Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -蕩-, *蕩*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, dàng, ㄉㄤˋ] pond, pool; ripple, shake; to wash away, to wipe out
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  湯 [tāng, ㄊㄤ]
Etymology: [ideographic] Hot water 湯 wiping out plant life 艹; 湯 also provides the pronunciation
Variants:
[, dàng, ㄉㄤˋ] pond, pool; ripple, shake; to wash away, to wipe out
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  汤 [tāng, ㄊㄤ]
Etymology: [ideographic] Hot water 汤 wiping out plant life 艹; 汤 also provides the pronunciation
Variants: , , Rank: 1424

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: melt; be charmed; captivated
On-yomi: トウ, tou
Kun-yomi: とろ.かす, とろ.ける, うご.く, toro.kasu, toro.keru, ugo.ku
Radical:
[] Meaning: melt; be charmed; captivated
On-yomi: トウ, tou
Kun-yomi: とろ.かす, あら.う, うご.く, toro.kasu, ara.u, ugo.ku
Radical:
Variants: , ,
[] Meaning: to toss about; to swing; to rock
On-yomi: トウ, tou
Kun-yomi: とろ.かす, あら.う, うご.く, toro.kasu, ara.u, ugo.ku
Radical:
Variants: , ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[dàng, ㄉㄤˋ, / ] a pond; pool; wash; squander; sweep away; move; shake; dissolute #9,346 [Add to Longdo]
震荡[zhèn dàng, ㄓㄣˋ ㄉㄤˋ,   /  ] to vibrate; to shake; to shudder #4,078 [Add to Longdo]
振荡[zhèn dàng, ㄓㄣˋ ㄉㄤˋ,   /  ] vibration; oscillation #10,047 [Add to Longdo]
动荡[dòng dàng, ㄉㄨㄥˋ ㄉㄤˋ,   /  ] (social or political) unrest; turmoil; upheaval; commotion; also written 動盪|动荡, See also: 動盪 #12,075 [Add to Longdo]
荡漾[dàng yàng, ㄉㄤˋ ㄧㄤˋ,   /  ] to ripple; undulate, See also: 蕩漾 #19,642 [Add to Longdo]
游荡[yóu dàng, ㄧㄡˊ ㄉㄤˋ,   /  ] stray #20,685 [Add to Longdo]
扫荡[sǎo dàng, ㄙㄠˇ ㄉㄤˋ,   /  ] to root out; to wipe out #21,982 [Add to Longdo]
回荡[huí dàng, ㄏㄨㄟˊ ㄉㄤˋ,   /  ] to resound; to reverberate; to echo #21,985 [Add to Longdo]
浩浩荡荡[hào hào dàng dàng, ㄏㄠˋ ㄏㄠˋ ㄉㄤˋ ㄉㄤˋ,     /    ] grandiose; majestic #23,393 [Add to Longdo]
坦荡[tǎn dàng, ㄊㄢˇ ㄉㄤˋ,   /  ] magnanimous; broad and level #25,582 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
かす;盪かす;す;盪す[とろかす, torokasu] (v5s, vt) (1) to melt (steel, etc.); to liquefy; to soften; (2) to melt (one's heart); to disarm [Add to Longdo]
ける;盪ける[とろける, torokeru] (v1, vi) (1) (uk) to melt (to a liquid); (2) to be enchanted with; to be charmed; to be bewitched [Add to Longdo]
[とうじ, touji] (n) libertine [Add to Longdo]
[とうじん, toujin] (n, vs) squandering; dissipation [Add to Longdo]
;々;盪盪[とうとう, toutou] (adj-t, adv-to) vast; calm [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Eat, sleep, loaf around... flirt a little, dance a little.[CN] 吃, 睡, 到處晃, ... 調會兒情, 跳會兒舞. Grand Hotel (1932)
The prodigal son set about repairing his ways.[JP] 息子は、正しい道に戻ろうとしている。 Su-zakana (2014)
Good evening, Raymondo. The prodigal sons return. Eh?[JP] こんばんは レイモンド 放息子達のお帰りだ The World's End (2013)
Since then , he started to dissipate.[CN] 他因此開始放起來 And Then (1985)
I'm telling you, he's always hanging about.[CN] - 跟你說,他總是在附近晃 Waterland (1992)
So you really buy all this?[CN] 很接近了 但還不夠放 Because the Night (2013)
Do I have any choice but to know you, you spoiled little bitch?[JP] どうやったら解るんだろうねぇ おまえみたいな放娘を? Gnothi Seauton (2008)
Well, well, well. The prodigal son returns.[JP] 息子のお帰りだ Journey to Xibalba (2013)
Oh, my.[CN] 我想要他的每一粒骨灰都然無存 Battle Royale (2016)
She's a slut. I got her off the streets![CN] 她是個婦,我在街道上找到她的! Stella (2008)
Was a bitch to get it.[CN] 是個婦給的 Amores Perros (2000)
The prodigal son returns.[JP] 息子が帰ったか Legacies (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top