อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -牙-, *牙*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, yá, ㄧㄚˊ] tooth, molar; fang, tusk; serrated
Radical: , Decomposition:
Etymology: -
Rank: 997
[, chēng, ㄔㄥ]
Radical: , Decomposition:   尚 [shàng, ㄕㄤˋ]  牙 [, ㄧㄚˊ]
Etymology: -

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: tusk; fang; tusk radical (no. 92)
On-yomi: ガ, ゲ, ga, ge
Kun-yomi: きば, は, kiba, ha
Radical:
Rank: 2067
[] Meaning:
On-yomi: トウ, チョウ, tou, chou
Kun-yomi: はしら, hashira
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[yá, ㄧㄚˊ, ] tooth; ivory #2,958 [Add to Longdo]
西班[Xī bān yá, ㄒㄧ ㄅㄢ ㄧㄚˊ, 西  ] Spain #3,455 [Add to Longdo]
齿[yá chǐ, ㄧㄚˊ ㄔˇ,  齿 /  ] dental; tooth #6,731 [Add to Longdo]
葡萄[Pú táo yá, ㄆㄨˊ ㄊㄠˊ ㄧㄚˊ,   ] Portugal #8,217 [Add to Longdo]
[yá gāo, ㄧㄚˊ ㄍㄠ,  ] toothpaste #10,309 [Add to Longdo]
[Xiōng yá lì, ㄒㄩㄥ ㄧㄚˊ ㄌㄧˋ,   ] Hungary #11,622 [Add to Longdo]
[shuā yá, ㄕㄨㄚ ㄧㄚˊ,  ] to brush teeth #12,195 [Add to Longdo]
[yǎo yá, ㄧㄠˇ ㄧㄚˊ,  ] to clench one's teeth; to grind the teeth; gnaw #14,499 [Add to Longdo]
[yá shuā, ㄧㄚˊ ㄕㄨㄚ,  ] toothbrush #17,349 [Add to Longdo]
[yá yín, ㄧㄚˊ ㄧㄣˊ,   /  ] gums #20,451 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[きば, kiba] (n) tusk; fang #4,848 [Add to Longdo]
をとぐ;を研ぐ[きばをとぐ, kibawotogu] (exp, v5g) to sharpen one's fangs [Add to Longdo]
海蜷[きばうみにな;キバウミニナ, kibauminina ; kibauminina] (n) (uk) mud creeper (Terebralia palustris) [Add to Longdo]
関緊急[がかんきんきゅう, gakankinkyuu] (n) trismus; lockjaw [Add to Longdo]
[がじょう, gajou] (n) stronghold (esp. of an enemy or opponent); inner citadel; bastion [Add to Longdo]
婆;数間;仲[すあい;すわい(牙婆), suai ; suwai ( kiba baa )] (n) (arch) broker; brokerage; brokerage fee [Add to Longdo]
[がほ, gaho] (n) brokerage; mediation; fencing (of stolen goods) [Add to Longdo]
龍;[がりゅう, garyuu] (n) dragon's fang [Add to Longdo]
[がとう, gatou] (n) flagstaff decorated with ivory carried by the emperor or a general [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Spanish Woman, what's happening?[CN] 西班女人 发生什么了? Cheyenne Autumn (1964)
Fang Boy doesn't eat?[JP] ボーイは食べない? Heart of Fire (2007)
Wait till somebody shoots them in the teeth.[CN] 等有人齿中枪了我就来 Cheyenne Autumn (1964)
- When are they going to speak Spanish?[CN] - 他們應該考慮說西班語才對 The Executioner (1963)
With their claws and fangs they grabbed us.[JP] 爪とでわしづかみにした 300 (2006)
Or is that too hard for you?[CN] 这对你来说难道民难吗? An Actor's Revenge (1963)
The humans who violated the forest threw her in my path as they ran from me.[JP] 森を侵(おか)した人間が, 我がを逃(のが)れるために投げてよこした赤子がサンだ! Princess Mononoke (1997)
Spanish Woman![CN] 西班女人! Cheyenne Autumn (1964)
Teeth filed to fangs.[JP] 歯はのように尖らし 300 (2006)
Now we hear how his power fades and the fangs of his shoguns are broken.[JP] 今や, 大和の王の力はない. 將軍どものも折れたときく. Princess Mononoke (1997)
An eye for an eye, a tooth for a tooth.[CN] 以眼还眼,以 Youth of the Beast (1963)
It's a beast He's got fangs, razor-sharp ones[JP] は鋭いカミソリ Beauty and the Beast (1991)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top