Search result for

痛心

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -痛心-, *痛心*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
痛心[tòng xīn, ㄊㄨㄥˋ ㄒㄧㄣ,  ] grieved; pained #15,073 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
痛心[つうしん, tsuushin] (n) heartache; worry [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A difficult shot, but most gratifying.[CN] 痛心的一枪,但十分感激 The Man with the Golden Gun (1974)
Yes, Prof. Azuma seems to be very upset with him.[CN] 是呀,东教授对财前好像很痛心 The Great White Tower (1966)
(narrator) At Omaha it took all day, with grievous losses, to gain a beachhead a mile deep.[CN] 在"奥马哈"滩 (美军)花了一整天, 付出了令人痛心的伤亡, 夺取了一个一英里深的桥头堡 Morning: June-August 1944 (1974)
- What's the newest grief?[CN] 最近有什么令人痛心的事情 Macbeth (1971)
Sorry it hurts. Get in.[CN] 抱歉它让你痛心 Battle of the Bulge (1965)
Damned, indeed. How it did grieve Macbeth.[CN] 万恶的行为 麦克白为了这件事多么痛心 Macbeth (1971)
I'm very hurt.[CN] 痛心疾首. Kidnapping, Caucasian Style (1967)
I don't go to whores, and I pity the guys who do. Poor fellas...[CN] 我不是鸡 我为失足女痛心疾首 可怜人... So Sweet, So Dead (1972)
I'm afraid I have some very grave and distressing news for you.[CN] 恐怕要给你们带来一个很沉重的, 令人痛心的消息 O Lucky Man! (1973)
Never![CN] 一次次想起来我都痛心 The Stationmaster's Wife (1977)
I actually feel sorry just looking at you, Klimentov.[CN] 我,克利緬托夫 看到你都痛心 Siberiade (1979)
Look, I've never been dumped by a fella before, and that hurts but what really hurts is watching you out-run your soul![CN] 瞧,我以前从未... ...被一个小伙子抛弃过 这让人痛心... ...可真正让人痛心的 是看着你遗失了自己的灵魂! The Hudsucker Proxy (1994)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top