ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: gri, -gri- |
transmogrify | (vt) เปลี่ยนรูป, แปรรูป, แปลงรูป, Syn. transform | shangri-la | (n) สวนสวรรค์, See also: Arcady, Syn. Eden | get a grip | (vi) ใจเย็นๆ, ตั้งสติ, มีสติ เช่น Get a grip on stress and time management. | agrichemical | (n) เคมีเกษตร, สารเคมีที่ใช้ในการเกษตร เช่น ปุ๋ยเคมี เป็นต้น เช่น the health impact of an agrichemical spraydrift incident, Syn. agrochemical | gridlock | (vi,, n) ติดขัด, แออัด, รถติด เช่น On Friday, a gridlocked intersection, blaring horns, and harsh looks resulted from drivers jockeying to merge from two lanes into one for most of the day., See also: traffic jam, Syn. pack |
| grid | (n) ตะแกรง, See also: ลูกกรงเหล็ก, Syn. grate, grille | grim | (adj) ร้ายกาจ, See also: โหดเหี้ยม, เคร่งขรึม, ดุร้าย, Syn. strict, harsh | grin | (vi) ยิ้มยิงฟัน, See also: ยิงฟันยิ้ม, Syn. smile | grin | (vt) ดักสัตว์ | grip | (n) การยึดเกาะ, See also: การฉวย, การจับ, การกำ | grip | (n) ความเข้าใจ, Syn. comprehension, understanding, Ant. misunderstanding | grip | (vt) ยึด, See also: ฉวย, จับ, ยึด, เกาะ, Syn. catch, grasp, seize | grit | (n) กรวด, See also: กรวดทราย, ก้อนกรวด, Syn. gravel, sand | grit | (n) ความอดทน, See also: ความทรหด, ความกล้า, Syn. bravery, courage, pluck | gride | (vt) ครูด, See also: เบียด, ถู | grief | (n) ความเศร้าโศก, See also: ความอาลัย, ความเสียใจ, Syn. sorrow, Ant. pitilessness | grief | (sl) ปัญหา, See also: ความยุ่งยาก | griff | (n) แร้ง, See also: อีแร้ง | grill | (n) ตะแกรง, Syn. grid, rack, griddle | grill | (n) อาหารที่ทำด้วยการย่าง เช่น เนื้อย่าง | grill | (vt) ย่าง, Syn. barbecue, roast | grime | (n) รอยเปื้อน, See also: คราบสกปรก, สิ่งสกปรก, เศษผง, ฝุ่น, Syn. soot, dirt, coal-dust | grime | (vt) ทำให้เปื้อน, See also: ทำให้สกปรก | grimy | (adj) เต็มไปด้วยฝุ่น, See also: อย่างสกปรก, Syn. soiled, stained, smutty | grind | (vt) บด, See also: ขยี้, โม่ | grind | (vt) ลับ, See also: ขูด, เสียดสี | grind | (vi) ทำงานหนัก, Syn. drudgery, labor, routine | grind | (n) งานที่น่าเบื่อ, See also: งานหนัก | grind | (n) เด็กเรียน | gripe | (vi) บ่นไม่หยุด (คำไม่เป็นทางการ), See also: บ่นว่า, ไม่พอใจ, ขุ่นเคือง, รำคาญ, Syn. complain, criticize, grumble | gripe | (vi) ปวดแน่นท้อง (คำไม่เป็นทางการ) | gripe | (vt) ทำให้ปวดแน่นท้อง (คำไม่เป็นทางการ) | grist | (n) ปลายข้าว, See also: เมล็ดข้าวที่จะบด, Syn. seed | grits | (n) ข้าวซึ่งสีเอาเปลือกออกแล้ว, See also: ปลายข้าว | grieve | (vi) เศร้าโศก, See also: เสียใจ, Syn. distress, torment, Ant. comfort | grieve | (vt) ทำให้เจ็บปวด, See also: ทำให้โศกเศร้าเสียใจ, Syn. distress, Ant. comfort | grille | (n) ลูกกรง, See also: ลูกกรงหน้าต่าง, Syn. grate, grid | grille | (n) ตะแกรงหน้าหม้อรถยนต์ | gringo | (n) คนต่างด้าว (คำสแลง), See also: ชาวต่างประเทศ, Syn. foreigner | grippe | (n) ไข้หวัดใหญ่ (คำโบราณ), Syn. epidemic, flu, influenza, grip | grippe | (adj) ซึ่งติดเชื้อไข้หวัดใหญ่ | grisly | (adj) น่าเขย่าขวัญ, See also: น่าขนลุก, น่าสยอง, น่ากลัว, Syn. dredful, horrible, scary, Ant. attractive, pleasant | gritty | (adj) กล้าหาญ, See also: อาจหาญ, ใจกล้า, Syn. courageous, brave, Ant. fearful | ungrit | (adj) คลายสายรัด, See also: คลายเข็มขัด | angrily | (adv) อย่างโกรธเคือง, See also: อย่างโกรธแค้น, Syn. irately, savagely, heatedly, Ant. calmly, softly, quietly | chagrin | (n) ความรำคาญใจจากการผิดหวังหรือความอาย, Syn. vexation | chagrin | (vt) รำคาญใจจากการผิดหวังหรือการอาย, Syn. vex | griddle | (n) กระทะแบนสำหรับปิ้ง / อบ, Syn. broiler pan, frying pan | griddle | (vt) อบ / ปิ้งด้วยกระทะแบน | griffin | (n) สัตว์ที่มีหัวและปีกเป็นนกอินทรี และตัวเป็นสิงโต (ในเทพนิยาย) | griffon | (n) สัตว์ที่มีหัวและปีกเป็นนกอินทรี และตัวเป็นสิงโต (ในเทพนิยาย) | grimace | (n) หน้าตาบูดบึ้ง, Syn. sneer, smirk | grimace | (vi) ทำหน้าบูดบึ้ง, Syn. frown, glower | grimily | (adv) เต็มไปด้วยฝุ่น, See also: อย่างสกปรก | grin at | (phrv) ยิ้มกว้างให้กับ, See also: ยิ้มจนเห็นไรฟันให้กับ |
|
| aggrieved | (อะกรีฟวดฺ') adj. เสียใจ, ได้รับอันตราย, ได้รับบาดเจ็บ, ถูกรุกราน -aggrievedness n., Syn. sorrowful | agric. | abbr. agricultural, agriculture | agriculture | (แอก' กริคัลเชอะ) n. การเกษตร, เกษตรกรรม, กสิกรรม, เกษตรศาสตร์, -agri- cultural adj., Syn. tillage, agronomy | agriculturist | (แอกกริคัล' เชอะริสทฺ) n. ชาวนา, เกษตรกร., Syn. agriculturalist | agrimony | (แอก' กริโมนี) n. หญ้าพันธุ์มังกรจำพวก Agrimonia | ambergris | (แอม' เบอกริส) n. ไขจากลำไส้ปลาวาฬนำมาใช้ทำเครื่องสำอาง (used in perfumery) | angrily | (แอง' กริลี) adv. ด้วยความโกรธ, Syn. wrathfully | begrime | (บิไกรม') { begrimed, begriming, begrimes } vt. ทำให้สกปรก, ทำให้เลอะ | chagrin | (?ะกรีน') vt., n. (ความ) เสียใจ, โทมใจ, ผิดหวัง, Syn. distress | drip grind | n. กาแฟบด, กาแฟผง | grid | (กริด) n. ตะแกรง, ลูกกรงเหล็ก, แผ่นตะกั่วในหม้อแบตเตอรี่, ขดลวด ในหลอดวิทยุ, สายไฟฟ้า, เส้นทางรถไฟ, Syn. gridiron | griddle | (กรีด'เดิล) n. กะทะก้นแบนมีที่ถือสำหรับปิ้งขนมหรืออาหาร, ผิวหน้าร้อน และแบนของภาชนะสำหรับหุง ต้ม ปิ้งหรือทอดอาหาร | gride | (ไกรดฺ) { grided, griding, grides } vi. ถู, ขูด, ครูด, บด, ทำเสียงเสียดสีดังกล่าว. vt. แทง, ตัด. n. เสียงถู, เสียงขูด, เสียงครูด, เสียงบด | gridiron | (กริด'ไดเอิร์น) n. ตะแกรงย่างเนื้อหรืออาหารอื่น ๆ | grief | (กรีฟ) n. ความเศร้าโศก, ความเสียใจมาก, สิ่งที่ทำให้เสียใจมาก. -come to grief ผิดหวัง, สลดใจ, Syn. sadness | grief-stricken | (กรีฟ'สทริคเคิน) adj. เสียใจ, สลดใจ, เศร้าโศก, Syn. heart-sick, desolate | grievance | (กรี'เวินซฺ) n. ความไม่พอใจ, ความข้องใจ, ข้อข้องใจ, Syn. affliction, injury | grievant | (กรี'เวินทฺ) n. ผู้อุทธรณ์, ผู้ร้องทุกข์ | grieve | (กรีฟว) vi. เสียใจ, สลดใจ. vt. เสียใจ, ทำให้เสียใจ, ทำให้สลดใจ, Syn. sadden | grievous | (กรี'เวิส) adj. ซึ่งทำให้เสียใจ, เศร้าโศก, ซึ่งทำให้ทุกข์ทรมานเป็นอย่างมาก, See also: grievousness n. | griff | (กริฟ) n. ผู้มาใหม่ | griffe | (กริฟ) n. ลูกผสมผิวดำกับผิวขาว, ลูกผสมผิวดำกับอินเดียนแดง | griffin | (กริฟ'ฟิน) n. สัตว์ประหลาดที่หัวและปีกเป็นอินทรีและร่างเป็นสิงโต, ผู้มาใหม่, Syn. griffon, gryphon | grift | (กริฟทฺ) n. การได้เงินมา โดยการโกงหรือการหลอกลวง. vt. ได้เงิน หรือผลประโยชน์มาโดยการโกงหรือหลอกลวง | grifter | (กริฟ'เทอะ) n. คนโกง, คนหลอกลวง | grig | (กริก) n. จิ้งหรีด, ตั๊กแตน, คนที่มีชีวิตชีวา | grigri | (กรี'กรี) n., (pl., See also: gris เครื่องราง, Syn. greegree, gris-gris | grill | (กรีล) n. โครงย่าง, ตะแกรงเหล็กย่าง, อาหารเนื้อย่าง, = grille vt. ย่าง, อัง, ทำเป็นช่อง ๆ คล้ายตะแกรงย่าง. vi. ย่าง, อัง., See also: griller n. | grillade | (กรีล'ลาด) n. โครงที่เป็นคานขัดขวางกันเป็นตาราง (เช่นรากตึก) | grille | (กริล) n. ลูกกรงตาข่าย, ลูกกรงหน้าต่าง, โครงครอบ, เครื่องฟักไข่ปลา, See also: grilled adj. | grillwork | (กริล'เวิร์ค) n. สิ่งก่อสร้างที่เป็นโครง | grim | (กรีม) adj. เคร่งขรึม, เข้มงวด, น่ากลัว, ดุร้าย, ร้ายกาจ., See also: grimly adv. grimness n. | grimace | (กริม'เมส) n. หน้าตาบูดบึ้ง, หน้าตาบู้บี้. vi. ทำหน้าตาบูดบึ้งหรือบู้บี้., See also: grimacer n. grimacingly adv., Syn. scowl | grimalkin | (กริแมล'คิน) n. แมว, แมวแก่ตัวเมีย | grime | (ไกรม) n. สิ่งสกปรก, ฝุ่นบนผิวหน้า vt. ปกคลุมด้วยฝุ่นหรือสิ่งสกปรก, Syn. soot, dirt | grimes golden | (ไกรมซ) n. แอปเปิ้ลสีเหลือง | grimy | (ไกร'มี) adj. ซึ่งปกคลุมไปด้วยฝุ่นหรือสิ่งสกปรก., See also: grimily adv. griminess n. | grin | (กริน) vi., vt., n. (การ) ยิ้มกว้าง, ยิ้มเห็นไรฟัน, แยกเขี้ยวยิงฟัน, See also: grinner n. grinningly adv., Syn. smirk, smile | grind | (ไกรดฺ) { ground, grinding, grinds } vt., vi., n. (การ) ฝน, บด, โม่, ถูอย่างแรง, บรรเลงเพลงดังลั่น, กดขี่, เคี่ยวเข็ญ, รบกวน, เสียงฝน, งานหนัก, นักเรียนที่ขยันมากผิดปกติ, ระบำส่ายตะโพก., See also: grindable adj. grindingly adv., Syn. cr | grindelia | (ไกรดี'เลีย) n. พืชไม้ดอกสีเหลือง | grinder | (ไกร'เดอะ) n. คนบด, คนฝน, เครื่องบด, เครื่องฝน, ฟันกราม | grinding wheel | ล้อฝน | grindstone | (ไกรดฺ'สโทน) n. ล้อหินบด, หินลับ | gringo | (กริง'โก) n. ชาวต่างประเทศ, ชาวต่างด้าว | grip | (กริพ) n. การจับ, การยึด, การกำ, กำลังยึดจับ, ความสามารถในการเข้าใจ, วิธีการจับมือ, เครื่องยึด, เครื่องหนีบ, เครื่องดาม, ความเจ็บปวดอย่างกะทันหัน, อาการปวดเกร็ง, ไข้หวัดใหญ่, ภาพยนตร์, โทรทัศน์. -come to grips with เผชิญ, พบ. vi. ยึดมั่น, เข้าใจ., See also: grip | grip brake | เบรคมือ | gripe | (ไกรพฺ) v., n. (การ) ยึด, จับ, กุม, กดขี่, บ่น, ปวดแน่นในท้อง, รบกวน, ทำให้เคือง, รับลม (ใบเรือ), See also: gripes อาการปวดแน่นในท้อง. griper n. gripingly adv., Syn. pinch, cramp | gripey | (ไกร'พี) adj. =gripy | grippe | (กริพ) n. ไข้หวัดใหญ่ | gripping | (กริพ'พิง) adj. น่าสนใจ, See also: grippingingly adv. grippingness n., Syn. attractive |
| aggrieve | (vt) ทำให้โศกเศร้า, ทำให้เจ็บปวด, ทำให้ได้รับทุกข์ | agricultural | (adj) เกี่ยวกับเกษตรกรรม, เกี่ยวกับการเกษตร, เกี่ยวกับกสิกรรม | agriculture | (n) เกษตรกรรม, กสิกรรม, การเกษตร, การเพาะปลูก | agriculturist | (n) เกษตรกร, กสิกร, ชาวนา | angrily | (adv) อย่างโกรธ, อย่างฉุนเฉียว | begrime | (vt) ทำให้สกปรก, ทำให้เลอะเทอะ | chagrin | (n) ความผิดหวัง, ความเสียใจ, ความโทมนัส | chagrin | (vt) ทำให้ผิดหวัง, ทำให้เสียใจ, ทำให้โทมนัส | grid | (n) ตะแกรง, ลูกกรงเหล็ก, สายไฟฟ้า | griddle | (n) กระทะก้นแบน, จานทอดของ, ตะแกรงปิ้งขนมปัง | gridiron | (n) ตะแกรงปิ้งปลา, ตะแกรงย่างเนื้อ | grief | (n) ความเศร้าโศก, ความทุกข์ใจ, ความเสียใจ, ความโทมนัส | grievance | (n) ความเศร้าโศก, ข้อข้องใจ, ความไม่พอใจ | grieve | (vi) เศร้าโศก, เสียใจ, ทุกข์ใจ, สลดใจ, โทมนัส | grievous | (adj) เศร้าโศก, ทุกข์, สาหัส, มหันต์, ร้ายแรง, หนัก | grievously | (adv) อย่างเศร้าโศก, อย่างสาหัส, อย่างมหันต์, อย่างร้ายแรง, อย่างหนัก | griffin | (n) สัตว์ประหลาดในเทพนิยาย | grill | (n) ลูกกรง, ตะแกรง | grill | (vt) ย่าง, ทอด, ปิ้ง, อัง, ผิง | grillroom | (n) ห้องรับประทานอาหารในภัตตาคาร | grim | (adj) เคร่งขรึม, ถมึงทึง, เข้มงวด, น่ากลัว, น่าสยดสยอง, น่าขนลุก | grimace | (n) หน้าตาบูดเบี้ยว, หน้าตาบู้บี้, หน้าตาบูดบึ้ง | grimace | (vi) ทำหน้าบูดบึ้ง, ทำหน้าตาบูดเบี้ยว, แหกหูแหกตา | grime | (n) ของเปื้อน, สิ่งสกปรก, ของเลอะเทอะ, ฝุ่น | grime | (vt) ทำให้เบื้อน, ทำให้สกปรก, ทำให้เลอะเทอะ | grimy | (adj) เปื้อน, สกปรก, เลอะเทอะ, มีฝุ่น | grin | (vi) แสยะยิ้ม, ยิงฟัน, ยิ้มเหย, แยกเขี้ยวยิงฟัน | grind | (vt) โม่, ป่น, บด, ลับ(มีด), ขบ(ฟัน), เจียระไน, ฝน, ถู | grinder | (n) เครื่องนวด, เครื่องลับ, โม่, กราม, ผู้กดขี่ | grindstone | (n) หินลับมีด | grip | (vt) จับแน่น, ยึด, เกาะ, กำ | gripe | (vt) ดึง, ผูก, ทำให้จุก, ทำให้เจ็บปวด, กดขี่, รบกวน, ยึด, จับ, กุม | grippe | (n) ไข้หวัดใหญ่ | grips | (n) โรคจุก, อาการแน่นท้อง | grisly | (adj) น่ากลัว, น่าสยดสยอง, น่าขนลุกขนพอง, น่าขนพองสยองเกล้า | grist | (n) ปลายข้าว, ข้าวบด | gristle | (n) เยื่อเหนียว, กระดูกอ่อน | gristly | (adj) มีเยื่อเหนียว, ที่เป็นกระดูกอ่อน | grit | (n) ทรายกรวด, กองทรายละเอียด, หินกรวด, ความกล้าหาญ, ความบึกบึน | grit | (vt) บด, ขบ(ฟัน), ทำเสียงกรอดๆ | grizzled | (adj) สีเทา, (ผม)หงอก | grizzly | (adj) สีเทา, (ผม)หงอก | hungrily | (adv) อย่างหิว, อย่างโลภ, อย่างกระหาย, อย่างตะกละ | integrity | (n) ความครบถ้วน, บูรณภาพ, ความซื่อตรง, ความมั่นคง | peregrination | (n) การเดินทางด้วยเท้า | peregrine | (adj) แปลก, ต่างแดน, ต่างถิ่น, ต่างด้าว, ต่างประเทศ | peregrine | (n) เหยี่ยวนกเขาใหญ่ | pilgrim | (n) นักธุดงค์, นักแสวงบุญ, ผู้จาริก, ผู้เดินทาง | pilgrimage | (n) การธุดงค์, การแสวงบุญ, การเดินทาง, การจาริก |
| | | | I'm so hungry I can't think about anything. | Ich bin zu hungrig, um über irgendwas nachzudenken. Bye Bye Monkey (1978) | Bobby's Grill. | Joschkas Grillstube. Sie wünschen? Star Wreck: In the Pirkinning (2005) | Which I did. The money for the gringo Skinner. | Ich habe Gringo Skinner das Geld übermittelt. Cuba (1979) | This shithole gives the term "Motor City Breakdown"... a whole new meaning, Jerry. | Dieses Scheißloch gibt dem Begriff "Motor City Breakdown" eine neue Bedeutung, Jerry. Four Brothers (2005) | Greece, Italy? | Griechenland? Italien? Crazy, Stupid, Love. (2011) | Grigory." | Grigori". Rasputin (1981) | What kind of assault? | Welche Art von Angriff? The Beast Within (1982) | The flu? | Die Grippe? Diner (1982) | Prepare the fleet for battle! | Bereite die Flotte zum Angriff vor! Star Wreck: In the Pirkinning (2005) | Griffin, good to see you. | Griffin, schön Sie zu sehen. K.I.T.T. the Cat (1983) | - Hordur Grimsson. | - Horður Grimsson. Children (2006) | - You'll become a household name. | - Du wirst für jeden ein Begriff. Under Fire (1983) | There's an attack simulation running! | Es läuft eine Angriffssimulation! WarGames (1983) | Did MA attack you? | Hat Ma dich angegriffen? The Guard Post (2008) | It has been out of print for years. | Das ist schon seit Jahren vergriffen. Fearless Dotty (1984) | - Let's do it! | Also, Angriff! Wolf Creek (2005) | Flu. | - Grippe. Splash (1984) | I'm not hungry. | Ich bin eigentlich gar nicht so hungrig. Little Deaths (2011) | Quickly! | - Zur griechischen Grenze, los! Every Time She Smiles (1986) | I got this. | Ich hab alles im Griff. Four Brothers (2005) | Oh, man, I left the barbecue on. | - Ich hab den Grill wohl doch angelassen. We've Got Magic to Do (2005) | You hungry, Evan? | Bist du hungrig, Evan? Four Brothers (2005) | You must be hungry, right? | Du bist bestimmt hungrig, stimmt's? Four Brothers (2005) | Good. | Du bist hungrig. Turkey in the Straw: Part 1 (1988) | I can't get in. | Kein Zugriff. 11001001 (1988) | Turn that handle. | Dreh den Griff. Muzzy Comes Back (1989) | You got it covered, right, Larry? | Sie haben hier alles im Griff, oder, Larry? Night at the Museum (2006) | No, with this. | Nein, nicht doch! Wir unterschreiben mit einem richtigen Griffel! The Discord (1978) | You hungry? | Bist du hungrig? Impulse (2008) | You must be hungry. | Du musst hungrig sein. Impulse (2008) | Hungry. | Hungrig. Fahrenheit 451 (1966) | I smell danger. | - Wir werden angegriffen. Swordsman II (1992) | - flu? | - Grippe? Roomie for Improvement (1992) | It just makes you regret things and prevents you from grabbing life by the horns. | Das hindert einen nur daran, sein Leben selbst in den Griff zu nehmen, glaub mir. Belinda et moi (2014) | And then, of course, one day I understood. | Und eines Tages habe ich es begriffen. Belinda et moi (2014) | There's a live-action role-playing group that meets every Thursday night in Griffith Park and reenacts battles from Lord of the Rings. | Jeden Donnerstagabend trifft sich im Griffith Park eine Live-Rollenspieltruppe, die die Schlachten aus Herr der Ringe nachstellt. The Anything Can Happen Recurrence (2014) | Any chance that restaurant is near Griffith Park? | Besteht da eine Chance, dass das Restaurant nahe des Griffith Park ist? The Anything Can Happen Recurrence (2014) | And the brutal dismemberment of a rotisserie chicken by my mother. | Und die brutale Zerstückelung eines Grillhähnchens durch meine Mutter. The Anything Can Happen Recurrence (2014) | ♪ We built the Wall ♪ We built the pyramids ♪ | The Proton Transmogrification The Proton Transmogrification (2014) | I mean, when he died, we didn't have a funeral, we had a barbecue. | Ich meine - als es dann starb, gab es keine Beerdigung. wir hatten einen Grillabend. The Proton Transmogrification (2014) | I'm hungry again! | Ich bin schon wieder hungrig! The Gorilla Dissolution (2014) | I'm still hungry! | Ich bin immer noch hungrig! The Gorilla Dissolution (2014) | I got this, go. Go home. | Ich hab alles im Griff, ihr könnt nach Hause gehn. The Status Quo Combustion (2014) | And that was the first time I heard anybody say "Grimm." | Und das war das erste Mal, dass ich jemanden "Grimm" sagen hörte. The Inheritance (2014) | - Mmhmm. Anyway, I jammed her into a Coyotl's neck when he attacked. | Jedenfalls, ich rammte sie in den Hals eines Coyotls, als er angriff. The Inheritance (2014) | Thought you might be hungry after last night. | Dachte, du wärst nach letzter Nacht vielleicht hungrig. The Inheritance (2014) | He's a Grimm. | - Er ist ein Grimm. The Inheritance (2014) | I know we both had this idea of the big tent, bringing everyone together to celebrate: Your family, my family, a Grimm. | Ich weiß, wir hatten beide die Vorstellung dieses großen Zeltes, alle zum Feiern zusammen zu bringen... deine Familie, meine Familie, ein Grimm. The Inheritance (2014) | Two girls stated there was a third girl with them when our two victims attacked and were killed. | Zwei Mädchen sagten aus, dass ein drittes Mädchen bei ihnen war, als unsere zwei Opfer angegriffen und getötet wurden. The Inheritance (2014) | Does your dad know Nick's a Grimm? | - Weiß Ihr Vater, dass Nick ein Grimm ist? The Inheritance (2014) |
| | พับผ่า | (int) good God, See also: good Lord, good gosh, good grief, Example: หล่อนแต่งตัวได้สมฉายาซะจริงๆ พับผ่า | ครวญคร่ำ | (v) cry over, See also: grumble, lament, bewail, deplore, complain, bemoan, moan, groan, pour out one's grievance, Syn. ครวญ, บ่น, โอดครวญ, คร่ำครวญ, ร้องร่ำรำพัน, รำพัน, รำพึงรำพัน, ครวญคร่ำรำพัน, Example: เขาครวญคร่ำถึงทรัพย์สมบัติที่สูญไป, Thai Definition: ก่นแต่พร่ำรำพัน | กรมวิชาการเกษตร | (n) Department of Agriculture | กษ | (n) Ministry of Agriculture and Cooperatives, Syn. กระทรวงเกษตรและสหกรณ์ | ธกส. | (n) Bank for Agriculture and Agricultural Cooperatives, See also: BAAC, Syn. ธนาคารเพื่อการเกษตรและสหกรณ์การเกษตร | ส.ป.ก. | (n) Agricultural Land Reform Office, See also: ALRO, Syn. สำนักงานการปฏิรูปที่ดินเพื่อเกษตรกรรม | อุปกรณ์การเกษตร | (n) agricultural equipment, Syn. เครื่องมือการเกษตร | สวนเกษตร | (n) agricultural garden | เครื่องบดกาแฟ | (n) coffee grinder, Example: กองเกษตรวิศวกรรมได้ออกแบบสร้างเครื่องบดกาแฟเพื่อส่งเสริมให้มีการบดกาแฟผงจำหน่ายในระบบอุตสาหกรรม, Count Unit: เครื่อง, Thai Definition: เครื่องสำหรับทำให้เมล็ดกาแฟแหลกแตกออกเป็นผง | โศกเศร้า | (v) grieve, See also: lament, Syn. เศร้า, เศร้าโศก, เสียใจ, Ant. ยินดี, ร่าเริง, รื้นเริง | สาหัส | (adj) severe, See also: grievous, serious, Syn. ร้ายแรง, รุนแรง, วิกฤต | สินค้าเกษตร | (n) agriculture goods, Syn. ผลิตภัณฑ์เกษตร | ความถูกต้อง | (n) uprightness, See also: integrity, Syn. ความซื่อสัตย์, ความซื่อสัตย์สุจริต, Example: การที่มนุษย์มีสำนึกเกี่ยวกับความถูกต้อง ทำให้มนุษย์มีความซับซ้อนที่ไม่สามารถให้คำตอบได้ | ชาวนาชาวไร่ | (n) farmer, See also: planter, grower, horticulturist, agriculturist, gardener, Syn. เกษตรกร, Example: ผู้ที่ได้รับผลกระทบจากการที่เศรษฐกิจพังทลายมากที่สุด ได้แก่ เกษตรกร ชาวนาชาวไร่ และคนยากจน, Thai Definition: ผู้มีอาชีพทำนาทำไร่, ผู้ทำการเกษตรกรรม | ประเทศเกษตรกรรม | (n) agrarian country, See also: agricultural country, Ant. ประเทศอุตสาหกรรม, Example: ไทยกำลังเปลี่ยนแปลงจากประเทศเกษตรกรรมเป็นอุตสาหกรรม และขยายความเจริญทางเศรษฐกิจออกสู่ชนบท, Thai Definition: ประเทศที่ประชาชนทำการเกษตรกรรมเป็นหลัก | เขย่าขวัญ | (adj) horrible, See also: horrific, terrifying, ghastly, dreadful, frightful, gruesome, shocking, grim, grisly, Syn. สะเทือนขวัญ, สยองขวัญ, Example: เขาไม่มีวันลืมเหตุการณ์เขย่าขวัญที่เกิดขึ้นเมื่อเดือนที่แล้วเด็ดขาด, Thai Definition: ที่ทำให้ตกใจกลัว, ที่น่าหวาดผวาเพราะความกลัว | ตายตาไม่หลับ | (v) die with a grievance, See also: die with some grudge, Example: พ่อแม่คงตายตาไม่หลับถ้าลูกยังไม่ลงหลักปักฐานให้มั่นคง, Thai Definition: ตายแล้วแต่ยังมีห่วงอยู่ | ขัดสี | (v) mill, See also: grind or crush in a mill, Example: อาหารที่ให้สังกะสีปานกลางได้แก่ถั่วเมล็ดแห้งและข้าวที่ขัดสีแต่น้อย, Thai Definition: กะเทาะให้เปลือกออกด้วยเครื่องสี | ร้องทุกข์ | (v) complain, See also: air one's grievance, make a complaint, petition, Syn. ร้องเรียน, Example: ชาวนาชาวสวนต่างร้องทุกข์กันอยู่เนืองๆ เนื่องจากหนูทำลายทรัพย์สินและพืชพันธุ์ธัญญาหาร, Thai Definition: บอกความทุกข์เพื่อขอให้ช่วยเหลือ | วิปโยค | (adj) tragic, See also: sorrowful, grievous, miserable, pitiful, Example: ฉันคิดถึงเรื่องแม่น้ำวิปโยคที่ยายชอบเล่าให้ฟัง, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | ลับ | (v) sharpen, See also: whet, grind, hone, Example: คนสมัยก่อนรู้จักนำหินมาลับให้แหลม นำเหล็กมาตีให้คมใช้เป็นอาวุธ, Thai Definition: ถูให้คม | โลดโผน | (adj) thrilling, See also: exciting, sensational, gripping, riveting, stirring, Syn. ผาดโผน, Example: พล.อ.ชาติชายชุณหะวัณถึงแก่อสัญกรรมแล้ว ปิดฉากเส้นทางชีวิตที่โลดโผนผ่านการต่อสู้อย่างโชกโชน, Thai Definition: ที่แปลกผิดธรรมดา | เศร้าสลด | (v) sadden, See also: grieve, be sad, be sorrowful, distress, , be melancholy, be depressed, be unhappy, be mour, Syn. เศร้าเสียใจ, หดหู่, Example: เจ้าหน้าที่ทุกคนรู้สึกเศร้าสลดกับเรื่องที่เกิดขึ้นเป็นอย่างมาก, Thai Definition: ไม่สบายใจเพราะมีเรื่องไม่สมประสงค์หรือผิดประสงค์ | โศกสลด | (v) grieve, See also: sadden, be sad, be sorrowful, distress, be melancholy, be depressed, be unhappy, be mournf, Syn. เศร้าโศก, เศร้าสลด, หดหู่, Example: ใจฉันโศกสลดเมื่อเห็นหนังสือพิมพ์พาดหัวข่าวเรื่องที่รุ่นพี่ถูกยิงเสียชีวิต, Thai Definition: เศร้าเสียใจ | สลดใจ | (v) be sorrowful, See also: be sad, regret, sadden, be melancholy, grieve, Ant. ชุ่มชื่นใจ, Example: เมื่อได้ฟังข่าวนี้แล้ว พวกเรารู้สึกสลดใจ, Thai Definition: รู้สึกหดหู่ที่ได้รู้เห็นความทุกข์ หรือพฤติกรรมอันไม่เหมาะสมของผู้อื่น | สักการะ | (v) worship, See also: pay homage to, make a pilgrimage to, offer sacrifices, Syn. สักการ, Example: เราข้ามถนนพระจันทร์เพื่อแวะไปสักการะอนุสาวรีย์ของกรมพระราชวังบวรมหาสุรสีหนาท, Thai Definition: บูชาด้วยสิ่งหรือเครื่องอันพึงบูชา, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | หม่นหมอง | (v) grieve, See also: be mournful, be sad, Syn. เศร้าหมอง, ห่อเหี่ยวใจ, หดหู่, สลด, เศร้า, Ant. เบิกบาน, แจ่มใส, สบายใจ, ร่าเริง, Example: ดวงตะวันในยามโพล้เพล้ชวนให้หม่นหมอง จนไม่อยากพูดคุยกับใครทั้งนั้น, Thai Definition: ไม่ผ่องใส, ไม่สบายใจ | เหลา | (v) sharpen, See also: hone, whet, edge, grind, Example: ดินสอถูกเหลากระทั่งเป็นจุดแหลม, Thai Definition: ทำให้เกลี้ยงเกลาหรือให้แหลมด้วยเครื่องมือมีมีดเป็นต้น | ภูมิศาสตร์การเกษตร | (n) agricultural geography, Thai Definition: วิชาภูมิศาสตร์แขนงหนึ่ง ศึกษาเกี่ยวกับการกสิกรรม การเลี้ยงสัตว์ การป่าไม้ และการประมง | ด้ามจับ | (n) handle, See also: stock, helve, hilt, grip, Syn. ที่จับ, มือจับ, Example: แปรงอันใหม่ที่ซื้อมามีด้ามจับที่หมุนถอดไปล้างได้, Count Unit: ด้าม, อัน, Thai Definition: ส่วนของสิ่งใดสิ่งหนึ่งที่ใช้ถือใช้จับ | ตรมใจ | (v) grieve, See also: mourn, pine away, regret, be sad, be sorrowful, be disconsolate, Syn. ตรอมใจ, กรอมใจ, Example: นางตรมใจอยู่ด้วยความห่วงใยสามี จนกินไม่ได้นอนไม่หลับ, Thai Definition: ระทมใจอยู่ภายในเรื่อยไป | ตรอม | (v) grieve, See also: mourn, pine away, regret, be sad, be sorrowful, be disconsolate, Syn. ตรม, ตรอมตรม, ระทม, เศร้า, ทุกข์ใจ | มือจับ | (n) handle, See also: grip, haft, hilt, Syn. ที่จับ, ด้ามจับ, Example: เธอเปลี่ยนมาจับที่มือจับสิจะได้ไม่ร้อนมือ, Count Unit: ข้าง, ด้าม, Thai Definition: ส่วนที่ใช้สำหรับให้มือยึดหรือจับ | รัง | (n) ingrin, See also: Pentacme suavis, Syn. ต้นรัง, Example: เรานิยมนำไม้รังมาทำหลังคา, Count Unit: ต้น, Thai Definition: ชื่อไม้ต้นขนาดใหญ่ชนิด Shorea siamensis Miq. ในวงศ์ Dipterocarpaceae เนื้อไม้แข็ง ใช้ในการก่อสร้าง | พร่ำบ่น | (v) grumble, See also: complain, gripe, grouch, bleat, carp, whine, Syn. พูดพร่ำ, Example: เธอมักพร่ำบ่นเมื่อเห็นผมดื่มเหล้าเป็นประจำ, Thai Definition: พูดพร่ำหรือว่ากล่าวซ้ำๆ ซากๆ อยู่เรื่อยไป | เกรี้ยว | (adv) angrily, See also: indignantly, wrathfully, irefully, furiously, Syn. โกรธเกรี้ยว, โกรธ, Example: ผมจากโนรีมาอย่างโกรธเกรี้ยว ในวันนั้นผมคิดว่าผมจะไม่ไปหาเธออีกแล้ว, Thai Definition: อาการที่แสดงความโกรธอย่างยิ่ง | เกรี้ยวกราด | (adv) (scold) angrily, See also: furiously, indignantly, scoldingly, chidingly, Syn. กราดเกรี้ยว, Example: ผมลงมาจากชั้นบนของบ้านเมื่อได้ยินเสียงเด็กๆ ตวาดไล่กระต่ายอย่างเกรี้ยวกราด, Thai Definition: แสดงกิริยาท่าทาง พร้อมทั้งดุด่าว่ากล่าวอย่างรุนแรง ด้วยความโกรธ | เกษตรศาสตร์ | (n) agricultural science, See also: agriculture, agronomy, science of agriculture, Example: ผลงานที่จะเสนอในที่ประชุม ประกอบด้วย 3 หมวดวิชาการ คือ หมวดเกษตรศาสตร์ หมวดวิทยาศาสตร์ เทคโนโลยีและสิ่งแวดล้อม และหมวดศึกษาศาสตร์, Thai Definition: วิชาว่าด้วยเกษตรกรรม, Notes: (สันสกฤต) | เกษตรกรรม | (n) agriculture, See also: husbandry, farming, Example: การเปลี่ยนแปลงทางอุตสาหกรรม จะกระทบกระเทือนโครงสร้างเดิมของสังคมที่มีโครงสร้างเกษตรกรรม, Thai Definition: การใช้ที่ดินเพาะปลูกพืชต่างๆ รวมทั้งการเลี้ยงสัตว์ การประมง และการทำป่าไม้, Notes: (สันสกฤต) | เกษตรกร | (n) agriculturist, See also: farmer, Example: การแก้ปัญหาเรื่องความแห้งแล้งของชนบทเป็นเรื่องสำคัญ เพราะเกษตรกรต้องใช้น้ำในการประกอบอาชีพ, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ประกอบอาชีพด้านการเพาะปลูกพืชต่างๆ รวมทั้งการเลี้ยงสัตว์ การประมง และการทำป่าไม้, Notes: (สันสกฤต) | เข่นเขี้ยว | (v) gnash one's teeth, See also: bite with grinding teeth, Syn. โกรธ, โมโห, เข่นเขี้ยวเคี้ยวฟัน, Example: เขาเข่นเขี้ยวด้วยความโกรธแค้น หวังจะกลับมาเอาคืนให้แหลกกันไปข้างหนึ่ง, Thai Definition: กัดฟันด้วยความโกรธ | คีบ | (v) pinch, See also: tong, grip, clamp, nip, fork over, Syn. หนีบ, จับ, หยิบ, ถือ, Example: เขาใช้คีมคีบเหล็กที่ร้อนแดงออกมาวางบนทั่ง, Thai Definition: เอาปลายสิ่งที่เป็นง่ามเช่นคีมหรือปลายไม้ 2 อันจับสิ่งอื่นให้อยู่ | ความหิว | (n) hungriness, See also: starvation, craving, thirst, Syn. ความอยาก, ความหิวโหย, Ant. ความอิ่ม, Example: เขาปรายตามองพร้อมๆ กับคว้ากาน้ำเทน้ำกรอกใส่ปากด้วยความหิวจนกระทั่งรู้สึกแน่นจุกจึงวางไว้ที่เดิม, Thai Definition: การอยากข้าวอยากน้ำ, การอยากกินอาหาร | ความหิวโหย | (n) starvation, See also: hungriness, famine, Ant. ความอิ่ม, Example: พรกำลังป้อนข้าวไข่พะโล้ให้ลูก ซึ่งลูกทั้ง 3 ต่างก็กินด้วยความหิวโหย | ความอยาก | (n) hungriness, See also: starvation, craving, thirst, Syn. ความหิว, ความหิวโหย, Example: คนเรามีความต้องการในสิ่งต่างๆ มากมาย เช่น เมื่อเรามีความอยากอาหาร เราก็ต้องไปกินอาหาร เป็นต้น | ความโหยหิว | (n) hungriness, See also: starvation, famine, Syn. ความหิวโหย, Example: เวลาที่ฉันมีความโหยหิวฉันก็นึกถึงแม่ เช่นเดียวกับลูกนกที่คิดถึงแม่นก | ความเสียใจ | (n) sorriness, See also: sorrow, lament, grieving, distress, regretting, sadness, Syn. ความเศร้าใจ, Ant. ความดีใจ, Example: เขาร้องไห้ด้วยความเสียใจ | หนีบ | (v) pinch, See also: grip, clamp, nip, fork out, Syn. คีบ, บีบ, Example: ฉันกลัวปูหนีบที่นิ้วหัวแม่มือ, Thai Definition: คีบหรือบีบให้แรงให้แน่นด้วยของที่เป็นง่ามเช่น ง่ามนิ้วมือหรือตะไกรเป็นต้น | สกปรก | (adj) dirty, See also: filthy, messy, unclean, grimy, soiled, muddy, grubby, foul, Syn. สะอาด, สะอาดสะอ้าน, Example: คุณนายมองว่าปลาร้าเป็นของสกปรก ไม่ใช่ของที่จะนำมากินได้, Thai Definition: เปรอะหรือเปื้อนด้วยสิ่งที่ถือว่าน่าเกลียด, ขุ่นมัว, ไม่สะอาดหมดจด, น่ารังเกียจ | เศร้าหมอง | (v) sadden, See also: be gloomy, depress, sorrow, grieve, Syn. หมองมัว, Ant. สนุกสนาน, ร่าเริง, สดใส, มีชีวิตชีวา, Example: กิเลสทั้งหลายเป็นเครื่องทำจิตใจให้เศร้าหมอง, Thai Definition: ไม่ผ่องใส |
| อำพันขี้ปลา | [amphan khī plā] (n, exp) EN: ambergris FR: ambre gris [ m ] | อำพันทอง | [amphan thøng] (n, exp) EN: ambergris FR: ambre gris [ m ] | อารมณ์ของพระอรหันต์ | [ārom khøng phra ørahan] (n, exp) EN: grief in laws | ใบทะเบียนรถ | [bai thabīen rot] (n, exp) FR: carte grise [ f ] | บาดใจ | [bātjai] (v) EN: grieve ; hurt the feelings ; offend FR: offenser ; froisser | บึ้งบูด | [beungbūt] (adj) EN: sullen ; serious ; strained ; unsmiling FR: grincheux ; hargneux | บด | [bot] (v) EN: crush ; pulverize ; grind ; mill ; pound ; chop FR: broyer ; concasser ; écraser ; pulvériser | ชาวนา | [chāonā] (n) EN: rice-farmer ; farmer ; peasant ; agriculturist FR: riziculteur [ m ] ; agriculteur [ m ] ; agricultrice [ f ] ; cultivateur [ m ] ; cultivatrice [ f ] ; fermier [ m ] ; fermière [ f ] ; paysan [ m ] ; paysanne [ f ] | ชาวนาชาวไร่ | [chāonā-chāorai] (n, exp) EN: farmer ; planter ; grower ; horticulturist ; agriculturist ; gardener FR: fermier [ m ] ; agriculteur [ m ] | ชาวไร่ | [chāorai] (n) EN: vegetable gardener ; farmer ; agriculturist FR: maraîcher [ m ] ; agriculteur [ m ] ; fermier [ m ] | ด้ามปืน | [dām peūn] (n, exp) EN: gunstock ; grip | ด้วงแมง | [duangmaēng] (n) EN: blemish ; reproach ; blotch FR: reproche [ m ] ; grief [ m ] | เอกภาพ | [ēkkaphāp] (n) EN: unity ; integrity ; uniformity ; wholeness ; solidarity FR: unité [ f ] | อึด | [eut] (v, exp) EN: endure ; bear ; tolerate ; have endurance ; have stamina ; have grits ; persevere ; persist ; remain passive FR: endurer ; supporter ; être impassible ; persévérer | ฝ่าไฟแดง | [fā fai daēng] (v, exp) EN: run a red light ; jump the lights FR: brûler un feu rouge ; griller un feu rouge (fig.) | ฟาร์ม | [fām] (n) EN: farm ; ranch FR: ferme [ f ] ; exploitation agricole [ f ] | ฟอกซัก | [føksak] (v) EN: interrogate ; investigate ; grill ; question FR: questionner ; interroger ; cuisiner (fam.) | ฝน | [fon] (v) EN: sharpen ; grind ; whet | ฝนขวาน | [fon khwān] (v, exp) EN: grind an axe | ฮังการี | [Hangkārī] (n, prop) EN: Hungary FR: Hongrie [ f ] | หินกรวด | [hinkrūat] (n) EN: pebble ; gravel ; grit FR: gravillon [ m ] | หินลับมีด | [hin lap mīt] (n, exp) EN: hone ; whetstone ; grinding stone FR: pierre à aiguiser [ f ] | หอมแดง | [høm daēng] (n, exp) EN: shallot ; French grey challot ; griselle FR: échalote [ f ] | หัวหงอก | [hūa-ngøk] (adj) EN: grey-headed ; hoary ; white-haired FR: grisonnant ; aux cheveux gris ; aux cheveux blancs | หัวอกหัก | [hūa-ǿk hak] (v, exp) EN: be heartbroken FR: avoir le coeur brisé ; avoir un gros chagrin | อีแร้งสีน้ำตาลหิมาลัย | [īraēng sī nāmtān Himālai] (n, exp) EN: Himalayan Griffon FR: Vautour de l'Himalaya [ m ] ; Griffon de l’Himalaya [ m ] | จับ | [jap] (v) EN: catch ; hold ; grab ; touch (with the fingers) FR: saisir ; attraper ; prendre en main ; empoigner ; agripper | จาริก | [jārik] (n) EN: pilgrim FR: pèlerin [ m ] | จาริก | [jārik] (v) EN: make a pilgrimage FR: faire un pèlerinage | ไก่ย่าง | [kai yāng] (n, exp) EN: roasted chicken ; grilled spiced chicken FR: poulet rôti [ m ] ; poulet grillé [ m ] | กำ | [kam] (v) EN: grasp ; hold ; clench ; grip ; seize FR: empoigner ; saisir ; serrer | กางเล็บ | [kāng lep] (v, exp) FR: sortir ses griffes | การเกษตร | [kānkasēt] (n) EN: agriculture FR: agriculture [ f ] | การปฏิรูปที่ดินเพื่อเกษตรกรรม | [kān patirūp thīdin pheūa kasēttrakam = kān patirūp thīdin pheūa kasēttakam] (n, exp) EN: agricultural land reform | การเพาะปลูก | [kān phǿplūk] (n) EN: cultivation ; agriculture FR: culture [ f ] ; horticulture [ f ] | การส่งออกสินค้าเกษตร | [kān song-øk sinkhā kasēt] (n, exp) EN: agricultural exports FR: exportations agricoles [ fpl ] | การทำนา | [kān tham nā] (n) EN: farming FR: agriculture [ f ] | การถือธุดงค์ | [kān theū thudong] (n, exp) EN: pilgrimage keeping | เกษตร | [kasēt] (n) EN: land ; cultivated land ; farmland ; field ; soil FR: terre (agricole) [ f ] ; champ [ m ] ; terrain [ m ] | เกษตร | [kasēt] (adj) EN: agricultural FR: agricole | เกษตร- | [kasēttra-] (pref, (adj)) EN: agricultural FR: agricole | เกษตรกรรม | [kasēttrakam = kasēttakam] (n) EN: agriculture FR: agriculture [ f ] | เกษตรกร | [kasēttrakøn = kasettakon] (n) EN: farmer ; agriculturist FR: agriculteur [ m ] ; fermier [ m ] | เกษตรศาสตร์ | [kasēttrasāt = kasēttasāt] (n) EN: agricultural science ; agronomy ; science of agriculture FR: sciences agricoles [ fpl ] ; agronomie [ f ] | กสิกรรม | [kasikam] (n) EN: agriculture ; farming ; animal husbandry FR: agriculture [ f ] | กสิกร | [kasikøn] (n) EN: farmer; stock farmer; peasant; agriculturist; planter FR: fermier [ m ] ; agriculteur [ m ] ; paysan [ m ] ; planteur [ m ] ; éleveur [ m ] | กัดฟัน | [katfan] (v, exp) EN: gnash (the teeth) ; clench one's teeth FR: grincer des dents | กัดฟันทน | [katfan thon] (v, exp) EN: put up with sth ; grit one's teeth and bear it ; be patient ; endure ; support | แค้น | [khaēn] (v) EN: harbour resentment against ; be resentful ; feel aggrieved ; have malice ; rankle FR: avoir de la rancoeur ; être indigné ; enrager | ไข้หวัดหมู | [khaiwat mū] (n, exp) EN: swine flu ; swine influenza FR: grippe porcine [ f ] |
| | | acanthosis nigricans | (n) a skin disease characterized by dark wartlike patches in the body folds; can be benign or malignant, Syn. keratosis nigricans | aggrieve | (v) infringe on the rights of | agribusiness | (n) a large-scale farming enterprise, Syn. agriculture, factory farm | agricola | (n) Roman general who was governor of Britain and extended Roman rule north to the Firth of Forth (37-93), Syn. Gnaeus Julius Agricola | agricultural | (adj) relating to or used in or promoting agriculture or farming | agricultural laborer | (n) a person who tills the soil for a living, Syn. agricultural labourer | agriculture | (n) the class of people engaged in growing food | agriculturist | (n) someone concerned with the science or art or business of cultivating the soil, Syn. agriculturalist, cultivator, raiser, grower | agrigento | (n) a town in Italy in southwestern Sicily near the coast; the site of six Greek temples, Syn. Acragas | agrimonia | (n) a plant of the genus Agrimonia having spikelike clusters of small yellow flowers, Syn. agrimony | agriocharis | (n) a genus of birds of the family Meleagrididae including the ocellated turkey, Syn. genus Agriocharis | agrippa | (n) Roman general who commanded the fleet that defeated the forces of Antony and Cleopatra at Actium (63-12 BC), Syn. Marcus Vipsanius Agrippa | agrippina | (n) wife who poisoned Claudius after her son Nero was declared heir and who was then put to death by Nero, Syn. Agrippina the Younger | agrippina | (n) granddaughter of Augustus and mother of Caligula and Agrippina the Younger (14 BC - AD 33), Syn. Agrippina the Elder | ambergris | (n) waxy substance secreted by the sperm whale and found floating at sea or washed ashore; used in perfume | amsler grid | (n) a pattern of small boxes that is used for self-monitoring by patients who have age-related macular degeneration | angrily | (adv) with anger | brabancon griffon | (n) a variety of Brussels griffon having a short smooth coat | chagrin | (n) strong feelings of embarrassment, Syn. mortification, humiliation | change integrity | (v) change in physical make-up | change of integrity | (n) the act of changing the unity or wholeness of something | come to grips | (v) deal with (a problem or a subject), Syn. get to grips | congridae | (n) marine eels, Syn. family Congridae | department of agriculture | (n) the federal department that administers programs that provide services to farmers (including research and soil conservation and efforts to stabilize the farming economy); created in 1862, Syn. Agriculture Department, Agriculture, USDA | eminence grise | (n) (French) a person who exercises power or influence in certain areas without holding an official position | filaggrin | (n) the main protein of the keratohyalin granules | finno-ugric | (n) a family of Uralic languages indigenous to Scandinavia and Hungary and Russia and western Siberia (prior to the Slavic expansion into those regions), Syn. Finno-Ugrian | finno-ugric-speaking | (adj) able to communicate in a Finno-Ugric language | food and agriculture organization | (n) the United Nations agency concerned with the international organization of food and agriculture, Syn. FAO, Food and Agriculture Organization of the United Nations | fragrant agrimony | (n) fragrant European perennial herb found at woodland margins on moist soils, Syn. Agrimonia procera | genus agrimonia | (n) genus of herbs found chiefly in north temperate regions having pinnate leaves and yellow flowers followed by bristly fruit | genus grison | (n) a genus of Mustelidae | grias | (n) anchovy pear tree, Syn. genus Grias | grid | (n) a pattern of regularly spaced horizontal and vertical lines | grid | (n) a perforated or corrugated metal plate used in a storage battery as a conductor and support for the active material, Syn. storage-battery grid | grid | (n) an electrode placed between the cathode and anode of a vacuum tube to control the flow of electrons through the tube, Syn. control grid | grid | (n) a cooking utensil of parallel metal bars; used to grill fish or meat, Syn. gridiron | griddle | (n) cooking utensil consisting of a flat heated surface (as on top of a stove) on which food is cooked | griddle | (v) cook on a griddle | gridlock | (n) a traffic jam so bad that no movement is possible | grid metal | (n) a kind of hard lead that is used for grids in storage batteries | grief | (n) intense sorrow caused by loss of a loved one (especially by death), Syn. brokenheartedness, heartache, heartbreak | grief | (n) something that causes great unhappiness, Syn. sorrow | grieg | (n) Norwegian composer whose work was often inspired by Norwegian folk music (1843-1907), Syn. Edvard Grieg, Edvard Hagerup Grieg | grievance | (n) an allegation that something imposes an illegal obligation or denies some legal right or causes injustice | grievance | (n) a complaint about a (real or imaginary) wrong that causes resentment and is grounds for action | grieve | (v) feel grief, Syn. sorrow | grieve | (v) cause to feel sorrow, Syn. aggrieve | grievous | (adj) causing or marked by grief or anguish, Syn. heartbreaking, heartrending | grievously | (adv) in a grievous manner |
| Aggri | ‖ ‖/mhw>, a. Applied to a kind of variegated glass beads of ancient manufacture; as, aggry beads are found in Ashantee and Fantee in Africa. [ 1913 Webster ] Variants: Aggry | Aggrievance | n. [ OF. agrevance, fr. agrever. See Aggrieve. ] Oppression; hardship; injury; grievance. [ Archaic ] [ 1913 Webster ] | Aggrieve | v. t. [ imp. & p. p. Aggrieved p. pr. & vb. n. Aggrieving ] [ OE. agreven, OF. agrever; a (L. ad) + grever to burden, injure, L. gravare to weigh down, fr. gravis heavy. See Grieve, and cf. Aggravate. ] To give pain or sorrow to; to afflict; hence, to oppress or injure in one's rights; to bear heavily upon; -- now commonly used in the passive TO be aggrieved. [ 1913 Webster ] Aggrieved by oppression and extortion. Macaulay. [ 1913 Webster ] | Aggrieve | v. i. To grieve; to lament. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | aggrieved | adj. 1. 1 subjected to an injustice. the aggrieved mother. Syn. -- injured, wronged. [ WordNet 1.5 ] | Agricolation | n. [ L., agricolatio. ] Agriculture. [ Obs. ] Bailey. [ 1913 Webster ] | Agricolist | n. A cultivator of the soil; an agriculturist. Dodsley. [ 1913 Webster ] | Agricultor | n. [ L., fr. ager field + cultor cultivator. ] An agriculturist; a farmer. [ R. ] [ 1913 Webster ] | Agricultural | a. Of or pertaining to agriculture; connected with, or engaged in, tillage; as, the agricultural class; agricultural implements, wages, etc. -- Ag`ri*cul"tur*al*ly, adv. [1913 Webster] Agricultural ant (Zool.), a species of ant which gathers and stores seeds of grasses, for food. The remarkable species (Myrmica barbata) found in Texas clears circular areas and carefully cultivates its favorite grain, known as ant rice. [1913 Webster]
| Agriculturalist | n. An agriculturist (which is the preferred form.) [ 1913 Webster ] | Agriculture | n. [ L. agricultura; ager field + cultura cultivation: cf. F. agriculture. See Acre and Culture. ] The art or science of cultivating the ground, including the harvesting of crops, and the rearing and management of live stock; tillage; husbandry; farming. [ 1913 Webster ] | Agriculturism | n. Agriculture. [ R. ] [ 1913 Webster ] | Agriculturist | n. One engaged or skilled in agriculture; a husbandman. [ 1913 Webster ] The farmer is always a practitioner, the agriculturist may be a mere theorist. Crabb. [ 1913 Webster ] | Agrief | adv. [ Pref. a- + grief. ] In grief; amiss. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] | Agrimony | n. [ OE. agremoyne, OF. aigremoine, L. agrimonia for argemonia, fr. Gr. &unr_;. ] (Bot.) (a) A genus of plants of the Rose family. (b) The name is also given to various other plants; as, hemp agrimony (Eupatorium cannabinum); water agrimony (Bidens). [ 1913 Webster ] ☞ The Agrimonia eupatoria, or common agrimony, a perennial herb with a spike of yellow flowers, was once esteemed as a medical remedy, but is now seldom used. [ 1913 Webster ] | Agrin | adv. & a. [ Pref. a- + grin. ] In the act of grinning. “His visage all agrin.” Tennyson. [ 1913 Webster ] | Agriologist | n. One versed or engaged in agriology. [ 1913 Webster ] | Agriology | n. [ Gr. &unr_; wild, savage + -logy. ] Description or comparative study of the customs of savage or uncivilized tribes. [ 1913 Webster ] | Agrise | v. i. [ AS. āgrīsan to dread; ā- (cf. Goth. us-, Ger. er-, orig. meaning out) + grīsan, for gr&unr_;san (only in comp.), akin to OHG. gr&unr_;is&unr_;n, G. grausen, to shudder. See Grisly. ] To shudder with terror; to tremble with fear. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] | Agrise | v. t. 1. To shudder at; to abhor; to dread; to loathe. [ Obs. ] Wyclif. [ 1913 Webster ] 2. To terrify; to affright. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] His manly face that did his foes agrise. Spenser. [ 1913 Webster ] | Ambergris | n. [ F. ambre gris, i. e., gray amber; F. gris gray, which is of German origin: cf. OS. grîs, G. greis, gray-haired. See Amber. ] A substance of the consistence of wax, found floating in the Indian Ocean and other parts of the tropics, and also as a morbid secretion in the intestines of the sperm whale (Physeter macrocephalus), which is believed to be in all cases its true origin. In color it is white, ash-gray, yellow, or black, and often variegated like marble. The floating masses are sometimes from sixty to two hundred and twenty-five pounds in weight. It is wholly volatilized as a white vapor at 212° Fahrenheit, and is highly valued in perfumery. Dana. [ 1913 Webster ] | Angrily | adv. In an angry manner; under the influence of anger. [ 1913 Webster ] | Angriness | n. The quality of being angry, or of being inclined to anger. [ 1913 Webster ] Such an angriness of humor that we take fire at everything. Whole Duty of Man. [ 1913 Webster ] | Antipodagric | a. (Med.) Good against gout. -- n. A medicine for gout. [ 1913 Webster ] | Augrim | n. See Algorism. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] Augrim stones, pebbles formerly used in numeration. -- Noumbres of Augrim, Arabic numerals. Chaucer. [ 1913 Webster ]
| Begrime | v. t. [ imp. & p. p. Begrimed p. pr. & vb. n. Begriming. ] To soil with grime or dirt deeply impressed or rubbed in. [ 1913 Webster ] Books falling to pieces and begrimed with dust. Macaulay. [ 1913 Webster ] | Begrimer | n. One who, or that which, begrimes. [ 1913 Webster ] | Chagrin | v. t. [ imp. & p. p. Chagrined p. pr. & vb. n. Chargrining. ] [ Cf. F. chagriner See Chagrin, n. ] To excite ill-humor in; to vex; to mortify; as, he was not a little chagrined. [ 1913 Webster ] | Chagrin | n. [ F., fr. chagrin shagreen, a particular kind of rough and grained leather; also a rough fishskin used for graters and files; hence (Fig.), a gnawing, corroding grief. See Shagreen. ] Vexation; mortification. [ 1913 Webster ] I must own that I felt rather vexation and chagrin than hope and satisfaction. Richard Porson. [ 1913 Webster ] Hear me, and touch Belinda with chagrin. Pope. Syn. -- Vexation; mortification; peevishness; fretfulness; disgust; disquiet. Chagrin, Vexation, Mortification. These words agree in the general sense of pain produced by untoward circumstances. Vexation is a feeling of disquietude or irritating uneasiness from numerous causes, such as losses, disappointments, etc. Mortification is a stronger word, and denotes that keen sense of pain which results from wounded pride or humiliating occurrences. Chagrin is literally the cutting pain produced by the friction of Shagreen leather; in its figurative sense, it varies in meaning, denoting in its lower degrees simply a state of vexation, and its higher degrees the keenest sense of mortification. “Vexation arises chiefly from our wishes and views being crossed: mortification, from our self-importance being hurt; chagrin, from a mixture of the two.” Crabb. [ 1913 Webster ] | Chagrin | v. i. To be vexed or annoyed. Fielding. [ 1913 Webster ] | Chagrin | a. Chagrined. Dryden. [ 1913 Webster ] | chagrined | adj. feeling vexed, especially due to feeling inferior or unworthy and hence embarrassed; as, chagrined at the poor sales of his book. Syn. -- embarrassed, mortified. [ WordNet 1.5 ] | Cherogril | n. [ L. choerogryllus, Gr. &unr_;; &unr_; a young swine + &unr_; a pig. ] (Zool.) See Cony. [ 1913 Webster ] | Chiragrical | a. Having the gout in the hand, or subject to that disease. Sir. T. Browne. [ 1913 Webster ] | Egrimony | [ Corrupted fr. agrimony. ] (Bot.) The herb agrimony. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Egrimony | n. [ L. aegrimonia. ] Sorrow. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Egriot | n. [ F. aigrette, griotte, formerly agriote; cf. aigre sour. ] A kind of sour cherry. Bacon. [ 1913 Webster ] | Egritude | n. [ L. aegritudo, fr. aeger sick. ] Sickness; ailment; sorrow. [ Obs. ] Sir T. Elyot. [ 1913 Webster ] | Engrieve | v. t. To grieve. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ] | Fingrigo | ‖n.; pl. Fingrigos [ So called in Jamaica. ] (Bot.) A prickly, climbing shrub of the genus Pisonia. The fruit is a kind of berry. [ 1913 Webster ] | Greeve | , n. [ AS. gerēfa. Cf. Reeve an officer. ] A manager of a farm, or overseer of any work; a reeve; a manorial bailiff. [ Scot. ] [ 1913 Webster ] Their children were horsewhipped by the grieve. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ] Variants: Grieve | Grias | n. The genus of trees including the anchovy pear tree Grias cauliflora, whose fruit is somewhat like the mango. Syn. -- genus Grias. [ WordNet 1.5 +PJC ] | Gribble | n. [ Cf. Prov. E. grib to bite. ] (Zool.) A small marine isopod crustacean (Limnoria lignorum or Limnoria terebrans), which burrows into and rapidly destroys submerged timber, such as the piles of wharves, both in Europe and America. [ 1913 Webster ] | Grice | n. [ OE. gris, grise; of Scand. origin; cf. Icel. gr?ss, Sw. gris, Dan. grus, also Gr. &unr_;, Skr. ghrshvi, boar. Cf. Grise, Griskin. ] A little pig. [ Written also grise. ] [ Scot. ] [ 1913 Webster ] | Grice | n. See Gree, a step. [ Obs. ] B. Jonson. [ 1913 Webster ] | Grid | n. 1. A grating of thin parallel bars, similar to a gridiron. [ 1913 Webster ] 2. (Elec.) A plate or sheet of lead with perforations, or other irregularities of surface, by which the active material of a secondary battery or accumulator is supported. [ Webster 1913 Suppl. ] 3. (Electronics) a mesh or coil of fine wire in an electron tube, connected to the circuit so as to regulate the current passing through the tube. [ PJC ] 4. any network of crossing horizontal and vertical lines; -- they are used, for example, as reference coordinates to locate objects or places on a map. [ PJC ] 5. anything resembling a grid{ 4 }, as the Manhattan street grid. See also gridlock. [ PJC ] 6. a network of connected conductors for distributing electrical power, especially one using high-tension lines for wide geographic distribution of power; as, the Northeast power grid. [ PJC ] 7. (Football) the gridiron. [ PJC ] | Griddle | n. [ OE. gredil, gredl, gridel, of Celtic origin; cf. W. greidell, Ir. greideal, greideil, griddle, gridiron, greadaim I burn, scorch. Cf. Gridiron. ] 1. An iron plate or pan used for cooking cakes. [ 1913 Webster ] 2. A sieve with a wire bottom, used by miners. [ 1913 Webster ] | Griddlecake | n. A cake baked or fried on a griddle, esp. a thin batter cake, as of buckwheat or common flour. [ 1913 Webster ] | Gride | v. i. [ imp. & p. p. Grided; p. pr. & vb. n. Griding. ] [ For gird, properly, to strike with a rod. See Yard a measure, and cf. Grid to strike, sneer. ] To cut with a grating sound; to cut; to penetrate or pierce harshly; as, the griding sword. Milton. [ 1913 Webster ] That through his thigh the mortal steel did gride. Spenser. [ 1913 Webster ] | Gride | n. A harsh scraping or cutting; a grating. [ 1913 Webster ] The gride of hatchets fiercely thrown. On wigwam log, and tree, and stone. Whittier. [ 1913 Webster ] |
| 农业 | [nóng yè, ㄋㄨㄥˊ ㄧㄝˋ, 农 业 / 農 業] agriculture; farming #939 [Add to Longdo] | 农 | [nóng, ㄋㄨㄥˊ, 农 / 農] agriculture #3,012 [Add to Longdo] | 收获 | [shōu huò, ㄕㄡ ㄏㄨㄛˋ, 收 获 / 收 穫] a crop (in agriculture); a harvest; an acquisition; profit; gain; success; reward #3,185 [Add to Longdo] | 伤心 | [shāng xīn, ㄕㄤ ㄒㄧㄣ, 伤 心 / 傷 心] to grieve; broken-hearted #3,492 [Add to Longdo] | 难过 | [nán guò, ㄋㄢˊ ㄍㄨㄛˋ, 难 过 / 難 過] feel sorry; be grieved #3,751 [Add to Longdo] | 悲 | [bēi, ㄅㄟ, 悲] sad; sadness; sorrow; grief #3,902 [Add to Longdo] | 农产品 | [nóng chǎn pǐn, ㄋㄨㄥˊ ㄔㄢˇ ㄆㄧㄣˇ, 农 产 品 / 農 產 品] agricultural produce #4,377 [Add to Longdo] | 磨 | [mó, ㄇㄛˊ, 磨] to sharpen; to delay; hardship; to grind; to rub #4,445 [Add to Longdo] | 磨 | [mò, ㄇㄛˋ, 磨] grindstone #4,445 [Add to Longdo] | 开拓 | [kāi tuò, ㄎㄞ ㄊㄨㄛˋ, 开 拓 / 開 拓] to break new ground (for agriculture); to open up (a new seam); to develop (border regions); fig. to open up (new horizons) #4,511 [Add to Longdo] | 研 | [yán, ㄧㄢˊ, 研] grind fine; study; research #4,786 [Add to Longdo] | 做人 | [zuò rén, ㄗㄨㄛˋ ㄖㄣˊ, 做 人] to conduct oneself; to behave with integrity #4,905 [Add to Longdo] | 人格 | [rén gé, ㄖㄣˊ ㄍㄜˊ, 人 格] personality; integrity; dignity #5,245 [Add to Longdo] | 委屈 | [wěi qū, ㄨㄟˇ ㄑㄩ, 委 屈] to feel wronged; to nurse a grievance; to cause sb to feel wronged #5,428 [Add to Longdo] | 严峻 | [yán jùn, ㄧㄢˊ ㄐㄩㄣˋ, 严 峻 / 嚴 峻] grim; severe; rigorous #6,231 [Add to Longdo] | 冷笑 | [lěng xiào, ㄌㄥˇ ㄒㄧㄠˋ, 冷 笑] to sneer; to laugh grimly; grin of dissatisfaction (bitterness, helplessness, indignation etc); bitter, grim, sarcastic or angry smile #6,400 [Add to Longdo] | 农药 | [nóng yào, ㄋㄨㄥˊ ㄧㄠˋ, 农 药 / 農 藥] agricultural chemical; farm chemical #6,854 [Add to Longdo] | 悲哀 | [bēi āi, ㄅㄟ ㄞ, 悲 哀] grieved; sorrowful #6,904 [Add to Longdo] | 灰色 | [huī sè, ㄏㄨㄟ ㄙㄜˋ, 灰 色] gray; grizzly; pessimistic; gloomy; dispirited; ambiguous #7,083 [Add to Longdo] | 民事 | [mín shì, ㄇㄧㄣˊ ㄕˋ, 民 事] civil case; agricultural affairs; civil #7,143 [Add to Longdo] | 把手 | [bǎ shǒu, ㄅㄚˇ ㄕㄡˇ, 把 手] handle; grip; knob #7,469 [Add to Longdo] | 忧伤 | [yōu shāng, ㄧㄡ ㄕㄤ, 忧 伤 / 憂 傷] distressed; sorrowing; sad; worried; grieved; laden with grief #8,374 [Add to Longdo] | 合作社 | [hé zuò shè, ㄏㄜˊ ㄗㄨㄛˋ ㄕㄜˋ, 合 作 社] cooperative; workers' or agricultural producers' cooperative etc #8,459 [Add to Longdo] | 农业部 | [nóng yè bù, ㄋㄨㄥˊ ㄧㄝˋ ㄅㄨˋ, 农 业 部 / 農 業 部] department of agriculture #8,508 [Add to Longdo] | 吃亏 | [chī kuī, ㄔ ㄎㄨㄟ, 吃 亏 / 吃 虧] suffer losses; come to grief; get the worst of it #10,002 [Add to Longdo] | 农家 | [nóng jiā, ㄋㄨㄥˊ ㄐㄧㄚ, 农 家 / 農 傢] peasant family; Agriculturalists (pre-Han school of thought) #10,087 [Add to Longdo] | 哀 | [āi, ㄞ, 哀] sorrow; grief; pity; to grieve for; to pity; to lament #12,215 [Add to Longdo] | 握住 | [wò zhù, ㄨㄛˋ ㄓㄨˋ, 握 住] grip; hold #12,971 [Add to Longdo] | 悲痛 | [bēi tòng, ㄅㄟ ㄊㄨㄥˋ, 悲 痛] grieved; sorrowful #13,179 [Add to Longdo] | 农机 | [nóng jī, ㄋㄨㄥˊ ㄐㄧ, 农 机 / 農 機] agricultural machinery #13,683 [Add to Longdo] | 咬牙 | [yǎo yá, ㄧㄠˇ ㄧㄚˊ, 咬 牙] to clench one's teeth; to grind the teeth; gnaw #14,499 [Add to Longdo] | 死神 | [Sǐ shén, ㄙˇ ㄕㄣˊ, 死 神] Death personified; Azrael (Angel of Death of Jewish and Islamic mythology); the Grim Reaper; Bleach (Japanese cartoon series by KUBO Taitō 久保帶人|久保带人) #14,850 [Add to Longdo] | 痛心 | [tòng xīn, ㄊㄨㄥˋ ㄒㄧㄣ, 痛 心] grieved; pained #15,073 [Add to Longdo] | 廉洁 | [lián jié, ㄌㄧㄢˊ ㄐㄧㄝˊ, 廉 洁 / 廉 潔] honest; not coercive; honesty; integrity; incorruptible #15,398 [Add to Longdo] | 完整性 | [wán zhěng xìng, ㄨㄢˊ ㄓㄥˇ ㄒㄧㄥˋ, 完 整 性] integrity; completeness #15,808 [Add to Longdo] | 悼念 | [dào niàn, ㄉㄠˋ ㄋㄧㄢˋ, 悼 念] to grieve #16,122 [Add to Longdo] | 不平 | [bù píng, ㄅㄨˋ ㄆㄧㄥˊ, 不 平] injustice; unfairness; wrong; grievance; indignant; resentful #16,128 [Add to Longdo] | 冤 | [yuān, ㄩㄢ, 冤] injustice; grievance; wrong #16,323 [Add to Longdo] | 沙子 | [shā zi, ㄕㄚ ㄗ˙, 沙 子] sand; grit #16,878 [Add to Longdo] | 哀悼 | [āi dào, ㄞ ㄉㄠˋ, 哀 悼] to grieve over sb's death; to lament sb's death #17,543 [Add to Longdo] | 冷酷 | [lěng kù, ㄌㄥˇ ㄎㄨˋ, 冷 酷] grim; unfeeling; callous #17,568 [Add to Longdo] | 好样的 | [hǎo yàng de, ㄏㄠˇ ㄧㄤˋ ㄉㄜ˙, 好 样 的 / 好 樣 的] (idiom) a good person, used to praise sb's moral integrity or courage #17,586 [Add to Longdo] | 西游记 | [Xī yóu jì, ㄒㄧ ㄧㄡˊ ㄐㄧˋ, 西 游 记 / 西 遊 記] Journey to the West, Ming dynasty novel by Wu Cheng'en 吳承恩|吴承恩, one of the Four Classic Novels of Chinese literature; also called Pilgrimage to the West or Monkey #17,766 [Add to Longdo] | 节操 | [jié cāo, ㄐㄧㄝˊ ㄘㄠ, 节 操 / 節 操] integrity; moral principle #19,090 [Add to Longdo] | 香格里拉 | [Xiāng gé lǐ lā, ㄒㄧㄤ ㄍㄜˊ ㄌㄧˇ ㄌㄚ, 香 格 里 拉 / 香 格 裡 拉] Shangri-La (mythical location); Shangri-La, adopted name of Zhong Dian 中甸 in southwest Yunnan (Tibetan Gyeltang or Gyalthang, in former Tibetan province of Kham) #20,283 [Add to Longdo] | 哀伤 | [āi shāng, ㄞ ㄕㄤ, 哀 伤 / 哀 傷] grieved; sad; distressed #20,588 [Add to Longdo] | 隼 | [sǔn, ㄙㄨㄣˇ, 隼] falcon; peregrine falcon (Falco peregrinus) #20,827 [Add to Longdo] | 凄 | [qī, ㄑㄧ, 凄] intense cold; frigid; dismal; grim; lamentable; mournful #21,125 [Add to Longdo] | 铁板 | [tiě bǎn, ㄊㄧㄝˇ ㄅㄢˇ, 铁 板 / 鐵 板] iron panel; hot iron plate for fast grilling (Japanese: teppan) #21,464 [Add to Longdo] | 沉痛 | [chén tòng, ㄔㄣˊ ㄊㄨㄥˋ, 沉 痛] grief; remorse; deep in sorrow; bitter (anguish); profound (condolences) #21,501 [Add to Longdo] |
| 嘆く | [なげく, nageku] TH: สลดใจ EN: to grieve |
| hungrig | (adj) หิว, See also: der Hunger | im Begriff sein zu tun | (phrase) กำลังต้องการทำอย่างใดอย่างหนึ่ง | schnell von Begriff sein | (phrase) เข้าใจสิ่งต่างๆ ได้อย่างรวดเร็ว | in Angriff nehmen | เริ่มจัดการ, เริ่มลงมือ เช่น Der Arzt nimmt gleich die Operation in Angriff.; Der Ingenieur will nun den Bauplan in Angriff nehmen., See also: beginnen | Griff | (n) |der, pl. Griffe| ที่จับ เช่น หูหม้อ, Fenstergriff ที่เปิดหน้าต่าง | Luftangriff | (n) |der, pl. Angriffe| การโจมตีทางอากาศ ในสงคราม | Vogelgrippe | (n) |die, pl. Vogelgrippen| ไข้หวัดนก | grillen | (vt) |grillte, hat gegrillt, etw.(A)| ปิ้ง, ย่าง (คนเยอรมันชอบจัดปาร์ตี้ปิ้งหรือย่างเนื้อในฤดูร้อน) Image: |
| | faire des grillades | (vt) ปิ้งหรือย่างอาหารบนเตา (ส่วนใหญ่คนยุโรปนิยมจัดงานปิ้งเนื้อในฤดูร้อน ระหว่างเพื่อนฝูงและภายในครอบครัว) | gris | (adj) |f. -e| ที่มีสีเทา |
| eminence grise | (jargon) ผู้มีอำนาจ อิทธิพล โดยไม่มีตำแหน่งอย่างเป็นทางการ |
| 元(P);本(P);素;基 | [もと, moto] (n) (1) (usu. 元) origin; source; (2) (esp. 基) base; basis; foundation; root; (3) (also 因, 原) cause; (4) (esp. 素) ingredient; material; (5) (元 only) (somebody's) side; (somebody's) location; (6) original cost (or capital, principal, etc.); (7) (plant) root; (tree) trunk; (8) (See 和歌) first section of a waka; (ctr) (9) (本 only) counter for blades of grass, tree trunks, etc., and for falcons (in falconry); (n) (10) handle (chopsticks, brush, etc.); grip; (P) #170 [Add to Longdo] | 盤 | [ばん, ban] (n, n-suf) (1) disk; disc; record; clock face; (2) tray; shallow bowl; (3) grid; board (e.g. in shogi); (P) #972 [Add to Longdo] | 全く | [まったく, mattaku] (adv) (1) really; truly; entirely; completely; wholly; perfectly; (2) indeed; (int) (3) (abbr) (See 全くもう) good grief (expression of exasperation); (P) #1,462 [Add to Longdo] | 農業 | [のうぎょう, nougyou] (n, adj-no) agriculture; (P) #1,653 [Add to Longdo] | 誠(P);実 | [まこと, makoto] (adv, n) (1) truth; reality; (2) sincerity; honesty; integrity; fidelity; (3) (arch) that's right (used when recalling forgotten information, suddenly changing the subject, etc.); (P) #1,760 [Add to Longdo] | 虎 | [とら(P);トラ(P), tora (P); tora (P)] (n) (1) tiger (Panthera tigris); (2) (col) drunk person; (P) #2,745 [Add to Longdo] | 筋(P);条 | [すじ, suji] (n) (1) muscle; tendon; sinew; (2) vein; artery; (3) fiber; fibre; string; (4) line; stripe; streak; (5) (See 筋が通る) reason; logic; (6) plot; storyline; (7) lineage; descent; (8) school (e.g. of scholarship or arts); (9) aptitude; talent; (10) source (of information, etc.); circle; channel; (11) well-informed person (in a transaction); (12) logical move (in go, shogi, etc.); (13) ninth vertical line (shogi); (14) seam on a helmet; (15) (abbr) (See 筋蒲鉾) gristly fish paste (made of muscle, tendons, skin, etc.); (16) (arch) social position; status; (n-suf, n, adj-no) (17) on (a river, road, etc.); along; (suf, ctr) (18) counter for long thin things; (19) (arch) (Edo period) counter for hundreds of mon (obsolete unit of currency); (P) #3,255 [Add to Longdo] | 砂(P);沙;砂子;沙子 | [すな(砂;沙)(P);すなご(砂子;沙子);いさご, suna ( suna ; sa )(P); sunago ( suna ko ; sa ko ); isago] (n) (1) sand; grit; (2) (すなご only) gold dust; silver dust; (P) #4,544 [Add to Longdo] | 農 | [のう, nou] (n) farming; agriculture; (P) #4,884 [Add to Longdo] | 己(P);己れ | [おのれ, onore] (pn, adj-no) (1) (arch) oneself (itself, etc.); (2) (hum) I (or me); (3) (derog) you; (adv) (4) by oneself (itself, etc.); (int) (5) interjection expressing anger or chagrin; (P) #5,159 [Add to Longdo] | 正直 | [しょうじき, shoujiki] (adj-na, n) (1) honesty; integrity; frankness; (adv) (2) honestly; frankly; (P) #5,490 [Add to Longdo] | 柄 | [つか, tsuka] (n) (1) handle; grip; (2) stalk (of a mushroom, leaf, etc.); (P) #6,085 [Add to Longdo] | 柄 | [つか, tsuka] (n) hilt (of a sword); haft (of a dagger); handgrip #6,085 [Add to Longdo] | 農林 | [のうりん, nourin] (n) agriculture and forestry; (P) #6,474 [Add to Longdo] | 隼 | [はやぶさ(P);ハヤブサ, hayabusa (P); hayabusa] (n) (uk) falcon (esp. the peregrine falcon, Falco peregrinus); (P) #6,731 [Add to Longdo] | 保全 | [ほぜん, hozen] (n, vs) preservation; integrity; conservation; maintenance; (P) #6,837 [Add to Longdo] | 同行 | [どうこう, doukou] (n, vs) fellow pilgrim; fellow practicer of austerities; (P) #6,995 [Add to Longdo] | 作物 | [さくもつ, sakumotsu] (n) produce (e.g. agricultural); crops; (P) #7,501 [Add to Longdo] | 農村 | [のうそん, nouson] (n) agricultural community; farm village; rural; (P) #8,237 [Add to Longdo] | タイガー | [taiga-] (n) tiger (feline, Panthera tigris) #8,266 [Add to Longdo] | 旅人 | [たびにん, tabinin] (n) (See 旅人・たびびと) nomad; person who goes from place to place, gambling, etc.; pilgrim #8,842 [Add to Longdo] | 悲しみ(P);哀しみ | [かなしみ, kanashimi] (n) sadness; sorrow; grief; (P) #9,003 [Add to Longdo] | 農場 | [のうじょう, noujou] (n) farm (agriculture); (P) #9,267 [Add to Longdo] | 巡礼(P);順礼 | [じゅんれい, junrei] (n, vs) pilgrimage; pilgrim; (P) #9,891 [Add to Longdo] | 農学 | [のうがく, nougaku] (n) agriculture #10,179 [Add to Longdo] | 巡り;廻り | [めぐり, meguri] (n) (1) circumference; girth; (2) tour; pilgrimage; (3) circulation (e.g. of blood) #10,359 [Add to Longdo] | 上手 | [じょうず(P);じょうて;じょうしゅ, jouzu (P); joute ; joushu] (adj-na, n) (1) upper part; (n) (2) (かみて only) upper stream; upper course of a river; (3) (かみて only) right side of the stage (audience's or camera's POV); stage left (actor's POV); (adj-na, n) (4) (うわて only) skillful (only in comparisons); dexterity (only in comparisons); (n) (5) (うわて only) over-arm grip on opponent's belt (sumo) #10,556 [Add to Longdo] | 天王 | [てんのう, tennou] (n) (1) { Buddh } heavenly king; (2) (See 牛頭天王) Gozu Tenno (deity said to be the Indian god Gavagriva) #10,711 [Add to Longdo] | 痛み | [いたみ, itami] (n) pain; ache; sore; grief; distress; (P) #10,968 [Add to Longdo] | 忠誠 | [ちゅうせい, chuusei] (adj-na, n) loyalty; sincerity; allegiance; fidelity; integrity; (P) #11,012 [Add to Longdo] | 農地 | [のうち, nouchi] (n, adj-no) agricultural land; (P) #11,385 [Add to Longdo] | 下手 | [へた, heta] (n) (1) humble position; inferior; (2) underarm grip on opponent's belt (sumo); (P) #11,812 [Add to Longdo] | 打つ | [ぶつ, butsu] (v5t, vt) (1) (also written as 拍つ, 搏つ, 撲つ, 擣つ) to hit; to strike; to knock; to beat; to punch; to slap; to tap; to bang; to clap; to pound; (2) to strike (noon, etc.); to sound (cymbals, etc.); to beat (a drum, etc.); (3) to beat (rhythmically, e.g. pulse, waves, etc.); (4) to move; to impress; to touch; (5) to drive in; to hammer in; to put in; to inject; (6) to type; to send; to transmit; (7) to insert; to write in; to mark; (8) to make (noodles, etc.); to prepare; (9) to till (soil); (10) to sprinkle; to throw; to cast; (11) to do; to carry out; to play; to perform; to engage in (gambling, etc.); (12) to pay (a deposit, etc.); (13) to visit (on a pilgrimage); (14) to line (a coat); (15) to bind (a criminal); (P) #11,867 [Add to Longdo] | 農林水産省 | [のうりんすいさんしょう, nourinsuisanshou] (n) Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries; MAFF #11,947 [Add to Longdo] | 升(P);枡;桝;斗 | [ます, masu] (n) (1) measuring container; measure; (2) box (seating at a theatre, etc.); (3) square on a grid; cell of a grid; (4) (斗 only) square bearing block (at the top of a pillar); (P) #12,446 [Add to Longdo] | 取り組む(P);取っ組む;取組む | [とりくむ(取り組む;取組む)(P);とっくむ(取っ組む;取組む), torikumu ( torikumu ; torikumu )(P); tokkumu ( totsu mu ; torikumu )] (v5m, vi) to tackle; to wrestle with; to engage in a bout; to come to grips with; to make effort; to strive for; to deal with; (P) #12,531 [Add to Longdo] | 農学部 | [のうがくぶ, nougakubu] (n) department of agriculture; (P) #12,634 [Add to Longdo] | グリッド | [guriddo] (n) grid #12,790 [Add to Longdo] | 格子 | [こうし, koushi] (n) (crystal) lattice; grid pattern; (P) #12,971 [Add to Longdo] | 苦情 | [くじょう, kujou] (n) complaint; troubles; objection; grievance; (P) #13,984 [Add to Longdo] | 筈(P);弭 | [はず, hazu] (n) (1) (uk) expectation that something took place, will take place or was in some state; it should be so; bound to be; expected to be; must be; (2) nock (of a bow); (3) nock (of an arrow); (4) (See はず押し・はずおし) nock-shaped grip (between thumb and forefinger) (Sumo); (5) wooden frame on the tip of the mast of a Japanese ship that prevents the hawser from falling out; (P) #14,425 [Add to Longdo] | 西国 | [さいごく;さいこく, saigoku ; saikoku] (n) (1) (abbr) the western part of Japan (esp. Kyushu, but ranging as far east as Kinki); (2) western nations (esp. India or Europe); (3) (See 西国三十三所) 33 temples in the Kinki area containing a statue of Avalokitesvara; (4) (See 西国巡礼) a pilgrimage of these temples #15,543 [Add to Longdo] | 農協 | [のうきょう, noukyou] (n) agricultural cooperative; (P) #15,561 [Add to Longdo] | 握る | [にぎる, nigiru] (v5r, vt) (1) to clasp; to grasp; to grip; to clutch; (2) to make (nigirizushi, rice ball, etc.); to form; to press into shape; to mold; to mould; (3) to seize (power, etc.); to take hold of; (P) #16,270 [Add to Longdo] | 参詣 | [さんけい, sankei] (n, vs) temple or shrine visit; pilgrimage; homage #16,724 [Add to Longdo] | 農産物 | [のうさんぶつ, nousanbutsu] (n) agricultural produce; (P) #17,176 [Add to Longdo] | 農耕 | [のうこう, noukou] (n) farming; agriculture; (P) #17,234 [Add to Longdo] | 農薬 | [のうやく, nouyaku] (n, adj-no) agricultural chemical (i.e. pesticide, herbicide, fungicide, etc.); agrochemical; agrichemical; (P) #17,261 [Add to Longdo] | 握り | [にぎり, nigiri] (n) grip; handle; (P) #17,307 [Add to Longdo] | グリル | [guriru] (n) grill; (P) #18,115 [Add to Longdo] |
| グリッド | [ぐりっど, guriddo] grid [Add to Longdo] | グリッドパターン | [ぐりっどぱたーん, guriddopata-n] grid pattern [Add to Longdo] | データの完全性 | [データのかんぜんせい, de-ta nokanzensei] data integrity [Add to Longdo] | データの保全性 | [データのほぜんせい, de-ta nohozensei] data integrity [Add to Longdo] | データ完全性 | [データかんぜんせい, de-ta kanzensei] data integrity [Add to Longdo] | メッセージ順序完全性 | [メッセージじゅんじょかんぜんせい, messe-ji junjokanzensei] message sequence integrity [Add to Longdo] | 格子 | [こうし, koushi] grid pattern, (crystal) lattice [Add to Longdo] | 完全性 | [かんぜんせい, kanzensei] integrity [Add to Longdo] | 座標格子 | [ざひょうこうし, zahyoukoushi] coordinate grid [Add to Longdo] | 整合性 | [せいごうせい, seigousei] integrity, consistency [Add to Longdo] | 内容完全性 | [ないようかんぜんせい, naiyoukanzensei] content integrity [Add to Longdo] | 保全性 | [ほぜんせい, hozensei] maintainability, integrity [Add to Longdo] |
| 不可侵条約 | [ふかしんじょうやく, fukashinjouyaku] Nichtangriffspakt [Add to Longdo] | 侵害 | [しんがい, shingai] Eingriff, Verletzung [Add to Longdo] | 反撃 | [はんげき, hangeki] Gegenangriff [Add to Longdo] | 夜襲 | [やしゅう, yashuu] naechtlicher_Angriff [Add to Longdo] | 奮迅 | [ふんじん, funjin] heftig, hitzig, grimmig [Add to Longdo] | 技 | [わざ, waza] Technik, Faehigkeit, Kunstgriff [Add to Longdo] | 挟み撃ち | [はさみうち, hasamiuchi] Zangenbewegung, Zangenangriff [Add to Longdo] | 挟撃 | [きょうげき, kyougeki] Zangenbewegung, Zangenangriff [Add to Longdo] | 攻勢 | [こうせい, kousei] Offensive, Angriff [Add to Longdo] | 攻守 | [こうしゅ, koushu] Angriff_und_Verteidigung [Add to Longdo] | 攻撃 | [こうげき, kougeki] Angriff, Offensive [Add to Longdo] | 攻防 | [こうぼう, koubou] Angriff_und_Verteidigung [Add to Longdo] | 既に | [すでに, sudeni] -schon, bereits, -fast, beinahe, im_Begriff [Add to Longdo] | 来襲 | [らいしゅう, raishuu] Angriff, Ueberfall [Add to Longdo] | 柄 | [がら, gara] Handgriff, Griff, Stiel [Add to Longdo] | 概念 | [がいねん, gainen] Begriff [Add to Longdo] | 殴り込み | [なぐりこみ, nagurikomi] Angriff, Ueberfall [Add to Longdo] | 渋面 | [じゅうめん, juumen] schiefes_Gesicht, Grimasse [Add to Longdo] | 渋面 | [じゅうめん, juumen] schiefes_Gesicht, Grimasse [Add to Longdo] | 爆撃 | [ばくげき, bakugeki] Bombadierung, Bombenangriff [Add to Longdo] | 矛先 | [ほこさき, hokosaki] Speerspitze, Ziel_eines_Angriffs [Add to Longdo] | 空襲 | [くうしゅう, kuushuu] Luftangriff [Add to Longdo] | 突貫 | [とっかん, tokkan] Sturmangriff, rasche_Durchfuehrung [Add to Longdo] | 策略 | [さくりゃく, sakuryaku] -List, Kunstgriff, Taktik [Add to Longdo] | 蚕食 | [さんしょく, sanshoku] Eingriff, Einfall, Ueberfall [Add to Longdo] | 術策 | [じゅっさく, jussaku] -List, Kunstgriff, Intrige [Add to Longdo] | 謀略 | [ぼうりゃく, bouryaku] -List, Kunstgriff, -Trick [Add to Longdo] | 迎え撃つ | [むかえうつ, mukaeutsu] einen_Angriff_zurueckschlagen [Add to Longdo] | 鬼神 | [きじん, kijin] grimmiger_Gott, Gottheiten, Seele_eines_Verstorbenen [Add to Longdo] | 鬼神 | [きじん, kijin] grimmiger_Gott, Gottheiten, Seele_eines_Verstorbenen [Add to Longdo] | 鬼神 | [きじん, kijin] grimmiger_Gott, Gottheiten, Seele_eines_Verstorbenen [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |