ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 爭, -爭- |
| [爭, zhēng, ㄓㄥ] to dispute, to fight, to contend, to strive Radical: 爫, Decomposition: ⿱ 爫 [zhǎo, ㄓㄠˇ] ⿻ 彐 [jì, ㄐㄧˋ] 亅 [jué, ㄐㄩㄝˊ] Etymology: [ideographic] Two hands 爪 and 彐 fighting over 亅 Variants: 争 | | [争, zhēng, ㄓㄥ] to dispute, to fight, to contend, to strive Radical: 亅, Decomposition: ⿱ ⺈ ⿻ 彐 [jì, ㄐㄧˋ] 亅 [jué, ㄐㄩㄝˊ] Etymology: [ideographic] Simplified form of 爭, two hands 爪 and 彐 fighting over 亅 Variants: 爭, Rank: 344 | | [靜, jìng, ㄐㄧㄥˋ] still, quiet, motionless, gentle Radical: 青, Decomposition: ⿰ 青 [qīng, ㄑㄧㄥ] 爭 [zhēng, ㄓㄥ] Etymology: [pictophonetic] nature Variants: 静, Rank: 6514 | | [淨, jìng, ㄐㄧㄥˋ] clean, pure, unspoiled Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 爭 [zhēng, ㄓㄥ] Etymology: [pictophonetic] water Variants: 净 | | [掙, zhēng, ㄓㄥ] to struggle, to strive, to endeavor Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [shǒu, ㄕㄡˇ] 爭 [zhēng, ㄓㄥ] Etymology: [ideographic] To fight 爭 by hand 扌; 爭 also provides the pronunciation Variants: 挣 | | [睜, zhēng, ㄓㄥ] to open one's eyes; to stare Radical: 目, Decomposition: ⿰ 目 [mù, ㄇㄨˋ] 爭 [zhēng, ㄓㄥ] Etymology: [pictophonetic] eye Variants: 睁 | | [猙, zhēng, ㄓㄥ] fierce-looking, ferocious Radical: 犭, Decomposition: ⿰ 犭 [quǎn, ㄑㄩㄢˇ] 爭 [zhēng, ㄓㄥ] Etymology: [pictophonetic] dog Variants: 狰 | | [崢, zhēng, ㄓㄥ] high, lofty, noble; perilous, steep Radical: 山, Decomposition: ⿰ 山 [shān, ㄕㄢ] 爭 [zhēng, ㄓㄥ] Etymology: [pictophonetic] mountain Variants: 峥 | | [凈, jìng, ㄐㄧㄥˋ] clean, pure; to cleanse Radical: 冫, Decomposition: ⿰ 冫 [bīng, ㄅㄧㄥ] 爭 [zhēng, ㄓㄥ] Etymology: [pictophonetic] water
|
| ![](images/play-btn.png) 爭 | [爭] Meaning: to dispute; fight; contend; strive On-yomi: ソウ, sou Kun-yomi: あらそ.う, いか.でか, araso.u, ika.deka Radical: 爪, Decomposition: ⿱ 爫 肀 Variants: 争 | ![](images/play-btn.png) 争 | [争] Meaning: contend; dispute; argue On-yomi: ソウ, sou Kun-yomi: あらそ.う, いか.でか, araso.u, ika.deka Radical: 亅, Decomposition: ⿱ 𠂊 肀 Variants: 爭, Rank: 271 | ![](images/play-btn.png) 淨 | [淨] Meaning: pure; clean; unspoiled On-yomi: ジョウ, セイ, jou, sei Kun-yomi: きよ.める, きよ.い, kiyo.meru, kiyo.i Radical: 水, Decomposition: ⿰ 氵 爭 Variants: 净, 浄 | ![](images/play-btn.png) 靜 | [靜] Meaning: quiet On-yomi: セイ, ジョウ, sei, jou Kun-yomi: しず-, しず.か, しず.まる, しず.める, shizu-, shizu.ka, shizu.maru, shizu.meru Radical: 靑, Decomposition: ⿰ 靑 爭 Variants: 静 |
|
| 争 | [zhēng, ㄓㄥ, 争 / 爭] struggle; fight #2,516 [Add to Longdo] | 竞争 | [jìng zhēng, ㄐㄧㄥˋ ㄓㄥ, 竞 争 / 競 爭] to compete; competition #816 [Add to Longdo] | 战争 | [zhàn zhēng, ㄓㄢˋ ㄓㄥ, 战 争 / 戰 爭] war; conflict #1,572 [Add to Longdo] | 斗争 | [dòu zhēng, ㄉㄡˋ ㄓㄥ, 斗 争 / 鬥 爭] struggle (with); fight; battle #1,619 [Add to Longdo] | 争取 | [zhēng qǔ, ㄓㄥ ㄑㄩˇ, 争 取 / 爭 取] to fight for; to compete (for a prize); to struggle #2,072 [Add to Longdo] | 竞争力 | [jìng zhēng lì, ㄐㄧㄥˋ ㄓㄥ ㄌㄧˋ, 竞 争 力 / 競 爭 力] competitive strength; competitiveness #3,061 [Add to Longdo] | 争夺 | [zhēng duó, ㄓㄥ ㄉㄨㄛˊ, 争 夺 / 爭 奪] fight over; contest; vie over #4,227 [Add to Longdo] | 争议 | [zhēng yì, ㄓㄥ ㄧˋ, 争 议 / 爭 議] controversy; dispute #4,658 [Add to Longdo] | 力争 | [lì zhēng, ㄌㄧˋ ㄓㄥ, 力 争 / 力 爭] to work hard for; to do all one can; to contend strongly #5,670 [Add to Longdo] | 争论 | [zhēng lùn, ㄓㄥ ㄌㄨㄣˋ, 争 论 / 爭 論] to argue; to debate; to contend; argument; contention; controversy; debate #6,186 [Add to Longdo] | 阶级斗争 | [jiē jí dòu zhēng, ㄐㄧㄝ ㄐㄧˊ ㄉㄡˋ ㄓㄥ, 阶 级 斗 争 / 階 級 鬥 爭] the class struggle #7,842 [Add to Longdo] | 争吵 | [zhēng chǎo, ㄓㄥ ㄔㄠˇ, 争 吵 / 爭 吵] dispute; strife #9,414 [Add to Longdo] | 争执 | [zhēng zhí, ㄓㄥ ㄓˊ, 争 执 / 爭 執] dispute; disagree #9,536 [Add to Longdo] | 抗日战争 | [kàng Rì zhàn zhēng, ㄎㄤˋ ㄖˋ ㄓㄢˋ ㄓㄥ, 抗 日 战 争 / 抗 日 戰 爭] (China's) War of Resistance against Japan (1937-1945) #10,353 [Add to Longdo] | 争端 | [zhēng duān, ㄓㄥ ㄉㄨㄢ, 争 端 / 爭 端] dispute; controversy; conflict #12,120 [Add to Longdo] | 争气 | [zhēng qì, ㄓㄥ ㄑㄧˋ, 争 气 / 爭 氣] to work hard for sth; to resolve on improvement; determined not to fall short #14,836 [Add to Longdo] | 抗争 | [kàng zhēng, ㄎㄤˋ ㄓㄥ, 抗 争 / 抗 爭] to resist; to make a stand and fight (against) #16,334 [Add to Longdo] | 争斗 | [zhēng dòu, ㄓㄥ ㄉㄡˋ, 争 斗 / 爭 鬥] struggle; war #16,890 [Add to Longdo] | 竞争者 | [jìng zhēng zhě, ㄐㄧㄥˋ ㄓㄥ ㄓㄜˇ, 竞 争 者 / 競 爭 者] competitor #18,239 [Add to Longdo] | 纷争 | [fēn zhēng, ㄈㄣ ㄓㄥ, 纷 争 / 紛 爭] to dispute #18,449 [Add to Longdo] | 争霸 | [zhēng bà, ㄓㄥ ㄅㄚˋ, 争 霸 / 爭 霸] to contend for hegemony; a power struggle #19,162 [Add to Longdo] | 争夺战 | [zhēng duó zhàn, ㄓㄥ ㄉㄨㄛˊ ㄓㄢˋ, 争 夺 战 / 爭 奪 戰] struggle #19,837 [Add to Longdo] | 争辩 | [zhēng biàn, ㄓㄥ ㄅㄧㄢˋ, 争 辩 / 爭 辯] a dispute; to wrangle #20,564 [Add to Longdo] | 争光 | [zhēng guāng, ㄓㄥ ㄍㄨㄤ, 争 光 / 爭 光] to win an honor; to strive to win a prize #22,495 [Add to Longdo] | 解放战争 | [jiě fàng zhàn zhēng, ㄐㄧㄝˇ ㄈㄤˋ ㄓㄢˋ ㄓㄥ, 解 放 战 争 / 解 放 戰 爭] War of Liberation (1945-49), when the Communists 共產黨武裝|共产党武装 under Mao Zedong 毛澤東|毛泽东 took over from the Nationalists 國民政府|国民政府 under Chiang Kai-shek 蔣介石|蒋介石 #23,179 [Add to Longdo] | 争先恐后 | [zhēng xiān kǒng hòu, ㄓㄥ ㄒㄧㄢ ㄎㄨㄥˇ ㄏㄡˋ, 争 先 恐 后 / 爭 先 恐 後] striving to be first and fearing to be last (成语 saw); outdoing one another #24,143 [Add to Longdo] | 鸦片战争 | [Yā piàn zhàn zhēng, ㄧㄚ ㄆㄧㄢˋ ㄓㄢˋ ㄓㄥ, 鸦 片 战 争 / 鴉 片 戰 爭] the Opium Wars of 1840-1842 and 1860-1861 #29,919 [Add to Longdo] | 争先 | [zhēng xiān, ㄓㄥ ㄒㄧㄢ, 争 先 / 爭 先] to compete to be first; to contest first place #31,664 [Add to Longdo] | 百家争鸣 | [bǎi jiā zhēng míng, ㄅㄞˇ ㄐㄧㄚ ㄓㄥ ㄇㄧㄥˊ, 百 家 争 鸣 / 百 家 爭 鳴] a hundred schools of thought contend (成语 saw); refers to the classical philosophic schools of the Warring States period 475-221 BC #34,890 [Add to Longdo] | 争分夺秒 | [zhēng fēn duó miǎo, ㄓㄥ ㄈㄣ ㄉㄨㄛˊ ㄇㄧㄠˇ, 争 分 夺 秒 / 爭 分 奪 秒] lit. fight minutes, snatch seconds (成语 saw); a race against time; making every second count #39,873 [Add to Longdo] | 力争上游 | [lì zhēng shàng yóu, ㄌㄧˋ ㄓㄥ ㄕㄤˋ ㄧㄡˊ, 力 争 上 游 / 力 爭 上 遊] to strive for mastery (成语 saw); aiming for the best result; to have high ambitions #42,014 [Add to Longdo] | 据理力争 | [jù lǐ lì zhēng, ㄐㄩˋ ㄌㄧˇ ㄌㄧˋ ㄓㄥ, 据 理 力 争 / 據 理 力 爭] to contend on strong grounds; to argue strongly for what is right #44,308 [Add to Longdo] | 论争 | [lùn zhēng, ㄌㄨㄣˋ ㄓㄥ, 论 争 / 論 爭] controversy #47,686 [Add to Longdo] | 甲午战争 | [Jiǎ wǔ Zhàn zhēng, ㄐㄧㄚˇ ㄨˇ ㄓㄢˋ ㄓㄥ, 甲 午 战 争 / 甲 午 戰 爭] the first Sino-Japanese War of 1894-95 #49,895 [Add to Longdo] | 争宠 | [zhēng chǒng, ㄓㄥ ㄔㄨㄥˇ, 争 宠 / 爭 寵] to strive for favor #53,298 [Add to Longdo] | 争风吃醋 | [zhēng fēng chī cù, ㄓㄥ ㄈㄥ ㄔ ㄘㄨˋ, 争 风 吃 醋 / 爭 風 吃 醋] to rival sb for the affection of a man or woman; to be jealous of a rival in a love affair #57,091 [Add to Longdo] | 争购 | [zhēng gòu, ㄓㄥ ㄍㄡˋ, 争 购 / 爭 購] to compete; to fight for; to rush to purchase #58,545 [Add to Longdo] | 争雄 | [zhēng xióng, ㄓㄥ ㄒㄩㄥˊ, 争 雄 / 爭 雄] to contend for supremacy #60,820 [Add to Longdo] | 龙争虎斗 | [lóng zhēng hǔ dòu, ㄌㄨㄥˊ ㄓㄥ ㄏㄨˇ ㄉㄡˋ, 龙 争 虎 斗 / 龍 爭 虎 鬥] lit. the dragon wars, the tiger battles (成语 saw); fierce battle between giants #63,850 [Add to Longdo] | 争议性 | [zhēng yì xìng, ㄓㄥ ㄧˋ ㄒㄧㄥˋ, 争 议 性 / 爭 議 性] controversial #64,160 [Add to Longdo] | 日俄战争 | [Rì É Zhàn zhēng, ㄖˋ ㄜˊ ㄓㄢˋ ㄓㄥ, 日 俄 战 争 / 日 俄 戰 爭] the war of 1904-1905 between Russia and Japan #66,558 [Add to Longdo] | 分秒必争 | [fēn miǎo bì zhēng, ㄈㄣ ㄇㄧㄠˇ ㄅㄧˋ ㄓㄥ, 分 秒 必 争 / 分 秒 必 爭] seize every minute and second (成语 saw); not a minute to lose; every moment counts #66,589 [Add to Longdo] | 拼争 | [pīn zhēng, ㄆㄧㄣ ㄓㄥ, 拼 争 / 拼 爭] to fight desperately #66,716 [Add to Longdo] | 争战 | [zhēng zhàn, ㄓㄥ ㄓㄢˋ, 争 战 / 爭 戰] fight #66,951 [Add to Longdo] | 北伐战争 | [Běi fá zhàn zhēng, ㄅㄟˇ ㄈㄚˊ ㄓㄢˋ ㄓㄥ, 北 伐 战 争 / 北 伐 戰 爭] the Northern Expedition, the Nationalists' campaign of 1926-1927 under Chiang Kaishek against the Northern Warlords #69,316 [Add to Longdo] | 争持 | [zhēng chí, ㄓㄥ ㄔˊ, 争 持 / 爭 持] to refuse to concede; not to give in #83,069 [Add to Longdo] | 中法战争 | [Zhōng Fǎ Zhàn zhēng, ㄓㄨㄥ ㄈㄚˇ ㄓㄢˋ ㄓㄥ, 中 法 战 争 / 中 法 戰 爭] Sino-French War (1883-1885) (concerning French seizure of Vietnam) #100,015 [Add to Longdo] | 争名夺利 | [zhēng míng duó lì, ㄓㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄉㄨㄛˊ ㄌㄧˋ, 争 名 夺 利 / 爭 名 奪 利] to fight for fame, grab profit (成语 saw); scrambling for fame and wealth; only interested in personal gain #101,256 [Add to Longdo] | 鹬蚌相争 | [yù bàng xiāng zhēng, ㄩˋ ㄅㄤˋ ㄒㄧㄤ ㄓㄥ, 鹬 蚌 相 争 / 鷸 蚌 相 爭] lit. sandpiper and clam war together (and the fisherman catches both, 成语 saw); fig. neighbors who can't agree lose out to a third party #116,794 [Add to Longdo] | 两虎相争 | [liǎng hǔ xiāng zhēng, ㄌㄧㄤˇ ㄏㄨˇ ㄒㄧㄤ ㄓㄥ, 两 虎 相 争 / 兩 虎 相 爭] two tigers fighting (成语 saw); fierce contest between evenly matched protagonists #123,428 [Add to Longdo] |
| But during the Japanese-Russia war, he was advised to invest in stocks. | [CN] 可是在日俄戰爭時 聽信別人的話,玩股票 And Then (1985) | - That was a different time, the war... | [CN] - 時代不同了,戰爭... Hey Babu Riba (1985) | Just what blow you struck for women's rights or what have you... | [CN] 就是因為你去爭取女性權利 Adam's Rib (1949) | Do you understand we're losing the war? | [JP] 我々は戰爭で負けているのだ The North Remembers (2012) | For a moment I saw them struggling... then Carmel raised her arm and struck Mary down. | [CN] 那時我看見他們在爭奪 然後卡梅爾舉起手, 把瑪麗推下去了 The Uninvited (1944) | We need all our admirals if we're ever to finish this confounded war. | [CN] 如果我們想要結束這該死的戰爭 可能要用上所有上將 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951) | I sleep like a baby, so I pity those who don't. | [CN] 我為那些與睡眠作鬥爭的人遺憾 Les Visiteurs du Soir (1942) | It also means saving our teams' face | [CN] 亦都可以話為我地呢組爭光 Huan chang (1985) | The people's campaign reached a climax | [CN] 蘭考人民除「三害」的鬥爭,已經達到了最高潮 Jin su xin zhong qing (1986) | I don't like being married to what is known as a "new woman." | [CN] 我不想跟一個所謂的新女性結婚 還有 我要的是妻子 不是競爭對手 Adam's Rib (1949) | I was also talking about the war. | [CN] 我還說了戰爭 Moloch (1999) | They must be realized before 2000 | [CN] 我們要爭取在2000年前實現 Jin su xin zhong qing (1986) | - I can't help that. If we're gonna debate every item, we'll be here till the next quarter. | [CN] 若是每一項都要爭辯 下一季也弄不完 Adam's Rib (1949) | During the war, I mean. | [CN] 戰爭期間,我的意思 Hey Babu Riba (1985) | His Young Smelter by a Blast Furnace has definitely buried the last remnants... of decadent academicism. | [CN] 他的《鼓風爐旁的年輕熔鑄工人》 無可爭辯地埋葬了... 腐朽的學院派風氣 Hey Babu Riba (1985) | Battling for the party doesn't suit your character. | [CN] 其實你的性格不適合去參與政黨的鬥爭 Rosa Luxemburg (1986) | Elbow Knee | [CN] 我批爭, 我批爭 膝撞, 膝撞 Huan chang (1985) | Whatever you want, I'll get. | [CN] 你想要什麼,我都會去爭取 China Moon (1994) | I want a wife, not a competitor. | [CN] 一個競爭對手 競爭對手 Adam's Rib (1949) | So then an argument. | [CN] 再爭論一陣 Adam's Rib (1949) | Aw, knock off before I forget the Articles of War... and slap those rabbit teeth of yours out one at a time. | [CN] 在我忘記戰爭法之前該殺了你 將你的老鼠牙挨個敲下來 The Steel Helmet (1951) | Can't humans and the forest live together in peace? | [JP] モロ, 森と人間が爭(あらそ)わずに住む道はないのか? Princess Mononoke (1997) | Ah, in our country we have rules, even about war. | [CN] 我們國家是有規矩的 甚至連戰爭規矩也有 The Steel Helmet (1951) | It disappears like the covers of dragonflies when they fight for their freedom. | [CN] 就像蜻蜓爭取自由時 褪下的外殼一樣消失了 Hail Mary (1985) | - What do you know about warfare? | [JP] - 戰爭の何がわかる The North Remembers (2012) | Gilles, they'll fight to the death, I know it. | [CN] - 我敢說 他們在與死神作鬥爭 Les Visiteurs du Soir (1942) | Think of it - those two women struggling on the cliff. | [CN] 想想吧, 這兩個女人就在懸崖邊爭執 The Uninvited (1944) | Those are his rules of war. | [CN] 你們就全都死了 這是他的戰爭規矩 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951) | Most murders are duels. And the person whom justice calls the murderer, I call him the winner. | [CN] 謀殺是場鬥爭, 帶著謀殺的正義 La Poison (1951) | I served as a surgeon in the Great War... till the end. | [CN] (第一次)世界大戰的時候, 我在軍隊裏做外科醫生... 直到戰爭結束. Grand Hotel (1932) | Damn. Pincers Elbow | [CN] 死未, 死未, 蟹蚶 你個僱傭兵, 我批爭, 我批爭 Huan chang (1985) | I often went rowing with Leo when I was studying in Zurich. | [CN] 當我在蘇黎世學習的時候,經常會和利奧爭論 Rosa Luxemburg (1986) | How, after half a year, Siegfried's gift to his bride, the Nibelungen Treasure, arrives in Worms and how the two queens quarrel with each other. | [CN] 【6個月後,齊格弗裏德的贈禮 尼伯龍根的財寶到達渥努姆斯】 【兩個王后發生爭鬥】 Die Nibelungen: Siegfried (1924) | I welcome it, in fact. We've a war to win. | [CN] 事實上我歡迎這些建議 我們的戰爭必勝 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951) | Fight for landing Boat Families! | [CN] 爭取艇戶上岸 Ordinary Heroes (1999) | the Deer God won't come. | [JP] ここで爭(あらそ)うとシシ神は出てこぬぞ! Princess Mononoke (1997) | You owe me a Iot | [CN] 搶什麼,你爭我的數多厚呀 Kuai le de xiao ji (1990) | Strengthen the party in battle. | [CN] - 什麼叫孤注一擲? 黨自然會通過群眾鬥爭而強大 Rosa Luxemburg (1986) | Before, at least we had songs about war, hunting, the urge to fight, to kill. | [CN] 我們唱起過戰爭和追捕 唱起過戰鬥和殺戮的歡愉 Les Visiteurs du Soir (1942) | But we have surrendered. There are rules of war. | [CN] 但是我們投降了 戰爭也是有規矩的 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951) | I submit that I cannot hope to argue this line... before minds hostile to and prejudiced against the female sex. | [CN] 我不想就此點加以爭辯 但須排除對於女性的敵意和偏見 Adam's Rib (1949) | And now, gentlemen, the confounded war. | [CN] 哦 先生們 這該死的戰爭 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951) | The war's over. | [CN] 政府擔心我在公共場合抵制戰爭 Rosa Luxemburg (1986) | It's a good thing this army isn't made up of fatheaded slobs like you... that think this war's run by idiots. | [CN] 還好這軍隊不是由像你這樣 的蠢貸組成的... 你以為這場戰爭是由傻瓜發起的 The Steel Helmet (1951) | Sickness, war and all its pleasures, pestilence, famine, misery, murder, hatred, jealousy. | [CN] 病痛、戰爭帶來的歡愉 瘟疫 饑餓 貧窮 謀殺 憎恨 妒忌 Les Visiteurs du Soir (1942) | Escameca wins | [CN] 盟友Max和Shirin正在爭奪 The Line Will Be Drawn Tonight (2015) | Surely it isn't his fault that Spain changed sides in the war. | [CN] 這當然不是他的錯 是西班牙在戰爭中改了立場 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951) | Before the war I was a book-keeper. | [CN] 戰爭前,我是一位書商; Escape from Sobibor (1987) | God's a creep, a coward who won't fight, who counts on ass alone, that is, on a quiet heart, for existance an excess of ingress. | [CN] 上帝是白癡, 不抗爭的懦夫 只知道平靜地存在, 強迫事情發生 Hail Mary (1985) | What'd you do in the last war? | [CN] 上次戰爭你做什麼? The Steel Helmet (1951) |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |