ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -紛-, *紛*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, fēn, ㄈㄣ] tangled, scattered; numerous, confused
Radical: , Decomposition:   糹 [, ]  分 [fēn, ㄈㄣ]
Etymology: [pictophonetic] thread
Variants: , Rank: 7651
[, fēn, ㄈㄣ] tangled, scattered; numerous, confused
Radical: , Decomposition:   纟 [, ]  分 [fēn, ㄈㄣ]
Etymology: [pictophonetic] thread
Variants: , Rank: 1181

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: distract; be mistaken for; go astray; divert
On-yomi: フン, fun
Kun-yomi: まぎ.れる, -まぎ.れ, まぎ.らす, まぎ.らわす, まぎ.らわしい, magi.reru, -magi.re, magi.rasu, magi.rawasu, magi.rawashii
Radical: , Decomposition:     
Rank: 994

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[fēn, ㄈㄣ, / ] numerous; confused; disorderly #17,491 [Add to Longdo]
纷纷[fēn fēn, ㄈㄣ ㄈㄣ,   /  ] one after another; in succession; one by one #1,781 [Add to Longdo]
纠纷[jiū fēn, ㄐㄧㄡ ㄈㄣ,   /  ] a dispute; tangled issue (e.g. legal); to dispute #3,938 [Add to Longdo]
缤纷[bīn fēn, ㄅㄧㄣ ㄈㄣ,   /  ] in riotous profusion #13,315 [Add to Longdo]
纷争[fēn zhēng, ㄈㄣ ㄓㄥ,   /  ] to dispute #18,449 [Add to Longdo]
纷呈[fēn chéng, ㄈㄣ ㄔㄥˊ,   /  ] brilliant and varied; (often in the combination 精彩纷呈), See also: 精彩纷呈 #22,607 [Add to Longdo]
纷飞[fēn fēi, ㄈㄣ ㄈㄟ,   /  ] to swirl in the air (of thickly falling snowflakes, flower petals etc); to flutter about #25,359 [Add to Longdo]
纷繁[fēn fán, ㄈㄣ ㄈㄢˊ,   /  ] numerous and complicated #25,429 [Add to Longdo]
纷乱[fēn luàn, ㄈㄣ ㄌㄨㄢˋ,   /  ] numerous and disorderly #33,396 [Add to Longdo]
排难解纷[pái nàn jiě fēn, ㄆㄞˊ ㄋㄢˋ ㄐㄧㄝˇ ㄈㄣ,     /    ] to remove perils and solve disputes (成语 saw); to reconcile differences #184,529 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[まぐれ] (n) โดยบังเอิญ
れる[まぎれる] ปนเปจนแยกไม่ออก, หายลับเข้าไปใน(อารมณ์), เบนไปเรื่องอื่นชั่วขณะ

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ふんそう, funsou] (n, vs, adj-no) dispute; trouble; strife; (P) #4,688 [Add to Longdo]
[ふんしつ, funshitsu] (n, vs) losing something; (P) #18,355 [Add to Longdo]
らわしい[まぎらわしい, magirawashii] (adj-i) confusing; misleading; equivocal; ambiguous; (P) #19,907 [Add to Longdo]
々;[ふんぷん, funpun] (adj-na, n) confusion; scattering [Add to Longdo]
い;擬い;贋い(iK)[まがい, magai] (n) imitation; sham; -like [Add to Longdo]
い物;擬い物;まがい物[まがいもの, magaimono] (n) imitation; fake; sham [Add to Longdo]
[まがう, magau] (v5u) to be mistaken for; to be confused with [Add to Longdo]
える[まがえる, magaeru] (v1, vt) (arch) to imitate; to confuse [Add to Longdo]
らす[まぎらす, magirasu] (v5s, vt) (1) to divert; to distract; (2) to conceal (one's sorrow with a smile, etc.); (P) [Add to Longdo]
らわしい名前[まぎらわしいなまえ, magirawashiinamae] (n) confusing (misleading) name [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
失パルス[ふんしつぱるす, funshitsuparusu] missing-pulse [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
-Right. The busier the better.[JP] - ええ、でも気がれます Forbidden Planet (1956)
- My husband swore there was, but at the time of his arrest, he couldn't find it, [JP] なぜか失してて D.O.A. (1949)
Devoid of personality... his human qualities long since lost in the shuffle of life... he sits alone, quietly staring into space... a cipher, a nonperson, a performing freak.[CN] 沒有了人格, 他的人類的特徵早已喪失於 繁雜亂、不由自主的生活中, 他會經常獨自而坐, 靜靜地凝視著空中, Zelig (1983)
In other news, officials at the Pacific Nuclear research facility have denied the rumor that a case of missing plutonium was in fact stolen from their vault two weeks ago.[JP] "次は原子力研究所で失した プルトニウム事件" "2週間前に倉庫からケースが 1個盗み出され" Back to the Future (1985)
Pieces of linen were falling over my head, from a stretcher where an old woman was spinning.[CN] 288) }一個老太婆坐在一張矮椅子上紡線 讓亞麻桿落到我的頭上 288) }風把百葉窗吹得啪啦啪啦響 Francisca (1981)
It can't be like it was... resolving conflicts using other methods.[CN] 這次和以前不可能一樣... 用其他方式解決糾. Man of Iron (1981)
Entrapment, jurisdictional conflict...[JP] エントラップメント、管轄権争... Mission: Impossible (1996)
There is confusion under peace.[CN] 平安下面浮著 Threshold of Spring (1963)
As you go forth into the great world outside these gates... and keep you from all harm till we meet again.[CN] 當你踏入門外繽的世界 希望能使你免受傷害 直到我們再次見面 Applause (1929)
Illuminate me[CN] 「燦爛繽把我籠罩」 Cheng shi zhi guang (1984)
My whole being finds exhiliration[CN] 我的生命因此而精彩 À Nous la Liberté (1931)
- The fact is... the defendant pushed her drunken ex at the truck.[JP] 私が言いたいのは 被告が酔って疲れた夫を車に突き飛ばしたのは れもない事実だということだ The Gentle Twelve (1991)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
らす[まぎらす, magirasu] (sich) ablenken, verbergen, ausweichen [Add to Longdo]
らわしい[まぎらわしい, magirawashii] zweideutig, unbestimmt [Add to Longdo]
らわす[まぎらわす, magirawasu] (sich) ablenken, verbergen, ausweichen [Add to Longdo]
れる[まぎれる, magireru] verwechselt_werden, schwer_zu_unterscheiden_sein, sich_verlieren (unter), abgelenkt_werden [Add to Longdo]
[ふんそう, funsou] -Streit, Zwist [Add to Longdo]
[ふんしつ, funshitsu] -Verlust [Add to Longdo]
[ふんきゅう, funkyuu] Verwirrung, Verwicklung [Add to Longdo]
骨砕身[ふんこつさいしん, funkotsusaishin] sich_auf_aeusserste_anstrengen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top