ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 爭, -爭- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [爭, zhēng, ㄓㄥ] to dispute, to fight, to contend, to strive Radical: 爫, Decomposition: ⿱ 爫 [zhǎo, ㄓㄠˇ] ⿻ 彐 [jì, ㄐㄧˋ] 亅 [jué, ㄐㄩㄝˊ] Etymology: [ideographic] Two hands 爪 and 彐 fighting over 亅 Variants: 争 | | [争, zhēng, ㄓㄥ] to dispute, to fight, to contend, to strive Radical: 亅, Decomposition: ⿱ ⺈ ⿻ 彐 [jì, ㄐㄧˋ] 亅 [jué, ㄐㄩㄝˊ] Etymology: [ideographic] Simplified form of 爭, two hands 爪 and 彐 fighting over 亅 Variants: 爭, Rank: 344 | | [靜, jìng, ㄐㄧㄥˋ] still, quiet, motionless, gentle Radical: 青, Decomposition: ⿰ 青 [qīng, ㄑㄧㄥ] 爭 [zhēng, ㄓㄥ] Etymology: [pictophonetic] nature Variants: 静, Rank: 6514 | | [淨, jìng, ㄐㄧㄥˋ] clean, pure, unspoiled Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 爭 [zhēng, ㄓㄥ] Etymology: [pictophonetic] water Variants: 净 | | [掙, zhēng, ㄓㄥ] to struggle, to strive, to endeavor Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [shǒu, ㄕㄡˇ] 爭 [zhēng, ㄓㄥ] Etymology: [ideographic] To fight 爭 by hand 扌; 爭 also provides the pronunciation Variants: 挣 | | [睜, zhēng, ㄓㄥ] to open one's eyes; to stare Radical: 目, Decomposition: ⿰ 目 [mù, ㄇㄨˋ] 爭 [zhēng, ㄓㄥ] Etymology: [pictophonetic] eye Variants: 睁 | | [猙, zhēng, ㄓㄥ] fierce-looking, ferocious Radical: 犭, Decomposition: ⿰ 犭 [quǎn, ㄑㄩㄢˇ] 爭 [zhēng, ㄓㄥ] Etymology: [pictophonetic] dog Variants: 狰 | | [崢, zhēng, ㄓㄥ] high, lofty, noble; perilous, steep Radical: 山, Decomposition: ⿰ 山 [shān, ㄕㄢ] 爭 [zhēng, ㄓㄥ] Etymology: [pictophonetic] mountain Variants: 峥 | | [凈, jìng, ㄐㄧㄥˋ] clean, pure; to cleanse Radical: 冫, Decomposition: ⿰ 冫 [bīng, ㄅㄧㄥ] 爭 [zhēng, ㄓㄥ] Etymology: [pictophonetic] water
|
|
| 爭 | [爭] Meaning: to dispute; fight; contend; strive On-yomi: ソウ, sou Kun-yomi: あらそ.う, いか.でか, araso.u, ika.deka Radical: 爪, Decomposition: ⿱ 爫 肀 Variants: 争 | 争 | [争] Meaning: contend; dispute; argue On-yomi: ソウ, sou Kun-yomi: あらそ.う, いか.でか, araso.u, ika.deka Radical: 亅, Decomposition: ⿱ 𠂊 肀 Variants: 爭, Rank: 271 | 淨 | [淨] Meaning: pure; clean; unspoiled On-yomi: ジョウ, セイ, jou, sei Kun-yomi: きよ.める, きよ.い, kiyo.meru, kiyo.i Radical: 水, Decomposition: ⿰ 氵 爭 Variants: 净, 浄 | 靜 | [靜] Meaning: quiet On-yomi: セイ, ジョウ, sei, jou Kun-yomi: しず-, しず.か, しず.まる, しず.める, shizu-, shizu.ka, shizu.maru, shizu.meru Radical: 靑, Decomposition: ⿰ 靑 爭 Variants: 静 |
| 争 | [zhēng, ㄓㄥ, 争 / 爭] struggle; fight #2,516 [Add to Longdo] | 竞争 | [jìng zhēng, ㄐㄧㄥˋ ㄓㄥ, 竞 争 / 競 爭] to compete; competition #816 [Add to Longdo] | 战争 | [zhàn zhēng, ㄓㄢˋ ㄓㄥ, 战 争 / 戰 爭] war; conflict #1,572 [Add to Longdo] | 斗争 | [dòu zhēng, ㄉㄡˋ ㄓㄥ, 斗 争 / 鬥 爭] struggle (with); fight; battle #1,619 [Add to Longdo] | 争取 | [zhēng qǔ, ㄓㄥ ㄑㄩˇ, 争 取 / 爭 取] to fight for; to compete (for a prize); to struggle #2,072 [Add to Longdo] | 竞争力 | [jìng zhēng lì, ㄐㄧㄥˋ ㄓㄥ ㄌㄧˋ, 竞 争 力 / 競 爭 力] competitive strength; competitiveness #3,061 [Add to Longdo] | 争夺 | [zhēng duó, ㄓㄥ ㄉㄨㄛˊ, 争 夺 / 爭 奪] fight over; contest; vie over #4,227 [Add to Longdo] | 争议 | [zhēng yì, ㄓㄥ ㄧˋ, 争 议 / 爭 議] controversy; dispute #4,658 [Add to Longdo] | 力争 | [lì zhēng, ㄌㄧˋ ㄓㄥ, 力 争 / 力 爭] to work hard for; to do all one can; to contend strongly #5,670 [Add to Longdo] | 争论 | [zhēng lùn, ㄓㄥ ㄌㄨㄣˋ, 争 论 / 爭 論] to argue; to debate; to contend; argument; contention; controversy; debate #6,186 [Add to Longdo] | 阶级斗争 | [jiē jí dòu zhēng, ㄐㄧㄝ ㄐㄧˊ ㄉㄡˋ ㄓㄥ, 阶 级 斗 争 / 階 級 鬥 爭] the class struggle #7,842 [Add to Longdo] | 争吵 | [zhēng chǎo, ㄓㄥ ㄔㄠˇ, 争 吵 / 爭 吵] dispute; strife #9,414 [Add to Longdo] | 争执 | [zhēng zhí, ㄓㄥ ㄓˊ, 争 执 / 爭 執] dispute; disagree #9,536 [Add to Longdo] | 抗日战争 | [kàng Rì zhàn zhēng, ㄎㄤˋ ㄖˋ ㄓㄢˋ ㄓㄥ, 抗 日 战 争 / 抗 日 戰 爭] (China's) War of Resistance against Japan (1937-1945) #10,353 [Add to Longdo] | 争端 | [zhēng duān, ㄓㄥ ㄉㄨㄢ, 争 端 / 爭 端] dispute; controversy; conflict #12,120 [Add to Longdo] | 争气 | [zhēng qì, ㄓㄥ ㄑㄧˋ, 争 气 / 爭 氣] to work hard for sth; to resolve on improvement; determined not to fall short #14,836 [Add to Longdo] | 抗争 | [kàng zhēng, ㄎㄤˋ ㄓㄥ, 抗 争 / 抗 爭] to resist; to make a stand and fight (against) #16,334 [Add to Longdo] | 争斗 | [zhēng dòu, ㄓㄥ ㄉㄡˋ, 争 斗 / 爭 鬥] struggle; war #16,890 [Add to Longdo] | 竞争者 | [jìng zhēng zhě, ㄐㄧㄥˋ ㄓㄥ ㄓㄜˇ, 竞 争 者 / 競 爭 者] competitor #18,239 [Add to Longdo] | 纷争 | [fēn zhēng, ㄈㄣ ㄓㄥ, 纷 争 / 紛 爭] to dispute #18,449 [Add to Longdo] | 争霸 | [zhēng bà, ㄓㄥ ㄅㄚˋ, 争 霸 / 爭 霸] to contend for hegemony; a power struggle #19,162 [Add to Longdo] | 争夺战 | [zhēng duó zhàn, ㄓㄥ ㄉㄨㄛˊ ㄓㄢˋ, 争 夺 战 / 爭 奪 戰] struggle #19,837 [Add to Longdo] | 争辩 | [zhēng biàn, ㄓㄥ ㄅㄧㄢˋ, 争 辩 / 爭 辯] a dispute; to wrangle #20,564 [Add to Longdo] | 争光 | [zhēng guāng, ㄓㄥ ㄍㄨㄤ, 争 光 / 爭 光] to win an honor; to strive to win a prize #22,495 [Add to Longdo] | 解放战争 | [jiě fàng zhàn zhēng, ㄐㄧㄝˇ ㄈㄤˋ ㄓㄢˋ ㄓㄥ, 解 放 战 争 / 解 放 戰 爭] War of Liberation (1945-49), when the Communists 共產黨武裝|共产党武装 under Mao Zedong 毛澤東|毛泽东 took over from the Nationalists 國民政府|国民政府 under Chiang Kai-shek 蔣介石|蒋介石 #23,179 [Add to Longdo] | 争先恐后 | [zhēng xiān kǒng hòu, ㄓㄥ ㄒㄧㄢ ㄎㄨㄥˇ ㄏㄡˋ, 争 先 恐 后 / 爭 先 恐 後] striving to be first and fearing to be last (成语 saw); outdoing one another #24,143 [Add to Longdo] | 鸦片战争 | [Yā piàn zhàn zhēng, ㄧㄚ ㄆㄧㄢˋ ㄓㄢˋ ㄓㄥ, 鸦 片 战 争 / 鴉 片 戰 爭] the Opium Wars of 1840-1842 and 1860-1861 #29,919 [Add to Longdo] | 争先 | [zhēng xiān, ㄓㄥ ㄒㄧㄢ, 争 先 / 爭 先] to compete to be first; to contest first place #31,664 [Add to Longdo] | 百家争鸣 | [bǎi jiā zhēng míng, ㄅㄞˇ ㄐㄧㄚ ㄓㄥ ㄇㄧㄥˊ, 百 家 争 鸣 / 百 家 爭 鳴] a hundred schools of thought contend (成语 saw); refers to the classical philosophic schools of the Warring States period 475-221 BC #34,890 [Add to Longdo] | 争分夺秒 | [zhēng fēn duó miǎo, ㄓㄥ ㄈㄣ ㄉㄨㄛˊ ㄇㄧㄠˇ, 争 分 夺 秒 / 爭 分 奪 秒] lit. fight minutes, snatch seconds (成语 saw); a race against time; making every second count #39,873 [Add to Longdo] | 力争上游 | [lì zhēng shàng yóu, ㄌㄧˋ ㄓㄥ ㄕㄤˋ ㄧㄡˊ, 力 争 上 游 / 力 爭 上 遊] to strive for mastery (成语 saw); aiming for the best result; to have high ambitions #42,014 [Add to Longdo] | 据理力争 | [jù lǐ lì zhēng, ㄐㄩˋ ㄌㄧˇ ㄌㄧˋ ㄓㄥ, 据 理 力 争 / 據 理 力 爭] to contend on strong grounds; to argue strongly for what is right #44,308 [Add to Longdo] | 论争 | [lùn zhēng, ㄌㄨㄣˋ ㄓㄥ, 论 争 / 論 爭] controversy #47,686 [Add to Longdo] | 甲午战争 | [Jiǎ wǔ Zhàn zhēng, ㄐㄧㄚˇ ㄨˇ ㄓㄢˋ ㄓㄥ, 甲 午 战 争 / 甲 午 戰 爭] the first Sino-Japanese War of 1894-95 #49,895 [Add to Longdo] | 争宠 | [zhēng chǒng, ㄓㄥ ㄔㄨㄥˇ, 争 宠 / 爭 寵] to strive for favor #53,298 [Add to Longdo] | 争风吃醋 | [zhēng fēng chī cù, ㄓㄥ ㄈㄥ ㄔ ㄘㄨˋ, 争 风 吃 醋 / 爭 風 吃 醋] to rival sb for the affection of a man or woman; to be jealous of a rival in a love affair #57,091 [Add to Longdo] | 争购 | [zhēng gòu, ㄓㄥ ㄍㄡˋ, 争 购 / 爭 購] to compete; to fight for; to rush to purchase #58,545 [Add to Longdo] | 争雄 | [zhēng xióng, ㄓㄥ ㄒㄩㄥˊ, 争 雄 / 爭 雄] to contend for supremacy #60,820 [Add to Longdo] | 龙争虎斗 | [lóng zhēng hǔ dòu, ㄌㄨㄥˊ ㄓㄥ ㄏㄨˇ ㄉㄡˋ, 龙 争 虎 斗 / 龍 爭 虎 鬥] lit. the dragon wars, the tiger battles (成语 saw); fierce battle between giants #63,850 [Add to Longdo] | 争议性 | [zhēng yì xìng, ㄓㄥ ㄧˋ ㄒㄧㄥˋ, 争 议 性 / 爭 議 性] controversial #64,160 [Add to Longdo] | 日俄战争 | [Rì É Zhàn zhēng, ㄖˋ ㄜˊ ㄓㄢˋ ㄓㄥ, 日 俄 战 争 / 日 俄 戰 爭] the war of 1904-1905 between Russia and Japan #66,558 [Add to Longdo] | 分秒必争 | [fēn miǎo bì zhēng, ㄈㄣ ㄇㄧㄠˇ ㄅㄧˋ ㄓㄥ, 分 秒 必 争 / 分 秒 必 爭] seize every minute and second (成语 saw); not a minute to lose; every moment counts #66,589 [Add to Longdo] | 拼争 | [pīn zhēng, ㄆㄧㄣ ㄓㄥ, 拼 争 / 拼 爭] to fight desperately #66,716 [Add to Longdo] | 争战 | [zhēng zhàn, ㄓㄥ ㄓㄢˋ, 争 战 / 爭 戰] fight #66,951 [Add to Longdo] | 北伐战争 | [Běi fá zhàn zhēng, ㄅㄟˇ ㄈㄚˊ ㄓㄢˋ ㄓㄥ, 北 伐 战 争 / 北 伐 戰 爭] the Northern Expedition, the Nationalists' campaign of 1926-1927 under Chiang Kaishek against the Northern Warlords #69,316 [Add to Longdo] | 争持 | [zhēng chí, ㄓㄥ ㄔˊ, 争 持 / 爭 持] to refuse to concede; not to give in #83,069 [Add to Longdo] | 中法战争 | [Zhōng Fǎ Zhàn zhēng, ㄓㄨㄥ ㄈㄚˇ ㄓㄢˋ ㄓㄥ, 中 法 战 争 / 中 法 戰 爭] Sino-French War (1883-1885) (concerning French seizure of Vietnam) #100,015 [Add to Longdo] | 争名夺利 | [zhēng míng duó lì, ㄓㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄉㄨㄛˊ ㄌㄧˋ, 争 名 夺 利 / 爭 名 奪 利] to fight for fame, grab profit (成语 saw); scrambling for fame and wealth; only interested in personal gain #101,256 [Add to Longdo] | 鹬蚌相争 | [yù bàng xiāng zhēng, ㄩˋ ㄅㄤˋ ㄒㄧㄤ ㄓㄥ, 鹬 蚌 相 争 / 鷸 蚌 相 爭] lit. sandpiper and clam war together (and the fisherman catches both, 成语 saw); fig. neighbors who can't agree lose out to a third party #116,794 [Add to Longdo] | 两虎相争 | [liǎng hǔ xiāng zhēng, ㄌㄧㄤˇ ㄏㄨˇ ㄒㄧㄤ ㄓㄥ, 两 虎 相 争 / 兩 虎 相 爭] two tigers fighting (成语 saw); fierce contest between evenly matched protagonists #123,428 [Add to Longdo] |
| Do you understand we're losing the war? | [JP] 我々は戰爭で負けているのだ The North Remembers (2012) | I'll take my chances... | [CN] 我會爭取自己的機會 Dirty Like an Angel (1991) | You don't get arrested for a spat. | [CN] 沒人因為小爭吵而被捕 China Moon (1994) | The ranking competition in HK is more serious than in China | [CN] 想不到香港資本主義社會 階級鬥爭比大陸還激烈 Chi luo kuang ben (1993) | First, you take a good look at the time to prevent any arguments when paying the bill. | [CN] { \fnFangSong_GB2312\bord1\shad1\pos(200, 288) }首先看清楚夜光表,記住幾點 免得埋單的時候爭吵 Under the Rose (1992) | War and me | [CN] 戰爭對我沒任何意義 For a Lost Soldier (1992) | We're liberated The war is over | [CN] 我們解放了 戰爭結束了 For a Lost Soldier (1992) | Why not cooperate with me? | [CN] 再爭下去沒有意思,大家合作好不好 Chi luo kuang ben (1993) | He, the war, you see the war, made him... and, my mother, his daughter, stayed there, with him. | [CN] 戰爭,戰爭把他變得... ... 而我母親,他的女兒... Waterland (1992) | A never-ending war. | [CN] 無休止的戰爭 Malina (1991) | This old man dares challenge me for a girl! | [CN] 誰叫那個老花貨跟我爭女人! Fei hu wai zhuan (1993) | This is work, not for fame don´t you understand? | [CN] 現在是辦案,不是爭出頭 你明不明白呀? Chi luo kuang ben (1993) | Mining is not hot business any more | [CN] 288) }碳競爭也過時了 The Black Republic (1990) | Because today a nation hungry for war, glory and profit is crowning its new king... George the Fifth. | [CN] 因為狂熱於戰爭、榮耀 和利益的國家正在擁立它的新王,喬治五世 Waterland (1992) | If there's war... | [CN] 只要有了戰爭... Oh, Woe Is Me (1993) | Four years since the end of the war. | [CN] 戰爭結束已有四年 Waterland (1992) | Can't humans and the forest live together in peace? | [JP] モロ, 森と人間が爭(あらそ)わずに住む道はないのか? Princess Mononoke (1997) | - What do you know about warfare? | [JP] - 戰爭の何がわかる The North Remembers (2012) | Amsterdam was thanking with its cheers for the Canadians all the allies who ended five years of war and occupation | [CN] 阿姆斯特丹用她的歡呼來感謝那些加拿大士兵 那些曾經幫助他們結束了長達5年的戰爭 和被侵占生活的盟友 For a Lost Soldier (1992) | The war to end all wars. | [CN] 能夠結束一切戰爭的,戰爭 Waterland (1992) | China and Hong Kong have debated over building the new airport | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }中 、港表面上為了建機場而爭執 Biao jie, ni hao ye! xu ji (1991) | Goodbye, Ludo. Are you off to war? | [CN] 路德 去參加戰爭嗎? Oh, Woe Is Me (1993) | The deepest human instinct is to wage war against the truth. | [CN] 人類根本的本能就是 與真實鬥爭 Oh, Woe Is Me (1993) | After the war, you know, when we... met again, | [CN] 在戰爭之後,我們重逢後 Waterland (1992) | Great, no need to fight for you anymore! | [CN] 太好了 我們不用爭了! Fei hu wai zhuan (1993) | Competing for girls again? | [CN] 又要我爭女人 Lao biao ni hao ye! (1991) | As a kid he wanted to be top dog. | [CN] 他從小就爭強好勝 Dirty Like an Angel (1991) | It's always war! | [CN] 總是戰爭 Malina (1991) | - I fix televisions. | [CN] - 競爭? - 修電視 Trust (1990) | the Deer God won't come. | [JP] ここで爭(あらそ)うとシシ神は出てこぬぞ! Princess Mononoke (1997) | Darling, my heart is making me suffer since a long time. | [CN] 斐哥 其實我內心鬥爭了好幾個晚上 Fei hu wai zhuan (1993) | They fought for their studs, Sir | [CN] 爭風吃醋呀,Sir Kuai le de xiao ji (1990) | I can over-come the difficulties and get the success | [CN] 我會排除萬難,爭取勝利,就這樣吧 Lao biao ni hao ye! (1991) | During the war, everyone, | [CN] 戰爭期間 Oh, Woe Is Me (1993) | You're going to be savior of the world. You are going to save the world from blood and war and horror. | [CN] 你會成為救世主 從血、戰爭和恐怖中拯救世界 Waterland (1992) | Competing for girls That's right, if you're unlucky | [CN] 爭女人 那就對了 Lao biao ni hao ye! (1991) | I want the war to end... | [CN] 我想要戰爭結束 Malina (1991) | We have arguments sometimes. | [CN] 我們經常會爭論 China Moon (1994) | Marriage, child, divorce... but then the war. | [CN] 結婚,生孩子,離婚 然後是戰爭,尤其是對於他們 Voyager (1991) | If there's a war... | [CN] 只要有了戰爭 Oh, Woe Is Me (1993) | Since then, there's war everywhere. | [CN] 等到了星期一 又再次開始 一直以來 所到之處 都會帶來爭端... Oh, Woe Is Me (1993) | Fought for their studs | [CN] 爭風,爭著驅風呀 Kuai le de xiao ji (1990) | Isn't it nonsense to do searching campaign in mines? | [CN] 通緝鬥爭在碳礦村 進行像話嗎? The Black Republic (1990) | From our earlier conversation, we have noticed that this lady is struggling with herself. | [CN] { \fnFangSong_GB2312\bord1\shad1\pos(200, 288) }在剛才的交談裏面,我們可以發覺到 { \fnFangSong_GB2312\bord1\shad1\pos(200, 288) }這位女士的內心,在不斷鬥爭 Under the Rose (1992) | He could be arrested as a war criminal. | [CN] 可能會抓他去當作戰爭罪犯 The Last Princess of Manchuria (1990) | You yourself are war! | [CN] 你自己就是戰爭 Malina (1991) | There was a struggle. | [CN] 有場爭鬥 China Moon (1994) | For soldiers of the war driven mad. | [CN] 收容那些在戰爭中發瘋的士兵 Waterland (1992) | When it began, the war that my grandfather had, predicted, he became, melancholy, despairing of... of the world, all the Slaughter and horror and... | [CN] 當我外祖父所曾預言過的戰爭開始時 他變得悲傷,絕望 絕望於這個世界... ... Waterland (1992) | A book on the war! | [CN] 一本關於戰爭的書! Malina (1991) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |