ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -徐-, *徐*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, xú, ㄒㄩˊ] slowly, quietly, calmly; dignified, composed
Radical: , Decomposition:   彳 [chì, ㄔˋ]  余 [, ㄩˊ]
Etymology: [pictophonetic] step
Rank: 1313

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: gradually; slowly; deliberately; gently
On-yomi: ジョ, jo
Kun-yomi: おもむ.ろに, omomu.roni
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1470

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xú, ㄒㄩˊ, ] slow; gentle; surname Xu #5,155 [Add to Longdo]
[Xú zhōu, ㄒㄩˊ ㄓㄡ,  ] Xuzhou prefecture level city in Jiangsu #12,041 [Add to Longdo]
[xú xú, ㄒㄩˊ ㄒㄩˊ,  ] slowly; gently #18,844 [Add to Longdo]
[xú kè, ㄒㄩˊ ㄎㄜˋ,  ] Tsui Hark, a movie director #27,411 [Add to Longdo]
志摩[Xú Zhì mó, ㄒㄩˊ ㄓˋ ㄇㄛˊ,   ] Xu Zhimo (1897-1931), writer and poet #27,944 [Add to Longdo]
家汇[Xú jiā huì, ㄒㄩˊ ㄐㄧㄚ ㄏㄨㄟˋ,    /   ] Xujiahui shopping area in Shanghai #29,219 [Add to Longdo]
州市[Xú zhōu shì, ㄒㄩˊ ㄓㄡ ㄕˋ,   ] Xuzhou prefecture level city in Jiangsu #35,791 [Add to Longdo]
林则[Lín Zé xú, ㄌㄧㄣˊ ㄗㄜˊ ㄒㄩˊ,    /   ] Lin Zexu or Lin Tse-hsu "Commissioner Lin" (1785-1850), Qing official whose anti-opium activities led to first Opium war with Britain 1840-1842 #39,679 [Add to Longdo]
悲鸿[Xú Bēi hóng, ㄒㄩˊ ㄅㄟ ㄏㄨㄥˊ,   鸿 /   ] Xu Beihong (1895-1953), famous European trained painter and influential art teacher #39,974 [Add to Longdo]
匡迪[Xú Kuāng dí, ㄒㄩˊ ㄎㄨㄤ ㄉㄧˊ,   ] Xu Kuangdi #50,174 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
々(P);;除々(iK);除除(iK)[じょじょ, jojo] (adv, adv-to, adj-no) (1) gradually; steadily; quietly; slowly; little by little; (adv) (2) soon; (P) [Add to Longdo]
ろに;[おもむろに, omomuroni] (adv) slowly; gently [Add to Longdo]
[じょこう, jokou] (n, vs) going slowly; (P) [Add to Longdo]
行戦術[じょこうせんじゅつ, jokousenjutsu] (n) go-slow tactics (of Japanese railway workers) [Add to Longdo]
[じょほ, joho] (n, vs) walking slowly [Add to Longdo]
[じょみゃく, jomyaku] (n, adj-no) bradycardia [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This was determined by the circumstances around me.[JP] 子供でいる事を 々に許さなくなっていったんだ Fantastipo (2005)
Could I have your autograph please?[CN] 朗 能给我签个名吗? Fit Lover (2008)
remember shorter on those quarter notes.[JP] サックス、覚えてくれ 々に大きく広がるように Eagle Eye (2008)
SUH Young-hwa as Joon's mother[CN] (勇修妻子英花饰) Crossing (2008)
Lao Xu, what time is it?[CN] 呀,几点啦? Lady Cop & Papa Crook (2008)
He went there a week ago 5 times in the last 3 months[CN] 在一个星期前去了香港 在过去的三个月内,去了香港五次 Lady Cop & Papa Crook (2008)
Lao Xu?[CN] Lady Cop & Papa Crook (2008)
No. He doesn't drink[CN] 不要吧,老他不喝 Lady Cop & Papa Crook (2008)
Lao Xu[CN] Lady Cop & Papa Crook (2008)
His name is Xu Banshan[CN] 他叫半山 Lady Cop & Papa Crook (2008)
If it seems gradual, even if it really is happening quickly, we're capable of just sitting there and not responding.[JP] もし、危険が々に、たとえ本当は 早く起こっていたとしても 私たちは底にただ座って、 無反応でやり過ごせます An Inconvenient Truth (2006)
She says it will wear off she lets it.[JP] 々に戻ると言った このままでも Deadly Departed (2007)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[じょ, jo] LANGSAM [Add to Longdo]
々に[じょじょに, jojoni] langsam, nach_und_nach, allmaehlich [Add to Longdo]
[じょじょに, jojoni] langsam, nach_und_nach, allmaehlich [Add to Longdo]
[じょほ, joho] langsam_gehen, umherschlendern, schlendern [Add to Longdo]
[じょこう, jokou] langsam_fahren [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top