Search result for

*歸*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -歸-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, guī, ㄍㄨㄟ] to return, to go back; to return to, to revert
Radical: , Decomposition:       丿 [piě, ㄆㄧㄝˇ]  㠯 [, ㄧˇ]  止 [zhǐ, ㄓˇ]  帚 [zhǒu, ㄓㄡˇ]
Etymology: [pictophonetic] foot
Variants:
[, guī, ㄍㄨㄟ] to return, to go back; to return to, to revert
Radical: , Decomposition:   ?  彐 [, ㄐㄧˋ]
Etymology: [ideographic] Simplified form of 歸; a wife 帚 returning home; 追 provides the pronunciation
Variants: , Rank: 933

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: homecoming; arrive at; lead to; result in
On-yomi: キ, ki
Kun-yomi: かえ.る, かえ.す, おく.る, とつ.ぐ, kae.ru, kae.su, oku.ru, totsu.gu
Radical: , Decomposition:   
Variants: , ,
[] Meaning: homecoming; arrive at; lead to; result in
On-yomi: キ, ki
Kun-yomi: かえ.る, かえ.す, おく.る, とつ.ぐ, kae.ru, kae.su, oku.ru, totsu.gu
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , , , Rank: 504
[] Meaning: homecoming; arrive at; lead to; result in
On-yomi: キ, ki
Kun-yomi: かえ.る, かえ.す, おく.る, とつ.ぐ, kae.ru, kae.su, oku.ru, totsu.gu
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[guī, ㄍㄨㄟ, / ] to go back; to return #2,663 [Add to Longdo]
回归[huí guī, ㄏㄨㄟˊ ㄍㄨㄟ,   /  ] to return (to previous condition); Hong Kong's return to Chinese sovereignty; to regress #3,570 [Add to Longdo]
归属[guī shǔ, ㄍㄨㄟ ㄕㄨˇ,   /  ] to belong to; affiliated to; to fall under the jurisdiction of #9,469 [Add to Longdo]
归还[guī huán, ㄍㄨㄟ ㄏㄨㄢˊ,   /  ] return; revert #10,370 [Add to Longdo]
归纳[guī nà, ㄍㄨㄟ ㄋㄚˋ,   /  ] to conclude from facts; to sum up; induction (method of deduction in logic) #10,551 [Add to Longdo]
归宿[guī sù, ㄍㄨㄟ ㄙㄨˋ,  宿 /  宿] final destination; end result; place where sth finally settles #14,830 [Add to Longdo]
归结[guī jié, ㄍㄨㄟ ㄐㄧㄝˊ,   /  ] to sum up; to conclude; in a nutshell; the end (of a story) #14,855 [Add to Longdo]
归于[guī yú, ㄍㄨㄟ ㄩˊ,   /  ] to belong to; affiliated to; to result in sth; to incline towards #15,922 [Add to Longdo]
当归[dāng guī, ㄉㄤ ㄍㄨㄟ,   /  ] Angelica sinensis #18,377 [Add to Longdo]
归功[guī gōng, ㄍㄨㄟ ㄍㄨㄥ,   /  ] to give credit; to give sb his due; attribution #19,885 [Add to Longdo]
归国[guī guó, ㄍㄨㄟ ㄍㄨㄛˊ,   /  ] to go home (to one's native country); to return from abroad #23,777 [Add to Longdo]
归咎[guī jiù, ㄍㄨㄟ ㄐㄧㄡˋ,   /  ] blame; declare to be at fault #24,217 [Add to Longdo]
归根到底[guī gēn dào dǐ, ㄍㄨㄟ ㄍㄣ ㄉㄠˋ ㄉㄧˇ,     /    ] (saying) to sum it up... #25,014 [Add to Longdo]
总归[zǒng guī, ㄗㄨㄥˇ ㄍㄨㄟ,   /  ] eventually; after all; anyhow #26,236 [Add to Longdo]
无家可归[wú jiā kě guī, ㄨˊ ㄐㄧㄚ ㄎㄜˇ ㄍㄨㄟ,     /    ] homeless #26,434 [Add to Longdo]
归入[guī rù, ㄍㄨㄟ ㄖㄨˋ,   /  ] to assign (to a class); to classify as; to include #27,584 [Add to Longdo]
划归[huà guī, ㄏㄨㄚˋ ㄍㄨㄟ,   /  ] to incorporate; to put under (external administration) #28,180 [Add to Longdo]
归侨[guī qiáo, ㄍㄨㄟ ㄑㄧㄠˊ,   /  ] returnees #28,527 [Add to Longdo]
归档[guī dàng, ㄍㄨㄟ ㄉㄤˋ,   /  ] to file away; to place on file #33,270 [Add to Longdo]
血本无归[xuè běn wú guī, ㄒㄩㄝˋ ㄅㄣˇ ㄨˊ ㄍㄨㄟ,     /    ] (idiom) to lose everything; no return for one's hard-earned savings (e.g. after a company collapse) #42,171 [Add to Longdo]
满载而归[mǎn zài ér guī, ㄇㄢˇ ㄗㄞˋ ㄦˊ ㄍㄨㄟ,     / 滿   ] to return from a rewarding journey #42,611 [Add to Longdo]
归顺[guī shùn, ㄍㄨㄟ ㄕㄨㄣˋ,   /  ] submission #44,458 [Add to Longdo]
殊途同归[shū tú tóng guī, ㄕㄨ ㄊㄨˊ ㄊㄨㄥˊ ㄍㄨㄟ,     /    ] different routes to the same destination (成语 saw); fig. different means of achieve the same end #48,075 [Add to Longdo]
落叶归根[luò yè guī gēn, ㄌㄨㄛˋ ㄧㄝˋ ㄍㄨㄟ ㄍㄣ,     /    ] A falling leaf returns to the roots (成语 saw); everything has its ancestral home; In old age, an expatriate longs to return home. #53,813 [Add to Longdo]
改邪归正[gǎi xié guī zhèng, ㄍㄞˇ ㄒㄧㄝˊ ㄍㄨㄟ ㄓㄥˋ,     /    ] (saying) to give up evil and return to good #57,474 [Add to Longdo]
归化[guī huà, ㄍㄨㄟ ㄏㄨㄚˋ,   /  ] naturalization #58,725 [Add to Longdo]
捉拿归案[zhuō ná guī àn, ㄓㄨㄛ ㄋㄚˊ ㄍㄨㄟ ㄢˋ,     /    ] bring to justice #62,167 [Add to Longdo]
秭归[Zǐ guī, ㄗˇ ㄍㄨㄟ,   /  ] (N) Zigui (place in Hubei) #67,633 [Add to Longdo]
宾至如归[bīn zhì rú guī, ㄅㄧㄣ ㄓˋ ㄖㄨˊ ㄍㄨㄟ,     /    ] guests feel at home (in a hotel, guest house etc); a home away from home #68,016 [Add to Longdo]
北回归线[Běi huí guī xiàn, ㄅㄟˇ ㄏㄨㄟˊ ㄍㄨㄟ ㄒㄧㄢˋ,    线 /    ] Tropic of Cancer, the circle of latitude at 23° 26' 22" N #71,087 [Add to Longdo]
归心[guī xīn, ㄍㄨㄟ ㄒㄧㄣ,   /  ] converted to (religion) #72,941 [Add to Longdo]
归根[guī gēn, ㄍㄨㄟ ㄍㄣ,   /  ] to return home (after a lifetime's absence); to go back to one's roots #74,332 [Add to Longdo]
秭归县[Zǐ guī xiàn, ㄗˇ ㄍㄨㄟ ㄒㄧㄢˋ,    /   ] Zigui county in Hubei #76,460 [Add to Longdo]
归纳法[guī nà fǎ, ㄍㄨㄟ ㄋㄚˋ ㄈㄚˇ,    /   ] induction (method of deduction in logic) #77,626 [Add to Longdo]
完璧归赵[wán bì guī zhào, ㄨㄢˊ ㄅㄧˋ ㄍㄨㄟ ㄓㄠˋ,     /    ] lit. to return the jade annulus to Zhao (成语 saw); fig. to return something intact to its rightful owner #77,680 [Add to Longdo]
归根结蒂[guī gēn jié dì, ㄍㄨㄟ ㄍㄣ ㄐㄧㄝˊ ㄉㄧˋ,     /    ] ultimately; in the final analysis; after all; when all is said and done #94,719 [Add to Longdo]
解甲归田[jiě jiǎ guī tián, ㄐㄧㄝˇ ㄐㄧㄚˇ ㄍㄨㄟ ㄊㄧㄢˊ,     /    ] to remove armor and return to the farm; to return to civilian life #100,045 [Add to Longdo]
荣归故里[róng guī gù lǐ, ㄖㄨㄥˊ ㄍㄨㄟ ㄍㄨˋ ㄌㄧˇ,     /    ] to return home with honor #101,540 [Add to Longdo]
归纳推理[guī nà tuī lǐ, ㄍㄨㄟ ㄋㄚˋ ㄊㄨㄟ ㄌㄧˇ,     /    ] inference by induction (method of deduction in logic) #106,252 [Add to Longdo]
归向[guī xiàng, ㄍㄨㄟ ㄒㄧㄤˋ,   /  ] to turn toward #108,235 [Add to Longdo]
归真[guī zhēn, ㄍㄨㄟ ㄓㄣ,   /  ] to die (Buddh.) #108,650 [Add to Longdo]
南回归线[Nán huí guī xiàn, ㄋㄢˊ ㄏㄨㄟˊ ㄍㄨㄟ ㄒㄧㄢˋ,    线 /    ] Tropic of Capricorn, the circle of latitude at 23° 26' 22" S #124,429 [Add to Longdo]
回归年[huí guī nián, ㄏㄨㄟˊ ㄍㄨㄟ ㄋㄧㄢˊ,    /   ] the solar year; the year defined as the period between successive equinoxes #133,933 [Add to Longdo]
回归线[huí guī xiàn, ㄏㄨㄟˊ ㄍㄨㄟ ㄒㄧㄢˋ,   线 /   ] tropic, a circle of latitude at 23° 26' 22" South (Tropic of Capricorn) or North (Tropic of Cancer) #151,701 [Add to Longdo]
纵虎归山[zòng hǔ guī shān, ㄗㄨㄥˋ ㄏㄨˇ ㄍㄨㄟ ㄕㄢ,     /    ] lit. to let the tiger return to the mountain; fig. to store up future calamities #177,087 [Add to Longdo]
百川归海[bǎi chuān guī hǎi, ㄅㄞˇ ㄔㄨㄢ ㄍㄨㄟ ㄏㄞˇ,     /    ] all things tends in one direction #184,519 [Add to Longdo]
归西[guī xī, ㄍㄨㄟ ㄒㄧ,  西 /  西] to die; euphemism, lit. to return West or to the Western Paradise #201,760 [Add to Longdo]
归谬法[guī miù fǎ, ㄍㄨㄟ ㄇㄧㄡˋ ㄈㄚˇ,    /   ] reductio ad absurdum; arguing by contradiction; also called 反證法|反证法 #226,433 [Add to Longdo]
弃邪归正[qì xié guī zhèng, ㄑㄧˋ ㄒㄧㄝˊ ㄍㄨㄟ ㄓㄥˋ,     /    ] to give up evil and return to virtue #228,505 [Add to Longdo]
归真返璞[guī zhēn fǎn pú, ㄍㄨㄟ ㄓㄣ ㄈㄢˇ ㄆㄨˊ,     /    ] to return to one's true self; to regain the natural state #321,891 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
帰る(P);還る;る(oK)[かえる, kaeru] (v5r, vi) (1) (See 返る・1) to return; to come home; to go home; to go back; (2) (of a guest, customer, etc.) to leave; (3) (of a baseball player rounding the bases) to get home; (P) #9,488 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
On your way![JP] とっととれ! Princess Mononoke (1997)
It was about his third tour: I didn't want him to go back.[CN] 同時我很混亂,我不想他 Source Code (2011)
I've yielded Winterfell to Theon.[CN] 臨冬城已經順席恩 The Old Gods and the New (2012)
Something top secret. Something classified.[CN] 極機密的東西 劃為機密的東西 Storage 24 (2012)
And I control only this police station.[CN] 但這個警局我管 Singham (2011)
These things aren't helping us get home.[JP] だんな. こいつら, わしらを(かえ)さねぇ氣なんですよ. Princess Mononoke (1997)
- how you've yielded Winterfell to me.[CN] - 你把臨冬城降於我 The Old Gods and the New (2012)
He stole your keys. He's your problem.[CN] 他偷你的鑰匙 就你管 Rhapsody in Red (2011)
So I gave him to a museum, hoping he would find a home.[CN] 所以我把他捐給了一個博物館 希望他能有好的宿 Hugo (2011)
I'm not going empty-handed. Now, do you mind?[CN] 我可不打算空手而 現在我可以走了嗎 Rhapsody in Red (2011)
It's good you're back.[JP] よくって來てくれた. Princess Mononoke (1997)
All I want is a few days of real comfort before I'm gone.[CN] 我想在天前能過幾天真正的安樂日子 The Red Mile (2011)
I promised Toki I'd bring you back.[JP] おトキさんたちに連れてると約束した. Princess Mononoke (1997)
We go back. If something were wrong, you'd tell me, wouldn't you?[CN] 正傳, 如果真的有什麼事, 你一定會跟我說, 對吧? Trouble with the Curve (2012)
The "Russendisko" has become a piece of home to the homeless.[CN] "俄羅斯迪斯科"成為柏林的 俄羅斯以及其他無家可者的思鄉代替品 Russendisko (2012)
The returning soldiers, having seen so much of reality, were bored by my films.[CN] 來的士兵們 目睹了那麼多殘酷的事實 他們開始覺得我的電影無聊了 Hugo (2011)
I tossed Tyler's apartment. There's nothing in there, including Tyler. Are you okay?[CN] 我把Tyler公寓翻了個底朝天 空手而 也沒Tyler影子 你們怎麼樣? Love Sick (2011)
Dad? I just started feeling like he didn't want to come home anymore.[CN] 我開始感覺到他再也不願 Source Code (2011)
Isn't it? 1 997, I remember that one best.[CN] 是不是 九七回我最記得了 Dragon Boat (2011)
I gotta unload him. He's all yours.[CN] 我只能移交給你 現在你管了 Rhapsody in Red (2011)
When Aro wants someone from a coven it's never long before evidence turns up proving that coven committed some crime.[CN] 當阿羅想把一個族群的某個人入門下 通常用不了多久就能找到證據 證明這個族群有罪 The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 2 (2012)
Welcome home![JP] りなさい~. Princess Mononoke (1997)
My warriors have returned from the land of the dead![JP] もどってきた. 黃泉の國から戰士たちがってきた. Princess Mononoke (1997)
My woman brought children for me ¶[CN] 最終就結于這個問題啊 The Voice (2011)
"The heart likes you. Everything you do. "[CN] "你就是心之屬,我熱愛著你的全部" Singham (2011)
They're waiting for you![JP] みんな, そなたのりを待っている! Princess Mononoke (1997)
Did you have a mental breakdown, Lockwood? Get back in line.[CN] 你腦子是不是燒壞了 Lockwood 快點 Smells Like Teen Spirit (2011)
That's the people's money![CN] 他們需要這些 - 你們必須還它 Mirror Mirror (2012)
Want to stay there. hi, youpickedareally[CN] 但同時也為你找到新宿開心 The Voice (2011)
After the rescue, everyone from the outside left our little edge of the world and went on with their lives.[CN] 救援行動結束後... 人們陸續離開這個世界的盡頭 回原本的生活 Big Miracle (2012)
He's no longer our responsibility.[CN] 他現在不我們管 國際刑警一逮捕他 Hanna (2011)
Not sure I'm going home or leaving home.[JP] 僕が向かっているのは故郷なのか 不明白我到底是鄉 それとも、故郷を後にしているのか 還是離鄉! Cape No. 7 (2008)
But, as much as we hate it, [CN] 不過,討厭討厭 Big Miracle (2012)
The year Hong Kong was returned to China, we rowed real had in the Guangzhou race.[CN] 那年劃得好起勁 在廣州那條船 Dragon Boat (2011)
While your parents are away, I am in charge here.[CN] 當你父母不在時 這里我管 Frankenweenie (2012)
I think some of them find peace.[CN] 有些會於平靜 Ghost World (2011)
You go ahead.[JP] お前たち, 先にりな. Princess Mononoke (1997)
They fearlessly raided the queen's caravan and and retrieved your gold.[CN] 還了你們的金子 Mirror Mirror (2012)
And I am a police official after all.[CN] 根到底, 我是個警察 Singham (2011)
You disguise yourself as a homeless man to get close to the crime scene.[CN] 你為什麼要裝成一個無家可的人 企圖靠近犯罪現場 Redacted (2011)
They agreed to recognize the Hassan family's right to the rug...[CN] 但他們同意 這塊地毯哈森家所有 Redacted (2011)
Here they come![JP] って來たよ. Princess Mononoke (1997)
thankyouagain.[CN] 我兩個選手都回我隊了 The Voice (2011)
If we wait we'll be too late![JP] りを待ってたりしちゃ手おくれになっちまう. Princess Mononoke (1997)
Divvied up the list. - This is your share.[CN] 他是上司 不我評價 Strawberries and Cream: Part 1 (2011)
No, that's the FBI's investigation.[CN] 不 這部分聯調局管 The Red Mile (2011)
Now, with no further ado, the man responsible for the city's latest beautification project, [CN] 現在,言正傳 有請這位元負責城市美化工程的先生 Step Up Revolution (2012)
Wolf-god princess! Go back to the woods![JP] 山犬の姬, 森へ(かえ)れ! Princess Mononoke (1997)
I won't. I'll never yield.[CN] 不會的,我不會 The Old Gods and the New (2012)
You don't have half a baby.[CN] 這孩子不是你管 Unaccompanied Minor (2011)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top