ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*回*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -回-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
並列[へいれつかいろ] (n) parallel circuit
直列[ちょくれつかいろ] (n) series circuit

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, huí, ㄏㄨㄟˊ] to return, to turn around; a time
Radical: , Decomposition:   囗 [wéi, ㄨㄟˊ]  口 [kǒu, ㄎㄡˇ]
Etymology: [ideographic] Originally, a spiral signifying return
Rank: 172
[, bǐng, ㄅㄧㄥˇ] to report to, to petition
Radical: , Decomposition:   亠 [tóu, ㄊㄡˊ]  回 [huí, ㄏㄨㄟˊ]  示 [shì, ㄕˋ]
Etymology: [ideographic] To show 示 something to an official 亠回
Variants: , Rank: 2945
[, bǐng, ㄅㄧㄥˇ] to report to, to petition
Radical: , Decomposition:   亠 [tóu, ㄊㄡˊ]  回 [huí, ㄏㄨㄟˊ]  禾 [, ㄏㄜˊ]
Etymology: [ideographic] To show 禾 something to an official 亠回
Variants: , Rank: 7497
[, huái, ㄏㄨㄞˊ] to linger, to pace; irresolute
Radical: , Decomposition:   彳 [chì, ㄔˋ]  回 [huí, ㄏㄨㄟˊ]
Etymology: [ideographic] To pace 彳 back and forth 回; 回 also provides the pronunciation
Rank: 3003
[, sè, ㄙㄜˋ] miserly, stingy, thrifty
Radical: , Decomposition:     土 [, ㄊㄨˇ]  丷 [ha, ㄏㄚ˙]  回 [huí, ㄏㄨㄟˊ]
Etymology: -
Variants: , Rank: 3860
[, sè, ㄙㄜˋ] miserly, stingy, thrifty
Radical: , Decomposition:   坐 [zuò, ㄗㄨㄛˋ]  回 [huí, ㄏㄨㄟˊ]
Etymology: -
Variants:
[, huí, ㄏㄨㄟˊ] tapeworm
Radical: , Decomposition:   虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ]  回 [huí, ㄏㄨㄟˊ]
Etymology: [pictophonetic] worm
Rank: 4032
[, huí, ㄏㄨㄟˊ] backwater; an eddy a whirlpool
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  回 [huí, ㄏㄨㄟˊ]
Etymology: [ideographic] Swirling 回 water 氵; 回 also provides the pronunciation
Rank: 4184
[, huí, ㄏㄨㄟˊ] fennel, aniseed
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  回 [huí, ㄏㄨㄟˊ]
Etymology: [pictophonetic] herb
Rank: 5388
[, huí, ㄏㄨㄟˊ] to rotate, to revolve; curve, zig-zag
Radical: , Decomposition:   辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ]  回 [huí, ㄏㄨㄟˊ]
Etymology: [ideographic] To walk 辶 in circles 回; 回 also provides the pronunciation
Rank: 6494
[, dǎn, ㄉㄢˇ] real, sincere, true; truth
Radical: , Decomposition:   亠 [tóu, ㄊㄡˊ]    回 [huí, ㄏㄨㄟˊ]  旦 [dàn, ㄉㄢˋ]
Etymology: -
[, lǐn, ㄌㄧㄣˇ] granary; to stockpile, to supply
Radical: , Decomposition:   亠 [tóu, ㄊㄡˊ]  回 [huí, ㄏㄨㄟˊ]
Etymology: [ideographic] Compare 廩

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: -times; round; game; revolve; counter for occurrences
On-yomi: カイ, エ, kai, e
Kun-yomi: まわ.る, -まわ.る, -まわ.り, まわ.す, -まわ.す, まわ.し-, -まわ.し, もとお.る, か.える, mawa.ru, -mawa.ru, -mawa.ri, mawa.su, -mawa.su, mawa.shi-, -mawa.shi, motoo.ru, ka.eru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 50
[] Meaning: round; game; revolve; go around; circumference
On-yomi: カイ, エ, kai, e
Kun-yomi: まわ.る, まわ.す, もとお.る, めぐ.る, めぐ.らす, mawa.ru, mawa.su, motoo.ru, megu.ru, megu.rasu
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: round
On-yomi: カイ, エ, kai, e
Kun-yomi: まわ.る, まわ.す, もとお.る, か.える, mawa.ru, mawa.su, motoo.ru, ka.eru
Radical:
Variants:
[] Meaning: wandering
On-yomi: カイ, クワイ, エ, kai, kuwai, e
Kun-yomi: さまよ.う, samayo.u
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: fennel
On-yomi: ウイ, カイ, ui, kai
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: intestinal worms
On-yomi: カイ, ユウ, kai, yuu
Kun-yomi: かいちゅう, はらのむし, kaichuu, haranomushi
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: go around
On-yomi: カイ, エ, kai, e
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: back-water; eddy; whirlpool; flowing water
On-yomi: カイ, kai
Kun-yomi: さかの.ぼる, sakano.boru
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[huí, ㄏㄨㄟˊ, ] to circle; to go back; to turn around; to answer; to return; to revolve; Hui religious minority (Chinese Muslims); time; classifier for acts of a play; section or chapter (of a classic book) #310 [Add to Longdo]
[huí fù, ㄏㄨㄟˊ ㄈㄨˋ,   /  ] "Re:"; in reply to (email); return (to some condition) #566 [Add to Longdo]
[huí jiā, ㄏㄨㄟˊ ㄐㄧㄚ,  ] to return home #736 [Add to Longdo]
[huí lai, ㄏㄨㄟˊ ㄌㄞ˙,   /  ] return; come back #776 [Add to Longdo]
[huí dào, ㄏㄨㄟˊ ㄉㄠˋ,  ] return to #1,252 [Add to Longdo]
[huí dá, ㄏㄨㄟˊ ㄉㄚˊ,  ] reply; answer #1,435 [Add to Longdo]
[huí qu, ㄏㄨㄟˊ ㄑㄩ˙,  ] return; go back #1,895 [Add to Longdo]
[huí yì, ㄏㄨㄟˊ ㄧˋ,   /  ] to recall; recollection #2,008 [Add to Longdo]
[huí bào, ㄏㄨㄟˊ ㄅㄠˋ,   /  ] (in) return; reciprocation; payback; retaliation; to report back; to reciprocate #3,527 [Add to Longdo]
[huí guī, ㄏㄨㄟˊ ㄍㄨㄟ,   /  ] to return (to previous condition); Hong Kong's return to Chinese sovereignty; to regress #3,570 [Add to Longdo]
[huí tóu, ㄏㄨㄟˊ ㄊㄡˊ,   /  ] to turn round; to turn one's head; later; by and by #3,737 [Add to Longdo]
[fǎn huí, ㄈㄢˇ ㄏㄨㄟˊ,  ] return to; come (or go) back #4,086 [Add to Longdo]
[huí yìng, ㄏㄨㄟˊ ㄧㄥˋ,   /  ] response; respond #4,960 [Add to Longdo]
[huí shōu, ㄏㄨㄟˊ ㄕㄡ,  ] to recycle #5,110 [Add to Longdo]
[shōu huí, ㄕㄡ ㄏㄨㄟˊ,  ] to regain; to retake; to take back; to withdraw; to revoke #5,450 [Add to Longdo]
[huí guó, ㄏㄨㄟˊ ㄍㄨㄛˊ,   /  ] to return to one's home country #5,540 [Add to Longdo]
[huí gù, ㄏㄨㄟˊ ㄍㄨˋ,   /  ] to look back; to review #5,564 [Add to Longdo]
[dài huí, ㄉㄞˋ ㄏㄨㄟˊ,   /  ] to bring back #5,680 [Add to Longdo]
[huí shēng, ㄏㄨㄟˊ ㄕㄥ,  ] to rise again after a fall; to pick up #6,544 [Add to Longdo]
[huí bì, ㄏㄨㄟˊ ㄅㄧˋ,  ] to evade; to shun; to avoid #6,724 [Add to Longdo]
[lái huí, ㄌㄞˊ ㄏㄨㄟˊ,   /  ] to make a round trip; return journey; back and forth; to and fro; repeatedly #7,770 [Add to Longdo]
[huí xiǎng, ㄏㄨㄟˊ ㄒㄧㄤˇ,  ] recall; recollect; think back #8,658 [Add to Longdo]
[shú huí, ㄕㄨˊ ㄏㄨㄟˊ,   /  ] redeem #8,782 [Add to Longdo]
[wǎn huí, ㄨㄢˇ ㄏㄨㄟˊ,  ] to retrieve; to redeem #9,170 [Add to Longdo]
[huí huí, ㄏㄨㄟˊ ㄏㄨㄟˊ,  ] time and again; every time; Hui religious minority (Chinese Muslims) #9,661 [Add to Longdo]
[huí hé, ㄏㄨㄟˊ ㄏㄜˊ,  ] round (of negotiations); bout (of sporting competition, boxing match, confrontation etc); rally (in volley-ball, tennis etc) #10,260 [Add to Longdo]
[huí kuì, ㄏㄨㄟˊ ㄎㄨㄟˋ,   /  ] feedback #10,610 [Add to Longdo]
[zhào huí, ㄓㄠˋ ㄏㄨㄟˊ,  ] recall #10,687 [Add to Longdo]
[huí shǒu, ㄏㄨㄟˊ ㄕㄡˇ,  ] turn around; look back; recollect #10,882 [Add to Longdo]
[xún huí, ㄒㄩㄣˊ ㄏㄨㄟˊ,  ] to tour #11,489 [Add to Longdo]
[mǎi huí, ㄇㄞˇ ㄏㄨㄟˊ,   /  ] to buy back; to redeem; repurchase #11,551 [Add to Longdo]
[lún huí, ㄌㄨㄣˊ ㄏㄨㄟˊ,   /  ] the cycle of death and rebirth (Buddh.) #11,703 [Add to Longdo]
[huí kòu, ㄏㄨㄟˊ ㄎㄡˋ,   /  ] brokerage; a commission paid to a middleman; euphemism for a bribe; a kickback #12,893 [Add to Longdo]
[bó huí, ㄅㄛˊ ㄏㄨㄟˊ,   /  ] reject; turn down; overrule #13,889 [Add to Longdo]
[huí shēng, ㄏㄨㄟˊ ㄕㄥ,   /  ] echo #14,917 [Add to Longdo]
[chè huí, ㄔㄜˋ ㄏㄨㄟˊ,  ] withdraw #17,920 [Add to Longdo]
[huí xìn, ㄏㄨㄟˊ ㄒㄧㄣˋ,  ] reply; write back #19,497 [Add to Longdo]
访[huí fǎng, ㄏㄨㄟˊ ㄈㄤˇ,  访 /  ] (pay a) return visit #20,772 [Add to Longdo]
[huí dàng, ㄏㄨㄟˊ ㄉㄤˋ,   /  ] to resound; to reverberate; to echo #21,985 [Add to Longdo]
[huí xuán, ㄏㄨㄟˊ ㄒㄩㄢˊ,  ] to cycle around; cyclotron #22,219 [Add to Longdo]
忆录[huí yì lù, ㄏㄨㄟˊ ㄧˋ ㄌㄨˋ,    /   ] memoir #22,520 [Add to Longdo]
[huí jī, ㄏㄨㄟˊ ㄐㄧ,   /  ] to fight back; to return fire; to counterattack #23,394 [Add to Longdo]
[fā huí, ㄈㄚ ㄏㄨㄟˊ,   /  ] send back; return #23,500 [Add to Longdo]
[huí móu, ㄏㄨㄟˊ ㄇㄡˊ,  ] to glance back; to look back; retrospective #23,595 [Add to Longdo]
[yū huí, ㄩ ㄏㄨㄟˊ,  ] a roundabout route; circuitous; to outflank #24,116 [Add to Longdo]
[Huí zú, ㄏㄨㄟˊ ㄗㄨˊ,  ] Hui Islamic minority living across China #25,399 [Add to Longdo]
[huí chéng, ㄏㄨㄟˊ ㄔㄥˊ,  ] return trip #27,837 [Add to Longdo]
[huí xiǎng, ㄏㄨㄟˊ ㄒㄧㄤˇ,   /  ] to echo #29,121 [Add to Longdo]
[huí jué, ㄏㄨㄟˊ ㄐㄩㄝˊ,   /  ] rebuff #29,705 [Add to Longdo]
起死[qǐ sǐ huí shēng, ㄑㄧˇ ㄙˇ ㄏㄨㄟˊ ㄕㄥ,    ] to rise from the dead #33,129 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[かいとう, kaitou] (n) คำตอบ
[じかい, jikai] (n) ครั้งต่อไป, คราวหน้า

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[しょかい, shokai] ครั้งแรก
[かっかい, kakkai] แต่ละครั้ง
[くびまわり, kubimawari] รอบคอ(ใช้วัดเพื่อตัดเสื้อ)
急がば[いそがばまわれ, isogabamaware] (slang) ช้าๆำได้พร้าเล่มงาม
[すうかい, suukai] (n) หลายครั้ง
転数[かいてんすう, kaitensuu] (n) ความเร็วรอบ
気を[きをまわす, kiwomawasu] (exp) การคิดวกวน, การย้ำคิด, การคิดอะไรเกินจำเป็น

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[こんかい, konkai] TH: ครั้งนี้  EN: this time
[でまわる, demawaru] TH: วางขายอยู่ตามท้องตลาด  EN: to appear on the market
[うわまわる, uwamawaru] TH: มากกว่า, เหนือกว่า  EN: to exceed
[かい, kai] TH: ครั้ง  EN: counter for occurrences
[まわす, mawasu] TH: หมุน  EN: to turn
[まわす, mawasu] TH: เวียนให้ทั่ว  EN: to revolve
[かいきょう, kaikyou] TH: มุสลิม
数券[かいすうけん, kaisuuken] TH: ตั๋วราคาเดียวกันที่มีหลายใบขายเป็นชุดใช้สำหรับชำระค่าโดยสารเป็นต้น  EN: book of tickets
[かいめ, kaime] TH: ครั้งที่
[ぜんかい, zenkai] TH: ครั้งก่อน

Japanese-English: EDICT Dictionary
[かい, kai] (ctr) (1) counter for occurrences; (2) counter for games, rounds, etc.; counter for innings (baseball); (P) #76 [Add to Longdo]
[かいとう, kaitou] (n, vs) reply; answer; (P) #514 [Add to Longdo]
[かいひ, kaihi] (n, vs) evasion; avoidance; (P) #618 [Add to Longdo]
[かいせん, kaisen] (n) match; game; (P) #1,030 [Add to Longdo]
[こんかい, konkai] (n-adv, n-t) now; this time; lately; (P) #1,155 [Add to Longdo]
[かいすう, kaisuu] (n) number of times; frequency; count; (P) #1,384 [Add to Longdo]
[しょかい, shokai] (n) (1) first time; first innings; initial attempt; (adj-no) (2) (See 第一) first; initial; (P) #1,750 [Add to Longdo]
転(P);廻転[かいてん, kaiten] (n, vs) (See 自転) rotation (usu. around something); revolution; turning; (P) #2,574 [Add to Longdo]
復(P);快復;恢復[かいふく, kaifuku] (n, vs) (1) (復, 恢復 only) restoration; rehabilitation; recovery; return; replevin; improvement; (2) (esp. 快復) recovery (from an illness); recuperation; convalescence; (P) #2,994 [Add to Longdo]
[ぜんかい, zenkai] (n-adv, n-t) previous time; last time; previous installment; previous instalment; previous session; (P) #3,421 [Add to Longdo]
[かいしゅう, kaishuu] (n, vs) collection; recovery; withdrawal; retrieval; (P) #5,495 [Add to Longdo]
[かいろ, kairo] (n) circuit (electric); (P) #5,864 [Add to Longdo]
[かいそう, kaisou] (n, vs, adj-no) reflection; reminiscence; (P) #5,883 [Add to Longdo]
り(P);周り(P);廻り[まわり, mawari] (n, n-suf) (1) circumference; perimeter; edge; (2) surroundings; locality; neighborhood; (3) (り, 廻り only) rotation; circulation; (P) #6,201 [Add to Longdo]
[てっかい, tekkai] (n, vs, adj-no) withdrawal; revocation; repeal; (P) #6,546 [Add to Longdo]
[じかい, jikai] (n-adv, n-t) next time (occasion); (P) #6,811 [Add to Longdo]
[まいかい, maikai] (n-adv, n-t) every time; each round; (P) #6,877 [Add to Longdo]
巡る(P);る;廻る[めぐる, meguru] (v5r, vi) (1) to go around; (2) to return; (3) to surround; (4) (See を巡って) to concern (usu. of disputes); (P) #8,110 [Add to Longdo]
る(P);上廻る[うわまわる, uwamawaru] (v5r, vt) (See 下る) to exceed (esp. figures #8,167 [Add to Longdo]
[かいせん, kaisen] (n) circuit; line; (P) #8,367 [Add to Longdo]
[じゅんかい, junkai] (n, vs, adj-no) going around; patrol; round; tour; (P) #9,013 [Add to Longdo]
[しゅうかい, shuukai] (n, vs) (1) going around; (2) circumference; girth; surroundings #9,692 [Add to Longdo]
し(P);廻し[まわし, mawashi] (n, n-suf) sumo wrestler's loincloth; (P) #9,783 [Add to Longdo]
る(P);廻る[まわる, mawaru] (v5r, vi) (1) (See ぐるぐる・1) to turn; to revolve; (2) to visit several places; (3) to function well; (4) to pass a certain time; (P) #11,007 [Add to Longdo]
る;廻る[もとおる, motooru] (v5r, vi) to wander around #11,007 [Add to Longdo]
[かいき, kaiki] (n, vs) return (to); revolution; recurrence; recursion; comeback; revival; (P) #12,014 [Add to Longdo]
[かいこ, kaiko] (n, vs, adj-no) recollection; (P) #12,120 [Add to Longdo]
(P);旋廻[せんかい, senkai] (n, vs) revolution; rotation; turning; swiveling; circling; (P) #12,264 [Add to Longdo]
廊(P);廻廊[かいろう, kairou] (n) corridor; gallery; hallway; cloister (i.e. covered walk typically circling a building or garden, esp. in a palace or place of worship); (P) #13,524 [Add to Longdo]
[かいせい, kaisei] (n, vs) resurrection; resuscitation; regeneration; (P) #13,805 [Add to Longdo]
;迂廻[うかい, ukai] (n) (1) detour; (vs) (2) to detour; to circumvent; (n) (3) { mil } turning movement #14,982 [Add to Longdo]
[かいそう, kaisou] (n, vs) (See 送車) forwarding; (P) #15,140 [Add to Longdo]
言いし(P);言[いいまわし, iimawashi] (n) expression; phraseology; (P) #16,159 [Add to Longdo]
す(P);廻す[まわす, mawasu] (v5s, vt) (1) to turn; to rotate; to gyrate; (2) to circulate; to send around; (3) to surround; (4) to put something to a new use (e.g. leftovers); (suf, v5s) (5) (after the -masu stem of a verb) ... around (i.e. to chase someone around); (6) to dial (e.g. telephone number); (v5s) (7) to invest; (8) (See 輪姦す) to gang-rape; (P) #18,267 [Add to Longdo]
[だっかい, dakkai] (n, vs) recovery; rescue; recapture; (P) #18,931 [Add to Longdo]
向日葵;日[ひまわり;ヒマワリ, himawari ; himawari] (n) (uk) (向日葵 is irregular) sunflower (Helianthus annuus) #19,450 [Add to Longdo]
TCA[ティーシーエーかいろ, tei-shi-e-kairo] (n) (See トリカルボン酸路) TCA (tricarboxylic acid) cycle [Add to Longdo]
いじくりす;弄くりす;弄くりまわす[いじくりまわす, ijikurimawasu] (v5s) (uk) (See いじりす) to fiddle with; to monkey around with [Add to Longdo]
いじりす;弄りす;弄りまわす[いじりまわす, ijirimawasu] (v5s) to tinker with; to fumble with; to twist up [Add to Longdo]
うろつきる;彷徨き[うろつきまわる, urotsukimawaru] (v5r) to rove; to prowl; to go cruising [Add to Longdo]
お鉢がってくる[おはちがまわってくる, ohachigamawattekuru] (exp, vk) one's turn finally comes round [Add to Longdo]
こねくりす;捏ねくり[こねくりまわす, konekurimawasu] (v5s) to knead; to turn [Add to Longdo]
こねす;捏ねす;捏[こねまわす, konemawasu] (v5s, vt) to knead; to mix; to complicate; to turn into a mess [Add to Longdo]
こまをす;独楽を[こまをまわす, komawomawasu] (exp, v5s) to spin a top [Add to Longdo]
たらいし;盥[たらいまわし, taraimawashi] (n, vs) (1) acrobatic barrel-rolling (performed using the feet while lying on the back); (2) handing something around (within a fixed group of people in a pre-arranged order); (3) handing off a problem to someone else (in order to evade responsibility) [Add to Longdo]
ついてる;付いて[ついてまわる, tsuitemawaru] (v5r, vi) to follow around [Add to Longdo]
どういう風の吹きしか[どういうかぜのふきまわしか, douiukazenofukimawashika] (exp) whatever brought that on? [Add to Longdo]
どうした風の吹きしか[どうしたかぜのふきまわしか, doushitakazenofukimawashika] (exp) whatever brought that on? [Add to Longdo]
どさ[どさまわり, dosamawari] (n) touring; on the road [Add to Longdo]
どさりをやる[どさまわりをやる, dosamawariwoyaru] (exp, v5r) to go on tour; to be on the road (e.g. theatre troupe) (theater) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"How often do the buses run in an hour?" "Every thirty minutes."「ここのバスは1時間に何くらい出るのですか」「30分ごとに出ます」
'Can I help you?" "No, thank you. I'm just looking around."「何をさしあげましょうか」「いや、けっこう。ただ見てっているだけだから」
"Next time," he said.「次だよ」と彼は言った。
Japan's exports exceeded imports by $77.8 billion in 1998.1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上った。
I succeeded in my first attempt.できたよ。
How often in a week do you take a bath?1週間に何お風呂に入りますか。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を復させた。
Be sure to take medicine three times a day.1日3必ず薬を服用する。
Take the medicine three times a day.1日に3、この薬を服用しなさい。
I am dead tired from walking around all day.1日中歩きって大変疲れた。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は復するでしょう。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.3ヶ月に一、新商品が発表されるのできりがない。
I threw up three times.吐きました。(もどしました)。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
You can make 4, 6 or 12 payments.、6、12があります。
Having failed four times, he didn't try anymore.も失敗したので、彼はもうそれ以上やって見なかった。
Yeah, about six times.ぐらい聞いたよ。
Bases loaded, two outs in the ninth inning.2死満塁。
When I looked about, I found a letter on the desk.あたりを見すと、机の上に手紙があるのに気づいた。
I walked aimlessly about the street.あてもなくあちこちを歩きった。
How nice to see you up and about again so soon!あなたがこんなに早くまたおきて動きれるようになって本当によかった。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり復されたことを聞いて喜んでいます。
After you with the salt.あなたの次に塩をおしください。
How often do you write a letter to your mother each month?あなたはお母さんに1ヶ月に何位手紙を書きますか。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が復したのだから旅行に行けます。
How many times a week do you go shopping at a supermarket?あなたは一週間に何ぐらいスーパーへ買い物に行きますか。
Can you go around the world in a day?あなたは一日で世界をることが出来ますか。
How often did you visit Kyoto?あなたは何京都を訪れましたか。
How many times a month do you write letters?あなたは月に何手紙を書きますか。
You are now on the way to recovery.あなたは今復しつつあります。
How often do you go skiing every year?あなたは毎年何スキーに行きますか。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金りがよかった。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって収騒ぎになっているんだってさ。
Without him our company would cease to function.あの人がいないと我が社はっていかない。
He started early twice.あの選手は2もフライングをした。
In America many people have fences around their homes.アメリカでは多くの人が家のりにフェンスをめぐらせている。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く復していますね。
One day he set off on a long walk around the town.ある日彼は町を一りする長い散歩に出かけた。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5見た。
Can he be ill when he runs around like that?あんなに走りっているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。
I urinate more often than usual.いつもより尿の数が多いです。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走りった。
It's time to call in our chips.いよいよ賭け金を収するときがきました。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今も失敗した。
Mr Wilson made us repeat the sentence several times.ウィルソン先生は、私たちにその文を数繰り返させた。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動きった。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べっているんだ。
Ah yes, two right.うん、右に2曲がるんだね?
Could you please pass me the salt?お塩をしていただけますでしょうか。
I ran all over town trying to borrow some money.お金を借りようと思ってかけずりった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Every point in our position is in the enemy's hands, and we haven't the troops to drive them back.[JP] 全地点が陥落 し ま した 奪は不可能です War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
I believe that person would want to take some stock in himself and his situation and start to think about getting off his ass.[JP] そろそろりを見まわして 何かを始める時期だろ The Graduate (1967)
" In the circle[CN] 之路 生命的轮 The Lion King (1994)
And your heart beats three times a minute, body temperature is usually down to about three degrees centigrade.[JP] 心拍数は分3 体温は下がり―― 約摂氏3度になります 2001: A Space Odyssey (1968)
Go back! Go back! Back inside![CN] 去... Ladyhawke (1985)
In many ways, perhaps the greatest responsibility of any single mission element.[JP] のミッションの中でも おそらく一番重要な要素だろう 2001: A Space Odyssey (1968)
This is the third time.[JP] これで3目です La Grande Vadrouille (1966)
As the one who was your captain and through God's grace will be once again, [CN] 我以前是你们的队长 要是上帝开恩 我会再度重队长职位 Ladyhawke (1985)
I would have shown you the way, but...[JP] 手 が り ませ んの で War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
Yes, sire?[CN] 是, 陛下 带 Nala 家. The Lion King (1994)
You to family in Amsterdam. For the moment.[CN] 马上你就能到阿姆斯特丹的家了 The Assault (1986)
What's the matter?[CN] 怎么事? Treasure Inn (2011)
Dawn to sundown, riding sidesaddle, and she's as fresh as a daisy![JP] 一日馬を乗りし 疲れも見せない War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
" The circle of life[CN] 生命的轮 The Lion King (1994)
- We've had one, yes. What about second breakfast?[JP] 目の朝飯は? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Jack, answer me.[CN] 答我,杰克 Legend (1985)
For one thing, whenever you phone the base all you get is a recording which repeats that the phone lines are temporarily out of order.[JP] 一つには いつ電話しても 応答するのは録音だけで―― 線故障中だと繰り返すばかりです 2001: A Space Odyssey (1968)
The boy stays here. Tomorrow he'll go back to his family.[CN] 这孩子让他待在这 明天把他送 The Assault (1986)
Just like home![CN] 就像家了! Shriek If You Know What I Did Last Friday the Thirteenth (2000)
It's the first time that I'm visiting Haarlem again.[CN] 这是我第一次到哈勒姆 The Assault (1986)
Answer me![CN] 答我! The Hairdresser's Husband (1990)
I was just mindin' my own business... and he comes in, he starts shoving' me around.[JP] 店にいたら やつが入ってきて おれを こづきしたんだ Rough Night in Jericho (1967)
Well, forgive me for being so inquisitive but during the past few weeks I've wondered whether you might have been having some second thoughts about the mission?[JP] 詮索を許して いただきたいのですが―― 今のミッションに疑問を 抱いたことはありませんか? 2001: A Space Odyssey (1968)
As I understand it, you only breathe once a minute.[JP] 呼吸は1分間に1だけだとか 2001: A Space Odyssey (1968)
What audacity, going around dressed as German officers.[JP] ドイツ軍将校の服装で歩きる なんて、何と大胆なこと La Grande Vadrouille (1966)
Go on home now.[CN] 走啊,家啦 Men of Honor (2000)
As far as I know, no 9000 computer has ever been disconnected.[JP] 私の知る限り9000コンピュータは 今まで線を切られたことが無い 2001: A Space Odyssey (1968)
They're coming back.[CN] 他们会来的 Ladyhawke (1985)
I think his wife'll be back.[CN] 我想他的妻子会来的。 The Hairdresser's Husband (1990)
What's going on here?[CN] 是怎么事? Legends of the Fall (1994)
We're short one man and one horse.[JP] たった一人の男に 振りされた Rough Night in Jericho (1967)
And, of course, his congratulations on your discovery which may well prove to be among the most significant in the history of science.[JP] もちろん 科学史上最も重要と なるかも知れない―― 今の諸君の発見を 賞賛されている 2001: A Space Odyssey (1968)
No, sir. The 1st of the month, when the circuit judge comes.[JP] それは駄目だ 来月の 巡裁判を待つ Rough Night in Jericho (1967)
The candidate whose name I would like to place before the electorate possesses the same unique combination of qualities as those possessed by Beethoven, the greatest of all composers that wonderful pianist, and that tower of strength.[JP] 僕が推せんする 候補者は― 偉大な作曲家ベートーベンに 負けないくらい才能が豊か そしていざというときには 誰より頼りになります You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
For pity's sake, hello![CN] 拜托你个话 Ladyhawke (1985)
Say yes or no and don't mention my name. Are you alone?[CN] 只用是或不是来答我的问题, 你是一个人吗? Law of Desire (1987)
" It's the circle of life[CN] 这是生命的轮 让所有人 The Lion King (1994)
- Had his hands all over her.[JP] 腕をして 抱きついてた Straw Dogs (1971)
Today I rode around the disposition of the troops.[JP] 僕は 部隊の配置状況 を 見 て っ た War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
What's going on here?[CN] 怎么事? Legends of the Fall (1994)
We must go to sleep, and for good this time.[JP] 眠りそして良いことを今は しなければなりません La Grande Vadrouille (1966)
Bring them back to position![CN] 先把她们推去! Ling chen wan can (1987)
- You've already had it.[JP] - もう食べたろ - 1目はね The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
I'm sorry.[CN] -我们家吧. The Lion King (1994)
One night, I was ready to go home after drinking[CN] 那天晚上,我在酒吧喝了两杯 就想家了 Ling chen wan can (1987)
-He moved back in.[CN] - 他搬来了 It Could Happen to You (1994)
But better that, than to return to Aquila.[CN] 但是我宁愿死也不要艾奎拉 Ladyhawke (1985)
Oh, yes, as some of you already know, the Council has requested that formal security oaths are to be obtained in writing from everyone who has any knowledge of this event.[JP] ああ それから 今の事実を知るもの全員から―― 機密保持ために 正式な誓約書を取るよう―― 評議会から要請があった 2001: A Space Odyssey (1968)
It'll last longer than he will. He's finished already.[JP] それより彼が持たない 今は無理だ Grand Prix (1966)
And there's the winner of the last three Grand Prixs, Scott Stoddard who's still recovering from his Monte Carlo injuries and leads the World Championship with two races to go.[JP] そして前3戦の勝者、 スコット・ストッダード... モンテカルロでの 怪我は復しているのか... . Grand Prix (1966)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
アクセス[アクセスかいせん, akusesu kaisen] access line [Add to Longdo]
アナログ[アナログかいせん, anarogu kaisen] analog line (circuit) [Add to Longdo]
エミッタートランジスタ論理[エミッタートランジスタろんりかいろ, emitta-toranjisuta ronrikairo] Emitter-Coupled Transistor Logic, ECTL [Add to Longdo]
エラー[エラーかいふく, era-kaifuku] error recovery [Add to Longdo]
エラー復ルーチン[エラーかいふくルーチン, era-kaifuku ru-chin] error recovery routine [Add to Longdo]
キャリア検地多重アクセス衝突避ネットワーク[きゃりあけんちたじゅうアクセスしょうとつかいひネットワーク, kyariakenchitajuu akusesu shoutotsukaihi nettowa-ku] carrier sense multiple access with collision avoidance network, CSMA, CA network (abbr.) [Add to Longdo]
ジョブ復制御ファイル[じょぶかいふくせいぎょファイル, jobukaifukuseigyo fairu] backup file, job-recovery control file [Add to Longdo]
ダイアログ[ダイアログかいふく, daiarogu kaifuku] dialogue recovery [Add to Longdo]
ダイオードトランジスタ論理[ダイオードトランジスタろんりかいろ, daio-dotoranjisuta ronrikairo] Diode-Transistor Logic [Add to Longdo]
データ[データかいせん, de-ta kaisen] data-circuit [Add to Longdo]
データ線終端装置[データかいせんしゅうたんそうち, de-ta kaisenshuutansouchi] data circuit-terminating equipment, DCE (abbr.) [Add to Longdo]
データ線透過性[データかいせんとうかせい, de-ta kaisentoukasei] data circuit transparency [Add to Longdo]
データ伝送[データでんそうかいせん, de-ta densoukaisen] data transmission circuit [Add to Longdo]
ディジタル[ディジタルかいせん, deijitaru kaisen] digital line [Add to Longdo]
デジタル[デジタルかいせん, dejitaru kaisen] digital line [Add to Longdo]
デッドロック[デッドロックかいひ, deddorokku kaihi] deadlock avoidance [Add to Longdo]
トランザクション[とらんざくしょんかいふく, toranzakushonkaifuku] transaction recovery [Add to Longdo]
トリガ[トリガかいろ, toriga kairo] trigger circuit [Add to Longdo]
バックワード[バックワードかいふく, bakkuwa-do kaifuku] backward recovery [Add to Longdo]
ブリッジ入力[ブリッジにゅうりょくかいろ, burijji nyuuryokukairo] bridge input circuit (e.g. in process control) [Add to Longdo]
プリント[プリントかいろ, purinto kairo] printed circuit [Add to Longdo]
マイナスのねじ[マイナスのねじまわし, mainasu nonejimawashi] flat-bladed screwdriver [Add to Longdo]
メタリック[メタリックかいせん, metarikku kaisen] metallic line, metallic circuit [Add to Longdo]
ロジック[ロジックかいろ, rojikku kairo] logic circuit [Add to Longdo]
[みぎまわり, migimawari] clockwise rotation, CW, righthanded rotation [Add to Longdo]
ルーティング[うがいルーティング, ugai ru-teingu] alternate, detour routing [Add to Longdo]
加入者[かにゅうしゃかいせん, kanyuushakaisen] subscriber line [Add to Longdo]
り込み[まわりこみ, mawarikomi] wraparound [Add to Longdo]
[かいき, kaiki] revolution, recurrence, regression [Add to Longdo]
帰分析(解析)[かいきぶんせき(かいせき), kaikibunseki ( kaiseki )] regression analysis [Add to Longdo]
顧録[かいころく, kaikoroku] memoirs [Add to Longdo]
[かいすう, kaisuu] count, number of times, frequency [Add to Longdo]
[かいせん, kaisen] line, circuit [Add to Longdo]
線インタフェース[かいせんインタフェース, kaisen intafe-su] line interface [Add to Longdo]
線インタフェースモジュール[かいせんインタフェースモジュール, kaisen intafe-sumoju-ru] line interface module [Add to Longdo]
線レート[かいせんレート, kaisen re-to] line rate [Add to Longdo]
線業者[かいせんぎょうしゃ, kaisengyousha] telecommunications carrier (PTT) [Add to Longdo]
線群[かいせんぐん, kaisengun] trunk group [Add to Longdo]
線交換[かいせんこうかん, kaisenkoukan] circuit switching [Add to Longdo]
線種別[かいせんすべつ, kaisensubetsu] line type, line classification [Add to Longdo]
線終端[かいせんしゅうたん, kaisenshuutan] line termination [Add to Longdo]
線終端装置[かいせんしゅうたんそうち, kaisenshuutansouchi] DCE, Data Circuit Termination Equipment, Digital Service Unit (DSU), line terminating equipment (LTE) [Add to Longdo]
線切り換え[かいせんきりかえ, kaisenkirikae] line switching [Add to Longdo]
線切断[かいせんせつだん, kaisensetsudan] hang-up, HUP (signal) [Add to Longdo]
線争奪[かいせんそうだつ, kaisensoudatsu] contention [Add to Longdo]
線速度[かいせんそくど, kaisensokudo] line speed [Add to Longdo]
線帯域[かいせんたいいき, kaisentaiiki] line bandwidth [Add to Longdo]
線追跡[かいせんついせき, kaisentsuiseki] line trace [Add to Longdo]
線費用[かいせんひよう, kaisenhiyou] line cost [Add to Longdo]
線網[かいせんもう, kaisenmou] line network, trunk network [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[うわまわる, uwamawaru] uebertreffen [Add to Longdo]
[こんかい, konkai] diesmal [Add to Longdo]
[ぜんかい, zenkai] das_vorige_Mal, das_letzte_Mal [Add to Longdo]
[かい, kai] -Mal, Wiederkehr [Add to Longdo]
[かい, kai] MAL, WIEDERKEHR [Add to Longdo]
[まわす, mawasu] kreisen, drehen [Add to Longdo]
り道[まわりみち, mawarimichi] Umweg [Add to Longdo]
[まわる, mawaru] kreisen, drehen [Add to Longdo]
[かいろう, kairou] Korridor, Galerie [Add to Longdo]
[かいふく, kaifuku] Wiederherstellung, Genesung [Add to Longdo]
[かいそう, kaisou] (Rueck)Erinnerung, Reminiszenz [Add to Longdo]
[かいきょう, kaikyou] Islam [Add to Longdo]
数券[かいすうけん, kaisuuken] Sammelfahrkarte [Add to Longdo]
[かいとう, kaitou] Antwort, Erwiderung [Add to Longdo]
[かいらん, kairan] Zirkulation, Umlauf [Add to Longdo]
[かいてん, kaiten] Drehung, Rotation [Add to Longdo]
[かいそう, kaisou] Befoerderung, Verschickung, Versendung [Add to Longdo]
[かいひ, kaihi] das_Ausweichen, das_Umgehen [Add to Longdo]
[かいこ, kaiko] Rueckblick [Add to Longdo]
顧録[かいころく, kaikoroku] Erinnerungen, Memoiren [Add to Longdo]
[だっかい, dakkai] Wiedereroberung, Rueckeroberung, Ruecknahme [Add to Longdo]
[じゅんかい, junkai] Runde, Tour, Wander- [Add to Longdo]
捜し[さがしまわる, sagashimawaru] umhersuchen [Add to Longdo]
探し[さがしまわる, sagashimawaru] ueberall_suchen [Add to Longdo]
[てっかい, tekkai] zurueckziehen, zuruecknehmen [Add to Longdo]
[せんかい, senkai] Umdrehung, Rotation, Kreislauf [Add to Longdo]
[どうまわり, doumawari] Taille, Taillenweite [Add to Longdo]
言い[いいまわし, iimawashi] Ausdruck, Redewendung [Add to Longdo]
走り[はしりまわる, hashirimawaru] herumlaufen, umherlaufen [Add to Longdo]
[とおまわし, toomawashi] indirekt, andeutungsweise [Add to Longdo]
駆け[かけまわる, kakemawaru] umherlaufen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top