Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -蹭-, *蹭*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, cèng, ㄘㄥˋ] to shuffle; to procrastinate, to freeload, to dilly-dally
Radical: , Decomposition:   足 [, ㄗㄨˊ]  曾 [céng, ㄘㄥˊ]
Etymology: [pictophonetic] foot
Rank: 3707

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: procrastinate; dilly dally
On-yomi: ソウ, ショウ, sou, shou
Kun-yomi: よろめ.く, yorome.ku
Radical: , Decomposition:   𧾷  

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[céng, ㄘㄥˊ, ] rub #9,781 [Add to Longdo]
[cèng, ㄘㄥˋ, ] rub against; walk slowly #9,781 [Add to Longdo]
[mó ceng, ㄇㄛˊ ㄘㄥ˙,  ] to move slowly; to dawdle; to work sluggishly; to brush lightly #37,244 [Add to Longdo]
[cèng chī cèng hē, ㄘㄥˋ ㄔ ㄘㄥˋ ㄏㄜ,    ] to cadge a meal [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That colt was buckjumping and pitching and tried to scrape me off against the fence, but I stayed with him.[CN] 那匹马又踢又咬... ...还想把我从栏杆上下来,但我死死抱着它。 The Asphalt Jungle (1950)
Whatever were you doing that you couldn't hear?[CN] 玛丽,还磨什么 没听到电话响吗? It's a Wonderful Life (1946)
Also, wipe yourfeet in the mat provided forthat purpose.[CN] 还有 把你的脚干净 在那块专门做这个的垫子上 Separate Tables (1958)
Well, there's no use stalling around any longer.[CN] 那就没有必要再磨 Pursued (1947)
Did you see that drunk tonight trying to paw me.[CN] 你看到那个醉鬼今晚往我身上吗? Detour (1945)
You took your time.[CN] 你们还真是磨磨 Paths of Glory (1957)
Ain't it always his burros that won't march in line... stray off the trail and smash their packs against the trees and rocks?[CN] 是不是他的驴子总是不走直线... 在树上和石头上 破包裹 The Treasure of the Sierra Madre (1948)
The paint penetrated his coat just enough to show... that it was almost dry at the time that Danker rubbed against it.[CN] 油漆透过了他的衣服足以表明... 在他上的时候已经快干了 The Street with No Name (1948)
Stop fumbling and get it on.[CN] 别磨了,穿上 Raw Deal (1948)
- I'll drop in on St. Louis for a drink.[CN] - 我经过圣路易斯时会顺便杯酒 Dead Reckoning (1947)
It shouldn't be hurried. There must be no fumbling around.[CN] 不能操之过急 也不能磨磨 Paths of Glory (1957)
Just because you're marking time, getting all your psychological knots untied, don't think the rest of us are going to sit around twiddling our thumbs.[CN] 只因为你在磨 解开你所有的情结 别以为我们其余人就要干坐着无所事事 Tammy and the Bachelor (1957)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top