อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -辩-, *辩*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, biàn, ㄅㄧㄢˋ] to argue, to dispute; to discuss, to debate
Radical: , Decomposition:   辛 [xīn, ㄒㄧㄣ]  讠 [yán, ㄧㄢˊ]  辛 [xīn, ㄒㄧㄣ]
Etymology: [ideographic] A bitter 辛 exchange of words 讠
Variants: , Rank: 1355
[, biàn, ㄅㄧㄢˋ] to argue, to dispute; to discuss, to debate
Radical: , Decomposition:   辛 [xīn, ㄒㄧㄣ]  言 [yán, ㄧㄢˊ]  辛 [xīn, ㄒㄧㄣ]
Etymology: [ideographic] A bitter 辛 exchange of words 言
Variants: , Rank: 6641

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[biàn, ㄅㄧㄢˋ, / ] dispute; debate; argue; discuss #9,736 [Add to Longdo]
[biàn hù, ㄅㄧㄢˋ ㄏㄨˋ,   /  ] to speak in defense of; to argue in favor of; to defend; to plead #8,999 [Add to Longdo]
[biàn lùn, ㄅㄧㄢˋ ㄌㄨㄣˋ,   /  ] debate; argue over #10,147 [Add to Longdo]
[biàn zhèng, ㄅㄧㄢˋ ㄓㄥˋ,   /  ] investigate; dialectical #14,662 [Add to Longdo]
[biàn jiě, ㄅㄧㄢˋ ㄐㄧㄝˇ,   /  ] to explain; to justify; to defend (a point of view etc); to provide an explanation; to try to defend oneself #15,196 [Add to Longdo]
[dá biàn, ㄉㄚˊ ㄅㄧㄢˋ,   /  ] to reply (to an accusation) #16,593 [Add to Longdo]
[zhēng biàn, ㄓㄥ ㄅㄧㄢˋ,   /  ] a dispute; to wrangle #20,564 [Add to Longdo]
证法[biàn zhèng fǎ, ㄅㄧㄢˋ ㄓㄥˋ ㄈㄚˇ,    /   ] dialectics; dialectic or Socratic method of debate #20,909 [Add to Longdo]
护人[biàn hù rén, ㄅㄧㄢˋ ㄏㄨˋ ㄖㄣˊ,    /   ] defender; defending counsel #30,999 [Add to Longdo]
[jiǎo biàn, ㄐㄧㄠˇ ㄅㄧㄢˋ,   /  ] to quibble #33,101 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Defense Exhibit D, Your Honor.[CN] 请看方证物丁 法官阁下 The Art of War (2012)
You have demonstrated bias against the defense.[CN] 您明确表露了对方的偏见 Here Comes the Judge (2012)
- didn't she? - Objection, Your Honor.[CN] 反对 法官阁下 方律师依然在作证 Here Comes the Judge (2012)
Have you tried the public defenders' office?[CN] 你去过公设护人办公室吗 Anatomy of a Joke (2012)
I believe the defense...[CN] 我认为方 表面上是 Here Comes the Judge (2012)
Dr. King felt I spoke so eloquently, he sent me this watch.[CN] 金博士觉得我说得 雄,他送我这块手表。 Black Nativity (2013)
Don't even think about defending Gillman.[CN] 别想替吉尔曼 Filth (2013)
They might plead out, but I'm not sure.[CN] 可能要做有罪护 但我不确定 The Art of War (2012)
I know he's an old friend of yours, but you don't have to settle for a public defender.[CN] 我知道他是你的旧识, 但是你不用屈就於公设护律师 Horns (2013)
I received a plea bargain.[CN] 我收到一份诉交易 Here Comes the Judge (2012)
Objection, Your Honor, counsel is testifying.[CN] 反对 法官阁下 方律师在作证 Here Comes the Judge (2012)
About... plea bargains.[CN] 关于 诉交易 谈判技巧 Anatomy of a Joke (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top