ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -醋-, *醋*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, cù, ㄘㄨˋ] vinegar; jealousy, envy
Radical: , Decomposition:   酉 [yǒu, ㄧㄡˇ]  昔 [, ㄒㄧ]
Etymology: [ideographic] Aged 昔 wine 酉; wine gone sour
Rank: 3076

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: vinegar
On-yomi: サク, saku
Kun-yomi: す, su
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: vinegar; sour; acid; tart
On-yomi: サク, saku
Kun-yomi: す, su
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 1955

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[cù, ㄘㄨˋ, ] vinegar #6,750 [Add to Longdo]
[chī cù, ㄔ ㄘㄨˋ,  ] jealousy #12,994 [Add to Longdo]
[cù suān, ㄘㄨˋ ㄙㄨㄢ,  ] acetic acid (CH3COOH); acetate #23,228 [Add to Longdo]
[táng cù, ㄊㄤˊ ㄘㄨˋ,  ] sweet and sour #32,048 [Add to Longdo]
[bái cù, ㄅㄞˊ ㄘㄨˋ,  ] white vinegar; plain vinegar #38,587 [Add to Longdo]
[chén cù, ㄔㄣˊ ㄘㄨˋ,   /  ] mature vinegar #55,941 [Add to Longdo]
争风吃[zhēng fēng chī cù, ㄓㄥ ㄈㄥ ㄔ ㄘㄨˋ,     /    ] to rival sb for the affection of a man or woman; to be jealous of a rival in a love affair #57,091 [Add to Longdo]
[bīng cù suān, ㄅㄧㄥ ㄘㄨˋ ㄙㄨㄢ,   ] glacial acetic acid #69,867 [Add to Longdo]
[cù lì, ㄘㄨˋ ㄌㄧˋ,  ] gooseberry #119,675 [Add to Longdo]
加油添[jiā yóu tiān cù, ㄐㄧㄚ ㄧㄡˊ ㄊㄧㄢ ㄘㄨˋ,    ] to add interest (to a story); to sex up #157,241 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You play divinely but I am jealous of the music. It gets all your attention.[CN] 你弹得出神入化 但我意大发 音乐占据了你的所有注意力 The Reincarnation of Isabel (1973)
I know how jealous you are ![CN] 我知道你劲很大的! Quel gran pezzo della Ubalda tutta nuda e tutta calda (1972)
That she was madly jealous of him.[CN] 她对他海掀波 Don't Torture a Duckling (1972)
And with honey and vinegar I will make a plaster that will rejuvenate your skin[CN] 我收到了诺拉的织物 加上蜜和就可以制作膏药了 这足以让您重现青春容貌 Augustine of Hippo (1972)
No wise man could be jealous of this doctor.[CN] 没有英明丈夫能吃这医生的 Quel gran pezzo della Ubalda tutta nuda e tutta calda (1972)
- I have a right to be, don't I?[CN] - 我很有权吃 Smile Before Death (1972)
He should have taken your head off... - and put it into a bucket of vinegar and sent it to a museum![CN] 他应该揪掉你的脑袋 把它放在罐子送到博物馆去 Figures in a Landscape (1970)
Right, now you'll see that I'm almost naked and get jealous...[CN] 好吧 现在你瞧我几乎裸体 你会意大发... Quel gran pezzo della Ubalda tutta nuda e tutta calda (1972)
You're not getting jealous, are you?[CN] - 你弄错了 我一个人 - 你不是吃吧? Smile Before Death (1972)
- Jealous?[CN] - 吃 The Case of the Bloody Iris (1972)
Stop being so jelous... Your wife loves and respects you.[CN] 别这么吃了 你妻子爱你尊重你 Quel gran pezzo della Ubalda tutta nuda e tutta calda (1972)
My jealous husband![CN] 我吃的丈夫! Quel gran pezzo della Ubalda tutta nuda e tutta calda (1972)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top