อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -廻-, *廻*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: round; game; revolve; go around; circumference
On-yomi: カイ, エ, kai, e
Kun-yomi: まわ.る, まわ.す, もとお.る, めぐ.る, めぐ.らす, mawa.ru, mawa.su, motoo.ru, megu.ru, megu.rasu
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: patrol; go around; circumference
On-yomi: ジュン, jun
Kun-yomi: めぐ.る, めぐ.り, megu.ru, megu.ri
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 1262

Japanese-English: EDICT Dictionary
る;回る[みる, miru] (v1) (arch) to go around [Add to Longdo]
[かいそう, kaisou] (n, vs) forwarding [Add to Longdo]
[かいらん, kairan] (n, vs) circulation; sending round [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
After a streak of bad luck a persistent gambler will be forced to play for high stakes.つきが、ずっとってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That's metempsychosis.[JP] それは"魂の輪"よ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Azuma, didn't Ka Gael say something about a puppeteer just before he died?[CN] 阿兹玛 卡盖尔死的时候,是不是 说过"傀儡"什么的? Kôkaku kidôtai: Stand Alone Complex Solid State Society (2006)
Hello there, turn around...[JP] ちょっと失礼。 ってみて... What's Up, Tiger Lily? (1966)
You can devote yourself full-time to being an instructor, or you can work under me on the Puppeteer investigation.[CN] 是专心当训练教官 还是服从我的指挥,加入 "傀儡"的调查工作 Kôkaku kidôtai: Stand Alone Complex Solid State Society (2006)
"Puppeteer"?[CN] "傀儡" Kôkaku kidôtai: Stand Alone Complex Solid State Society (2006)
Whatever walks on this would be an opponent for a man with a club...[JP] こいつが歩きっていた頃の 武器と言えば棍棒だが・・ Forbidden Planet (1956)
Hey, what's this "Puppeteer" you keep talking about'?[CN] 喂,那个"傀儡"到底是什么? Kôkaku kidôtai: Stand Alone Complex Solid State Society (2006)
Struts in here and tells us to let this nut go, to save OUT asses![JP] 滑稽なもんだな! 跳ねって忠告して 俺達の命を救いたいから キチガイを逃がせと来た First Blood (1982)
What's the likelihood of him being the Puppeteer'?[CN] 他有没有可能就是"傀儡"? Kôkaku kidôtai: Stand Alone Complex Solid State Society (2006)
The "Puppeteer," huh'?[CN] "傀儡"吗? Kôkaku kidôtai: Stand Alone Complex Solid State Society (2006)
Maybe he attacked you because he thought you were the Puppeteer.[CN] 搞不好,把你误认成 "傀儡"才袭击的吧 Kôkaku kidôtai: Stand Alone Complex Solid State Society (2006)
And that "someone" was the Puppeteer'?[CN] 而那个"其它人"就是"傀儡"吗? Kôkaku kidôtai: Stand Alone Complex Solid State Society (2006)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top