ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 混, -混- |
| [混, hùn, ㄏㄨㄣˋ] muddy, confused; to mix, to blend; to mingle Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 昆 [kūn, ㄎㄨㄣ] Etymology: [pictophonetic] water Rank: 1137 |
|
| 混 | [混] Meaning: mix; blend; confuse On-yomi: コン, kon Kun-yomi: ま.じる, -ま.じり, ま.ざる, ま.ぜる, こ.む, ma.jiru, -ma.jiri, ma.zaru, ma.zeru, ko.mu Radical: 水, Decomposition: ⿰ 氵 昆 Rank: 824 |
| 混 | [hún, ㄏㄨㄣˊ, 混] confused; dirty; to mix; muddy; also written 渾|浑 #2,805 [Add to Longdo] | 混 | [hùn, ㄏㄨㄣˋ, 混] to mix; to mingle; muddled; to drift along; to muddle along; to pass for; to get along with sb; thoughtless; reckless #2,805 [Add to Longdo] | 混乱 | [hùn luàn, ㄏㄨㄣˋ ㄌㄨㄢˋ, 混 乱 / 混 亂] confusion; chaos #4,103 [Add to Longdo] | 混合 | [hùn hé, ㄏㄨㄣˋ ㄏㄜˊ, 混 合] to mix; to blend #4,188 [Add to Longdo] | 混凝土 | [hùn níng tǔ, ㄏㄨㄣˋ ㄋㄧㄥˊ ㄊㄨˇ, 混 凝 土] concrete #7,416 [Add to Longdo] | 混蛋 | [hún dàn, ㄏㄨㄣˊ ㄉㄢˋ, 混 蛋] scoundrel (term of abuse for bad person); bastard; hoodlum; wretch #9,242 [Add to Longdo] | 混沌 | [hùn dùn, ㄏㄨㄣˋ ㄉㄨㄣˋ, 混 沌] primal chaos; formless mass before creation in Chinese mythology; muddled; innocent as a baby #14,118 [Add to Longdo] | 混淆 | [hùn xiáo, ㄏㄨㄣˋ ㄒㄧㄠˊ, 混 淆] to obscure; to confuse; to mix up; to blur #15,375 [Add to Longdo] | 混杂 | [hùn zá, ㄏㄨㄣˋ ㄗㄚˊ, 混 杂 / 混 雜] mix #19,821 [Add to Longdo] | 混战 | [hùn zhàn, ㄏㄨㄣˋ ㄓㄢˋ, 混 战 / 混 戰] civil war; muddled warfare; rough and tumble; battle royal; free fight #21,183 [Add to Longdo] | 混浊 | [hùn zhuó, ㄏㄨㄣˋ ㄓㄨㄛˊ, 混 浊 / 混 濁] turbid; muddy; dirty #21,620 [Add to Longdo] | 混入 | [hùn rù, ㄏㄨㄣˋ ㄖㄨˋ, 混 入] mix with; adulterate with #24,589 [Add to Longdo] | 混合物 | [hùn hé wù, ㄏㄨㄣˋ ㄏㄜˊ ㄨˋ, 混 合 物] mixture #26,718 [Add to Longdo] | 混进 | [hùn jìn, ㄏㄨㄣˋ ㄐㄧㄣˋ, 混 进 / 混 進] to infiltrate #27,891 [Add to Longdo] | 混迹 | [hùn jì, ㄏㄨㄣˋ ㄐㄧˋ, 混 迹 / 混 跡] mixed in as part of a community; hiding one's identity; occupying a position while not deserving it #35,643 [Add to Longdo] | 鬼混 | [guǐ hùn, ㄍㄨㄟˇ ㄏㄨㄣˋ, 鬼 混] to hang around; to fool around; to live aimlessly #37,276 [Add to Longdo] | 鱼龙混杂 | [yú lóng hùn zá, ㄩˊ ㄌㄨㄥˊ ㄏㄨㄣˋ ㄗㄚˊ, 鱼 龙 混 杂 / 魚 龍 混 雜] lit. fish and dragons mixed in together (成语 saw); fig. crooks mixed in with the honest folk #37,580 [Add to Longdo] | 混血儿 | [hùn xuè ér, ㄏㄨㄣˋ ㄒㄩㄝˋ ㄦˊ, 混 血 儿 / 混 血 兒] multiracial #44,678 [Add to Longdo] | 混纺 | [hùn fǎng, ㄏㄨㄣˋ ㄈㄤˇ, 混 纺 / 混 紡] mixed fabric; blended fabric #47,482 [Add to Longdo] | 混淆视听 | [hùn xiáo shì tīng, ㄏㄨㄣˋ ㄒㄧㄠˊ ㄕˋ ㄊㄧㄥ, 混 淆 视 听 / 混 淆 視 聽] to obscure the facts (成语 saw); to mislead the public with prevarication and deliberate falsehoods #53,216 [Add to Longdo] | 厮混 | [sī hùn, ㄙ ㄏㄨㄣˋ, 厮 混 / 廝 混] to hang out together with (derog.); to mix with #56,261 [Add to Longdo] | 混水摸鱼 | [hún shuǐ mō yú, ㄏㄨㄣˊ ㄕㄨㄟˇ ㄇㄛ ㄩˊ, 混 水 摸 鱼 / 混 水 摸 魚] to fish in troubled water (成语 saw); to take advantage of a crisis for personal gain; also written 渾水摸魚|浑水摸鱼 #64,284 [Add to Longdo] | 混编 | [hùn biān, ㄏㄨㄣˋ ㄅㄧㄢ, 混 编 / 混 編] mixed #65,194 [Add to Longdo] | 混交林 | [hùn jiāo lín, ㄏㄨㄣˋ ㄐㄧㄠ ㄌㄧㄣˊ, 混 交 林] mixed forest #67,763 [Add to Longdo] | 混饭 | [hùn fàn, ㄏㄨㄣˋ ㄈㄢˋ, 混 饭 / 混 飯] to work for a living #82,945 [Add to Longdo] | 混交 | [hùn jiāo, ㄏㄨㄣˋ ㄐㄧㄠ, 混 交] mixed (growth of wood) #86,100 [Add to Longdo] | 混世魔王 | [hùn shì mó wáng, ㄏㄨㄣˋ ㄕˋ ㄇㄛˊ ㄨㄤˊ, 混 世 魔 王] devil incarnate (成语 saw); fiend in human form #87,742 [Add to Longdo] | 搅混 | [jiǎo hun, ㄐㄧㄠˇ ㄏㄨㄣ˙, 搅 混 / 攪 混] to mix; to blend #109,861 [Add to Longdo] | 混淆黑白 | [hùn xiáo hēi bái, ㄏㄨㄣˋ ㄒㄧㄠˊ ㄏㄟ ㄅㄞˊ, 混 淆 黑 白] to confuse black and white #113,659 [Add to Longdo] | 混混儿 | [hùn hùn r, ㄏㄨㄣˋ ㄏㄨㄣˋ ㄦ˙, 混 混 儿 / 混 混 兒] ruffian; hoodlum #131,774 [Add to Longdo] | 混名 | [hùn míng, ㄏㄨㄣˋ ㄇㄧㄥˊ, 混 名] nickname #224,902 [Add to Longdo] | 混号 | [hùn hào, ㄏㄨㄣˋ ㄏㄠˋ, 混 号 / 混 號] nickname #375,891 [Add to Longdo] | 人车混行 | [rén chē hún xíng, ㄖㄣˊ ㄔㄜ ㄏㄨㄣˊ ㄒㄧㄥˊ, 人 车 混 行 / 人 車 混 行] pedestrian-vehicle mixed use [Add to Longdo] | 搞混 | [gǎo hùn, ㄍㄠˇ ㄏㄨㄣˋ, 搞 混] to confuse; to muddle; to mix up [Add to Longdo] | 混合失语症 | [hùn hé shī yǔ zhèng, ㄏㄨㄣˋ ㄏㄜˊ ㄕ ㄩˇ ㄓㄥˋ, 混 合 失 语 症 / 混 合 失 語 症] mixed aphasia [Add to Longdo] | 混合感染 | [hùn hé gǎn rǎn, ㄏㄨㄣˋ ㄏㄜˊ ㄍㄢˇ ㄖㄢˇ, 混 合 感 染] mixed infection [Add to Longdo] | 混合模型 | [hùn hé mó xíng, ㄏㄨㄣˋ ㄏㄜˊ ㄇㄛˊ ㄒㄧㄥˊ, 混 合 模 型] hybrid model [Add to Longdo] | 混合毒剂 | [hùn hé dú jì, ㄏㄨㄣˋ ㄏㄜˊ ㄉㄨˊ ㄐㄧˋ, 混 合 毒 剂 / 混 合 毒 劑] tactical mixture of chemical agents [Add to Longdo] | 混合体 | [hùn hé tǐ, ㄏㄨㄣˋ ㄏㄜˊ ㄊㄧˇ, 混 合 体 / 混 合 體] hybrid [Add to Longdo] | 混名儿 | [hùn míng r, ㄏㄨㄣˋ ㄇㄧㄥˊ ㄦ˙, 混 名 儿 / 混 名 兒] erhua variant of 混名, nickname [Add to Longdo] | 混氧燃料 | [hùn yǎng rán liào, ㄏㄨㄣˋ ㄧㄤˇ ㄖㄢˊ ㄌㄧㄠˋ, 混 氧 燃 料] mixed-oxide fuel (MOX) [Add to Longdo] | 混汞 | [hùn gǒng, ㄏㄨㄣˋ ㄍㄨㄥˇ, 混 汞] amalgam (i.e. alloy with mercury) [Add to Longdo] | 混沌学 | [hùn dùn xué, ㄏㄨㄣˋ ㄉㄨㄣˋ ㄒㄩㄝˊ, 混 沌 学 / 混 沌 學] chaos theory (math.) [Add to Longdo] | 混蒙 | [hùn mēng, ㄏㄨㄣˋ ㄇㄥ, 混 蒙 / 混 矇] to deceive; to mislead [Add to Longdo] | 混茫 | [hùn máng, ㄏㄨㄣˋ ㄇㄤˊ, 混 茫] dim; obscure [Add to Longdo] | 混血 | [hùn xuè, ㄏㄨㄣˋ ㄒㄩㄝˋ, 混 血] hybrid [Add to Longdo] | 混行 | [hún xíng, ㄏㄨㄣˊ ㄒㄧㄥˊ, 混 行] mixed use (e.g. pedestrians and vehicles); joint operation (e.g. trains and buses) [Add to Longdo] | 混杂物 | [hùn zá wù, ㄏㄨㄣˋ ㄗㄚˊ ㄨˋ, 混 杂 物 / 混 雜 物] adulteration; impurities [Add to Longdo] | 钢筋混凝土 | [gāng jīn hùn níng tǔ, ㄍㄤ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄣˋ ㄋㄧㄥˊ ㄊㄨˇ, 钢 筋 混 凝 土 / 鋼 筋 混 凝 土] reinforced concrete [Add to Longdo] | 閒混 | [xián hùn, ㄒㄧㄢˊ ㄏㄨㄣˋ, 閒 混] loiter [Add to Longdo] |
| 混ざる | [まざる, mazaru] (vt) ร่วม, เข้าร่วม |
| 混乱 | [こんらん, konran] (n) ความปั่นป่วน , วุ่ยวาย , โกลาหล | かき混ぜる | [かきまぜる, kakimazeru] (vt) ผสม、คนให้เข้ากัน | かき混ぜる | [かきまぜる, kakimazeru] คน(ให้เข้ากัน), กวน, ก่อกวน, ก่อกวนให้ปั่นป่วนหรือเเตกเเยก |
| 混ぜる | [まぜる, mazeru] TH: ผสม EN: to mix |
| 混 | [こん, kon] (n-pref) mixed; opposite of pure [Add to Longdo] | 混乱 | [こんらん, konran] (n, vs) disorder; chaos; confusion; mayhem; (P) #3,258 [Add to Longdo] | 混同 | [こんどう, kondou] (n, vs) confusion; mixing; merger; (P) #4,771 [Add to Longdo] | 混合 | [こんごう, kongou] (n, vs) (1) mixing; mixture; meld; (2) miscegenation; (P) #5,125 [Add to Longdo] | 混在 | [こんざい, konzai] (n, vs) mixture #10,311 [Add to Longdo] | 混血 | [こんけつ, konketsu] (n, vs) (sens) mixed race; mixed parentage; (P) #11,718 [Add to Longdo] | 混雑 | [こんざつ, konzatsu] (n, vs) confusion; congestion; (P) #12,903 [Add to Longdo] | 混成 | [こんせい, konsei] (n, vs, adj-no) mixed (e.g. team, chorus); (P) #14,318 [Add to Longdo] | 混沌;渾沌 | [こんとん, konton] (n, adj-no) (1) (ant #18,389 [Add to Longdo] | 混入 | [こんにゅう, konnyuu] (n, vs) mixing; adding; adulteration; (P) #19,244 [Add to Longdo] | 混声 | [こんせい, konsei] (n) mixed voices #19,984 [Add to Longdo] | かき交ぜる;掻き混ぜる;掻き交ぜる;かき混ぜる | [かきまぜる, kakimazeru] (v1) to mix; to stir; to scramble; to churn [Add to Longdo] | かき混ぜ規則 | [かきまぜきそく, kakimazekisoku] (n) scrambling [Add to Longdo] | ごた混ぜ | [ごたまぜ, gotamaze] (n, adj-na) jumble; hodgepodge [Add to Longdo] | ごちゃ混ぜ | [ごちゃまぜ, gochamaze] (n, adj-na) mess; jumble; muddle; chaos [Add to Longdo] | クロム酸混液 | [クロムさんこんえき, kuromu sankon'eki] (n) potassium dichromate-sulfuric acid solution [Add to Longdo] | データ混在環境 | [データこんざいかんきょう, de-ta konzaikankyou] (n) { comp } mixed data (type) environment [Add to Longdo] | ネット混雑 | [ネットこんざつ, netto konzatsu] (n) { comp } Internet congestion; net congestion [Add to Longdo] | 扱き混ぜる;扱き雑ぜる;扱き交ぜる;扱混ぜる(io) | [こきまぜる, kokimazeru] (v1, vt) to mix together (e.g. ingredients); to stir; to mix up [Add to Longdo] | 雨混じりの雪 | [あめまじりのゆき, amemajirinoyuki] (n) snow mingled with rain [Add to Longdo] | 加法混色 | [かほうこんしょく, kahoukonshoku] (n) additive mixture of colors; additive mixture of colours [Add to Longdo] | 雅俗混交;雅俗混淆 | [がぞくこんこう, gazokukonkou] (n) mixture of both culture and vulgarism; mixture of both literary and colloquial (language) [Add to Longdo] | 虚実混交;虚実混淆 | [きょじつこんこう, kyojitsukonkou] (n) mishmash of truth and untruth; mixture of fiction and fact [Add to Longdo] | 玉石混淆;玉石混交 | [ぎょくせきこんこう, gyokusekikonkou] (exp) mixture of the good and bad; jumble of wheat and tares [Add to Longdo] | 減法混色 | [げんぽうこんしょく, genpoukonshoku] (n) { comp } subtractive mixture colors [Add to Longdo] | 交ざる(P);混ざる(P);雑ざる | [まざる, mazaru] (v5r, vi) to be mixed; to be blended with; to associate with; to mingle with; to join; (P) [Add to Longdo] | 交じり(P);混じり | [まじり, majiri] (n, n-suf) mixed; mingled; (P) [Add to Longdo] | 交じる(P);混じる(P);雑じる;交る(io) | [まじる, majiru] (v5r, vi) to be mixed; to be blended with; to associate with; to mingle with; to interest; to join; (P) [Add to Longdo] | 交ぜ合せる;交ぜ合わせる;混ぜ合せる;混ぜ合わせる | [まぜあわせる, mazeawaseru] (v1, vt) to mix; to blend; to combine [Add to Longdo] | 交ぜ書き;混ぜ書き | [まぜがき, mazegaki] (n) (See 宝くじ, しょう油) writing some characters (esp. complex kanji) of a compound as kana instead of kanji [Add to Longdo] | 公私混同 | [こうしこんどう, koushikondou] (n, vs) intermingling of public policy with private interest; mixing up official business with personal affairs [Add to Longdo] | 込み合う;込合う;混み合う;混合う;こみ合う | [こみあう, komiau] (v5u, vi) to be crowded; to be packed; to be jammed [Add to Longdo] | 込む(P);混む(P);籠む;篭む | [こむ, komu] (v5m, vi) (1) to be crowded; to be packed; (2) (See 手の込んだ) to be complex; (aux-v) (3) (込む only) to go into; to put into; to remain (seated); to be plunged into (silence); to do thoroughly; (4) (込む only) to do intently; (5) (込む only) to continue in the same state; (P) [Add to Longdo] | 混ざり物 | [まざりもの, mazarimono] (n) impurity [Add to Longdo] | 混じり気 | [まじりけ, majirike] (n) a dash of (something); impurity; mixture [Add to Longdo] | 混じり合う;交じり合う | [まじりあう, majiriau] (v5u) to be mixed together; to be blended; to intermingle; to commingle [Add to Longdo] | 混じり物 | [まじりもの, majirimono] (n) mixture; impurity; adulteration [Add to Longdo] | 混じる | [こんじる, konjiru] (v1, vi, vt) (See 混ずる) to be mixed in with; to blend with [Add to Longdo] | 混ずる | [こんずる, konzuru] (vz, vi, vt) (See 混じる) to be mixed in with; to blend with [Add to Longdo] | 混ぜこぜ | [まぜこぜ, mazekoze] (n) (uk) jumble (of two or several things); mix [Add to Longdo] | 混ぜっ返す;雑ぜっ返す | [まぜっかえす, mazekkaesu] (v5s, vt) (1) (See 混ぜ返す・1) to stir; to mix; (2) (See 混ぜ返す・2) to banter; to make fun of (what a person says); to stir up; to jeer at; to interfere (when one talks) [Add to Longdo] | 混ぜる(P);交ぜる(P);雑ぜる | [まぜる, mazeru] (v1, vt) to mix; to stir; to blend; (P) [Add to Longdo] | 混ぜ合わす | [まぜあわす, mazeawasu] (v5s) to mix together; to blend; to compound; (P) [Add to Longdo] | 混ぜ込む | [まぜこむ, mazekomu] (v5m) to use (in cooking); to mix (in) [Add to Longdo] | 混ぜ物 | [まぜもの, mazemono] (n) mixture; adulteration; (P) [Add to Longdo] | 混ぜ返す;雑ぜ返す | [まぜかえす, mazekaesu] (v5s, vt) (1) (See 掻き混ぜる) to stir; to mix; (2) to banter; to make fun of (what a person says); to stir up; to jeer at; to interfere (when one talks) [Add to Longdo] | 混獲 | [こんかく, konkaku] (n, vs) by-catch; bycatch [Add to Longdo] | 混凝土 | [コンクリート(P);こんくりいと, konkuri-to (P); konkuriito] (n) (uk) concrete; (P) [Add to Longdo] | 混血の人 | [こんけつのひと, konketsunohito] (n) (sens) mixed race person [Add to Longdo] | 混血児 | [こんけつじ, konketsuji] (n) (sens) child of mixed blood or race [Add to Longdo] |
| | Repeating these streets a Chestnut and tenth there are just jamed with both people... | [JP] 繰り返します... 現場は通りを挟んで 混雑している様です... Halloween II (1981) | I want to make love to you, you old fool. | [CN] 我想做爱,老混球 The Decline of the American Empire (1986) | - You bastard! | [CN] - 你混蛋! Funny Farm (1988) | Don't trust those crummy | [CN] 出来混的人,所讲的话你不要相信 A Better Tomorrow (1986) | Some of them come true, Mr Ronson. Even the bad ones. | [JP] おとぎ話のなかには真実の話が混じっている それが恐ろしいものでも Hellbound: Hellraiser II (1988) | Idiot, I'll find somebody else | [CN] 混帐,你没有兴趣,别人有兴趣 Mr. Vampire II (1986) | I'm sorry. I thought it was yesterday. | [JP] すまん 昨日と混同した Groundhog Day (1993) | Society must become united again, instead of so disjointed. | [JP] 混沌とした世界を 統一するのだ Nostalgia (1983) | That bastard Polaski! | [CN] 是混蛋波拉基! Quand j'avais 5 ans je m'ai tué (1994) | - You're bastard! | [CN] - 你是个大混蛋! The Last Kiss (2001) | How come it's always so crowded? You've been trying for days. | [JP] なぜいつも混んでるんだ? Chungking Express (1994) | I proposed a scheme to confuse the imaginary Mr Owen. | [JP] 私は架空のオウエンを 混乱させる計画を 提案しました And Then There Were None (1945) | Shit! | [CN] 混蛋 ! Subway (1985) | Arsehole. | [CN] 混蛋 Rush (2013) | You mean you're confused? | [JP] 混乱してる? The Graduate (1967) | Fine. 10-4. | [JP] - どこもかしこも混乱状態だ - そうか、了解 Heat (1995) | You are mentally deranged. | [JP] 混乱している 1984 (1984) | You bastard, either stay down or fight! | [CN] 你个混蛋, 要么趴下, 要么搏斗! Missing in Action 2: The Beginning (1985) | Spend an hour or two here, and you'll think the whole city has gone berserk. | [JP] ここに1・2時間いれば... 町が大混乱してるかのような 錯覚を覚える He Walked by Night (1948) | Fifteen overcharged ounces of pure uncompounded isoproponyl butane monosulphide. | [JP] 法外な値段で売られてる 混じりっけなしで純粋な イソプロピル・ブタン・モノ硫酸塩が15オンス The Blues Brothers (1980) | Try to remember, asshole. | [CN] 想一想 混蛋 - 我那时候只有12岁! The Assault (1986) | "When Dex called me, he was barely coherent. | [JP] 〝彼は混乱している〟 Creepshow (1982) | Your call. | [CN] 一无所知的混球 Stargate (1994) | Nail that sucker! | [CN] 我看见了,杀了那个混蛋! Die Hard (1988) | I'm just a little rattled about everything. Okay? I'm sorry. | [JP] 俺はちょっと混乱してるんだ、ごめん Crossroads (1986) | I don't know who's weirder, you or me. | [JP] 頭が混乱して来たわ Taxi Driver (1976) | And so they walk the Earth, feeding. | [JP] それで地球に歩く 食って、血を混じって The Harvest (1997) | I was sort of upset at the time. now I'm supposed to see the principal. | [JP] わざとじゃなくて 混乱してたんだけど... You're in Love, Charlie Brown (1967) | Shit... | [CN] 混蛋 Gloria (2013) | If you want the world to go forward... we must hold hands... | [JP] もし君たちが進歩を望むなら 一つに混じり合うことだ Nostalgia (1983) | Would you give the audience and myself a brief run-down on what's going on so far? | [JP] 少し解り易く解説してくれないかね? 観客も混乱してるし。 What's Up, Tiger Lily? (1966) | Because if God is also a triangle, then I don't know what to think. | [JP] もし神がいるとするなら 三角形の法則と・・・ どうも頭が混乱してきた Stalker (1979) | [ Srebnik, In German ] There was a concrete platform some distance away, and the bones that hadn't burned, the big bones of the feet, for example, we took... | [CN] 在不远处有一个混凝土平台 未烧尽的骨骼 例如, 脚骨 Shoah (1985) | The world is full of bastards! | [CN] 这个世界太多混蛋了! The Day of the Beast (1995) | Give it to me, asshole! | [CN] 混蛋,把它给我! Friend (2001) | I'll cut your balls out! | [CN] 你這混蛋,我閹了你 Coupe de Grace (1990) | Now your path is easy, now it's impossibly confusing. | [JP] 何でも無く見えた原っぱが 混乱の場に変わる Stalker (1979) | Idiot | [CN] 你这混蛋! A Better Tomorrow (1986) | I'm Chicana! Okay. | [JP] 私は混血(チカーナ)よ 先生 One Eight Seven (1997) | Schneider, the diary, the glove... only it's all mixed up. | [JP] ナイフの手袋も含めて 混乱してるだけわ A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985) | I'm all messed up. | [JP] 混乱してる。 A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985) | I counted on everyone's confusion in the dark. | [JP] 皆が暗闇で混乱することは 想定済みでした And Then There Were None (1945) | - What party, asshole? | [CN] - 什么party, 混蛋? Y Tu Mamá También (2001) | You idiot! | [CN] 都是你这个混蛋! A Better Tomorrow (1986) | It'll meet up with all this moisture out of the Gulf. | [JP] 南から上がってくる 湿気と混じって― Groundhog Day (1993) | No, I never go. There are too many people on the beach. | [JP] 海は混むからイヤ Demons (1985) | All differences have been settled. | [JP] これ で混乱は治ま っ た War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967) | Why did I trust you, asshole! | [CN] 哎也,信你這個混蛋! Coupe de Grace (1990) | - Alright. Thank you, Miss Foster. | [JP] こちらも 混乱してるんですよ D.O.A. (1949) | Asshole! | [CN] 混蛋! The Cure (1995) |
| データ混在環境 | [データこんざいかんきょう, de-ta konzaikankyou] mixed data (type) environment [Add to Longdo] | ネット混雑 | [ネットこんざつ, netto konzatsu] (Inter)net congestion [Add to Longdo] | 混合基数記数法 | [こんごうきすうきすうほう, kongoukisuukisuuhou] mixed radix (numeration) system, mixed radix notation [Add to Longdo] | 混合基数表記法 | [こんごうきすうひょうきほう, kongoukisuuhyoukihou] mixed radix (numeration) system, mixed radix notation [Add to Longdo] | 混合基底記数法 | [こんごうきていきすうほう, kongoukiteikisuuhou] mixed base (numeration) system, mixed base notation [Add to Longdo] | 混合基底表記法 | [こんごうきていひようきほう, kongoukiteihiyoukihou] mixed base (numeration) system, mixed base notation [Add to Longdo] | 混合指定表 | [こんごうしていひょう, kongoushiteihyou] mixed entry table [Add to Longdo] |
| 混ざる | [まざる, mazaru] sich_mischen, sich_vermischen [Add to Longdo] | 混じる | [まじる, majiru] sich_mischen, sich_vermischen [Add to Longdo] | 混ぜる | [まぜる, mazeru] mischen [Add to Longdo] | 混ぜ物 | [まぜもの, mazemono] mischen, faelschen, panschen [Add to Longdo] | 混乱 | [こんらん, konran] Unordnung, Verwirrung, Durcheinander [Add to Longdo] | 混合 | [こんごう, kongou] Mischung [Add to Longdo] | 混濁 | [こんだく, kondaku] Truebung [Add to Longdo] | 混紡 | [こんぼう, konbou] gemischtes_Spinnen [Add to Longdo] | 混血の人 | [こんけつのひと, konketsunohito] Mischling [Add to Longdo] | 混雑 | [こんざつ, konzatsu] Gewuehl, Gedraenge [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |