ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -豐-, *豐*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, fēng, ㄈㄥ] abundant, lush, bountiful, plenty
Radical: , Decomposition:     山 [shān, ㄕㄢ]    丰 [fēng, ㄈㄥ]  丰 [fēng, ㄈㄥ]  豆 [dòu, ㄉㄡˋ]
Etymology: [ideographic] A bean plant 豆 with much fruit 丰; 丰 also provides the pronunciation
Variants: , Rank: 7011
[, fēng, ㄈㄥ] abundant, lush, bountiful, plenty
Radical: , Decomposition:   三 [sān, ㄙㄢ]  丨 [shù, ㄕㄨˋ]
Etymology: [pictographic] An ear of grass
Variants: , Rank: 1189

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: bountiful; excellent; rich
On-yomi: ホウ, ブ, hou, bu
Kun-yomi: ゆた.か, とよ, yuta.ka, toyo
Radical:
Variants: ,
[] Meaning: bountiful; excellent; rich
On-yomi: ホウ, ブ, hou, bu
Kun-yomi: ゆた.か, とよ, yuta.ka, toyo
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 762
[] Meaning: abundant; lush; bountiful; plenty; fat face; luxurious growth of grass
On-yomi: ホウ, フ, フウ, hou, fu, fuu
Kun-yomi: みめよ.い, しげ.る, mimeyo.i, shige.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[fēng, ㄈㄥ, / ] surname Feng; abundant; plentiful; great #4,831 [Add to Longdo]
丰富[fēng fù, ㄈㄥ ㄈㄨˋ,   /  ] rich; plentiful #1,297 [Add to Longdo]
丰收[fēng shōu, ㄈㄥ ㄕㄡ,   /  ] bumper harvest #7,701 [Add to Longdo]
丰田[fēng tián, ㄈㄥ ㄊㄧㄢˊ,   /  ] Toyota (car company) #7,810 [Add to Longdo]
丰厚[fēng hòu, ㄈㄥ ㄏㄡˋ,   /  ] generous; ample #8,112 [Add to Longdo]
丰富多彩[fēng fù duō cǎi, ㄈㄥ ㄈㄨˋ ㄉㄨㄛ ㄘㄞˇ,     /    ] richly colorful #10,844 [Add to Longdo]
丰满[fēng mǎn, ㄈㄥ ㄇㄢˇ,   /  滿] ample; well developed; fully rounded, See also: 吉林市 #12,467 [Add to Longdo]
丰满[Fēng mǎn, ㄈㄥ ㄇㄢˇ,   /  滿] Fengman district of Jilin city 吉林市, Jilin province, See also: 吉林市 #12,467 [Add to Longdo]
丰盛[fēng shèng, ㄈㄥ ㄕㄥˋ,   /  ] rich; sumptuous #15,327 [Add to Longdo]
丰产[fēng chǎn, ㄈㄥ ㄔㄢˇ,   /  ] high yield; bumper crop #18,151 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[とよた, toyota] (n) Toyota (company) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We employ locals, pay them right.[CN] 我們招的都是本地人 待遇 Bloodhounds (2011)
You, sir, owe me a dinner. A very nice dinner.[CN] 先生 你可欠我一頓晚飯 一頓盛的晚飯 Love Sick (2011)
Teampharrell's comeback artist.[CN] Adam隊中兩位經驗富的實力唱將 The Voice (2011)
Damn good at my job.[CN] 資歷還挺富不是? Don't Deceive Me (Please Don't Go) (2011)
The devil's in the details, Lombard.[CN] 藹寤紲婓牉誹爵ㄛ匙肅﹝ All-Star Superman (2011)
That i never, never, never never had before[CN] 同時又經驗 The Voice (2011)
It's like Japanese, it's big.[CN] 像日語一樣,是個富的語言 Hanna (2011)
A full sensory experience.[CN] 富的感官體驗 Don't Hate the Player (2011)
You got a good head of hair. You seem like a nice guy.[CN] 你有一頭盈的頭髮 你看起來像個好人 Crazy, Stupid, Love. (2011)
She's been stealing small amounts from the hospital over the last month.[CN] 過去一個月 她從醫院偷取了 少量元素 加起來利潤頗 Bloodstream (2011)
In 1 5 minutes an amazing shadow performance will be put on in the theatre.[CN] 十五分鐘後 皮影劇場將會為你送上 精彩的陸皮影戲表演 Dragon Boat (2011)
Someone who's an equal, and someone who's got experience![CN] 跟你相當 經驗富的人! The New Guy (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top