨㄚˋ,   /  ] to scheme; to plot #17,452 [Add to Longdo]
[cān móu zhǎng, ㄘㄢ ㄇㄡˊ ㄓㄤˇ,    /   ] chief of staff #18,195 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
My military advisor Brigadier Kerla and this is General Chang, my chief of staff.[CN] 我的军事顾问卡拉 这是总参长张上将 Star Trek VI: The Undiscovered Country (1991)
- l know precisely where he will be. - You do? Where?[CN] 蓄意杀还是年老加酒精影响 Star Trek VI: The Undiscovered Country (1991)
Apparently, Louis had murdered a transient and done things with the skin.[CN] 看来路易斯杀了一个流浪汉 用他的皮肤做了一些东西 The Silence of the Lambs (1991)
The least I can do is not make him any more of an accessory than he already is.[CN] 我不想使他成为同 虽然他已经是了 Thelma & Louise (1991)
You'll be charged for murder[CN] 警方要控诉你 Prison on Fire II (1991)
No, there's not enough time. We want him for murder, not kidnapping.[CN] 不,没时间了,我们要控告他杀,不是绑架 The Silence of the Lambs (1991)
Flesh and blood, you, brother mine, that entertain'd ambition, expell'd remorse and nature, who, with Sebastian- whose inward pinches therefore are most strong - would here have kill'd your king, [CN] 你是我的骨肉兄弟 为了野心 竟不顾人伦和悲悯 伙同西巴斯坦意图害国王 现在他内心的苦最强烈 Prospero's Books (1991)
confederates, So dry he was for sway, wi' th' King of Naples, to give him annual tribute, do him homage, subject his coronet to his crown, and bend the dukedom, yet unbow'd, [CN] 因为一心觊觎着大位 他便和那不勒斯王协 甘愿每年进贡臣服 把他自己的冠冕俯伏在他人的王冠之前 Prospero's Books (1991)
You mean this is a clue from a real murder case?[CN] 这是一宗真实杀案的线索? 酷 The Silence of the Lambs (1991)
I had forgot that foul conspiracy of the beast Caliban and his confederates against my life;[CN] 我忘了卡力本那禽兽的阴 和他想害我性命的同 Prospero's Books (1991)
and this demi-devil - For he's a bastard one - had plotted with them to take my life.[CN] 这个半人半鬼的大坏蛋 和他勾结想害我性命 Prospero's Books (1991)
Look, I just sat here and told you that your son is missing, that the foster parents have been murdered.[CN] 我坐在这里告诉你 你的儿子失踪了... ... 而他的养父母均被 Terminator 2: Judgment Day (1991)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top