ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 銀, -銀- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 銀聯カード | [ぎんれん] China Union Pay card |
|
| | [銀, yín, ㄧㄣˊ] silver; cash, money, wealth Radical: 釒, Decomposition: ⿰ 釒 [jīn, ㄐㄧㄣ] 艮 [gěn, ㄍㄣˇ] Etymology: [pictophonetic] money Variants: 银, Rank: 6881 | | [银, yín, ㄧㄣˊ] silver; cash, money, wealth Radical: 钅, Decomposition: ⿰ 钅 [jīn, ㄐㄧㄣ] 艮 [gěn, ㄍㄣˇ] Etymology: [pictophonetic] money Variants: 銀, Rank: 757 |
| 銀 | [銀] Meaning: silver On-yomi: ギン, gin Kun-yomi: しろがね, shirogane Radical: 金, Decomposition: ⿰ 金 艮 Rank: 395 |
| 银 | [yín, ㄧㄣˊ, 银 / 銀] silver Ag, transition metal, atomic number 47 #1,371 [Add to Longdo] | 银行 | [yín háng, ㄧㄣˊ ㄏㄤˊ, 银 行 / 銀 行] bank #538 [Add to Longdo] | 商业银行 | [shāng yè yín háng, ㄕㄤ ㄧㄝˋ ㄧㄣˊ ㄏㄤˊ, 商 业 银 行 / 商 業 銀 行] commercial bank #3,864 [Add to Longdo] | 中国银行 | [Zhōng guó Yín háng, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄧㄣˊ ㄏㄤˊ, 中 国 银 行 / 中 國 銀 行] Bank of China #7,520 [Add to Longdo] | 银子 | [yín zi, ㄧㄣˊ ㄗ˙, 银 子 / 銀 子] money; silver #7,698 [Add to Longdo] | 银行业 | [yín háng yè, ㄧㄣˊ ㄏㄤˊ ㄧㄝˋ, 银 行 业 / 銀 行 業] banking #8,781 [Add to Longdo] | 中国人民银行 | [Zhōng guó rén mín yín háng, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄖㄣˊ ㄇㄧㄣˊ ㄧㄣˊ ㄏㄤˊ, 中 国 人 民 银 行 / 中 國 人 民 銀 行] People's Bank of China #9,238 [Add to Longdo] | 银河 | [yín hé, ㄧㄣˊ ㄏㄜˊ, 银 河 / 銀 河] Milky Way; our galaxy #9,903 [Add to Longdo] | 银色 | [yín sè, ㄧㄣˊ ㄙㄜˋ, 银 色 / 銀 色] silver (color) #10,508 [Add to Longdo] | 白银 | [Bái yín, ㄅㄞˊ ㄧㄣˊ, 白 银 / 白 銀] Baiyin prefecture level city in Gansu #11,657 [Add to Longdo] | 白银 | [bái yín, ㄅㄞˊ ㄧㄣˊ, 白 银 / 白 銀] silver #11,657 [Add to Longdo] | 人民银行 | [rén mín yín háng, ㄖㄣˊ ㄇㄧㄣˊ ㄧㄣˊ ㄏㄤˊ, 人 民 银 行 / 人 民 銀 行] the People's bank of China #11,797 [Add to Longdo] | 金银 | [jīn yín, ㄐㄧㄣ ㄧㄣˊ, 金 银 / 金 銀] gold and silver #13,014 [Add to Longdo] | 中央银行 | [zhōng yāng yín háng, ㄓㄨㄥ ㄧㄤ ㄧㄣˊ ㄏㄤˊ, 中 央 银 行 / 中 央 銀 行] central bank #13,424 [Add to Longdo] | 银牌 | [yín pái, ㄧㄣˊ ㄆㄞˊ, 银 牌 / 銀 牌] silver medal; silver trophy; the runner-up #14,522 [Add to Longdo] | 世界银行 | [Shì jiè Yín háng, ㄕˋ ㄐㄧㄝˋ ㄧㄣˊ ㄏㄤˊ, 世 界 银 行 / 世 界 銀 行] World Bank #14,793 [Add to Longdo] | 交通银行 | [Jiāo tōng Yín háng, ㄐㄧㄠ ㄊㄨㄥ ㄧㄣˊ ㄏㄤˊ, 交 通 银 行 / 交 通 銀 行] Bank of Communications #16,106 [Add to Longdo] | 银幕 | [yín mù, ㄧㄣˊ ㄇㄨˋ, 银 幕 / 銀 幕] movie screen #16,375 [Add to Longdo] | 投资银行 | [tóu zī yín háng, ㄊㄡˊ ㄗ ㄧㄣˊ ㄏㄤˊ, 投 资 银 行 / 投 資 銀 行] investment banking #16,993 [Add to Longdo] | 银杏 | [yín xìng, ㄧㄣˊ ㄒㄧㄥˋ, 银 杏 / 銀 杏] ginkgo (tree with fan-shaped leaves and yellow seeds); maidenhair tree #17,065 [Add to Longdo] | 银川 | [Yín chuān, ㄧㄣˊ ㄔㄨㄢ, 银 川 / 銀 川] Yinchuan city, capital of Ningxia Hui autonomous region 寧夏回族自治區|宁夏回族自治区 #18,252 [Add to Longdo] | 银耳 | [yín ěr, ㄧㄣˊ ㄦˇ, 银 耳 / 銀 耳] white mushroom; silver tree-ear fungus; Tremella fuciformis #21,276 [Add to Longdo] | 开发银行 | [kāi fā yín háng, ㄎㄞ ㄈㄚ ㄧㄣˊ ㄏㄤˊ, 开 发 银 行 / 開 發 銀 行] development bank #22,904 [Add to Longdo] | 兴业银行 | [Xīng yè Yín háng, ㄒㄧㄥ ㄧㄝˋ ㄧㄣˊ ㄏㄤˊ, 兴 业 银 行 / 興 業 銀 行] Société Générale #23,340 [Add to Longdo] | 银币 | [yín bì, ㄧㄣˊ ㄅㄧˋ, 银 币 / 銀 幣] silver coinage #24,287 [Add to Longdo] | 汇丰银行 | [Huì fēng yín háng, ㄏㄨㄟˋ ㄈㄥ ㄧㄣˊ ㄏㄤˊ, 汇 丰 银 行 / 匯 豐 銀 行] Hong Kong and Shanghai Banking Corporation (HSBC) #24,899 [Add to Longdo] | 银白 | [yín bái, ㄧㄣˊ ㄅㄞˊ, 银 白 / 銀 白] silver white #25,229 [Add to Longdo] | 银行家 | [yín háng jiā, ㄧㄣˊ ㄏㄤˊ ㄐㄧㄚ, 银 行 家 / 銀 行 家] banker #26,238 [Add to Longdo] | 银川市 | [Yín chuān shì, ㄧㄣˊ ㄔㄨㄢ ㄕˋ, 银 川 市 / 銀 川 市] Yinchuan city, capital of Ningxia Hui autonomous region 寧夏回族自治區|宁夏回族自治区 #26,660 [Add to Longdo] | 中国农业银行 | [Zhōng guó Nóng yè Yín háng, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄋㄨㄥˊ ㄧㄝˋ ㄧㄣˊ ㄏㄤˊ, 中 国 农 业 银 行 / 中 國 農 業 銀 行] Agricultural Bank of China #28,173 [Add to Longdo] | 银根 | [yín gēn, ㄧㄣˊ ㄍㄣ, 银 根 / 銀 根] the money market #31,792 [Add to Longdo] | 金银花 | [jīn yín huā, ㄐㄧㄣ ㄧㄣˊ ㄏㄨㄚ, 金 银 花 / 金 銀 花] honeysuckle #32,434 [Add to Longdo] | 水银 | [shuǐ yín, ㄕㄨㄟˇ ㄧㄣˊ, 水 银 / 水 銀] mercury; quicksilver #32,505 [Add to Longdo] | 渣打银行 | [Zhā dǎ Yín háng, ㄓㄚ ㄉㄚˇ ㄧㄣˊ ㄏㄤˊ, 渣 打 银 行 / 渣 打 銀 行] Standard Chartered Bank #33,328 [Add to Longdo] | 银元 | [yín yuán, ㄧㄣˊ ㄩㄢˊ, 银 元 / 銀 元] flat silver (former coinage); also written 銀圓|银圆; silver dollar #33,797 [Add to Longdo] | 银河系 | [yín hé xì, ㄧㄣˊ ㄏㄜˊ ㄒㄧˋ, 银 河 系 / 銀 河 系] galaxy #34,028 [Add to Longdo] | 东亚银行 | [Dōng yà Yín háng, ㄉㄨㄥ ㄧㄚˋ ㄧㄣˊ ㄏㄤˊ, 东 亚 银 行 / 東 亞 銀 行] Bank of East Asia #38,071 [Add to Longdo] | 银两 | [yín liǎng, ㄧㄣˊ ㄌㄧㄤˇ, 银 两 / 銀 兩] silver currency; currency of the Qing dynasty based on the silver tael 兩|两 #38,222 [Add to Longdo] | 亚洲开发银行 | [Yà zhōu Kāi fā Yín háng, ㄧㄚˋ ㄓㄡ ㄎㄞ ㄈㄚ ㄧㄣˊ ㄏㄤˊ, 亚 洲 开 发 银 行 / 亞 洲 開 發 銀 行] Asian Development Bank #38,831 [Add to Longdo] | 银票 | [yín piào, ㄧㄣˊ ㄆㄧㄠˋ, 银 票 / 銀 票] (in former times) banknote with a value in silver #42,199 [Add to Longdo] | 银针 | [yín zhēn, ㄧㄣˊ ㄓㄣ, 银 针 / 銀 針] silver needle (fine needle used in acupuncture) #43,229 [Add to Longdo] | 银鱼 | [yín yú, ㄧㄣˊ ㄩˊ, 银 鱼 / 銀 魚] oriental whitebait; slender silvery-white fish e.g. Galaxias maculatus and Salangichthys microdon #51,021 [Add to Longdo] | 银钱 | [yín qián, ㄧㄣˊ ㄑㄧㄢˊ, 银 钱 / 銀 錢] silver money (in former times) #51,234 [Add to Longdo] | 银狐 | [yín hú, ㄧㄣˊ ㄏㄨˊ, 银 狐 / 銀 狐] silver or black fox (Vulpes alopex argentatus); also written 玄狐 #51,506 [Add to Longdo] | 恒生银行 | [héng shēng yín háng, ㄏㄥˊ ㄕㄥ ㄧㄣˊ ㄏㄤˊ, 恒 生 银 行 / 恆 生 銀 行] Hang Seng bank, Hong Kong #52,010 [Add to Longdo] | 恒生银行 | [Héng Shēng Yín háng, ㄏㄥˊ ㄕㄥ ㄧㄣˊ ㄏㄤˊ, 恒 生 银 行 / 恒 生 銀 行] Hang Seng Bank #52,010 [Add to Longdo] | 日本银行 | [Rì běn Yín háng, ㄖˋ ㄅㄣˇ ㄧㄣˊ ㄏㄤˊ, 日 本 银 行 / 日 本 銀 行] Bank of Japan #56,166 [Add to Longdo] | 上海浦东发展银行 | [Shàng hǎi Pǔ dōng Fā zhǎn Yín háng, ㄕㄤˋ ㄏㄞˇ ㄆㄨˇ ㄉㄨㄥ ㄈㄚ ㄓㄢˇ ㄧㄣˊ ㄏㄤˊ, 上 海 浦 东 发 展 银 行 / 上 海 浦 東 發 展 銀 行] Shanghai Pudong Development Bank #58,432 [Add to Longdo] | 银器 | [yín qì, ㄧㄣˊ ㄑㄧˋ, 银 器 / 銀 器] silverware #60,725 [Add to Longdo] | 火树银花 | [huǒ shù yín huā, ㄏㄨㄛˇ ㄕㄨˋ ㄧㄣˊ ㄏㄨㄚ, 火 树 银 花 / 火 樹 銀 花] display of fireworks and lanterns #64,981 [Add to Longdo] |
| 中央銀行 | [ちゅうおうぎんこう, chuuouginkou] (n) ธนาคารกลาง เป็นเรียกรวมหมายถึงธนาคารกลางของประเทศต่างๆ, See also: 日本銀行 | 日本銀行 | [にほんぎんこう, nihonginkou] (n) ธนาคารกลางของญี่ปุ่น | 日銀 | [にちぎん, nichigin] (n) คำย่อของธนาคารกลางญี่ปุ่น, See also: 日本銀行 | 水銀 | [すいぎん, suigin] (n) ปรอท | 銀 | [ぎん, gin] (n) เงิน | 銀杏 | [いちょう, ichou] (n) ต้นแปะก๊วย |
| 銀河 | [ぎんが, ginga] (n) ทางช้างเผือก | 銀行員 | [ぎんこういん, ginkouin, ginkouin , ginkouin] (n) พนักงานธนาคาร | 銀行 | [ぎんこう, ginkou, ginkou , ginkou] (n) ธนาคาร | 商業銀行 | [しょうぎょうぎんこう, shougyouginkou] ธนาคารพาณิชย์ |
| 銀行 | [ぎんこう, ginkou] (n, adj-no) bank; (P) #1,366 [Add to Longdo] | 銀(P);白銀;白金(iK) | [ぎん(銀)(P);しろがね, gin ( gin )(P); shirogane] (n, adj-no) (1) silver; silver coin; silver paint; (n) (2) (ぎん only) silver general (shogi); (P) #1,775 [Add to Longdo] | 銀河 | [ぎんが, ginga] (n) (1) Milky Way; (2) galaxy; (P) #2,780 [Add to Longdo] | 銀座 | [ぎんざ, ginza] (n) (1) Ginza (shopping district in Tokyo); (2) (Edo period) silver mint; (P) #4,558 [Add to Longdo] | 銀メダル | [ぎんメダル, gin medaru] (n) silver medal #8,149 [Add to Longdo] | 賃金(P);賃銀 | [ちんぎん(P);ちんきん(賃金), chingin (P); chinkin ( chingin )] (n, adj-no) (1) wages; (n) (2) (ちんきん only) cash payment of rent; (P) #9,293 [Add to Longdo] | 日本銀行 | [にっぽんぎんこう(P);にほんぎんこう, nipponginkou (P); nihonginkou] (n) Bank of Japan; BOJ; BoJ; (P) #14,045 [Add to Longdo] | 水銀 | [すいぎん, suigin] (n, adj-no) mercury; (P) #15,007 [Add to Longdo] | 銀色 | [ぎんいろ, gin'iro] (n, adj-no) silver (color, colour); (P) #15,096 [Add to Longdo] | 白銀 | [はくぎん, hakugin] (n) silver; snow #16,111 [Add to Longdo] | 銀山 | [ぎんざん, ginzan] (n) silver mine #18,203 [Add to Longdo] | 銀貨 | [ぎんか, ginka] (n) silver coin; (P) #18,874 [Add to Longdo] | 金持ち(P);金持;銀持 | [かねもち, kanemochi] (n) rich person; (P) #19,471 [Add to Longdo] | みずほ銀行 | [みずほぎんこう, mizuhoginkou] (n) Mizuho Bank [Add to Longdo] | ゆうちょ銀行(P);郵貯銀行 | [ゆうちょぎんこう, yuuchoginkou] (n) JP Bank (former Postal Savings Bank, created when the Postal Services were privatized); (P) [Add to Longdo] | ゆうちょ銀行を除く;郵貯銀行を除く | [ゆうちょぎんこうをのぞく, yuuchoginkouwonozoku] (exp, v5k) excluding the Post Office bank; excluding Japan Post Bank [Add to Longdo] | アジア開発銀行 | [アジアかいはつぎんこう, ajia kaihatsuginkou] (n) Asian Development Bank [Add to Longdo] | アメリカ輸出入銀行 | [アメリカゆしゅつにゅうぎんこう, amerika yushutsunyuuginkou] (n) Export-Import Bank (US) [Add to Longdo] | アンドロメダ銀河 | [アンドロメダぎんが, andoromeda ginga] (n) Andromeda galaxy [Add to Longdo] | イングランド銀行 | [イングランドぎんこう, ingurando ginkou] (n) Bank of England [Add to Longdo] | オンライン銀行業務設備 | [オンラインぎんこうぎょうむせつび, onrain ginkougyoumusetsubi] (n) { comp } online banking facilities [Add to Longdo] | コンパクト銀河 | [コンパクトぎんが, konpakuto ginga] (n) compact galaxy [Add to Longdo] | シアン化銀 | [シアンかぎん, shian kagin] (n) silver cyanide [Add to Longdo] | シアン化水銀 | [シアンかすいぎん, shian kasuigin] (n) mercury cyanide [Add to Longdo] | セイファート銀河 | [セイファートぎんが, seifa-to ginga] (n) Seyfert galaxy [Add to Longdo] | ハロゲン化銀 | [ハロゲンかぎん, harogen kagin] (n) silver halide [Add to Longdo] | メチル水銀 | [メチルすいぎん, mechiru suigin] (n) methylmercury; methyl mercury [Add to Longdo] | ヨーロッパ復興開発銀行 | [ヨーロッパふっこうかいはつぎんこう, yo-roppa fukkoukaihatsuginkou] (n) European Bank for Reconstruction and Development; EBRD [Add to Longdo] | ヨウ化銀;沃化銀 | [ヨウかぎん(ヨウ化銀);ようかぎん(沃化銀), you kagin ( you ka gin ); youkagin ( yoku ka gin )] (n) silver iodide [Add to Longdo] | 為銀 | [ためぎん, tamegin] (n) exchange bank [Add to Longdo] | 為替銀行 | [かわせぎんこう, kawaseginkou] (n) exchange bank [Add to Longdo] | 遺伝子銀行 | [いでんしぎんこう, idenshiginkou] (n) (obsc) (See ジーンバンク) gene bank [Add to Longdo] | 一朱銀 | [いっしゅぎん, isshugin] (n) type of silver coin in the Edo period [Add to Longdo] | 一分銀;一歩銀 | [いちぶぎん, ichibugin] (n) a silver quarter ryou [Add to Longdo] | 一六銀行 | [いちろくぎんこう, ichirokuginkou] (n) pawnshop [Add to Longdo] | 渦巻銀河;渦巻き銀河 | [うずまきぎんが, uzumakiginga] (n) spiral galaxy [Add to Longdo] | 渦状銀河 | [かじょうぎんが;うずじょうぎんが, kajouginga ; uzujouginga] (n) (See 渦巻銀河) spiral galaxy [Add to Longdo] | 塩化銀 | [えんかぎん, enkagin] (n) silver chloride [Add to Longdo] | 塩化水銀 | [えんかすいぎん, enkasuigin] (n) mercury chloride [Add to Longdo] | 欧州中央銀行 | [おうしゅうちゅうおうぎんこう, oushuuchuuouginkou] (n) (See 欧州中央銀行制度) European Central Bank; ECB [Add to Longdo] | 欧州中央銀行制度 | [おうしゅうちゅうおうぎんこうせいど, oushuuchuuouginkouseido] (n) European System of Central Banks; ESCB [Add to Longdo] | 仮想銀行 | [かそうぎんこう, kasouginkou] (n) virtual bank [Add to Longdo] | 開銀 | [かいぎん, kaigin] (n) development bank [Add to Longdo] | 外銀 | [がいぎん, gaigin] (n) (abbr) foreign bank [Add to Longdo] | 外国為替銀行 | [がいこくかわせぎんこう, gaikokukawaseginkou] (n) foreign exchange bank [Add to Longdo] | 外国為替公認銀行 | [がいこくかわせこうにんぎんこう, gaikokukawasekouninginkou] (n) authorized foreign exchange bank; authorised foreign exchange bank [Add to Longdo] | 角膜銀行 | [かくまくぎんこう, kakumakuginkou] (n) eye bank [Add to Longdo] | 活動銀河 | [かつどうぎんが, katsudouginga] (n) active galaxy [Add to Longdo] | 勧銀 | [かんぎん, kangin] (n) hypothecary bank [Add to Longdo] | 眼球銀行 | [がんきゅうぎんこう, gankyuuginkou] (n) eye bank [Add to Longdo] |
| The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" | 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 | Kyouwa Bank and Saitama Bank merged into Asahi Bank ten years ago. | 10年前に協和銀行と埼玉銀行は合併してあさひ銀行になった。 | A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組みが白昼その銀行を襲った。 | By tomorrow morning all the world will have been covered with snow. | あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。 | Deposit your money in the bank. | あなたのお金を銀行に預けなさい。 | May we know your bank account? | あなたの銀行口座を教えていただけますか。 | The bank was held up a week ago. | あの銀行は、一週間前に強盗に入られた。 | That bank was held up twice. | あの銀行は二度強盗にあった。 | In Olympic competitions, a gold medal is for first place, a silver medal for second, and a bronze medal is for third place. | オリンピックでは金メダルが1位、銀メダルが2位、銅メダルが3位だ。 | You can withdraw some money out of the bank, if you need any. | お金がいくらか必要なら銀行から出してもよい。 | Once gold was less valuable than silver in Japan. | かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。 | Yesterday I nearly ran into Robert in Ginza. | きのう銀座でロバートとすれ違ったよ。 | Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? [ M ] | Gangsters robbed a bank of thousands of dollars. | ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。 | Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. | クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 | Change this dollar bill for ten dimes. | このドル紙幣を10セント銀貨10個にくずしてください。 | Is there a nearby branch of a Japanese bank? | この近くに日本の銀行の支店はありますか。 | This silverware set has been in my family for generations. | この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。 | Would you please check this matter with your bank? | この件につき、銀行にご確認いただけますか。 | This building also is a bank. | この建物もまた銀行です。 | The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade. | この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。 | Deposit this check in my checking account. | この小切手を銀行の当座に入れなさい。 | Go along this street and turn right at the bank. | この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。 | Is there a bank near here? | この辺りに銀行はありませんか。 | This is a post office and that is a bank. | これが郵便局で、あれが銀行です。 | Jane went to the bank to take out some money. | ジェーンはお金を引き出しに銀行へ行った。 | According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | There's a bank in front of the hotel. | そのホテルの前に銀行がある。 | Put the money in the bank. | その金を銀行に預けなさい。 | Will you show me the way to the bank? | その銀行に行く道を教えてくれませんか。 | We have an account with the bank. | その銀行に取り引きがある。 | The branch offices of the bank are located all over Japan. | その銀行の支店は日本全国に散らばっている。 | Is there bank far from here? | その銀行はここから遠いですか。 | You can easily find the bank. | その銀行はすぐに見つかる。 | Where is the bank? | その銀行はどこにありますか。 | The bank opens at 9 a.m. and close at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | The bank has branches in all parts of the country. | その銀行は国中いたるところに支店を持っています。 | The bank has raised its dividend by 20%. | その銀行は二割増配ですよ。 | The car pulled up in front of the bank. | その車は銀行の前で止まった。 | The actress said that she was engaged to a banker. | その女優は銀行家と婚約したといった。 | The real estate broker was lavish in his spending in Ginza. | その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。 | She then proceeded to negotiate with her bank. | それから彼女は銀行との交渉を続けた。 | I've just been to the bank. | ちょうど銀行へ行ってきたところです。 | I'm just going to run down to the bank. | ちょっと銀行によってくる。 | Every cloud has a silver lining. | どの雲にも銀の裏地がついている。 | Nickel is a hard, silver-white metal. | ニッケルは硬い銀白色の金属です。 | New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza. | ニューヨークの五番街は銀座と比較される。 | He had a lot of straight, silvery hair. | ふさふさとしたまっすぐな銀髪をしていました。 | There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account. | ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。 | There is a bank in front of the hotel. | ホテルの前に銀行がある。 |
| Owns banks in the Caymans runs investment portfolios for offshore drug money. | [JP] ケイマンに銀行を持ってて... 麻薬資金の投資をしてる Heat (1995) | First time out, God! | [CN] -首登銀幕啊,老天爺! City Island (2009) | Well, if you marry an investment banker... you could do whatever you want. | [CN] 如果你嫁給一個投資銀行家... 你就可以做任何你想做的事情 Adam (2009) | Laden with raccoons, gold, silver and coral... the treasure ship sailed away down the river. | [JP] アライグマを積んで、 金、銀、珊瑚... 宝舟 川を下る出航した。 Pom Poko (1994) | "20,000,000 deposited, Omani Bank, Zurich, "upon proof of Queen's death." | [JP] 女王の死の証拠で チューリッヒのオマニ銀行に 20億円預け入れる The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988) | Dude, then it can be, like, the Silver Rule. - Why is it the Silver Rule? | [CN] 幹嗎是白銀規則啊 那就是黃銅規則 Camp Rock (2008) | I'm gonna go rob the bank. | [CN] 去搶銀行呀 Candy Rain (2008) | Authorities say that all of the bank's funds are intact and the only thing stolen were the bank's surveillance tapes. | [CN] "官方發言人透露銀行的錢款絲毫未損 "而唯一被搶走的是銀行的監控錄像帶" Next Day Air (2009) | If I have to rob a bank to pay my way, then so be it. | [CN] 如果我要搶劫銀行支付我的路,那就這樣吧。 Filth and Wisdom (2008) | But I don't make the bank policy, and I told him that, but he doesn't listen. | [CN] 我告訴他銀行政策不是我定的 但他不聽 Waitress (2007) | Trimethylmercury-32. | [JP] トリメチル水銀32 Twin Streaks (1991) | Ten million dollars. Bank of my choosing. Offshore. immediately. | [CN] 1000萬美元,我選銀行,離岸帳戶,立即支付 Michael Clayton (2007) | Trying to hold his own onscreen with Kirk is action juggernaut Tugg Speedman. | [CN] 同樣也和柯克一樣努力保持銀幕形象的是 動作演員塔格·斯比德曼 Tropic Thunder (2008) | No, dude, the Golden Rule is "Tell the truth." | [CN] 那這就是白銀規則 Camp Rock (2008) | Oh, I don't know | [CN] 我在收銀處等你 好吧 就這樣 The Mist (2007) | How am I? The truth is that only manage small accounts. | [CN] 可你是這家銀行的頭兒 Fast Track: No Limits (2008) | I am Prince Nuada Silverlance, son of King Balor. | [CN] 我是努阿達王子,銀之槍,巴洛國王之子 Hellboy II: The Golden Army (2008) | What about the platinum thing? | [JP] 何の銀行だ? Heat (1995) | It's a bank. | [JP] 銀行だ Heat (1995) | Join me... and together we can rule the galaxy as father and son. | [JP] わしと組め 父と息子として 共に銀河に君臨するのだ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) | By the way, I was almost shot and killed just before the opening credits. | [JP] いや, ちょっと殺されかけたかな? 銀行が始まる前にね。 What's Up, Tiger Lily? (1966) | With the imperial fleet spread throughout the galaxy... in a vain effort to engage us... it is relatively unprotected. | [JP] 未完成であることも 分かっています さらに帝国軍艦隊も 我々を捜索するため 銀河全域に散らばっており Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) | Did he disclose he'd served three years for bank fraud? | [JP] 彼が銀行詐欺で 3年服役したことは? Tucker: The Man and His Dream (1988) | I want some idea of what we're up against | [CN] 藏到靠門的 一個收銀台裏 The Mist (2007) | Melted silver? | [JP] 溶けた銀? Return to Oz (1985) | I did everything I could, but the bank does not understand. | [CN] 這一次真是連銀行也無能為力了 Fast Track: No Limits (2008) | I'm talkin' one of the big ones, like the one that killed Norm | [CN] 愛琳•瑞普說那裏有磺胺嘧啶銀 你知道 那是治燒傷的 The Mist (2007) | We believe the earth's rotation is slowing due to the solar system alignment with the black hole at the centre of the galaxy. | [CN] 我們認為地球的自轉在減速 依據太陽系和黑洞對於銀河系對稱 2012 Doomsday (2008) | Shortly before he disappeared, Professor Stanciulescu arranged a bank account for me in Geneva under the name of William Pedersen. | [CN] 斯坦希爾萊斯庫醫生 在失蹤之前不久 為我在日內瓦安排了一個銀行帳戶 戶名是威廉 皮得森 Youth Without Youth (2007) | We take the delivery of cash from Van Zant then I drop a deposit on Kelso for this bank. | [JP] 今日はヴァン・ザントから金を受け取って... ...それから銀行に行く Heat (1995) | An hour is plenty of time for all of you to call your bankers and transfer everything you have to the account number on the bottom of your glass. | [JP] 1時間もあれば 取引銀行に電話してー クラスの底の口座に 振り込むに十分だろ? Twin Streaks (1991) | It surrounds us, penetrates us... it binds the galaxy together. | [JP] 我々を取り囲み 貫いている 銀河を束ねているんだ Star Wars: A New Hope (1977) | Oh, it's night; good evening. | [CN] 幼兒﹗ 因為晚上橡膠銀 Exte: Hair Extensions (2007) | They're laughing all the way to the bank! | [CN] 他們正在去銀行的路上哈哈大笑 Moon (2009) | Mortgage department, First National Bank. | [JP] 銀行の抵当係だ Chinatown (1974) | looks like cold, hard cash can get you the cold, hard truth. | [CN] 看來真金白銀 能換來殘酷的真相 Victor/Victrola (2007) | The 30 million is deposited in a bank across the street. | [JP] 向かいの銀行に 3千万ドルを預けてあります Brewster's Millions (1985) | Wong Chia Chi needs fancy outfits and you play resistance hero. | [CN] 王佳芝要穿金戴銀 你要扮抗日英雄 我呢? Lust, Caution (2007) | The Ironcat Squad launched our first armored unit at the savings bank successfully. | [JP] 鉄猫隊はチュウ央銀行に 初号機を送ることに成功致しました Cat City (1986) | It's either the bank's or mine. | [CN] 不是銀行的問題,就是我的 Before the Devil Knows You're Dead (2007) | As the song plays, the cord tightens, and when the song ends, the metal ball is released, rolling along its merry way until... | [JP] 続けば続くほど糸が引っ張れ、 曲が終わったら、銀玉が落ち クルクルと楽しく転げて、 The Great Mouse Detective (1986) | ♪ Send you yellow flowers when the sky is gray? | [CN] # 在銀灰色的天空下送你桔黃色的鮮花? # Enchanted (2007) | Ammunition loader on intergalactic runs. | [JP] 銀河系爆破ローダー Blade Runner (1982) | Jabba's put a price on your head so large... every bounty hunter in the galaxy will be looking for you. | [JP] (ジャバはおまえに でかい賞金をかけた... ) (銀河中の賞金稼ぎが お前を探してるぜ) Star Wars: A New Hope (1977) | You want me to tell you why I'm sad and angry while you're ringing up my bottles of bleach? | [CN] 你想在收銀的時候 讓我告訴你為何我會悲傷憤怒? Henry Poole Is Here (2008) | You are the bank, Warner. | [CN] 這可是銀行的決定 不是我 Fast Track: No Limits (2008) | I don't kick families out of their houses like you bums at the bank do. | [JP] 人を家から 追い出したりしねえ 銀行のタカリ屋みたいにな Chinatown (1974) | With our combined strength... we can end this destructive conflict... and bring order to the galaxy. | [JP] 我らの力を合わせれば... この争いに終止符を打ち... 銀河に秩序をもたらすのだ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) | Then the bank. | [JP] だから、銀行なんだ Heat (1995) | Except, you know, better than a bank, because banks are always getting knocked off. | [JP] 町の銀行はつぶれたりするがー Léon: The Professional (1994) |
| 日銀 | [にちぎん, nichigin] die_japanische_Reichsbank [Add to Longdo] | 水銀 | [すいぎん, suigin] Quecksilber [Add to Longdo] | 水銀柱 | [すいぎんちゅう, suiginchuu] Quecksilbersaeule [Add to Longdo] | 銀 | [ぎん, gin] Silber [Add to Longdo] | 銀メダル | [ぎんめだる, ginmedaru] Silbermedaille [Add to Longdo] | 銀座 | [ぎんざ, ginza] Ginza (Stadtviertel_im_Zentrum_Tokyos) [Add to Longdo] | 銀杯 | [ぎんぱい, ginpai] Silberbecher [Add to Longdo] | 銀河 | [ぎんが, ginga] Milchstrasse [Add to Longdo] | 銀色 | [ぎんいろ, gin'iro] silbern [Add to Longdo] | 銀行 | [ぎんこう, ginkou] -Bank [Add to Longdo] | 銀貨 | [ぎんか, ginka] Silbermuenze [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |