Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Search result for

ดุร้าย

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ดุร้าย-, *ดุร้าย*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
ดุร้ายว. เหี้ยมโหด.
เหี้ยมดุร้ายหมดความกลัว.
เหี้ยมเกรียมดุร้าย เช่น หน้าตาเหี้ยมเกรียม.

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ดุร้าย[durāi] (adj) EN: fierce  FR: féroce ; cruel

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
barracuda(n) ปลาทะเลบาราคิวดาตระกูล Sphyraena, See also: ดุร้ายและมีฟันแหลมคม
fell(adj) ดุร้าย, See also: ร้ายกาจ, โหดร้าย, Syn. barbarous, vicious
feral(adj) ไม่เชื่อง, See also: ดุร้าย, Syn. wild, untamed, fierce, Ant. civilized
ferocious(adj) ดุร้าย, See also: โหดร้าย, ป่าเถื่อน, รุนแรง, Syn. fierce, violent, Ant. gentle, calm
fierce(adj) ดุร้าย, See also: อำมหิต, โหดเหี้ยม, ป่าเถื่อน, Syn. mad, vicious, wild, Ant. gentle, tender
rampant(adj) ดุร้าย, See also: ป่าเถื่อน
savage(adj) โหดร้าย, See also: ดุร้าย, รุนแรง, โกรธจัด, Syn. uncivilized, barbaric, crude
tigerish(adj) เหมือนเสือ, See also: ดุร้ายแบบเสือ, Syn. fierce, ruthless
wild(adj) ไม่เชื่อง, See also: ดุร้าย, Syn. savage, undomesticated, Ant. domesticated, tame

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
amazon(แอม' มะซอน) n. แม่น้ำอะเมซอนในภาคเหนือของอเมริกาใต้, หญิงที่ดุร้ายและตัวสูงใหญ่. -Amazonian adj.
atrocious(อะโทร'เชิส) adj. โหดร้าย, ชั่วร้าย, น่ากลัว, ดุร้าย, เลวร้าย, ข่มขืนใจสตรี.
atrocity(อะทรอส'ซิที) n. ความโหดร้าย, ความชั่วภัย, ความน่ากลัว, ความดุร้าย, สิ่งชั่วร้าย, การกระทำที่ชั่วร้าย, Syn. enormity, outrage, crime
cotquean(คอท'เควน) n. ชายที่ทำอาชีพเกี่ยวกับเรื่องของหญิง, หญิงที่ดุร้าย
demon(ดี'เมิน) n. ปีศาจ, มาร, ผี, ภูติ, อารมณ์ร้าย, อิทธิพลร้าย, คนชั่วร้าย, คนที่ขยันงานมาก, คนที่มีพลกำลังมาก, สัตว์ดุร้าย, daimon, daemon พระเจ้า เทพเจ้า เทวดา
dragon(แดรก'เกิน) n. มังกร, กิ้งก่า, คนที่ดุร้าย, See also: dragonish adj. ดูdragon
ferity(เฟอ' ริที) n. ความไม่เชื่อง, ความดุร้าย, ความโหดเหี้ยม
ferocious(ฟะโร'เชิส) adj. ดุร้าย, ทารุณ, โหดร้าย, สุดขีด, รุนแรง., See also: ferociously adv. ferociousness n., Syn. fierce
ferocity(ฟะรอส'ซิที) n. ความดุร้าย, ความทารุณ, ความโหดร้าย, Syn. cruelty
fierce(เฟียร์ส) ดุ, ดุร้าย, ป่าเถื่อน, ดุเดือด, รุนแรง, บ้าคลั่ง, บ้ารำห่ำ., See also: fiercely adv. fierceness n., Syn. untamed, brutal

English-Thai: Nontri Dictionary
atrocity(n) ความโหดร้าย, ความดุร้าย, ความป่าเถื่อน, ความทารุณ, ความร้ายกาจ
barbarous(adj) ป่าเถื่อน, โหดร้าย, ดุร้าย, ทารุณ
brutal(adj) ทารุณ, ดุร้าย, โหดร้าย, โหดเหี้ยม
brute(adj) ดุร้าย, เหี้ยมโหด, เหมือนสัตว์ร้าย
COLD-cold-blooded(adj) เย็นชา, เฉยเมย, เลือดเย็น, ดุร้าย, ไม่มีความรู้สึก, อำมหิต
ferocious(adj) ดุร้าย, โหดร้าย, ทารุณ, ป่าเถื่อน, รุนแรง
ferocity(n) ความดุร้าย, ความโหดร้าย, ความทารุณ, ความป่าเถื่อน
fierce(adj) ดุร้าย, ป่าเถื่อน, โหดร้าย, อำมหิต, บ้าคลั่ง, บ้าระห่ำ
fierceness(n) ความดุร้าย, ความบ้าคลั่ง, ความป่าเถื่อน, ความโหดร้าย, ความอำมหิต
harsh(adj) ดุร้าย, เกรี้ยวกราด, รุนแรง, หยาบ, ห้าว, ปร่า, สาก

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This monster was now terrorizing regular space traffic within the Solar System.สัตว์ประหลาดเพิ่มความดุร้ายขึ้น เกิดความโกลาหลในระบบสุริยจักรวาล The Cement Garden (1993)
With the wild gangกับพวกแก็งค์แสนดุร้าย Labyrinth (1986)
Think small with the wild gangคิดน้อยๆเหมือนพวกแก็งค์ดุร้าย Labyrinth (1986)
Bang heads with the wild gangหัวหมุนไปกับพวกแก็งค์ดุร้าย Labyrinth (1986)
- With the wild gang - Hey, I'm a wild childด้วยพวกแก็งค์ดุร้าย เฮ้ ฉันก็เป็นเด็กดุร้ายนะ Labyrinth (1986)
Let's fly with the wild gangแล้วก็บินไปด้วยกันกับพวกแก๊งค์ดุร้าย Labyrinth (1986)
- Chilly down with the wild gang - Think smallสบายๆไปกับแก็งค์ดุร้าย คิดเล็กๆ Labyrinth (1986)
Think small with the wild gangคิดเล็กๆ ไปกับ แก็งค์ดุร้าย Labyrinth (1986)
- Bang heads! - Bang heads with the wild gangหัวหมุนไปกับแก็งค์ดุร้าย Labyrinth (1986)
With the wild gangไปกับแก็งค์ ดุร้าย Labyrinth (1986)
- Shake your pretty little head. - Act tall with the wild gangส่ายหัวน้อยๆของเธอสิ ทำให้เหมือนกับพวกดุร้าย Labyrinth (1986)
Now, I'm warning you, it's going to be a wild ride.ฉันขอเตือนคุณนิด นี่ออกจะดุร้ายรุนแรงหน่อย eXistenZ (1999)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top