อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -交-, *交*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, jiāo, ㄐㄧㄠ] to connect; to deliver, to exchange; to intersect; to mix
Radical: , Decomposition:   六 [liù, ㄌㄧㄡˋ]  乂 [, ㄧˋ]
Etymology: [ideographic] A person with crossed (intersecting) legs
Rank: 320

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: mingle; mixing; association; coming & going
On-yomi: コウ, kou
Kun-yomi: まじ.わる, まじ.える, ま.じる, まじ.る, ま.ざる, ま.ぜる, -か.う, か.わす, かわ.す, こもごも, maji.waru, maji.eru, ma.jiru, maji.ru, ma.zaru, ma.zeru, -ka.u, ka.wasu, kawa.su, komogomo
Radical: , Decomposition:     
Rank: 178

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jiāo, ㄐㄧㄠ, ] to deliver; to turn over; to make friends; to intersect (lines); to pay (money) #570 [Add to Longdo]
[jiāo yì, ㄐㄧㄠ ㄧˋ,  ] (business) transaction; business deal #710 [Add to Longdo]
[jiāo tōng, ㄐㄧㄠ ㄊㄨㄥ,  ] transport; traffic; communication #889 [Add to Longdo]
[jiāo liú, ㄐㄧㄠ ㄌㄧㄡˊ,  ] exchange; give-and-take; to exchange; to alternate; communication; alternating current (elec.) #1,201 [Add to Longdo]
[chéng jiāo, ㄔㄥˊ ㄐㄧㄠ,  ] to complete a contract; to reach a deal #2,272 [Add to Longdo]
[jiāo jǐng, ㄐㄧㄠ ㄐㄧㄥˇ,  ] traffic police; acronym for 通警察, See also: 交通警察 #3,409 [Add to Longdo]
[wài jiāo, ㄨㄞˋ ㄐㄧㄠ,  ] diplomacy; diplomatic; foreign affairs #3,500 [Add to Longdo]
[tí jiāo, ㄊㄧˊ ㄐㄧㄠ,  ] to submit (a report etc); to refer (a problem) to sb #3,747 [Add to Longdo]
[jiāo huàn, ㄐㄧㄠ ㄏㄨㄢˋ,   /  ] to exchange; to swap; (telecom) to switch; (math.) to commute; (math.) commutative #3,914 [Add to Longdo]
[jiāo wǎng, ㄐㄧㄠ ㄨㄤˇ,  ] to associate; to contact; association; contact #4,199 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[こうりゅう, kouryuu] (n) แลกเปลี่ยน
[こうりゅう, kouryuu] (n) ไฟฟ้ากระแสสลับ (AC), Ant. 直流
[こうしょう, koushou] (vt) ต่อรอง
[こうばん] (n) ป้อมตำรวจ
[こうつう, koutsuu] (n) การคมนาคม, จราจร

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
える[まじえる, majieru] TH: เอาไปปะปน
える[まじえる, majieru] EN: to mix
える[まじえる, majieru] TH: ปะทะกัน
える[まじえる, majieru] EN: to converse with

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
通省[こうつうしょう] (n) กระทรวงคมนาคม
差点[こうさてん] (n) สี่แยก
[こうしょう] (n) การต่อรอง
通円錐[こうつうまるぎり] กรวยจราจร
[こうたい] สลับ, สับเปลี่ยน

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
える[まじえる, majieru] TH: เอาไปปะปน
える[まじえる, majieru] EN: to mix
える[まじえる, majieru] TH: ปะทะกัน
える[まじえる, majieru] EN: to converse with

Japanese-English: EDICT Dictionary
[こうつう, koutsuu] (n, vs) traffic; transportation; communication; exchange (of ideas, etc.); intercourse; (P) #460 [Add to Longdo]
差点(P);叉点[こうさてん, kousaten] (n) crossing; intersection; (P) #1,814 [Add to Longdo]
[こうりゅう, kouryuu] (n, vs) (1) (cultural) exchange; interchange; interaction; (inter-) mingling; (social, etc.) networking; intercourse; (2) alternating current; AC; (P) #1,837 [Add to Longdo]
[こうかん, koukan] (n, vs) exchange; interchange; switching; reciprocity; barter; substitution; replacement; clearing (of checks, cheques); (P) #2,286 [Add to Longdo]
[こうきょう, koukyou] (n, vs) reverberation #2,978 [Add to Longdo]
[こうしょう, koushou] (n, vs, adj-no) (1) negotiations; discussions; (2) connection; (P) #3,104 [Add to Longdo]
代(P);替(P)[こうたい, koutai] (n, vs) alternation; change; relief; relay; shift; substitution (sports, etc.); (P) #4,410 [Add to Longdo]
差(P);[こうさ, kousa] (n, vs, adj-no) (1) crossing; intersection; (2) (genetic) crossing over; (P) #4,782 [Add to Longdo]
[こうてん, kouten] (n) point of intersection #5,496 [Add to Longdo]
[こうばん, kouban] (n, vs) (1) police box; (n, adj-f) (2) alternation; alternating (e.g. current); (P) #6,381 [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
[こうかん, koukan] replacement (vs), exchange, interchange, barter, substitution, switching [Add to Longdo]
換システム[こうかんシステム, koukan shisutemu] switching system [Add to Longdo]
換データ要素[こうかんデータようそ, koukan de-ta youso] interchange data element [Add to Longdo]
換レイヤ[こうかんレイヤ, koukan reiya] switching layer [Add to Longdo]
換回線[こうかんかいせん, koukankaisen] switched line [Add to Longdo]
換機[こうかんき, koukanki] switch [Add to Longdo]
換機製品[こうかんきせいひん, koukankiseihin] switching product [Add to Longdo]
換機通信事業者[こうかんきつうしんじぎょうしゃ, koukankitsuushinjigyousha] exchange carrier [Add to Longdo]
換局[こうかんきょく, koukankyoku] (telephone) exchange [Add to Longdo]
換型[こうかんがた, koukangata] switched (adj) (as in "switched VP") [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Deal! Stroke![CN] Against the Sun (2014)
Made radio contact with him yet?[JP] まだ信はできるか? 2001: A Space Odyssey (1968)
Peppermint Patty will hate me for the rest of my life.[JP] ペパーミント・パティに 絶されるな A Charlie Brown Thanksgiving (1973)
This poor guy got his hands tied behind his back, and they force him onto his knees in the center of this enormous square.[JP] 差点の真ん中だ そこに処刑人が到着 Four Flies on Grey Velvet (1971)
(with ACCENT) I command that you surrender your mobile phone.[CN] (含有重音)L命令你 出你的手机。 Plastic (2014)
I'm not gonna introduce you...[CN] - 我不会提 A Million Ways to Die in the West (2014)
We'll need transport back in London.[CN] 我们需要通 回到伦敦。 Plastic (2014)
I don't think I can, mate.[CN] 我不认为l可,配。 Plastic (2014)
According to the epic, [CN] 从祂的史诗来说,湿婆跟乌玛 Iceman (2014)
You're handing over the collection without an escort?[CN] 出集合 没有护航? Plastic (2014)
The radio is still dead.[JP] 信不能です 2001: A Space Odyssey (1968)
Two-zero-four-nine. Transmission concluded.[JP] 2049 信終了 2001: A Space Odyssey (1968)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[こう, kou] KREUZUNG, VERKEHR [Add to Longdo]
[こう, kou] Kreuzung, Verkehr [Add to Longdo]
[かう, kau] verkehren (mit) [Add to Longdo]
える[まじえる, majieru] mischen [Add to Longdo]
ざる[まざる, mazaru] vermischt_sein, gemischt_sein [Add to Longdo]
じる[まじる, majiru] vermischt_sein, gemischt_sein [Add to Longdo]
[かわす, kawasu] austauschen [Add to Longdo]
ぜる[まぜる, mazeru] mischen [Add to Longdo]
わる[まじわる, majiwaru] verkehren (mit) [Add to Longdo]
[こうご, kougo] gegenseitig, abwechselnd [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top