ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*回*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -回-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
並列回路[へいれつかいろ] (n) parallel circuit
直列回路[ちょくれつかいろ] (n) series circuit

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, huí, ㄏㄨㄟˊ] to return, to turn around; a time
Radical: , Decomposition:   囗 [wéi, ㄨㄟˊ]  口 [kǒu, ㄎㄡˇ]
Etymology: [ideographic] Originally, a spiral signifying return
Rank: 172
[, bǐng, ㄅㄧㄥˇ] to report to, to petition
Radical: , Decomposition:   亠 [tóu, ㄊㄡˊ]  回 [huí, ㄏㄨㄟˊ]  示 [shì, ㄕˋ]
Etymology: [ideographic] To show 示 something to an official 亠回
Variants: , Rank: 2945
[, bǐng, ㄅㄧㄥˇ] to report to, to petition
Radical: , Decomposition:   亠 [tóu, ㄊㄡˊ]  回 [huí, ㄏㄨㄟˊ]  禾 [, ㄏㄜˊ]
Etymology: [ideographic] To show 禾 something to an official 亠回
Variants: , Rank: 7497
[, huái, ㄏㄨㄞˊ] to linger, to pace; irresolute
Radical: , Decomposition:   彳 [chì, ㄔˋ]  回 [huí, ㄏㄨㄟˊ]
Etymology: [ideographic] To pace 彳 back and forth 回; 回 also provides the pronunciation
Rank: 3003
[, sè, ㄙㄜˋ] miserly, stingy, thrifty
Radical: , Decomposition:     土 [, ㄊㄨˇ]  丷 [ha, ㄏㄚ˙]  回 [huí, ㄏㄨㄟˊ]
Etymology: -
Variants: , Rank: 3860
[, sè, ㄙㄜˋ] miserly, stingy, thrifty
Radical: , Decomposition:   坐 [zuò, ㄗㄨㄛˋ]  回 [huí, ㄏㄨㄟˊ]
Etymology: -
Variants:
[, huí, ㄏㄨㄟˊ] tapeworm
Radical: , Decomposition:   虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ]  回 [huí, ㄏㄨㄟˊ]
Etymology: [pictophonetic] worm
Rank: 4032
[, huí, ㄏㄨㄟˊ] backwater; an eddy a whirlpool
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  回 [huí, ㄏㄨㄟˊ]
Etymology: [ideographic] Swirling 回 water 氵; 回 also provides the pronunciation
Rank: 4184
[, huí, ㄏㄨㄟˊ] fennel, aniseed
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  回 [huí, ㄏㄨㄟˊ]
Etymology: [pictophonetic] herb
Rank: 5388
[, huí, ㄏㄨㄟˊ] to rotate, to revolve; curve, zig-zag
Radical: , Decomposition:   辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ]  回 [huí, ㄏㄨㄟˊ]
Etymology: [ideographic] To walk 辶 in circles 回; 回 also provides the pronunciation
Rank: 6494
[, dǎn, ㄉㄢˇ] real, sincere, true; truth
Radical: , Decomposition:   亠 [tóu, ㄊㄡˊ]    回 [huí, ㄏㄨㄟˊ]  旦 [dàn, ㄉㄢˋ]
Etymology: -
[, lǐn, ㄌㄧㄣˇ] granary; to stockpile, to supply
Radical: , Decomposition:   亠 [tóu, ㄊㄡˊ]  回 [huí, ㄏㄨㄟˊ]
Etymology: [ideographic] Compare 廩

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: -times; round; game; revolve; counter for occurrences
On-yomi: カイ, エ, kai, e
Kun-yomi: まわ.る, -まわ.る, -まわ.り, まわ.す, -まわ.す, まわ.し-, -まわ.し, もとお.る, か.える, mawa.ru, -mawa.ru, -mawa.ri, mawa.su, -mawa.su, mawa.shi-, -mawa.shi, motoo.ru, ka.eru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 50
[] Meaning: round; game; revolve; go around; circumference
On-yomi: カイ, エ, kai, e
Kun-yomi: まわ.る, まわ.す, もとお.る, めぐ.る, めぐ.らす, mawa.ru, mawa.su, motoo.ru, megu.ru, megu.rasu
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: round
On-yomi: カイ, エ, kai, e
Kun-yomi: まわ.る, まわ.す, もとお.る, か.える, mawa.ru, mawa.su, motoo.ru, ka.eru
Radical:
Variants:
[] Meaning: wandering
On-yomi: カイ, クワイ, エ, kai, kuwai, e
Kun-yomi: さまよ.う, samayo.u
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: fennel
On-yomi: ウイ, カイ, ui, kai
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: intestinal worms
On-yomi: カイ, ユウ, kai, yuu
Kun-yomi: かいちゅう, はらのむし, kaichuu, haranomushi
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: go around
On-yomi: カイ, エ, kai, e
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: back-water; eddy; whirlpool; flowing water
On-yomi: カイ, kai
Kun-yomi: さかの.ぼる, sakano.boru
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[huí, ㄏㄨㄟˊ, ] to circle; to go back; to turn around; to answer; to return; to revolve; Hui religious minority (Chinese Muslims); time; classifier for acts of a play; section or chapter (of a classic book) #310 [Add to Longdo]
回复[huí fù, ㄏㄨㄟˊ ㄈㄨˋ,   /  ] "Re:"; in reply to (email); return (to some condition) #566 [Add to Longdo]
回家[huí jiā, ㄏㄨㄟˊ ㄐㄧㄚ,  ] to return home #736 [Add to Longdo]
回来[huí lai, ㄏㄨㄟˊ ㄌㄞ˙,   /  ] return; come back #776 [Add to Longdo]
回到[huí dào, ㄏㄨㄟˊ ㄉㄠˋ,  ] return to #1,252 [Add to Longdo]
回答[huí dá, ㄏㄨㄟˊ ㄉㄚˊ,  ] reply; answer #1,435 [Add to Longdo]
回去[huí qu, ㄏㄨㄟˊ ㄑㄩ˙,  ] return; go back #1,895 [Add to Longdo]
回忆[huí yì, ㄏㄨㄟˊ ㄧˋ,   /  ] to recall; recollection #2,008 [Add to Longdo]
回报[huí bào, ㄏㄨㄟˊ ㄅㄠˋ,   /  ] (in) return; reciprocation; payback; retaliation; to report back; to reciprocate #3,527 [Add to Longdo]
回归[huí guī, ㄏㄨㄟˊ ㄍㄨㄟ,   /  ] to return (to previous condition); Hong Kong's return to Chinese sovereignty; to regress #3,570 [Add to Longdo]
回头[huí tóu, ㄏㄨㄟˊ ㄊㄡˊ,   /  ] to turn round; to turn one's head; later; by and by #3,737 [Add to Longdo]
返回[fǎn huí, ㄈㄢˇ ㄏㄨㄟˊ,  ] return to; come (or go) back #4,086 [Add to Longdo]
回应[huí yìng, ㄏㄨㄟˊ ㄧㄥˋ,   /  ] response; respond #4,960 [Add to Longdo]
回收[huí shōu, ㄏㄨㄟˊ ㄕㄡ,  ] to recycle #5,110 [Add to Longdo]
收回[shōu huí, ㄕㄡ ㄏㄨㄟˊ,  ] to regain; to retake; to take back; to withdraw; to revoke #5,450 [Add to Longdo]
回国[huí guó, ㄏㄨㄟˊ ㄍㄨㄛˊ,   /  ] to return to one's home country #5,540 [Add to Longdo]
回顾[huí gù, ㄏㄨㄟˊ ㄍㄨˋ,   /  ] to look back; to review #5,564 [Add to Longdo]
带回[dài huí, ㄉㄞˋ ㄏㄨㄟˊ,   /  ] to bring back #5,680 [Add to Longdo]
回升[huí shēng, ㄏㄨㄟˊ ㄕㄥ,  ] to rise again after a fall; to pick up #6,544 [Add to Longdo]
回避[huí bì, ㄏㄨㄟˊ ㄅㄧˋ,  ] to evade; to shun; to avoid #6,724 [Add to Longdo]
来回[lái huí, ㄌㄞˊ ㄏㄨㄟˊ,   /  ] to make a round trip; return journey; back and forth; to and fro; repeatedly #7,770 [Add to Longdo]
回想[huí xiǎng, ㄏㄨㄟˊ ㄒㄧㄤˇ,  ] recall; recollect; think back #8,658 [Add to Longdo]
赎回[shú huí, ㄕㄨˊ ㄏㄨㄟˊ,   /  ] redeem #8,782 [Add to Longdo]
挽回[wǎn huí, ㄨㄢˇ ㄏㄨㄟˊ,  ] to retrieve; to redeem #9,170 [Add to Longdo]
回回[huí huí, ㄏㄨㄟˊ ㄏㄨㄟˊ,  ] time and again; every time; Hui religious minority (Chinese Muslims) #9,661 [Add to Longdo]
回合[huí hé, ㄏㄨㄟˊ ㄏㄜˊ,  ] round (of negotiations); bout (of sporting competition, boxing match, confrontation etc); rally (in volley-ball, tennis etc) #10,260 [Add to Longdo]
回馈[huí kuì, ㄏㄨㄟˊ ㄎㄨㄟˋ,   /  ] feedback #10,610 [Add to Longdo]
召回[zhào huí, ㄓㄠˋ ㄏㄨㄟˊ,  ] recall #10,687 [Add to Longdo]
回首[huí shǒu, ㄏㄨㄟˊ ㄕㄡˇ,  ] turn around; look back; recollect #10,882 [Add to Longdo]
巡回[xún huí, ㄒㄩㄣˊ ㄏㄨㄟˊ,  ] to tour #11,489 [Add to Longdo]
买回[mǎi huí, ㄇㄞˇ ㄏㄨㄟˊ,   /  ] to buy back; to redeem; repurchase #11,551 [Add to Longdo]
轮回[lún huí, ㄌㄨㄣˊ ㄏㄨㄟˊ,   /  ] the cycle of death and rebirth (Buddh.) #11,703 [Add to Longdo]
回扣[huí kòu, ㄏㄨㄟˊ ㄎㄡˋ,   /  ] brokerage; a commission paid to a middleman; euphemism for a bribe; a kickback #12,893 [Add to Longdo]
驳回[bó huí, ㄅㄛˊ ㄏㄨㄟˊ,   /  ] reject; turn down; overrule #13,889 [Add to Longdo]
回声[huí shēng, ㄏㄨㄟˊ ㄕㄥ,   /  ] echo #14,917 [Add to Longdo]
撤回[chè huí, ㄔㄜˋ ㄏㄨㄟˊ,  ] withdraw #17,920 [Add to Longdo]
回信[huí xìn, ㄏㄨㄟˊ ㄒㄧㄣˋ,  ] reply; write back #19,497 [Add to Longdo]
回访[huí fǎng, ㄏㄨㄟˊ ㄈㄤˇ,  访 /  ] (pay a) return visit #20,772 [Add to Longdo]
回荡[huí dàng, ㄏㄨㄟˊ ㄉㄤˋ,   /  ] to resound; to reverberate; to echo #21,985 [Add to Longdo]
回旋[huí xuán, ㄏㄨㄟˊ ㄒㄩㄢˊ,  ] to cycle around; cyclotron #22,219 [Add to Longdo]
回忆录[huí yì lù, ㄏㄨㄟˊ ㄧˋ ㄌㄨˋ,    /   ] memoir #22,520 [Add to Longdo]
回击[huí jī, ㄏㄨㄟˊ ㄐㄧ,   /  ] to fight back; to return fire; to counterattack #23,394 [Add to Longdo]
发回[fā huí, ㄈㄚ ㄏㄨㄟˊ,   /  ] send back; return #23,500 [Add to Longdo]
回眸[huí móu, ㄏㄨㄟˊ ㄇㄡˊ,  ] to glance back; to look back; retrospective #23,595 [Add to Longdo]
迂回[yū huí, ㄩ ㄏㄨㄟˊ,  ] a roundabout route; circuitous; to outflank #24,116 [Add to Longdo]
回族[Huí zú, ㄏㄨㄟˊ ㄗㄨˊ,  ] Hui Islamic minority living across China #25,399 [Add to Longdo]
回程[huí chéng, ㄏㄨㄟˊ ㄔㄥˊ,  ] return trip #27,837 [Add to Longdo]
回响[huí xiǎng, ㄏㄨㄟˊ ㄒㄧㄤˇ,   /  ] to echo #29,121 [Add to Longdo]
回绝[huí jué, ㄏㄨㄟˊ ㄐㄩㄝˊ,   /  ] rebuff #29,705 [Add to Longdo]
起死回生[qǐ sǐ huí shēng, ㄑㄧˇ ㄙˇ ㄏㄨㄟˊ ㄕㄥ,    ] to rise from the dead #33,129 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
回答[かいとう, kaitou] (n) คำตอบ
次回[じかい, jikai] (n) ครั้งต่อไป, คราวหน้า

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
初回[しょかい, shokai] ครั้งแรก
各回[かっかい, kakkai] แต่ละครั้ง
首回り[くびまわり, kubimawari] รอบคอ(ใช้วัดเพื่อตัดเสื้อ)
急がば回れ[いそがばまわれ, isogabamaware] (slang) ช้าๆำได้พร้าเล่มงาม
数回[すうかい, suukai] (n) หลายครั้ง
回転数[かいてんすう, kaitensuu] (n) ความเร็วรอบ
気を回す[きをまわす, kiwomawasu] (exp) การคิดวกวน, การย้ำคิด, การคิดอะไรเกินจำเป็น

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
今回[こんかい, konkai] TH: ครั้งนี้  EN: this time
出回る[でまわる, demawaru] TH: วางขายอยู่ตามท้องตลาด  EN: to appear on the market
上回る[うわまわる, uwamawaru] TH: มากกว่า, เหนือกว่า  EN: to exceed
[かい, kai] TH: ครั้ง  EN: counter for occurrences
回す[まわす, mawasu] TH: หมุน  EN: to turn
回す[まわす, mawasu] TH: เวียนให้ทั่ว  EN: to revolve
回教[かいきょう, kaikyou] TH: มุสลิม
回数券[かいすうけん, kaisuuken] TH: ตั๋วราคาเดียวกันที่มีหลายใบขายเป็นชุดใช้สำหรับชำระค่าโดยสารเป็นต้น  EN: book of tickets
回目[かいめ, kaime] TH: ครั้งที่
前回[ぜんかい, zenkai] TH: ครั้งก่อน

Japanese-English: EDICT Dictionary
[かい, kai] (ctr) (1) counter for occurrences; (2) counter for games, rounds, etc.; counter for innings (baseball); (P) #76 [Add to Longdo]
回答[かいとう, kaitou] (n, vs) reply; answer; (P) #514 [Add to Longdo]
回避[かいひ, kaihi] (n, vs) evasion; avoidance; (P) #618 [Add to Longdo]
回戦[かいせん, kaisen] (n) match; game; (P) #1,030 [Add to Longdo]
今回[こんかい, konkai] (n-adv, n-t) now; this time; lately; (P) #1,155 [Add to Longdo]
回数[かいすう, kaisuu] (n) number of times; frequency; count; (P) #1,384 [Add to Longdo]
初回[しょかい, shokai] (n) (1) first time; first innings; initial attempt; (adj-no) (2) (See 第一回) first; initial; (P) #1,750 [Add to Longdo]
回転(P);廻転[かいてん, kaiten] (n, vs) (See 自転) rotation (usu. around something); revolution; turning; (P) #2,574 [Add to Longdo]
回復(P);快復;恢復[かいふく, kaifuku] (n, vs) (1) (回復, 恢復 only) restoration; rehabilitation; recovery; return; replevin; improvement; (2) (esp. 快復) recovery (from an illness); recuperation; convalescence; (P) #2,994 [Add to Longdo]
前回[ぜんかい, zenkai] (n-adv, n-t) previous time; last time; previous installment; previous instalment; previous session; (P) #3,421 [Add to Longdo]
回収[かいしゅう, kaishuu] (n, vs) collection; recovery; withdrawal; retrieval; (P) #5,495 [Add to Longdo]
回路[かいろ, kairo] (n) circuit (electric); (P) #5,864 [Add to Longdo]
回想[かいそう, kaisou] (n, vs, adj-no) reflection; reminiscence; (P) #5,883 [Add to Longdo]
回り(P);周り(P);廻り[まわり, mawari] (n, n-suf) (1) circumference; perimeter; edge; (2) surroundings; locality; neighborhood; (3) (回り, 廻り only) rotation; circulation; (P) #6,201 [Add to Longdo]
撤回[てっかい, tekkai] (n, vs, adj-no) withdrawal; revocation; repeal; (P) #6,546 [Add to Longdo]
次回[じかい, jikai] (n-adv, n-t) next time (occasion); (P) #6,811 [Add to Longdo]
毎回[まいかい, maikai] (n-adv, n-t) every time; each round; (P) #6,877 [Add to Longdo]
巡る(P);回る;廻る[めぐる, meguru] (v5r, vi) (1) to go around; (2) to return; (3) to surround; (4) (See を巡って) to concern (usu. of disputes); (P) #8,110 [Add to Longdo]
上回る(P);上廻る[うわまわる, uwamawaru] (v5r, vt) (See 下回る) to exceed (esp. figures #8,167 [Add to Longdo]
回線[かいせん, kaisen] (n) circuit; line; (P) #8,367 [Add to Longdo]
巡回[じゅんかい, junkai] (n, vs, adj-no) going around; patrol; round; tour; (P) #9,013 [Add to Longdo]
周回[しゅうかい, shuukai] (n, vs) (1) going around; (2) circumference; girth; surroundings #9,692 [Add to Longdo]
回し(P);廻し[まわし, mawashi] (n, n-suf) sumo wrestler's loincloth; (P) #9,783 [Add to Longdo]
回る(P);廻る[まわる, mawaru] (v5r, vi) (1) (See ぐるぐる・1) to turn; to revolve; (2) to visit several places; (3) to function well; (4) to pass a certain time; (P) #11,007 [Add to Longdo]
回る;廻る[もとおる, motooru] (v5r, vi) to wander around #11,007 [Add to Longdo]
回帰[かいき, kaiki] (n, vs) return (to); revolution; recurrence; recursion; comeback; revival; (P) #12,014 [Add to Longdo]
回顧[かいこ, kaiko] (n, vs, adj-no) recollection; (P) #12,120 [Add to Longdo]
旋回(P);旋廻[せんかい, senkai] (n, vs) revolution; rotation; turning; swiveling; circling; (P) #12,264 [Add to Longdo]
回廊(P);廻廊[かいろう, kairou] (n) corridor; gallery; hallway; cloister (i.e. covered walk typically circling a building or garden, esp. in a palace or place of worship); (P) #13,524 [Add to Longdo]
回生[かいせい, kaisei] (n, vs) resurrection; resuscitation; regeneration; (P) #13,805 [Add to Longdo]
迂回;迂廻[うかい, ukai] (n) (1) detour; (vs) (2) to detour; to circumvent; (n) (3) { mil } turning movement #14,982 [Add to Longdo]
回送[かいそう, kaisou] (n, vs) (See 回送車) forwarding; (P) #15,140 [Add to Longdo]
言い回し(P);言回し[いいまわし, iimawashi] (n) expression; phraseology; (P) #16,159 [Add to Longdo]
回す(P);廻す[まわす, mawasu] (v5s, vt) (1) to turn; to rotate; to gyrate; (2) to circulate; to send around; (3) to surround; (4) to put something to a new use (e.g. leftovers); (suf, v5s) (5) (after the -masu stem of a verb) ... around (i.e. to chase someone around); (6) to dial (e.g. telephone number); (v5s) (7) to invest; (8) (See 輪姦す) to gang-rape; (P) #18,267 [Add to Longdo]
奪回[だっかい, dakkai] (n, vs) recovery; rescue; recapture; (P) #18,931 [Add to Longdo]
向日葵;日回り[ひまわり;ヒマワリ, himawari ; himawari] (n) (uk) (向日葵 is irregular) sunflower (Helianthus annuus) #19,450 [Add to Longdo]
TCA回路[ティーシーエーかいろ, tei-shi-e-kairo] (n) (See トリカルボン酸回路) TCA (tricarboxylic acid) cycle [Add to Longdo]
いじくり回す;弄くり回す;弄くりまわす[いじくりまわす, ijikurimawasu] (v5s) (uk) (See いじり回す) to fiddle with; to monkey around with [Add to Longdo]
いじり回す;弄り回す;弄りまわす[いじりまわす, ijirimawasu] (v5s) to tinker with; to fumble with; to twist up [Add to Longdo]
うろつき回る;彷徨き回る[うろつきまわる, urotsukimawaru] (v5r) to rove; to prowl; to go cruising [Add to Longdo]
お鉢が回ってくる[おはちがまわってくる, ohachigamawattekuru] (exp, vk) one's turn finally comes round [Add to Longdo]
こねくり回す;捏ねくり回す[こねくりまわす, konekurimawasu] (v5s) to knead; to turn [Add to Longdo]
こね回す;捏ね回す;捏回す[こねまわす, konemawasu] (v5s, vt) to knead; to mix; to complicate; to turn into a mess [Add to Longdo]
こまを回す;独楽を回す[こまをまわす, komawomawasu] (exp, v5s) to spin a top [Add to Longdo]
たらい回し;盥回し[たらいまわし, taraimawashi] (n, vs) (1) acrobatic barrel-rolling (performed using the feet while lying on the back); (2) handing something around (within a fixed group of people in a pre-arranged order); (3) handing off a problem to someone else (in order to evade responsibility) [Add to Longdo]
ついて回る;付いて回る[ついてまわる, tsuitemawaru] (v5r, vi) to follow around [Add to Longdo]
どういう風の吹き回しか[どういうかぜのふきまわしか, douiukazenofukimawashika] (exp) whatever brought that on? [Add to Longdo]
どうした風の吹き回しか[どうしたかぜのふきまわしか, doushitakazenofukimawashika] (exp) whatever brought that on? [Add to Longdo]
どさ回り[どさまわり, dosamawari] (n) touring; on the road [Add to Longdo]
どさ回りをやる[どさまわりをやる, dosamawariwoyaru] (exp, v5r) to go on tour; to be on the road (e.g. theatre troupe) (theater) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"How often do the buses run in an hour?" "Every thirty minutes."「ここのバスは1時間に何回くらい出るのですか」「30分ごとに出ます」
'Can I help you?" "No, thank you. I'm just looking around."「何をさしあげましょうか」「いや、けっこう。ただ見て回っているだけだから」
"Next time," he said.「次回だよ」と彼は言った。
Japan's exports exceeded imports by $77.8 billion in 1998.1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った。
I succeeded in my first attempt.1回できたよ。
How often in a week do you take a bath?1週間に何回お風呂に入りますか。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
Be sure to take medicine three times a day.1日3回必ず薬を服用する。
Take the medicine three times a day.1日に3回、この薬を服用しなさい。
I am dead tired from walking around all day.1日中歩き回って大変疲れた。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
I threw up three times.3回吐きました。(もどしました)。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
You can make 4, 6 or 12 payments.4回、6回、12回があります。
Having failed four times, he didn't try anymore.4回も失敗したので、彼はもうそれ以上やって見なかった。
Yeah, about six times.6回ぐらい聞いたよ。
Bases loaded, two outs in the ninth inning.9回2死満塁。
When I looked about, I found a letter on the desk.あたりを見回すと、机の上に手紙があるのに気づいた。
I walked aimlessly about the street.あてもなくあちこちを歩き回った。
How nice to see you up and about again so soon!あなたがこんなに早くまたおきて動き回れるようになって本当によかった。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
After you with the salt.あなたの次に塩をお回しください。
How often do you write a letter to your mother each month?あなたはお母さんに1ヶ月に何回位手紙を書きますか。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
How many times a week do you go shopping at a supermarket?あなたは一週間に何回ぐらいスーパーへ買い物に行きますか。
Can you go around the world in a day?あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
How many times a month do you write letters?あなたは月に何回手紙を書きますか。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
How often do you go skiing every year?あなたは毎年何回スキーに行きますか。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
Without him our company would cease to function.あの人がいないと我が社は回っていかない。
He started early twice.あの選手は2回もフライングをした。
In America many people have fences around their homes.アメリカでは多くの人が家の回りにフェンスをめぐらせている。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
One day he set off on a long walk around the town.ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
Can he be ill when he runs around like that?あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。
I urinate more often than usual.いつもより尿の回数が多いです。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
It's time to call in our chips.いよいよ賭け金を回収するときがきました。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
Mr Wilson made us repeat the sentence several times.ウィルソン先生は、私たちにその文を数回繰り返させた。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
Ah yes, two right.うん、右に2回曲がるんだね?
Could you please pass me the salt?お塩を回していただけますでしょうか。
I ran all over town trying to borrow some money.お金を借りようと思ってかけずり回った。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Every point in our position is in the enemy's hands, and we haven't the troops to drive them back.[JP] 全地点が陥落 し ま した 奪回は不可能です War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
I believe that person would want to take some stock in himself and his situation and start to think about getting off his ass.[JP] そろそろ回りを見まわして 何かを始める時期だろ The Graduate (1967)
" In the circle[CN] 轮回之路 生命的轮回 The Lion King (1994)
And your heart beats three times a minute, body temperature is usually down to about three degrees centigrade.[JP] 心拍数は分3回 体温は下がり―― 約摂氏3度になります 2001: A Space Odyssey (1968)
Go back! Go back! Back inside![CN] 快回去... Ladyhawke (1985)
In many ways, perhaps the greatest responsibility of any single mission element.[JP] 今回のミッションの中でも おそらく一番重要な要素だろう 2001: A Space Odyssey (1968)
This is the third time.[JP] これで3回目です La Grande Vadrouille (1966)
As the one who was your captain and through God's grace will be once again, [CN] 我以前是你们的队长 要是上帝开恩 我会再度重回队长职位 Ladyhawke (1985)
I would have shown you the way, but...[JP] 手 が回 り ませ んの で War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
Yes, sire?[CN] 是, 陛下 带 Nala 回家. The Lion King (1994)
You to family in Amsterdam. For the moment.[CN] 马上你就能回到阿姆斯特丹的家了 The Assault (1986)
What's the matter?[CN] 怎么回事? Treasure Inn (2011)
Dawn to sundown, riding sidesaddle, and she's as fresh as a daisy![JP] 一日馬を乗り回し 疲れも見せない War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
" The circle of life[CN] 生命的轮回 The Lion King (1994)
- We've had one, yes. What about second breakfast?[JP] 2回目の朝飯は? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Jack, answer me.[CN] 回答我,杰克 Legend (1985)
For one thing, whenever you phone the base all you get is a recording which repeats that the phone lines are temporarily out of order.[JP] 一つには いつ電話しても 応答するのは録音だけで―― 回線故障中だと繰り返すばかりです 2001: A Space Odyssey (1968)
The boy stays here. Tomorrow he'll go back to his family.[CN] 这孩子让他待在这 明天把他送回去 The Assault (1986)
Just like home![CN] 就像回家了! Shriek If You Know What I Did Last Friday the Thirteenth (2000)
It's the first time that I'm visiting Haarlem again.[CN] 这是我第一次回到哈勒姆 The Assault (1986)
Answer me![CN] 回答我! The Hairdresser's Husband (1990)
I was just mindin' my own business... and he comes in, he starts shoving' me around.[JP] 店にいたら やつが入ってきて おれを こづき回したんだ Rough Night in Jericho (1967)
Well, forgive me for being so inquisitive but during the past few weeks I've wondered whether you might have been having some second thoughts about the mission?[JP] 詮索を許して いただきたいのですが―― 今回のミッションに疑問を 抱いたことはありませんか? 2001: A Space Odyssey (1968)
As I understand it, you only breathe once a minute.[JP] 呼吸は1分間に1回だけだとか 2001: A Space Odyssey (1968)
What audacity, going around dressed as German officers.[JP] ドイツ軍将校の服装で歩き回る なんて、何と大胆なこと La Grande Vadrouille (1966)
Go on home now.[CN] 走啊,回家啦 Men of Honor (2000)
As far as I know, no 9000 computer has ever been disconnected.[JP] 私の知る限り9000コンピュータは 今まで回線を切られたことが無い 2001: A Space Odyssey (1968)
They're coming back.[CN] 他们会回来的 Ladyhawke (1985)
I think his wife'll be back.[CN] 我想他的妻子会回来的。 The Hairdresser's Husband (1990)
What's going on here?[CN] 是怎么回事? Legends of the Fall (1994)
We're short one man and one horse.[JP] たった一人の男に 振り回された Rough Night in Jericho (1967)
And, of course, his congratulations on your discovery which may well prove to be among the most significant in the history of science.[JP] もちろん 科学史上最も重要と なるかも知れない―― 今回の諸君の発見を 賞賛されている 2001: A Space Odyssey (1968)
No, sir. The 1st of the month, when the circuit judge comes.[JP] それは駄目だ 来月の 巡回裁判を待つ Rough Night in Jericho (1967)
The candidate whose name I would like to place before the electorate possesses the same unique combination of qualities as those possessed by Beethoven, the greatest of all composers that wonderful pianist, and that tower of strength.[JP] 今回僕が推せんする 候補者は― 偉大な作曲家ベートーベンに 負けないくらい才能が豊か そしていざというときには 誰より頼りになります You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
For pity's sake, hello![CN] 拜托你回个话 Ladyhawke (1985)
Say yes or no and don't mention my name. Are you alone?[CN] 只用是或不是来回答我的问题, 你是一个人吗? Law of Desire (1987)
" It's the circle of life[CN] 这是生命的轮回 让所有人 The Lion King (1994)
- Had his hands all over her.[JP] 腕を回して 抱きついてた Straw Dogs (1971)
Today I rode around the disposition of the troops.[JP] 僕は 部隊の配置状況 を 見 て回 っ た War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
What's going on here?[CN] 怎么回事? Legends of the Fall (1994)
We must go to sleep, and for good this time.[JP] 眠りそして良いことを今回は しなければなりません La Grande Vadrouille (1966)
Bring them back to position![CN] 先把她们推回去! Ling chen wan can (1987)
- You've already had it.[JP] - もう食べたろ - 1回目はね The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
I'm sorry.[CN] -我们回家吧. The Lion King (1994)
One night, I was ready to go home after drinking[CN] 那天晚上,我在酒吧喝了两杯 就想回家了 Ling chen wan can (1987)
-He moved back in.[CN] - 他搬回来了 It Could Happen to You (1994)
But better that, than to return to Aquila.[CN] 但是我宁愿死也不要回艾奎拉 Ladyhawke (1985)
Oh, yes, as some of you already know, the Council has requested that formal security oaths are to be obtained in writing from everyone who has any knowledge of this event.[JP] ああ それから 今回の事実を知るもの全員から―― 機密保持ために 正式な誓約書を取るよう―― 評議会から要請があった 2001: A Space Odyssey (1968)
It'll last longer than he will. He's finished already.[JP] それより彼が持たない 今回は無理だ Grand Prix (1966)
And there's the winner of the last three Grand Prixs, Scott Stoddard who's still recovering from his Monte Carlo injuries and leads the World Championship with two races to go.[JP] そして前3戦の勝者、 スコット・ストッダード... モンテカルロでの 怪我は回復しているのか... . Grand Prix (1966)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
アクセス回線[アクセスかいせん, akusesu kaisen] access line [Add to Longdo]
アナログ回線[アナログかいせん, anarogu kaisen] analog line (circuit) [Add to Longdo]
エミッタートランジスタ論理回路[エミッタートランジスタろんりかいろ, emitta-toranjisuta ronrikairo] Emitter-Coupled Transistor Logic, ECTL [Add to Longdo]
エラー回復[エラーかいふく, era-kaifuku] error recovery [Add to Longdo]
エラー回復ルーチン[エラーかいふくルーチン, era-kaifuku ru-chin] error recovery routine [Add to Longdo]
キャリア検地多重アクセス衝突回避ネットワーク[きゃりあけんちたじゅうアクセスしょうとつかいひネットワーク, kyariakenchitajuu akusesu shoutotsukaihi nettowa-ku] carrier sense multiple access with collision avoidance network, CSMA, CA network (abbr.) [Add to Longdo]
ジョブ回復制御ファイル[じょぶかいふくせいぎょファイル, jobukaifukuseigyo fairu] backup file, job-recovery control file [Add to Longdo]
ダイアログ回復[ダイアログかいふく, daiarogu kaifuku] dialogue recovery [Add to Longdo]
ダイオードトランジスタ論理回路[ダイオードトランジスタろんりかいろ, daio-dotoranjisuta ronrikairo] Diode-Transistor Logic [Add to Longdo]
データ回線[データかいせん, de-ta kaisen] data-circuit [Add to Longdo]
データ回線終端装置[データかいせんしゅうたんそうち, de-ta kaisenshuutansouchi] data circuit-terminating equipment, DCE (abbr.) [Add to Longdo]
データ回線透過性[データかいせんとうかせい, de-ta kaisentoukasei] data circuit transparency [Add to Longdo]
データ伝送回線[データでんそうかいせん, de-ta densoukaisen] data transmission circuit [Add to Longdo]
ディジタル回線[ディジタルかいせん, deijitaru kaisen] digital line [Add to Longdo]
デジタル回線[デジタルかいせん, dejitaru kaisen] digital line [Add to Longdo]
デッドロック回避[デッドロックかいひ, deddorokku kaihi] deadlock avoidance [Add to Longdo]
トランザクション回復[とらんざくしょんかいふく, toranzakushonkaifuku] transaction recovery [Add to Longdo]
トリガ回路[トリガかいろ, toriga kairo] trigger circuit [Add to Longdo]
バックワード回復[バックワードかいふく, bakkuwa-do kaifuku] backward recovery [Add to Longdo]
ブリッジ入力回路[ブリッジにゅうりょくかいろ, burijji nyuuryokukairo] bridge input circuit (e.g. in process control) [Add to Longdo]
プリント回路[プリントかいろ, purinto kairo] printed circuit [Add to Longdo]
マイナスのねじ回し[マイナスのねじまわし, mainasu nonejimawashi] flat-bladed screwdriver [Add to Longdo]
メタリック回線[メタリックかいせん, metarikku kaisen] metallic line, metallic circuit [Add to Longdo]
ロジック回路[ロジックかいろ, rojikku kairo] logic circuit [Add to Longdo]
右回り[みぎまわり, migimawari] clockwise rotation, CW, righthanded rotation [Add to Longdo]
迂回ルーティング[うがいルーティング, ugai ru-teingu] alternate, detour routing [Add to Longdo]
加入者回線[かにゅうしゃかいせん, kanyuushakaisen] subscriber line [Add to Longdo]
回り込み[まわりこみ, mawarikomi] wraparound [Add to Longdo]
回帰[かいき, kaiki] revolution, recurrence, regression [Add to Longdo]
回帰分析(解析)[かいきぶんせき(かいせき), kaikibunseki ( kaiseki )] regression analysis [Add to Longdo]
回顧録[かいころく, kaikoroku] memoirs [Add to Longdo]
回数[かいすう, kaisuu] count, number of times, frequency [Add to Longdo]
回線[かいせん, kaisen] line, circuit [Add to Longdo]
回線インタフェース[かいせんインタフェース, kaisen intafe-su] line interface [Add to Longdo]
回線インタフェースモジュール[かいせんインタフェースモジュール, kaisen intafe-sumoju-ru] line interface module [Add to Longdo]
回線レート[かいせんレート, kaisen re-to] line rate [Add to Longdo]
回線業者[かいせんぎょうしゃ, kaisengyousha] telecommunications carrier (PTT) [Add to Longdo]
回線群[かいせんぐん, kaisengun] trunk group [Add to Longdo]
回線交換[かいせんこうかん, kaisenkoukan] circuit switching [Add to Longdo]
回線種別[かいせんすべつ, kaisensubetsu] line type, line classification [Add to Longdo]
回線終端[かいせんしゅうたん, kaisenshuutan] line termination [Add to Longdo]
回線終端装置[かいせんしゅうたんそうち, kaisenshuutansouchi] DCE, Data Circuit Termination Equipment, Digital Service Unit (DSU), line terminating equipment (LTE) [Add to Longdo]
回線切り換え[かいせんきりかえ, kaisenkirikae] line switching [Add to Longdo]
回線切断[かいせんせつだん, kaisensetsudan] hang-up, HUP (signal) [Add to Longdo]
回線争奪[かいせんそうだつ, kaisensoudatsu] contention [Add to Longdo]
回線速度[かいせんそくど, kaisensokudo] line speed [Add to Longdo]
回線帯域[かいせんたいいき, kaisentaiiki] line bandwidth [Add to Longdo]
回線追跡[かいせんついせき, kaisentsuiseki] line trace [Add to Longdo]
回線費用[かいせんひよう, kaisenhiyou] line cost [Add to Longdo]
回線網[かいせんもう, kaisenmou] line network, trunk network [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
上回る[うわまわる, uwamawaru] uebertreffen [Add to Longdo]
今回[こんかい, konkai] diesmal [Add to Longdo]
前回[ぜんかい, zenkai] das_vorige_Mal, das_letzte_Mal [Add to Longdo]
[かい, kai] -Mal, Wiederkehr [Add to Longdo]
[かい, kai] MAL, WIEDERKEHR [Add to Longdo]
回す[まわす, mawasu] kreisen, drehen [Add to Longdo]
回り道[まわりみち, mawarimichi] Umweg [Add to Longdo]
回る[まわる, mawaru] kreisen, drehen [Add to Longdo]
回廊[かいろう, kairou] Korridor, Galerie [Add to Longdo]
回復[かいふく, kaifuku] Wiederherstellung, Genesung [Add to Longdo]
回想[かいそう, kaisou] (Rueck)Erinnerung, Reminiszenz [Add to Longdo]
回教[かいきょう, kaikyou] Islam [Add to Longdo]
回数券[かいすうけん, kaisuuken] Sammelfahrkarte [Add to Longdo]
回答[かいとう, kaitou] Antwort, Erwiderung [Add to Longdo]
回覧[かいらん, kairan] Zirkulation, Umlauf [Add to Longdo]
回転[かいてん, kaiten] Drehung, Rotation [Add to Longdo]
回送[かいそう, kaisou] Befoerderung, Verschickung, Versendung [Add to Longdo]
回避[かいひ, kaihi] das_Ausweichen, das_Umgehen [Add to Longdo]
回顧[かいこ, kaiko] Rueckblick [Add to Longdo]
回顧録[かいころく, kaikoroku] Erinnerungen, Memoiren [Add to Longdo]
奪回[だっかい, dakkai] Wiedereroberung, Rueckeroberung, Ruecknahme [Add to Longdo]
巡回[じゅんかい, junkai] Runde, Tour, Wander- [Add to Longdo]
捜し回る[さがしまわる, sagashimawaru] umhersuchen [Add to Longdo]
探し回る[さがしまわる, sagashimawaru] ueberall_suchen [Add to Longdo]
撤回[てっかい, tekkai] zurueckziehen, zuruecknehmen [Add to Longdo]
旋回[せんかい, senkai] Umdrehung, Rotation, Kreislauf [Add to Longdo]
胴回り[どうまわり, doumawari] Taille, Taillenweite [Add to Longdo]
言い回し[いいまわし, iimawashi] Ausdruck, Redewendung [Add to Longdo]
走り回る[はしりまわる, hashirimawaru] herumlaufen, umherlaufen [Add to Longdo]
遠回し[とおまわし, toomawashi] indirekt, andeutungsweise [Add to Longdo]
駆け回る[かけまわる, kakemawaru] umherlaufen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top