Search result for

*slö*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: slö, -slö-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
Oslo(n) เมืองอ็อสโลเป็นเมืองหลวงของประเทศนอรเวย์
slob(n) คนหยาบคาย (คำหยาบ), See also: คนขี้เกียจ, คนไม่เรียบร้อย, คนหยาบคาย, คนเฟอะฟะ, Syn. jerk, heel, sleet, sloven, Ant. gallant
sloe(n) ผลไม้รสเปรี้ยว
slog(vt) ตีแรง, See also: ฟาด, ตบ
slop(n) น้ำหรือของเหลวที่ล้นออกมา, See also: สิ่งที่ล้นออกมา, ปริมาณสิ่งที่ล้นออกมา
slop(n) โคลน, See also: เลน
slop(n) อาหารเหลว, See also: อาหารสัตว์, อาหารม้า, Syn. cattle corn, fodder, pigswill
slop(n) อาหารที่ทำอย่างลวกๆ, See also: อาหารคุณภาพต่ำ
slop(n) น้ำเสียจากร่างกาย (เช่น น้ำปัสสาวะ), Syn. refuse, slush
slop(n) กากที่ได้หลังจากการหมักเครื่องดื่มอัลกอฮอล์
slop(n) การพูดหรือเขียนแสดงความรู้สึกมากเกินไป
slop(vi) ทำหก, See also: ไหลรด, เท, ราด, Syn. water
slop(vt) ทำหก, See also: รด, เท, ราด, ทำให้หก, Syn. water
slop(vi) ล้นออกมา (ของเหลว)
slop(vt) ทำให้ล้นออกมา
slop(vi) ย่ำโคลน, See also: ลุยโคลน, เดินลุยโคลน
slop(vt) เลี้ยงหมูหรือสัตว์อื่นด้วยเศษอาหาร, See also: ให้เศษอาหารผสมกับสัตว์, Syn. feed, swill
slop(n) เสื้อกันเปื้อน
slot(n) ช่องเปิดที่แคบยาว (สำหรับใส่เหรียญ, จดหมาย), See also: ช่องเจาะเป็นรูแคบและยาว, Syn. hole, gap, opening, rift
slot(n) เวลาและสถานที่ซึ่งกำหนดในตาราง
slot(n) ตำแหน่งงาน
slot(vi) กำหนดเวลาในตาราง
slot(vt) กำหนดในตาราง
slot(vt) หยอดลงในช่อง, See also: ใส่ลงในช่อง
slot(vt) เจาะรู, See also: เจาะหรือทำช่องที่แคบยาว, Syn. chamfer, flute
slow(adj) ช้า, See also: ชักช้า, อืดอาด, Syn. sluggish
slow(adj) ที่ใช้เวลานาน, See also: ที่ใช้เวลามาก
slow(adj) ช้ากว่าเวลาจริง, See also: ล่าช้า, Syn. time-lapse
slow(adj) ซึ่งลังเล, See also: ซึ่งรีๆ รอๆ, Syn. sluggard, Ant. responsive
slow(vt) ฝืดเคือง (ทางธุรกิจ), See also: สภาพ ไม่คล่อง ทางธุรกิจ
slow(adv) ช้ากว่าเวลาจริง
slow(adv) อย่างช้า, See also: ด้วยความเร็วต่ำ, Syn. gradually, leisurely, Ant. quickly
sloop(n) เรือใบที่มีเสากระโดงเรือเสาเดียว
slope(n) พื้นที่ลาดเอียง, See also: ที่ลาด, ที่เอียง, สิ่งที่ลาดเอียง, Syn. downgrade, grade, incline, Ant. plane
slope(vi) ลาดเอียง, See also: เอียงลง, Syn. drop, fall, incline, Ant. rise, ascend
slope(vt) ทำให้ลาดเอียง
slops(n) เสื้อผ้า หมอน ที่นอน ผ้าห่มของกะลาสีเรือ (คำโบราณ)
slops(n) เสื้อถูกๆ, See also: เสื้อผ้าโหล
slosh(sl) เบียร์, See also: เหล้า, สุรา
slosh(vt) ทำหก, See also: ทำให้กระเด็น, ทำให้กระฉอก, Syn. splash, swash
slosh(vi) ใช้บางอย่างกวนของเหลว, See also: กวน, คน, ขยำ, ผสม, Syn. drench, rinse
slosh(vt) ใช้บางอย่างกวนของเหลว, See also: กวน, คน, ขยำ, ผสม, Syn. drench, rinse
slosh(vi) เดินลุยน้ำ (โคลน, หิมะ ฯลฯ)
slosh(n) โคลน, See also: เลน, หิมะที่กำลังละลาย
slosh(n) การกระเด็น, See also: การสาด, การซัด, การกระเซ็น, กระทบฝั่ง คลื่น, การกระเด็น
sloth(n) สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมตระกูล Bradypus Choloepus
sloth(n) ความขี้เกียจ, See also: ความเกียจคร้าน, ความเฉื่อยชา, Syn. idlenes, laziness, slouch, Ant. diligence, energy
slogan(n) คำขวัญ, See also: คติ, Syn. catchword, catch phrase, motto, watchword
slogan(n) คำโฆษณา, Syn. advertising copy, jingle
sloppy(adj) ยุ่งเหยิง, See also: รกรุงรัง, ซึ่งไม่เป็นระเบียบ, Syn. disorderly, messy, untidy, Ant. neat, orderly, tidy

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
aslope(อัสโลพ') adv., adj. เอียง, เทลาด, เฉียง
dislocate(ดิส'โลเคท) vt. เคลื่อนจากที่, ทำให้ออกจากตำแหน่งเดิม, ทำให้ออกจากที่ซ่อน, ทำให้แพลง. vi. ออกจากที่เดิม, เคลื่อน, Syn. displace
dislocationn. การเคลื่อนที่เดิม, การทำให้แพลง, การทำให้ออกจากที่ซ่อน
dislodge(ดิสลอจฺ') vt. ขับออกจากที่, เอาออก vi. เคลื่อนจากที่, See also: dislodgement n. ดูdislodge dislodgment n. ดูdislodge, Syn. remove
disloyal(ดิสลอย'เอิล) adj. ไม่ซื่อสัตย์, ทุจริต
disloyalty(ดิสลอย'เอิลที) n. ความไม่ซื่อสัตย์, ความทุจริต, Syn. unfaithfulness, faithlessness
slob(สลอบ) n. บุคคลอุ้ยอ้าย โง่ เงอะงะ
slobber(สลอบ'เบอะ) vi. ปล่อยให้น้ำลายไหล, แสดงความรู้สึกมากเกินไปvt. ทำให้เปื้อนน้ำลาย n.. น้ำลายไหล, ของเหลวไหลจากปาก, การพูด หรือการกระทำที่แสดงความรู้สึกมากเกินไป
sloe(สโล) n. ผลไม้สีดำเปรี้ยวลูกเล็กของต้นจำพวก Prunus spinosa, ต้นไม้ดังกล่าว
slogan(สโล'เกิน) n. คำขวัญ, คติพจน์, คำพาดหัว, คำโฆษณา, เสียงร้องรวมพล, เสียงร้องรบ
slop(สลอพ) vt., vt. ทำเลอะ, ทำล้น, ทำหก, ทำเปื้อน, เลี้ยงหมูหรือสัตว์อื่นด้วยเศษอาหาร, ลุยเลน, ลุยโคลน, กินเสียงดัง, พูดพร่ำ n.. ปริมาณของเหลวที่หก (ล้น, เลอะ, เปื้อน) , อาหารทำอย่างลวก ๆ , น้ำสกปรก, หิมะกึ่งละลายที่สกปรก, เศษอาหารตามห้องครัว, ข้าวต้ม, อาหารเหลว, เลน, โคลน, เครื่องดื่มที่ไม่มีแอลกอฮอลล์
slope(สโลพ) vi. เอียง, ลาด, ทแยง. vt. ทำให้เอียงลาด, ทแยง, ทำให้มีระดับเอียง. n.. พื้นเอียง, พื้นลาด, ส่วนที่เอียงลาด, การเอียง, การลาด, การทแยง, จำนวนองศาของมุมเอียง, slopes เนินเขา, บ่อเอียง, ท่าสะพายปืน, Syn. incline, slant
sloping(สโลพ'พิง) adj. เอียง, ลาด, เป็นมุมเอียง, Syn. slanting
sloppy(สลอพ'พี) adj. เป็นเลน, เป็นโคลน, เปื้อนเลน, เปื้อนโคลน, ทำอย่างลวก ๆ , ลวก ๆ , สุกเอาเผากิน, สะเพร่า, มีอารมณ์อ่อนไหว., See also: sloppily adv. sloppiness n., Syn. splashy, slushy, slovenly
slosh(สลอช) n. หิมะกึ่งละลาย, เลน, โคลน, เสียงกระเด็นของโคลน. vi. สาด, กระเด็น, แกว่งของเหลวในภาชนะให้สะอาด. vt. ลาด, กระเด็น, Syn. slush
slot(สลอท) n. ช่องใส่สตางค์, ช่องใส่จดหมาย, ช่องที่แคบและยาว, ช่องปีก, ช่องแคบ, ตำแหน่ง vi. ทำให้มีช่องดังกล่าว, Syn. aperture, slit
slot machinen. เครื่องจักรการพนันเป็นกล่องเหล็กใช้หยอดเหรียญ, เครื่องขายของอัตโนมัติโดยการหยอดเหรียญ
sloth(สลอธ) n. ความขี้เกียจ, ความเกียจคร้าน, ความเฉื่อยชา, สัตว์เฉื่อยชา มีขนยาวและมีอุ้งเท้ายาวเหมือนตะขอสำหรับจับกิ่งไม้, ฝูงหมี, Syn. indolence, laziness, lethargy
slothbearn. หมีจมูกยาวขนหยาบจพวกMelursusur sinus พบในอินเดียและแหลมอินโดจีน
slothful(สลอธ'ฟูล) adj. ขี้เกียจ, เกียจคร้าน, เฉื่อยชา., See also: slothfully adv. slothfulness n., Syn. leisurely, lazy
slouch(สลอชฺ) vi., n. (การ) นั่งหรือยืนด้วยการงอตัว, เดินตัวงอ, ทำให้ลู่ต่ำลง, บุคคลที่ซุ่มซ่ามอุ้ยอ้าย, การลู่ต่ำลงมา, บุคคลที่ขี้เกียจหรือไม่มีประสิทธิภาพ., See also: sloucher n., Syn. shamble
slough(สลัฟ) n. หนังชั้นนอกของงูที่ถูกลอกคราบเป็นครั้งเป็นคราว, ขุยเนื้อตายที่แยกออกจากเนื้อเยื่อเป็น, เนื้อเปื่อย, นิสัยเดิม, สิ่งที่ทิ้งหรือสลัดออกได้, ไพ่ที่ทิ้ง vi. ลอกคราบ, สลัดออก, ละทิ้ง, ทอดทิ้ง, Syn. shed, molt
slovak(สโล'แวค) n., adj. (เกี่ยวกับ) ชนชาติสลาฟที่อาศัยอยู่ในสโลวาเกีย, ภาษาสโลวาเกีย
sloven(สลัฟ'เวิน) n. คนที่ไม่เอาไหน, คนสะเพร่า, คนที่ประมาทเลินเล่อ, คนที่สกปรก, คนที่ไม่เห็นระเบียบ., Syn. slob, slattern, drab
slovenly(สลัฟ'เวินลี) adj., adv. ไม่เอาไหน, สะเพร่า, ประมาทเลินเล่อ, สกปรก, ไม่เป็นระเบียบ. liness n., See also: sloven, Syn. careless, untidy
slow(สโล) adj., adv., vi., vt. ช้า, ชักช้า, เชื่องช้า, เฉื่อย, ล้าหลัง, ไม่กระฉับกระเฉง, รับแสงช้า, น่าเบื่อ, ไม่น่าสนใจ, See also: slowly adv. slowness n.

English-Thai: Nontri Dictionary
dislocate(vt) ทำให้คลาดเคลื่อน, แยกจากกัน, ทำให้เคลื่อนที่
dislocation(n) ความคลาดเคลื่อน, การแยกจากกัน, การเคลื่อนที่
dislodge(vt) แยกย้าย, ขับออกไป, เคลื่อนออกจาก, ย้ายที่
disloyal(adj) ไม่ซื่อสัตย์, ไม่สุจริต, ทุจริต, ไม่จงรักภักดี
slogan(n) คำขวัญ, เสียงสัญญาณ, คติพจน์, คำโฆษณา
sloop(n) เรือใบชนิดหนึ่ง
slop(n) อาหารเหลว, น้ำสกปรก, เลน, เสื้อผ้าโหล
slop(vt) ทำเลอะ, ทำหก, ทำเปื้อน, ทำให้เลอะเทอะ
slope(n) เนินลาด, ทางลาด, พื้นลาด, พื้นเอียง
slope(vi) เอียง, ลาดขึ้น, ทแยง
sloppy(adj) สะเพร่า, เปียก, เลินเล่อ, เลอะเทอะ, เหลวไหล, ทำลวกๆ
slot(n) ช่องใส่สตางค์, ช่องเล็กๆ, ช่องแคบ, รอยเท้าสัตว์
sloth(n) ความเชื่องช้า, ความเกียจคร้าน, ความเฉื่อยชา
slothful(adj) เชื่องช้า, เกียจคร้าน, เฉื่อยชา
slouch(vt) โค้ง, ทำตัวงอ, เดินงอตัว
slouchy(adj) หดหู่, อิดโรย, หงอ, ห่อเหี่ยว
slough(n) ตม, โคลน, ปลัก, หนอง, บ่อ, คราบงู, สะเก็ด
sloven(n) คนสะเพร่า, คนสกปรก, คนเลินเล่อ
slovenliness(n) ความสะเพร่า, ความสกปรก, ความเลินเล่อ
slovenly(adj) สะเพร่า, สกปรก, เลินเล่อ, เลอะเทอะ
slow(adj) เบาลง, ช้า, ค่อยๆ, อืดอาด
slow(vi) เบาลง, ช้าลง, ค่อยลง, ไม่รีบ, ล้าหลัง

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
pilot jet; idle jet; slow-running jetนมหนูเดินเบา [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
pulse, slowชีพจรช้า [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
luxation; dislocation๑. ข้อเคลื่อน๒. การพลัดที่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
linear diffuser; slot diffuserช่องจ่ายลมแนวยาว [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕]
redislocationข้อเคลื่อนซ้ำ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
rain wash; sheet erosion; sheet flood erosion; slope wash; surface wash; unconcentrated washการกร่อนแบบแผ่ซ่าน [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
rate of slopeอัตราความชันกระแส [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
slobberingอาการน้ำลายยืด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
sloganคำขวัญ [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]
slokaโศลก [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]
slope๑. ความชัน๒. ความลาด [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
surface wash; rain wash; sheet erosion; sheet flood erosion; slope wash; unconcentrated washการกร่อนแบบแผ่ซ่าน [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
slowdownการถ่วงงาน [ ดู go-slow และ working to rule ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
slopeความชัน [ มีความหมายเหมือนกับ gradient ๑ ] [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
slope controlการควบคุมอัตรากระแส [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
slope functionฟังก์ชันความชัน [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
slope timeเวลาอัตรากระแสเปลี่ยน [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
slope wash; rain wash; sheet erosion; sheet flood erosion; surface wash; unconcentrated washการกร่อนแบบแผ่ซ่าน [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
slope-controlled power sourceชุดเชื่อมควบคุมกำลัง [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
slope-downอัตรากระแสลด [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
slope-upอัตรากระแสเพิ่ม [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
slotช่องเสียบ [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
slotช่องเสียบ [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
slot diffuser; linear diffuserช่องจ่ายลมแนวยาว [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕]
slot lap jointรอยต่อเกยรอบช่อง [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
slough๑. เนื้อตาย๒. ลอกหลุด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
sloughing๑. การเกิดเนื้อตาย๒. เนื้อตายลอกหลุด [ มีความหมายเหมือนกับ sphacelism ๒ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
slow motionภาพเคลื่อนไหวช้า [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
slow pulseชีพจรช้า [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
slow-runningรอบเดินเบา [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
slow-running jet; idle jet; pilot jetนมหนูเดินเบา [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
slow-running screw; throttle-stop screwสกรูปรับเดินเบา [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
slowdownการถ่วงงาน [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
sheet erosion; rain wash; sheet flood erosion; slope wash; surface wash; unconcentrated washการกร่อนแบบแผ่ซ่าน [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
sheet flood erosion; rain wash; sheet erosion; slope wash; surface wash; unconcentrated washการกร่อนแบบแผ่ซ่าน [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
open dislocation; dislocation, compoundข้อเคลื่อนแผลเปิด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
back slopeลาดหลังผา [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
cusp ridge; cusp slopeสันปุ่ม [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
cusp slope; cusp ridgeสันปุ่ม [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
continental slopeลาดทวีป [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
closed dislocationข้อเคลื่อนแบบปิด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
compound dislocation; dislocation, openข้อเคลื่อนแผลเปิด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
constant slopeลาดเขาคงตัว [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
displacement; dislocationการเคลื่อน [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
desloughingการตัดเนื้อตายออก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
dislocation; luxation๑. ข้อเคลื่อน๒. การพลัดที่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
dislocation; displacementการเคลื่อน [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
dislocation fractureกระดูกหักข้อเคลื่อน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
dislocation, closedข้อเคลื่อนแบบปิด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
dislocation, compound; dislocation, openข้อเคลื่อนแผลเปิด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Job dislocationการเปลี่ยนงาน [เศรษฐศาสตร์]
Dislocationข้อเคลื่อน [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
Slopes (Soil mechanics)ความลาดเอียง (ปฐพีกลศาสตร์) [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
Slow neutronนิวตรอนช้า, นิวตรอนที่มีพลังงานในช่วงประมาณ 0.02 ถึง 0.5 อิเล็กตรอนโวลต์ มีความเร็วเฉลี่ย 2, 200 เมตรต่อวินาที ที่อุณหภูมิห้อง, Example: [นิวเคลียร์]
expansion slotช่องเสียบขยาย [คอมพิวเตอร์]
Dislocationsข้อเคลื่อน [TU Subject Heading]
Shoulder dislocationข้อไหล่เคลื่อน [TU Subject Heading]
Slopes (Soil mechanics)ความลาดเอียง (ปฐพีกลศาสตร์) [TU Subject Heading]
Slow-reacting substancesสารออกฤทธิ์ช้า [TU Subject Heading]
Translocation, Geneticการสลับตำแหน่งในทางพันธุกรรม [TU Subject Heading]
Slopeความชัน, ความลาด, Example: 1) ความชัน ค่าตัวเลขซึ่งกำหนดเป็นองศาของการเอียง เทจากแนวราบ หรือ ค่าแทนเจนต์ (tangent) ของมุมลาด 2) ความลาด พื้นผิวส่วนที่อยู่บนเปลือกโลก ซึ่งมีการเอียงเท ได้แก่ ลาดเขา (hill slope) ลาดทวีป (continental slope) เป็นต้น [สิ่งแวดล้อม]
Foothill Slope ; Footslopeที่ลาดเชิงเขา, Example: พื้นที่บริเวณเชิงเขา มีความลาดชันในลักษณะโค้งเว้าเล็กน้อย [สิ่งแวดล้อม]
Slope Complexสภาพพื้นที่ลาดชันเชิงซ้อน [สิ่งแวดล้อม]
Acromioclavicular Joint Dislocationข้อปลายนอกกระดูกไหปลาร้าหลุด [การแพทย์]
Ankle Dislocationข้อเท้าหลุด [การแพทย์]
Brain, Slow-Virus Infection ofสมองอักเสบติดเชื้อไวรัสชนิดช้า [การแพทย์]
Brain, Viral Infection of, Slowสมองอักเสบติดเชื้อไวรัสชนิดช้า [การแพทย์]
Carpal Dislocationกระดูกข้อมือหลุด [การแพทย์]
Carpometacarpal Dislocationsข้อฐานมือหลุด [การแพทย์]
Chromosome Translocationsโครโมโซมเปลี่ยนแปลง [การแพทย์]
Complex, Proton-Translocatingคอมเพลกส์ของการเกิดการย้ายที่ของโปรตอน [การแพทย์]
Dislocation Chopart'sข้อกลางเท้าหลุดเป็นแนว [การแพทย์]
Dislocation Fractureกระดูกหักข้อหลุด [การแพทย์]
Dislocation Luxatioerectaข้อไหล่หลุดแขนชี้ [การแพทย์]
Dislocation Monteggia'sข้อตะโพกหลุดทางด้านหน้า [การแพทย์]
Dislocation Nelatonข้อเท้าหลุด [การแพทย์]
Dislocation, Anteriorการเคลื่อนหลุด(ของไหล่)ออกทางด้านหน้า [การแพทย์]
Dislocation, Subcoracoidข้อไหล่หลุดขัดใต้จะงอยบ่า [การแพทย์]
Dislocation, Subglenoidข้อไหล่หลุดขัดใต้เบ้าไหล่ [การแพทย์]
Dislocation, Wristข้อมือหลุด [การแพทย์]
Dislocationsการพลัดที่, ข้อเคลื่อน, การเคลื่อนที่, ข้อหลุดออกจากกัน, การเคลื่อนที่ของเลนส์, เคลื่อนที่หรือหลุด, การเคลื่อนหลุด, การเคลื่อน, ภาวะหลุด, การหลุด, ข้อหลุด [การแพทย์]
Dislocations, Bell-Dallyข้อกระดูกสันหลังระดับคออันที่1เคลื่อนที่ [การแพทย์]
Dislocations, Bennettข้อฐานนิ้วหัวแม่มือหลุด [การแพทย์]
Dislocations, Bill-Dallyข้อกระดูกคออันที่1หลุดเพราะโรค [การแพทย์]
Dislocations, Cervicalกระดูกข้อต่อคอหลุด [การแพทย์]
Dislocations, Closedข้อหลุดไม่มีแผลเปิด [การแพทย์]
Dislocations, Completeข้อหลุดหมด [การแพทย์]
Dislocations, Complexไม่สามารถจัดดึงให้เข้าที่ได้ [การแพทย์]
Dislocations, Complicatedข้อหลุดแทรกซ้อน [การแพทย์]
Dislocations, Compoundข้อหลุดแผลเปิด [การแพทย์]
Dislocations, Congenitalข้อหลุดแต่กำเนิด [การแพทย์]
Dislocations, Consecutiveข้อหลุดสองต่อ [การแพทย์]
Dislocations, Divergentข้อศอกหลุดล่าง [การแพทย์]
Dislocations, Dorsalหลุดไปทางด้านหลัง [การแพทย์]
Dislocations, Fractureข้อหลุดกระดูกหัก [การแพทย์]
Dislocations, Habitualข้อหลุดเป็นนิสัย [การแพทย์]
Dislocations, Incompleteข้อเคลื่อน [การแพทย์]
Dislocations, Intrauterineข้อหลุดในครรภ์ [การแพทย์]
Dislocations, Keinbockกระดูกข้อมือรูปพระจันทร์เสี้ยวหลุด [การแพทย์]
Dislocations, Lateralการหลุดไปข้างๆ [การแพทย์]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
sloopเรือสลุบ
slowness[สโลว์เนส] (n) ความเชื่องช้า

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Someone ought to step on them.- Jemand sollte sie auslöschen. Four Brothers (2005)
Two other trip switches, huh?Noch zwei Auslöserfallen. Time Bomb (2006)
Then give me the trigger.- Den Auslöser, gib ihn mir. Time Bomb (2006)
And a trip switch.Und eine Auslöserfalle. Time Bomb (2006)
Trigger or timer?Bombe? - Auslöser oder Timer? Overwatch (2011)
The army to end all life."Die Armee, die alles Leben auslöscht." Like Hell: Part 1 (2014)
You know, we can prove that Vincent was falsely accused, that he was set up, and then he panicked, and it triggered his PTSD.Du weißt, wir können beweisen, dass Vincent fälschlich beschuldigt wurde, dass er reingelegt wurde, und er geriet in Panik, was seine PTBS auslöste. Beast Is the New Black (2014)
If I can identify the trigger, maybe...Wenn ich den Auslöser kenne... No Lack of Void (2014)
It wasn't to cross us off.Er wollte uns nicht auslöschen. Nothing Personal (2014)
But the only course of action that showed any promise of stemming these side effects was memory replacement, erasing completely the awareness of what they'd been through.Aber die einzige Vorgehensweise, die eine Eindämmung dieser Nebenwirkungen versprach, war Erinnerungsersatz, indem wir das komplette Bewusstsein auslöschten, was wir ihnen antaten. Nothing Personal (2014)
There are bullet holes in the door.Es gibt da Einschusslöcher in der Tür. Thanks for the Memories (2014)
You've had quite a year-- the Renaissance Faire, the French delegation, and most important, stopping the merger-- you saved this town from the Gaineys, from extinction.Renaissance-Fest, französische Delegation und am allerwichtigsten: Sie verhinderten die Fusion, retteten die Stadt vor den Gaineys, vor der Auslöschung. Together Again (2014)
You're afraid I'm the meteor that'll make you go extinct.Sie fürchten, ich bin der Meteor, der Sie auslöscht. The Prisoner's Dilemma (2014)
If not him, then we'll have to deal with it.Ihm ist alles pfeifegal, und wir sollen die Suppe auslöffeln. The Fool (2014)
C'mon, I m gonna wipe you outKommt schon, ich werde Euch auslöschen! Zombie Fight Club (2014)
Under some equipment. What's going on?Aber... die Kameras der Bank filmten sie, während sie den Auslöser drückten? Minute Man (2014)
Yeah.Sind das Einschusslöcher? Restitution (2014)
The marker's erasable, and I can have all this cleaned up in five minutes.Der Stift ist auslöschbar und ich kann alles in fünf Minuten aufgeräumt haben. Ma lalo o ka 'ili (2014)
My outrage is here to stay, and I will obliterate any infection threatening my firm.Meine Empörung ist von Dauer und ich werde jede Infektion auslöschen, die meine Kanzlei bedroht. Yesterday's Gone (2014)
Patterns that could raise flags, save lives.Muster, die einen Alarm auslösen, die Leben retten. Art in the Blood (2014)
You haven't the faintest idea what you've put in motion with your little stunt.Sie haben keine Vorstellung, was Sie mit Ihrer Nummer auslösten. What on Earth Is Wrong? (2014)
Let me put this in terms the art department can understand-- they're trying to erase us!Ich will es so formulieren, dass es die Kunst-Abteilung versteht. Sie wollen uns auslöschen! The Monolith (2014)
But they can't erase this couch!Aber diese Couch können sie nicht auslöschen! The Monolith (2014)
For instance, if someone were to get too close and invade your personal space, it might trigger certain feelings...Zum Beispiel, wenn Ihnen jemand zu nahe kommt... und in ihren individuellen Freiraum eindringt, könnte das Gefühle auslösen... Charlie Catches Jordan in the Act (2014)
- That triggered this anxiety about your son.- die diese Sorge um Ihren Sohn auslöste? Blood Bath (2014)
Whatever initiated this dream simulation didn't come from us.Was immer diese Traumsimulation auslöste, kam nicht von uns. Nightmares (2014)
He was the source of the breach.Er war der Auslöser des Ganzen. Nightmares (2014)
There's no record of the synapses that would have created a dream in his circuitry.Es gibt keine Aufzeichnung von den Synapsen, die im Schaltkreis einen Traum auslösen würden. Nightmares (2014)
Either Shana can cause explosions from the grave or "A" is back.Entweder kann Shana Explosionen vom Grab aus auslösen oder "A" ist zurück. Run, Ali, Run (2014)
Hey, Jim, who told Julia that I was in on this whole extermination plan?Hey, Jim, wer hat Julia gesagt, dass ich bei dem Auslöschungsplan dabei war? In the Dark (2014)
We've incorporated redundant triggering mechanisms that must all agree before the propellant is fired.Wir haben weitere Auslösemechanismen eingebaut, die alle den Abwurf des Treibgases freigeben müssen. A New Approach to Nuclear Cosmology (2014)
Yeah, especially in a dinghy with three bullet holes in it.Ja, vor allem in einem Dinghi mit drei Einschusslöchern. - Er wurde angeschossen? Driven (2014)
Maybe he used the boat to escape from whoever abducted him.Du hast die Einschusslöcher gesehen. Vielleicht hat er das Boot benutzt, um seinen Entführern zu entkommen. Driven (2014)
Either way, that would give him access to firearms, Which could explain the bullet holesSo oder so, es verschafft ihm Zugang zu Feuerwaffen, was die Schusslöcher im Boot erklären könnte. Driven (2014)
There were bullet holes on the boat.Es gab Einschusslöcher im Boot. Driven (2014)
And drug interactions that can trigger memory loss, But...Da sind außerdem Medikamente und Wechselwirkungen von Medikamenten, die einen Gedächtnisverlust auslösen können, aber ... Driven (2014)
- There might be a physical trigger.- Ja, ein physischer Auslöser! Episode #2.1 (2014)
We can't just set off the alarm, Neal.Wir können nicht einfach den Alarm auslösen, Neal. Return to Sender (2014)
Pull too much and you could trigger an epidermal hemorrhage, resulting in a coma.Entnimmt man zu viel, könnte das eine epidermale Blutung auslösen, die zu einem Koma führt. A Thing with Feathers (2014)
I was an eraser, helping people disappear.Ich war ein Auslöscher, der Menschen dabei half, zu verschwinden. Wilderness of Mirrors (2014)
Might trigger feelings of... acute distress that'll hinder my performance.Könnte Erinnerungen auslösen von... akutem Stress, der meine Leistung beeinträchtigen würde. Harvest (2014)
I've just informed you that a solar flare is going to wipe out your planet.Ich sagte dir gerade, dass eine Sonneneruption deinen Planeten auslöschen wird. In the Forest of the Night (2014)
They can't erase us.Sie können uns nicht... auslöschen. Evolve or Die (2014)
"You can't imagine the emotion "the Planck constant evokes in me."Sie glauben nicht, welche Emotionen die Planck-Konstante bei mir auslöst." Flowers for Algernon (2014)
If I sense you've raised an alarm, I will find you before my days are done.Wenn du einen Alarm auslöst, finde ich dich, bevor meine Tage enden. The Scholar's Pen (2014)
How many vaults must be filled and young spirits extinguished?Wie viele Schatzkammern muss man füllen und junge Geister auslöschen? Prisoners (2014)
By building some machine that could wipe us all off the face of the Earth?Indem du eine Maschine baust, die uns alle auslöschen kann? The Understudy (2014)
Anything could trip it.Alles kann es auslösen. A Cyclone (2014)
See, what you really should've done... you should've found yourself an agent who could've sent this out to a few of us at once and create something of a bidding war.Sie sollten sich einen Agenten suchen, der das Buch an mehrere Verlage schickt... und eine wilde Auktion auslöst. Episode #1.10 (2014)
Mm-hmm. So you'll be starting trigger shots in about a week.Also werden sie anfangen Auslöserimpulse in einer Woche zu machen. I Did Not See That Coming (2014)

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
หวานเย็น(n) slow train, See also: regular train, Syn. ขนมหวานเย็น, Example: เด็กๆ กินขนมหวานเย็นอย่างเอร็ดอร่อย
หวานเย็น(n) slow train, See also: regular train, Syn. รถหวานเย็น, Example: พวกเราช่วยกันขนของไปขึ้นรถหวานเย็นจากหาดใหญ่ไปสงขลา, Thai Definition: รถหวานเย็นคือรถไฟหรือรถประจำทางที่วิ่งช้าจอดทุกสถานีจอดแต่ละแห่งก็จอดนาน
ดุบดิบ(adv) slowly, Syn. เชื่องช้า, Example: หนอนคลานบนพื้นดินอย่างดุบดิบ, Thai Definition: เคลื่อนไหวน้อยๆ
หน่วง(v) delay, See also: retard, bog down, detain, hinder, hold back, impede, hold up, slow up, Syn. ถ่วง, เหนี่ยว, ดึง, รั้ง, Example: พม่าพยายามหน่วงเวลามิให้ไทยเข้าโจมตีในขณะพม่ายังกังวลศึกด้านอื่น โดยการส่งทูตมาเจริญพระราชไมตรี, Thai Definition: ดึงไว้แต่น้อยๆ, เหนี่ยวไว้, ทำให้ช้า
เยื้องย่าง(v) sail, See also: strut, swagger, walk slowly with an air, Syn. ย่างเยื้อ, เยื้องกราย, กรุยกราย, ยุรยาตร, Example: ท่านผู้หญิงเยื้องย่างเข้ามาในห้องด้วยท่าทางสง่าผ่าเผย
ลาดชัน(adj) steep, See also: precipitous, sheer, sloping, inclining, Example: สภาพภูมิประเทศของพื้นที่ตั้งบ้านแต่เดิมเป็นภูเขาลาดชันสลับซับซ้อน
วิ่งเหยาะๆ(v) trot, See also: run slowly, jog, Example: ทุกๆ เช้าเขาจะวิ่งเหยาะๆ อยู่รอบบ้านเพื่อเป็นการออกกำลังกาย
ห้วงทุกข์(n) sufferings, See also: slough of despond, Syn. กองทุกข์, Example: มนุษย์เรากำลังแหวกว่ายอยู่ในห้วงทุกข์
เลื้อย(v) crawl, See also: creep, advance slowly, slither, snake, Example: งูเหลือมเลื้อยขึ้นไปบนต้นมังคุดกลืนเอาผลดิบๆ ของมังคุดลงท้อง, Thai Definition: คลานไปด้วยอก (ใช้กับสัตว์ไม่มีเท้า ตัวยาว เช่นงู)
เละ(v) be soft, See also: be pulpy, be mushy, be soggy, be sodden, be sloppy, Syn. เหลว, Example: กล้วยนี่เละแล้ว น่าจะทิ้งเสียที, Thai Definition: เปื่อยหรือแหลกเหลวจนไม่เป็นรูปเดิม
มอซอ(adj) shabby, See also: dowdy, slovenly, dirty, Syn. ดำคล้ำ, หม่นหมอง, Ant. สดใส, Example: เขาเป็นขอทาน ดังนั้นเขาจึงต้องทนนอนในที่มอซอ
มะงุมมะงาหรา(adv) slowly, See also: sluggishly, tardily, clumsily, awkwardly, Syn. งุ่มง่าม, ชักช้า, ล่าช้า, Ant. รวดเร็ว, ว่องไว, Example: เขาทำงานอย่างมะงุมมะงาหรา
น้ำลายไหล(v) drool, See also: dribble, salivate, slobber, slaver, drivel, Syn. น้ำลายหก, Example: กลิ่นหอมจากครัวทำให้ผมน้ำลายไหล, Thai Definition: อาการที่อยากมาก
เนิบนาบ(adv) slowly, See also: unhurriedly, tardily, gently, leisurely, Syn. เนิบๆ, เอื่อย, ยืดยาด, Ant. รวดเร็ว, Example: เขาเดินเนิบนาบไปยังแท่นบูชา, Thai Definition: มีจังหวะยืดยาด, ค่อนข้างช้า
เต่า(adv) slowly, See also: unhurriedly, leisurely, Example: ทำไมลูกทำอะไรเต่าอย่างนี้ รีบๆ หน่อยได้ไหม, Thai Definition: เชื่องช้า อืดอาดยืดยาด
พะงาบ(v) slowly shut the mouth, Syn. พะงาบๆ, Example: หมอมองดูคนไข้ที่กำลังพะงาบๆ อย่างไม่มีทางรักษาได้, Thai Definition: อาการที่อ้าปากแล้วหุบเข้าช้าๆ (เป็นอาการของคนและสัตว์ที่จวนจะตาย)
เกียจคร้าน(v) be lazy, See also: be indolent, be idle, be slothful, be inert, be inactive, Syn. ขี้เกียจ, ขี้คร้าน, คร้าน, Ant. ขยัน, ขยันขันแข็ง, Example: คนบางพวกเกียจคร้านที่จะประกอบสัมมาอาชีพ คอยจ้องแต่จะลักขโมย เบียดเบียนคนอื่น, Thai Definition: ความรู้สึกไม่อยากจะทำหรือคิดหรือไม่อยากแสดงอาการใดๆ
ข้าวหนัก(n) slow-growing rice, See also: late rice, Example: ข้าวที่ออกดอกในเดือนธันวาคมและมกราคมเรียกว่า ข้าวหนัก, Thai Definition: ชื่อข้าวชนิดหนึ่งที่ได้ผลช้า กว่าจะได้เก็บเกี่ยวในราวเดือนยี่
ขะมุกขะมอม(v) be dirty, See also: be filthy, be sloppy, be unclean, Syn. มอมแมม, เปรอะเปื้อน, สกปรก, Ant. สะอาด, Example: เสื้อผ้าของผมขะมุกขะมอมเกินกว่าจะไปงานเลี้ยงคืนนี้, Thai Definition: เปรอะเปื้อนมอซอไปด้วยสิ่งสกปรก
ขะมอมขะแมม(v) be dirty, See also: be filthy, be sloppy, Syn. เลอะเทอะ, เปื้อนเปรอะ, กระดำกระด่าง, กระมอมกระแมม, Ant. สะอาด, Example: เสื้อผ้าของเด็กๆ ขะมอมขะแมมไปด้วยขี้ดินขี้โคลน, Thai Definition: เปรอะหรือเปื้อนไปด้วยสิ่งสกปรก, ไม่สะอาดหมดจด
แขย็กๆ(adv) climb up slowly, See also: moving up or down in short steps or degrees, Example: เขาไต่แขย็กๆ ขึ้นไปบนต้นมะม่วงหวังจะเอามะม่วงพวงโตนั้นให้ได้, Thai Definition: อย่างที่ขยับขึ้นไปทีละน้อยๆ ช้าๆ
คำขวัญ(n) slogan, See also: motto, catchword, wishing speech, watchword, encouraging speech, Example: นายกรัฐมนตรีให้คำขวัญในงานวันเด็กแห่งชาติเป็นประจำทุกปี, Thai Definition: ถ้อยคำที่แต่งขึ้นเพื่อเตือนใจหรือเพื่อให้เป็นสิริมงคล
ค่อย(aux) slowly, See also: carefully, Syn. ช้าๆ, ระมัดระวัง, ไม่รีบร้อน, Ant. เร็ว, รีบ, Example: คุณควรจะค่อยก้าวไปอย่างระมัดระวังทีละก้าว
ค่อยๆ(adv) slowly, See also: softly, carefully, Syn. ช้าๆ, ไม่รีบร้อน, ระมัดระวัง, Ant. รีบเร่ง, รวดเร็ว, Example: เธอค่อยๆ แกะห่อของขวัญออกทีละชิ้น
คืบ(v) move slowly, See also: inch, creep slowly, crawl slowly, Example: หนอนค่อยๆ คืบไปข้างหน้าอย่างช้าๆ, Thai Definition: เขยิบตัวไปข้างหน้าอย่างหนอน
คืบคลาน(v) move slowly, See also: inch, creep slowly, crawl slowly, Ant. ถอยห่าง, Example: เทคโนโลยีดิสก์ระบบใหม่ที่กำลังคืบคลานเข้ามามีบทบาทอย่างมาก, Thai Definition: เขยิบคลานไปทีละน้อย
เคลื่อนย้าย(v) dislocate, See also: displace, move, relocate, Syn. ย้ายที่, โยกย้าย, เปลี่ยนที่, Ant. อยู่กับที่, Example: อย่าเคลื่อนย้ายสิ่งใดๆภายในห้องนี้เด็ดขาด, Thai Definition: เปลี่ยนตำแหน่งที่ตั้ง, ออกจากตำแหน่งเดิม
งง(adj) sluggish, See also: apathetic, asleep, drowsy, dormant, inert, passive, slow-moving, Syn. สะลึมสะลือ, ซึม, ง่วงเหงา, Example: คนไข้ยังมีอาการงงอยู่เลย
ง่องแง่ง(adv) lamely, See also: limpingly, slowly, difficulty, Syn. กระง่องกระแง่ง, กระย่องกระแย่ง, Ant. กระฉับกระเฉง, Example: เขาเดินง่องแง่งไปที่เตียง, Thai Definition: อาการที่ร่างกายไม่แข็งแรงทำให้เดินหรือเคลื่อนไหวไม่ถนัด
งุ่มง่าม(adv) slowly, See also: clumsily, awkwardly, unskillfully, Syn. ชักช้า, เชื่องช้า, Ant. คล่องแคล่ว, ว่องไว, Example: ฉันเห็นแมลงด้วงตัวหนึ่งคลานงุ่มง่ามมาในระหว่างต้นหญ้าและใบไม้แห้ง, Thai Definition: ชักช้า, ไม่คล่องแคล่วว่องไว
เงื่อง(adj) sluggish, See also: slothful, slow, tardy, inactive, indolent, Syn. เชื่อง, เชื่องช้า, เงื่องๆ, เงื่องหงอย, Ant. รวดเร็ว, ว่องไว, กระฉับกระเฉง, Example: เขาเป็นคนเงื่องหงอย
เงื่องหงอย(adv) slothful, See also: sluggish, slow, inactive, tardy, indolent, Syn. เซื่องๆ, เฉื่อยชา, ซึมเซา, เซื่องซึม, Ant. ว่องไว, กระฉับกระเฉง, กระตือรือร้น, Example: เราเดินกลับเข้าบ้านอย่างเงื่องหงอย, Thai Definition: ซึมเซาไม่ชื่นบาน
เผยิบผยาบ(adv) flap slowly, Syn. พะเยิบพะยาบ, เขยิบขยาบ, พะเยิบ, เผยิบ, Example: ผิวน้ำบางตอนไหวเผยิบผยาบขึ้นลงคล้ายมีตัวอะไรขยับตัวอยู่ข้างล่าง, Thai Definition: อาการที่สิ่งที่เป็นแผ่น ไหวอยู่กับที่อย่างเนิบๆ
เผยิบ(adv) flap slowly, Syn. พะเยิบ, พะเยิบพะยาบ, Example: ผีเสื้อโบกปีกเผยิบขึ้นลงเพื่อดิ้นรนจะบินหนีจากอันตราย, Thai Definition: อาการที่ปลิวข้นลงหรือกระพือขึ้นกระพือลงอย่างช้าๆ
เผยิบ(v) flap slowly, Syn. พะเยิบ, พะเยิบพะยาบ, Example: หลังคาเต๊นท์เผยิบขึ้นลงเมื่อถูกลมพัด, Thai Definition: ปลิวขึ้นลงหรือกระพือขึ้นกระพือลงช้าๆ
มูมมาม(adv) filthily, See also: greedily, vulgarly, sloppily, devouringly, voraciously, gluttonously, Syn. เลอะเทอะ, เปรอะเปื้อน, Example: เขากินอาหารมูมมามเหมือนไม่ได้รับการสั่งสอนมา, Thai Definition: อาการที่กินอาหารอย่างเปื้อนเปรอะเลอะเทอะ
มึนซึม(v) be slightly dizzy or giddy, See also: be slow and dazed, be inactive and drowsy, Syn. เซื่องซึม, ซึม, Ant. กระปรี้กระเปร่า, ร่าเริง, Example: ควาญขี้เมาใช้งานมันอย่างไม่สงสารมันโดนสับโดนบังคับจนมึนซึม, Thai Definition: แสดงอาการเชื่อมซึม
มุมเท(n) angle of dip, See also: magnetic dip, slope, Count Unit: มุม, Thai Definition: มุมระหว่างแนวทิศของสนามแท้ของแม่เหล็กโลกกับแนวระดับ
มิทธะ(n) discouragement, See also: sleepiness, lethargy, loss of confidence, slowness, Syn. ความท้อแท้, ความเชื่องซึม, ความสิ้นหวัง, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
แปรพักตร์(v) depart from, See also: defect, desert, be disloyal, go over to the other side, renege, deviate from, turn away fr, Syn. ทรยศ, หักหลัง, ไม่ซื่อตรง, Ant. ซื่อสัตย์, ซื่อตรง, Example: ทหารรัฐบาลบางส่วนแปรพักตร์ไปเข้ากับกองทัพแดง, Thai Definition: หันไปคบค้ากับผู้อื่น, เอาใจออกห่าง
มิทธะ(n) discouragement, See also: sleepiness, lethargy, loss of confidence, slowness, Syn. ความท้อแท้, ความเชื่องซึม, ความสิ้นหวัง, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
ชุ่ยๆ(adv) carelessly, See also: slovenly, Syn. หวัดๆ, Thai Definition: ไม่ตั้งใจทำให้เรียบร้อย
ชุ่ยๆ(adv) carelessly, See also: sloppily, slovenly, Syn. หยาบๆ, ลวกๆ, Example: ถ้าวงการหนังเฟื่องฟู มีคนดูหนังคุณภาพมากขึ้น คนที่ทำหนังชุ่ยๆ เขาก็อาจจะหันกลับมาทำหนังคุณภาพได้, Thai Definition: มักง่าย, ไม่ได้เรื่องได้ราว
เบา(v) slow down, See also: decelerate, retard, slow up, Example: รถคันหนึ่งคำรามฮึ่มๆ เข้าสู่ตลาด แล้วเบาเครื่องจอดเทียบที่หน้าร้านอาหารที่ดีที่สุดของอำเภอ, Thai Definition: ชะลอกำลังเร็วให้ช้าลง
ลวกๆ(adv) carelessly, See also: untidily, cursorily, slovenly, Syn. หยาบๆ, คร่าวๆ, ชุ่ยๆ, Example: หล่อนไม่เคยเลยที่จะทำอะไรลวกๆ แม้จะเป็นคนปรูดปราดไม่กลัวใคร, Thai Definition: อย่างขอไปที, พอให้ใช้ได้
ลอก(v) slough (animal), See also: be peeling, Example: ผู้ป่วยที่หูชั้นนอกอักเสบจะมีอาการคัน แสบ และปวด มีน้ำเหลืองติดอยู่ในหู ผิวหนังลอกออกเป็นขุยรอบช่องหู, Thai Definition: กิริยาที่เปลือก หรือผิวหลุดออกเป็นแผ่นๆ
ลอกคราบ(v) slough off, Example: ลูกแมลงปอบางพวกต้องลอกคราบหลายครั้ง จึงจะกลายมาเป็นตัวแก่มีปีกบินได้
ลาดเอียง(v) slope, See also: incline, decline, slant, Syn. เอียง, ลาด, ลาดเท, Example: พื้นดินหน้าบ้านของเขาลาดเอียงไปทางทะเล, Thai Definition: มีลักษณะเทต่ำหรือเอียงขึ้นน้อยๆ
สลุบ(n) sloop, Count Unit: ลำ, Thai Definition: เรือใบเดินทะเลชนิดหนึ่งแบบชาวตะวันตก, Notes: (อังกฤษ)
สโลแกน(n) slogan, Syn. คติพจน์, คำขวัญ, คำคม, Example: พวกทำโฆษณาสมัยใหม่ต้องคิดสโลแกนแปลกๆ มาแข่งขันกัน, Thai Definition: ข้อความจำง่ายใช้สำหรับโฆษณา, Notes: (อังกฤษ)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ใบระกา[bairakā] (n) EN: toothlike ridges on the sloping edges of a gable (representing the fin on the back of Naga)
เบา[bao] (v) EN: slow down ; decelerate ; retard ; slow up ; lessen ; abate  FR: ralentir ; baisser ; diminuer
เบา[bao] (adj) EN: soft ; gentle ; light ; slow ; low  FR: faible ; léger
เบารถ[bao rot] (v) EN: slow down ; decelerate  FR: ralentir
ช้า[chā] (v) EN: be slow ; be sluggish ; dawdle ; be delayed  FR: traîner ; lambiner ; être retardé
ช้า[chā] (adj) EN: slow ; late ; tardy ; sluggish ; behind time ; behindhand  FR: lent ; en retard ; attardé
ช้า[chā] (adv) EN: slowly ; tardy  FR: lentement ; tardivement
ช้า ๆ[chā-chā] (adv) EN: slowly ; unhurriedly ; leisurely ; tardily  FR: doucement ; lentement ; tranquillement
ชักช้า[chakchā] (v) EN: be slow ; tarry ; move slowly ; hesitate ; delay  FR: s'attarder ; tarder ; retarder ; traîner ; hésiter
ชักช้า[chakchā] (adv) EN: slowly ; sluggishly ; unhurriedly ; at a leisurely pace  FR: lentement
ช้ากว่านี้[chā kwā nī] (x) EN: more slowly  FR: plus lentement
ชะลอ[chalø] (v) EN: slow down/up ; put off ; postpone ; retard ; delay  FR: ralentir ; retarder ; postposer
ชะลอรถ[chalø rot] (v, exp) EN: slow up a car ; make a car slower  FR: faire ralentir un véhicule
ชะลอตัว[chalø tūa] (v, exp) EN: decelerate ; slow down  FR: ralentir
ฉาบฉวย[chāpchūay] (adj) EN: careless ; slovenly ; slipshod  FR: négligé ; peu soigné
ฉาบฉวย[chāpchūay] (adv) EN: sloppily ; perfunctorily ; carelessly ; roughly  FR: rapidement ; sans réfléchir ; grossièrement ; sans soin ; n'importe comment ; de façon superficielle ; à la légère ; négligemment
เฉ[chē] (adj) EN: slanting ; leaning ; inclined ; crooked ; oblique ; sloping ; slanted ; askew  FR: oblique ; incliné ; penché ; de travers
เชื่องช้า[cheūangchā] (v) EN: be tardy ; be slow ; be inactive ; be unhurried ; be torpid ; be lethargic  FR: être d'un naturel indolent ; être nonchalant
เฉื่อย[cheūay] (adj) EN: inert ; slow ; mild ; gentle ; passive ; tardy ; sluggish ; phegmatic ; impassive  FR: lent ; inerte ; apathique ; traînard ; mollasson
เฉื่อยชา[cheūaychā] (v) EN: be inactive ; be slow ; be inert ; be sluggish   FR: être lent ; être indolent ; lambiner
ช่อง[chǿng] (n) EN: hole ; aperture ; opening ; slot ; cavity  FR: orifice [ m ] ; fente [ f ] ; ouverture [ f ] ; trouée [ f ] ; entrée [ f ] ; conduit [ m ]
ชุ่ย[chui] (adj) EN: slipshod ; careless ; sloppy ; slovenly ; casual  FR: bâclé ; négligé ; peu soigné ; qui manque de rigueur
ชุ่ย[chui] (adv) EN: carelessly; sloppily ; heedlessly ; slovenly  FR: sans soin ; sans prêter attention
เอื่อย[eūay] (adj) EN: sluggish ; indolent ; slouchy ; slow ; soft ; light  FR: indolent
เอื่อย[eūay] (adv) EN: slowly ; gently ; leisurely ; unhurriedly ; tardily  FR: nonchalamment
อืด[eūt] (adj) EN: slow ; dilatory ; sluggish ; tardy ; dillydallying  FR: lent
การจราจรที่เคลื่อนไปได้ช้า[kān jarājøn thī khleūoen pai dai chā] (n, exp) EN: slow-moving traffic  FR: trafic très ralenti [ m ] ; circulation difficile [ f ]
คำขวัญ[khamkhwan] (n) EN: slogan ; motto ; catchword ; wishing speech ; watchword ; encouraging speech  FR: slogan [ m ] ; devise [ f ]
ขนมหวานเย็น[khanom wān yen] (n, exp) EN: slow train
คติพจน์[khatiphot] (n) EN: motto ; maxim ; slogan ; catchword  FR: devise [ f ] ; mot d'ordre [ m ]
คืบ[kheūp] (v) EN: move slowly ; inch ; creep slowly ; crawl slowly ; move inch by inch  FR: avancer difficilement
คืบคลาน[kheūpkhlān] (v) EN: creep up on ; move slowly ; crawl
ขี้คร้าน[khīkhrān] (adj) EN: lazy ; indolent ; slothfull (lit.)  FR: indolent ; paresseux
เคลื่อน[khleūoen] (adj) EN: dislocated
เคลื่อนย้าย[khleūoen yāi] (v, exp) EN: dislocate ; displace ; move ; relocate
ค่อย ๆ[khǿi-khǿi] (adv) EN: slowly ; softly ; carefully
ค่อยเป็นค่อยไป[khǿi pen khǿi pai] (adv) EN: little by little; gradually ; slow but sure ; in due time ; proceedingly  FR: progressivement
คร้าน[khrān] (adj) EN: lazy ; indolent ; indifferent ; slothful (lit.)  FR: paresseux ; indolent
คราบ[khrāp] (n) EN: slough ; cast-off skin  FR: mue [ f ]
เคร่งขรึม[khrengkhreum] (adj) EN: solemn ; serious ; stern ; grave ; austere ; seriouslooking  FR: sérieux ; austère ; solennel
ความเอียง[khwām īeng] (n) EN: slope  FR: obliquité [ f ]
ความขี้เกียจ[khwām khīkīet] (n) EN: laziness ; slothfulness ; indolence ; inactivity  FR: paresse [ f ] ; fainéantise [ f ] ; indolence [ f ]
ความไม่ซื่อสัตย์[khwām mai seūsat] (n, exp) EN: disloyalty
กรวดน้ำ[krūat nām] (v, exp) EN: pour water slowly onto the ground or a vessel ; pour ceremonial water as a sign of dedication of merit to the departed
ล่าช้า[lāchā] (v) EN: delay ; be slow ; hesitate ; tarry  FR: être retardé ; être reculé
ล่าช้า[lāchā] (adv) EN: slowly ; sluggishly ; unhurriedly  FR: lentement
ไหล่เขา[laikhao] (n) EN: mountain slope
ลากเสียง[lāk sīeng] (v, exp) EN: drawl ; speak slowly ; speak in a drawl  FR: dire d'une voix traînante
ลาด[lāt] (v) EN: tilt ; incline ; slope  FR: incliner ; pencher
เลื้อย[leūay] (v) EN: crawl ; creep ; advance slowly ; slither ; snake  FR: ramper ; serpenter ; se glisser ; onduler

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
oslo
slob
sloe
slog
slop
slot
slow
cislo
laslo
maslo
sloan
sloat
slobs
sloma
slone
sloop
slope
slorc
slosh
sloss
slota
sloth
slots
slott
slovo
slows
enslow
heslop
hislop
hyslop
koslow
maslow
onslow
saslow
sloane
sloate
slocan
slocum
slogan
slokum
sloman
sloper
slopes
sloppy
slouch
slough
slovak
slovak
slover
sloves

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Oslo
slob
sloe
slog
slop
slot
slow
slobs
sloes
slogs
sloop
slope
slops
slosh
sloth
slots
slows
Slough
Slovak
slogan
sloops
sloped
slopes
sloppy
sloths
slouch
slough
slough
sloven
slowed
slower
slowly
go-slow
slobber
slogans
slogged
slogger
sloping
slopped
sloshed
sloshes
slotted
sloughs
sloughs
slovens
slowest
slowing
Slovenia
Hounslow
Wilmslow

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[chǎng, ㄔㄤˇ, / ] cliff; slope; factory; yard; depot; workhouse; works; (industrial) plant #922 [Add to Longdo]
慢慢[màn màn, ㄇㄢˋ ㄇㄢˋ,  ] slowly #1,817 [Add to Longdo]
[màn, ㄇㄢˋ, ] slow #2,500 [Add to Longdo]
[huǎn, ㄏㄨㄢˇ, / ] slow; unhurried; sluggish; gradual; not tense; relaxed; to postpone; to stall; to stave off; to revive; to recuperate #3,996 [Add to Longdo]
慢性[màn xìng, ㄇㄢˋ ㄒㄧㄥˋ,  ] slow and patient; chronic (disease); slow to take effect (e.g. a slow poison) #5,019 [Add to Longdo]
缓慢[huǎn màn, ㄏㄨㄢˇ ㄇㄢˋ,   /  ] slow; slow moving #5,145 [Add to Longdo]
[xú, ㄒㄩˊ, ] slow; gentle; surname Xu #5,155 [Add to Longdo]
缓缓[huǎn huǎn, ㄏㄨㄢˇ ㄏㄨㄢˇ,   /  ] slowly; unhurriedly; little by little #5,247 [Add to Longdo]
口号[kǒu hào, ㄎㄡˇ ㄏㄠˋ,   /  ] slogan; catchphrase #5,579 [Add to Longdo]
[bèn, ㄅㄣˋ, ] stupid; foolish; silly; slow-witted; clumsy #5,752 [Add to Longdo]
[chí, ㄔˊ, / ] late; delayed; slow #6,174 [Add to Longdo]
[dùn, ㄉㄨㄣˋ, ] stew slowly #6,820 [Add to Longdo]
时段[shí duàn, ㄕˊ ㄉㄨㄢˋ,   /  ] time interval; work shift; time slot; the twelve two hour divisions of the day #7,155 [Add to Longdo]
[pō, ㄆㄛ, ] slope #7,534 [Add to Longdo]
倾斜[qīng xié, ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄝˊ,   /  ] incline; lean; slant; slope; tilt #7,571 [Add to Longdo]
迟迟[chí chí, ㄔˊ ㄔˊ,   /  ] late (with a task etc); slow #9,150 [Add to Longdo]
[cèng, ㄘㄥˋ, ] rub against; walk slowly #9,781 [Add to Longdo]
去除[qù chú, ㄑㄩˋ ㄔㄨˊ,  ] to remove; dislodge #10,109 [Add to Longdo]
标语[biāo yǔ, ㄅㄧㄠ ㄩˇ,   /  ] slogan; poster #10,641 [Add to Longdo]
减缓[jiǎn huǎn, ㄐㄧㄢˇ ㄏㄨㄢˇ,   /  ] to slow down; to retard #12,849 [Add to Longdo]
延缓[yán huǎn, ㄧㄢˊ ㄏㄨㄢˇ,   /  ] to defer; to postpone; to put off; to retard; to slow sth down #13,125 [Add to Longdo]
木头[mù tou, ㄇㄨˋ ㄊㄡ˙,   /  ] wood; timber; log; fig. slow-witted; wooden (headed) #13,324 [Add to Longdo]
减速[jiǎn sù, ㄐㄧㄢˇ ㄙㄨˋ,   /  ] to reduce speed; to slow down; to take it easy #13,495 [Add to Longdo]
复位[fù wèi, ㄈㄨˋ ㄨㄟˋ,   /  ] to reset (a broken or dislocated bone); to regain power; to regain the throne #15,218 [Add to Longdo]
淡季[dàn jì, ㄉㄢˋ ㄐㄧˋ,  ] off season; slow business season #15,413 [Add to Longdo]
抗美援朝[kàng Měi yuán Cháo, ㄎㄤˋ ㄇㄟˇ ㄩㄢˊ ㄔㄠˊ,    ] Resist US, help North Korea (1950s slogan) #15,718 [Add to Longdo]
呼喊[hū hǎn, ㄏㄨ ㄏㄢˇ,  ] to shout (slogans etc) #16,192 [Add to Longdo]
整风[zhěng fēng, ㄓㄥˇ ㄈㄥ,   /  ] (polit.) Rectification or Rectifying incorrect work styles, a Maoist slogan #16,487 [Add to Longdo]
迟钝[chí dùn, ㄔˊ ㄉㄨㄣˋ,   /  ] slow (witted); stupid #16,883 [Add to Longdo]
迟缓[chí huǎn, ㄔˊ ㄏㄨㄢˇ,   /  ] slow; sluggish #17,852 [Add to Longdo]
吆喝[yāo he, ㄧㄠ ㄏㄜ˙,  ] to shout; to bawl; to yell (to urge on an animal); to hawk (one's wares); to denounce loudly; to shout slogans #18,549 [Add to Longdo]
徐徐[xú xú, ㄒㄩˊ ㄒㄩˊ,  ] slowly; gently #18,844 [Add to Longdo]
减慢[jiǎn màn, ㄐㄧㄢˇ ㄇㄢˋ,   /  ] to slow down #19,670 [Add to Longdo]
马虎[mǎ hu, ㄇㄚˇ ㄏㄨ˙,   /  ] careless; sloppy; negligent; skimpy #20,889 [Add to Longdo]
飘落[piāo luò, ㄆㄧㄠ ㄌㄨㄛˋ,   /  ] to float down; to touch down slowly; fig. to decline #22,743 [Add to Longdo]
捷克斯洛伐克[Jié kè sī luò fá kè, ㄐㄧㄝˊ ㄎㄜˋ ㄙ ㄌㄨㄛˋ ㄈㄚˊ ㄎㄜˋ,      ] Republic of Czechoslovakia #23,364 [Add to Longdo]
慢性病[màn xìng bìng, ㄇㄢˋ ㄒㄧㄥˋ ㄅㄧㄥˋ,   ] a chronic illness; a disease that takes effect slowly #23,628 [Add to Longdo]
[shū, ㄕㄨ, / ] slow; to free from #23,648 [Add to Longdo]
渐进[jiàn jìn, ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄣˋ,   /  ] progress step by step; gradual progress; to move forward (slowly) #24,162 [Add to Longdo]
草率[cǎo shuài, ㄘㄠˇ ㄕㄨㄞˋ,  ] careless; negligent; sloppy; not serious #24,568 [Add to Longdo]
斜坡[xié pō, ㄒㄧㄝˊ ㄆㄛ,  ] slope; incline #24,698 [Add to Longdo]
平缓[píng huǎn, ㄆㄧㄥˊ ㄏㄨㄢˇ,   /  ] level; almost flat; not strongly sloping; fig. moderate; mild-mannered; gentle #24,890 [Add to Longdo]
慢跑[màn pǎo, ㄇㄢˋ ㄆㄠˇ,  ] jogging; to jog; to canter; a slow trot #25,041 [Add to Longdo]
邋遢[lā ta, ㄌㄚ ㄊㄚ˙,  ] sloppy #25,828 [Add to Longdo]
坡度[pō dù, ㄆㄛ ㄉㄨˋ,  ] grade (slope) #26,639 [Add to Longdo]
[tuì, ㄊㄨㄟˋ, / ] skin cast off during moulting; exuvium; to pupate; to moult; to slough; to cast off an old skin or shell #26,643 [Add to Longdo]
[màn, ㄇㄢˋ, / ] plain thin silk; slow; unadorned #27,828 [Add to Longdo]
[mǎo, ㄇㄠˇ, ] mortise (slot cut into wood to receive a tenon); 4th earthly branch: 5-7 a.m., 2nd solar month (6th March-4th April), year of the Rabbit #28,166 [Add to Longdo]
斯洛伐克[Sī luò fá kè, ㄙ ㄌㄨㄛˋ ㄈㄚˊ ㄎㄜˋ,    ] Slovakia #28,811 [Add to Longdo]
满清[Mǎn Qīng, ㄇㄢˇ ㄑㄧㄥ,   / 滿 ] Manchurian Qing (refers to the Qing dynasty, esp. at its decline, or as an anti-Qing slogan) #30,008 [Add to Longdo]

German-Thai: Longdo Dictionary
regungslos[เร๊-กุ่งส-โลส] (adj) ไม่เคลื่อนไหว, Syn. bewegungslos

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Alarm { m } | Alarme { pl } | Alarm auslösen; Alarm geben | falschen Alarm gebenalarm | alarms | to give the alarm; to alarm | to cry wolf [Add to Longdo]
Ansteuerung { f }; Auslösen { n }triggering [Add to Longdo]
Auftragslötung { f }fillet brazed [Add to Longdo]
Auslöschung { f } | Auslöschungen { pl }effacement | effacements [Add to Longdo]
Auslösehebel { m }tripping lever [Add to Longdo]
Auslösegerät { n }tripping unit [Add to Longdo]
Auslöseimpuls { m }trigger [Add to Longdo]
Auslöseimpuls { m }; Anregung { f }stimulus [Add to Longdo]
Auslöseknopf { m }cancellation button [Add to Longdo]
Auslösemechanismus { m }; Auslöser { m }trigger mechanism; release mechanism [Add to Longdo]
Auslöser { m } | Auslöser { pl }trigger | triggers [Add to Longdo]
Auslöser { m } [ photo. ](shutter) release [Add to Longdo]
Auslöser { m }enabler [Add to Longdo]
Auslöser { m }trippet [Add to Longdo]
Auslöseschaltung { f }trigger circuit [Add to Longdo]
Auslöseventil { n }trip valve [Add to Longdo]
Auslösung { f }accommodation allowance [Add to Longdo]
Auslösung { f }cleardown [Add to Longdo]
Auslösung { f }tripping [Add to Longdo]
Auslösungspreis { m }activating price; trigger price [Add to Longdo]
Befestigungsloch { n }; Montagebohrung { f } | Befestigungslöcher { pl }; Montagebohrungen { pl }mounting hole | mounting holes [Add to Longdo]
Drahtauslöser { m }cable release [Add to Longdo]
Drahtauslöseranschluss { m }cable release connection [Add to Longdo]
Durchgangsloch { n } | Durchgangslöcher { pl }clearance hole; through hole | clearance holes; through holes [Add to Longdo]
Esslöffel { m } | Esslöffel { pl }table spoon; tablespoon (tbsp.) | table spoons [Add to Longdo]
Esslöffel { m }; Suppenlöffel { m }soup spoon [Add to Longdo]
esslöffelvoll { adv }tablespoonful [Add to Longdo]
Gefechtsbereitschaft { f } | in Gefechtsbereitschaft | in Gefechtsbereitschaft versetzen | Gefechtsbereitschaft befehlen; Alarm auslösenreadiness for action; readiness for battle | fully operational | to alert | to give the alert [Add to Longdo]
Indexführungsloch { n } | Indexführungslöcher { pl }index hole | index holes [Add to Longdo]
Kompromisslösung { f }compromise solution [Add to Longdo]
Lösegeld { n }; Auslösung { f }ransom [Add to Longdo]
Loslösung { f }disentanglement [Add to Longdo]
Notauslösung { f }emergency tripping [Add to Longdo]
Notlösung { f }; provisorische Lösung { f }; Übergangslösung { f }temporary solution [Add to Longdo]
Rauchauslöseeinrichtung { f }tripping device [Add to Longdo]
Selbstauslöser { m } [ photo. ]delayedaction shutter release [Add to Longdo]
Selbstauslöser { m }self-timer [Add to Longdo]
Separatismus { m }; Loslösungsbestreben { n }separatism [Add to Longdo]
Stellglied { n }; Auslöser { m }actuator [Add to Longdo]
Stressor { m }; stressauslösender Faktor | Stressoren { pl }; stressauslösende Faktorenstressor; stress factor | stressors [Add to Longdo]
Ursache { f }; Grund { m }; Anlass { m }; Auslöser { m } | Ursache und Wirkungcause | cause and effect [Add to Longdo]
Wagenrücklauftaste { f }; Zeilenauslösetaste { f }carriage return key [Add to Longdo]
abkoppeln; loslösen | abkoppelnd; loslösend | abgekoppelt; losgelöstto uncouple | uncoupling | uncoupled [Add to Longdo]
ablösbar; loslösbar; lösbar { adj }detachable [Add to Longdo]
abtrennen; lösen; ablösen; loslösen | abtrennend; lösend; ablösend; loslösend | abgetrennt; gelöst; abgelöst; losgelöst | nicht abgetrenntto detach | detaching | detached | undetached [Add to Longdo]
ausblasen; auslöschen | ausblasend | ausgeblasento blow out | blowing out | blown out [Add to Longdo]
auslöffeln | auslöffelndto spoon up | spooning up [Add to Longdo]
die Suppe auslöffeln [ übtr. ]to face the music [Add to Longdo]
auslöschbareffaceable [Add to Longdo]
auslöschento annihilate [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
坂(P);阪[さか, saka] (n) slope; hill; (P) #1,471 [Add to Longdo]
[び, bi] (n) (1) tail (animal, kite, comet, etc.); tail end; (2) slope at the foot of a mountain; (P) #2,967 [Add to Longdo]
下り[くだり, kudari] (n, n-suf) (1) down-train (going away from Tokyo); (2) down-slope; downward going; (P) #3,383 [Add to Longdo]
スロバキア[surobakia] (n) Slovakia; (P) #5,526 [Add to Longdo]
[ぬく, nuku] (n) (arch) (derog) (See 温い・1) idiot; dummy; slow person #6,856 [Add to Longdo]
前面[ぜんめん, zenmen] (n) (1) front part; frontage; facade; (2) initial pledge (e.g. election); opening slogan; (P) #7,367 [Add to Longdo]
上がり[あがり, agari] (n, suf) (1) ascent; rise; slope; (2) freshly-drawn green tea (esp. in sushi shops); (3) advance income; crop yield; (4) death; spinning; completion; stop; finish; (5) after (rain); ex (official, etc.); (6) (end) results (e.g. of crafts like painting, pottery, etc.); how something comes out; (P) #7,755 [Add to Longdo]
傾斜[けいしゃ, keisha] (n, vs) inclination; slant; slope; bevel; list; dip; (P) #7,857 [Add to Longdo]
断層[だんそう, dansou] (n) (1) fault; dislocation; (2) gap; discrepancy; (P) #8,763 [Add to Longdo]
スロベニア(P);スロヴェニア[surobenia (P); surovenia] (n) Slovenia; (P) #8,880 [Add to Longdo]
怠惰(P);怠情(iK)[たいだ, taida] (adj-na, n) laziness; idleness; sloth; (P) #9,603 [Add to Longdo]
カウンター(P);カウンタ[kaunta-(P); kaunta] (n) (1) counter; (2) service counter (e.g. at a bank); (3) counter (at a bar, cafe, etc.); (4) { comp } (See カウ, モニター・3) automatically responding with an upload slot to someone who allows you to download (e.g. in P2P systems); (P) #9,622 [Add to Longdo]
勾配[こうばい, koubai] (n) slope; incline; gradient; grade; pitch; (P) #9,851 [Add to Longdo]
[ぞう, zou] (adj-na) (1) rough; crude; sloppy; messy; (n-pref, adj-no, n) (2) miscellaneous; (P) #10,291 [Add to Longdo]
スロー[suro-] (adj-na) (1) slow; (n, vs) (2) throw; (P) #10,295 [Add to Longdo]
標語[ひょうご, hyougo] (n) motto; slogan; catchword; (P) #10,505 [Add to Longdo]
ゆっくり[yukkuri] (adv, n, vs, adv-to) (on-mim) slowly; at ease; restful; (P) #10,533 [Add to Longdo]
遅い(P);鈍い;晩い;遲い(oK)[おそい, osoi] (adj-i) (1) (遅い, 鈍い only) slow; (2) late (e.g. "late at night"); (3) (遅い, 鈍い only) too late; (4) (遅い, 鈍い only) (arch) dull; stupid; (P) #11,196 [Add to Longdo]
斜め(P);斜(io);傾(oK)[ななめ(P);なのめ(ok), naname (P); nanome (ok)] (adj-no, adj-na, n) (1) (See 斜) slanting; tilted; sloping; diagonal; oblique; (2) unusual; slanted (view of the world); bad (mood); (P) #11,253 [Add to Longdo]
斜面[しゃめん, shamen] (n) slope; slanting surface; bevel; (P) #11,610 [Add to Longdo]
スロット[surotto] (n) slot; (P) #11,832 [Add to Longdo]
暇(P);閑;遑[ひま(暇;閑)(P);いとま(暇;遑);ヒマ, hima ( hima ; hima )(P); itoma ( hima ; kou ); hima] (adj-na, n) (1) spare time; free time; leisure; (2) time off; day off; vacation; holiday; leave; (3) quitting (one's job); firing someone; divorcing (one's spouse); (adj-na) (4) (ひま only) (of one's time) free; (of one's business) slow; (n) (5) (いとま only) (See 御暇・1) leaving; departing; (P) #12,453 [Add to Longdo]
準急[じゅんきゅう, junkyuu] (n) semi-express train (slower than an express); local express train; (P) #12,900 [Add to Longdo]
そろそろ(P);そろっと[sorosoro (P); sorotto] (adv, adv-to) (1) (そろそろ only) slowly; quietly; steadily; gradually; gingerly; (adv) (2) soon; momentarily; before long; any time now; (P) #13,026 [Add to Longdo]
スローガン[suro-gan] (n) slogan; (P) #13,539 [Add to Longdo]
緩やか[ゆるやか, yuruyaka] (adj-na) (1) loose; slack; (2) gentle; easy; slow; (3) lenient; liberal; lax; (P) #16,709 [Add to Longdo]
緩行[かんこう, kankou] (n, vs) going slowly #17,262 [Add to Longdo]
カウ[kau] (n) (abbr) { comp } (See カウンター・2, モニ) automatically responding with an upload slot to someone who allows you to download (e.g. in P2P systems) #17,609 [Add to Longdo]
里山[さとやま, satoyama] (n) (1) undeveloped woodland near populated area; (2) settlement pattern of living in upland valleys and cultivating lower slopes #17,667 [Add to Longdo]
低速[ていそく, teisoku] (n, adj-no) low gear; slow speed #19,386 [Add to Longdo]
いけぞんざい[ikezonzai] (n, adj-na) rude; careless; slovenly [Add to Longdo]
うた沢;歌沢;哥沢[うたざわ, utazawa] (n) (歌沢 was used especially by the Tora school that emphasized voice; 哥沢 was used especially by the Shiba school that emphasized shamisen) slow-paced style of shamisen music with vocal accompaniment (popular during the late Edo period) [Add to Longdo]
うた沢節;歌沢節;哥沢節[うたざわぶし, utazawabushi] (n) (歌沢節 was used especially by the Tora school that emphasized voice; 哥沢節 was used especially by the Shiba school that emphasized shamisen) (See うた沢) slow-paced style of shamisen music with vocal accompaniment (popular during the late Edo period) [Add to Longdo]
お題目;御題目[おだいもく, odaimoku] (n) (1) (pol) (See 題目・3, 南無妙法蓮華経) Nichiren chant; (2) (an empty) slogan [Add to Longdo]
がれ場[がれば, gareba] (n) scree slope [Add to Longdo]
ぐじぐじ[gujiguji] (adv, adv-to, vs) (1) (on-mim) mumblingly; grumblingly; (2) tardily; slowly [Add to Longdo]
ぐちゃぐちゃ[guchagucha] (adj-na, adv, n, vs) (on-mim) pulpy; soppy; sloppy [Add to Longdo]
しだらない[shidaranai] (adj-i) (See だらしない) slovenly [Add to Longdo]
しどけない[shidokenai] (adj-i) slovenly [Add to Longdo]
じりじり[jirijiri] (adv, n, vs) (on-mim) running out of patience; slowly approaching; scorching sun; sound of alarm bell [Add to Longdo]
じわっと[jiwatto] (adv) (on-mim) slowly but steadily [Add to Longdo]
ずべら坊[ずべらぼう, zuberabou] (n) (1) (See ずんべら棒) plain (e.g. face); smooth; (2) slovenly [Add to Longdo]
ずぼら;ズボラ;ずべら;ズベラ[zubora ; zubora ; zubera ; zubera] (adj-na, n) sloppy; slovenly; slipshod; negligent; loose; unkempt [Add to Longdo]
ずれる(P);ズレる[zureru (P); zure ru] (v1, vi) to slide; to slip off; to get dislocated; to be out of alignment; to get dislodged; to deviate; to shift (position); to be out of sync.; to be slightly off; to be off-point; (P) [Add to Longdo]
ずんべら棒;ずんべら坊[ずんべらぼう, zunberabou] (n) (1) (See ずべら坊) plain (e.g. face); smooth; (2) slovenly [Add to Longdo]
そぞろ歩き;漫ろ歩き[そぞろあるき, sozoroaruki] (n, vs) slow, relaxed walk; stroll [Add to Longdo]
そろり[sorori] (adv-to, adv) (1) slowly and quietly; (2) smoothly [Add to Longdo]
ぞろっぺい[zoroppei] (adj-na) slovenly [Add to Longdo]
ぞろり[zorori] (adv, adv-to) (1) (arch) (on-mim) all together in a line; all together in a lump; (2) dressed sloppily; overdressed for the occasion [Add to Longdo]
ぞんざい[zonzai] (adj-na, n) rude; careless; slovenly; (P) [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
カードスロット[かーどすろっと, ka-dosurotto] card slot [Add to Longdo]
スローダウン[すろーだうん, suro-daun] slowdown [Add to Longdo]
スロット[すろっと, surotto] slot [Add to Longdo]
スロット形リングネットワーク[スロットがたリングネットワーク, surotto gata ringunettowa-ku] slotted-ring network [Add to Longdo]
スロット時間[スロットじかん, surotto jikan] slot time (in CSMA-CD) [Add to Longdo]
拡張スロット[かくちょうロット, kakuchou rotto] expansion board slot [Add to Longdo]
時間的な隙間[じかんてきなすきま, jikantekinasukima] time slot (in multiplexing) [Add to Longdo]
読取り書込みスロット[よみとりかきこみスロット, yomitorikakikomi surotto] read-write slot, read-write opening [Add to Longdo]
読取り書込み開口部[よみとりかきこみかいこうぶ, yomitorikakikomikaikoubu] read-write slot, read-write opening [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
乱伐[らんばつ, ranbatsu] ruecksichtsloses_Abforsten [Add to Longdo]
人事不省[じんじふせい, jinjifusei] Bewusslosigkeit, Ohnmacht [Add to Longdo]
失業[しつぎょう, shitsugyou] Arbeitslosigkeit [Add to Longdo]
失神[しっしん, shisshin] Ohnmacht, Bewusslosigkeit [Add to Longdo]
妥結[だけつ, daketsu] Vereinbarung, Kompromissloesung [Add to Longdo]
我勝ち[われがち, waregachi] wetteifernd, ruecksichtslos [Add to Longdo]
浪人[ろうにん, rounin] herrenloser_Samurai, Stellungsloser [Add to Longdo]
消す[けす, kesu] ausloeschen [Add to Longdo]
濫伐[らんばつ, ranbatsu] ruecksichtsloses_Abholzen [Add to Longdo]
濫獲[らんかく, rankaku] ruecksichtsloses_Fischen, ruecksichtsloses_Jagen [Add to Longdo]
無効[むこう, mukou] Ungueltigkeit, Nichtigkeit, Wirkungslosigkeit [Add to Longdo]
無欲[むよく, muyoku] anspruchslos, bescheiden, selbstlos [Add to Longdo]
無職[むしょく, mushoku] stellungslos, arbeitslos [Add to Longdo]
空疎[くうそ, kuuso] -leer, -hohl, bedeutungslos, nichtig [Add to Longdo]
絶望[ぜつぼう, zetsubou] Verzweiflung, Hoffnungslosigkeit [Add to Longdo]
謙譲[けんじょう, kenjou] bescheiden, anspruchslos [Add to Longdo]
過度[かど, kado] uebermaessig, masslos, uebertrieben [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top