ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 虚, -虚- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [虚, xū, ㄒㄩ] false; worthless, hollow, empty; vain Radical: 虍, Decomposition: ⿸ 虍 [hū, ㄏㄨ] 业 [yè, ㄧㄝˋ] Etymology: [ideographic] A tiger 虍 stalking in the bushes 业 Variants: 虛, Rank: 1071 | | [虛, xū, ㄒㄩ] false; worthless, hollow, empty; vain Radical: 虍, Decomposition: ⿸ 虍 [hū, ㄏㄨ] ⿱ 丱 [guàn, ㄍㄨㄢˋ] 一 [yī, ㄧ] Etymology: [ideographic] A tiger 虍 stalking in the bushes 丱 Variants: 虚, Rank: 4890 | | [墟, xū, ㄒㄩ] high mound; hilly countryside; wasteland Radical: 土, Decomposition: ⿰ 土 [tǔ, ㄊㄨˇ] 虚 [xū, ㄒㄩ] Etymology: [pictophonetic] earth Rank: 2958 | | [嘘, xū, ㄒㄩ] to blow, to exhale, to hiss, to sigh; to praise Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 虚 [xū, ㄒㄩ] Etymology: [pictophonetic] mouth Variants: 噓, Rank: 2973 | | [觑, qù, ㄑㄩˋ] to peep, to watch, to spy on Radical: 见, Decomposition: ⿰ 虚 [xū, ㄒㄩ] 见 [jiàn, ㄐㄧㄢˋ] Etymology: [pictophonetic] see Variants: 覷, Rank: 3506 | | [覷, qù, ㄑㄩˋ] to peep, to watch, to spy on Radical: 見, Decomposition: ⿰ 虚 [xū, ㄒㄩ] 見 [jiàn, ㄐㄧㄢˋ] Etymology: [pictophonetic] see Variants: 觑 | | [魖, xū, ㄒㄩ] black Radical: 鬼, Decomposition: ⿺ 鬼 [guǐ, ㄍㄨㄟˇ] 虚 [xū, ㄒㄩ] Etymology: [pictophonetic] black Rank: 8282 | | [歔, xū, ㄒㄩ] to snort, to blow through the nose Radical: 欠, Decomposition: ⿰ 虚 [xū, ㄒㄩ] 欠 [qiàn, ㄑㄧㄢˋ] Etymology: [pictophonetic] breathe
|
|
| 虚 | [虚] Meaning: void; emptiness; unpreparedness; crack; fissure; untruth On-yomi: キョ, コ, kyo, ko Kun-yomi: むな.しい, うつ.ろ, muna.shii, utsu.ro Radical: 虍, Decomposition: ⿸ 虍 业 Variants: 虗, 虛, Rank: 1454 | 戯 | [戯] Meaning: frolic; play; sport On-yomi: ギ, ゲ, gi, ge Kun-yomi: たわむ.れる, ざ.れる, じゃ.れる, tawamu.reru, za.reru, ja.reru Radical: 戈, Decomposition: ⿰ 虚 戈 Variants: 戲, 戏, Rank: 1880 | 嘘 | [嘘] Meaning: lie; falsehood On-yomi: キョ, コ, kyo, ko Kun-yomi: うそ, ふ.く, uso, fu.ku Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 虚 Rank: 2235 | 墟 | [墟] Meaning: ruins On-yomi: キョ, kyo Kun-yomi: あと, ato Radical: 土, Decomposition: ⿰ 土 虚
| 虗 | [虗] Meaning: On-yomi: キョ, コ, kyo, ko Kun-yomi: むな.しい, うつ.ろ, muna.shii, utsu.ro Radical: 虍 Variants: 虚, 虛 | 虛 | [虛] Meaning: false; worthless; empty; hollow On-yomi: キョ, コ, kyo, ko Kun-yomi: むなしい, munashii Radical: 虍, Decomposition: ⿸ 虍 ⿱ 丱 一 Variants: 虚, 虗 |
| 虚 | [xū, ㄒㄩ, 虚 / 虛] devoid of content; void; false; empty; vain #3,946 [Add to Longdo] | 虚假 | [xū jiǎ, ㄒㄩ ㄐㄧㄚˇ, 虚 假 / 虛 假] false; a fake; an impostor #4,902 [Add to Longdo] | 虚拟 | [xū nǐ, ㄒㄩ ㄋㄧˇ, 虚 拟 / 虛 擬] fictitious; theoretical; virtual #6,230 [Add to Longdo] | 虚伪 | [xū wěi, ㄒㄩ ㄨㄟˇ, 虚 伪 / 虛 偽] false; hypocritical; artificial; sham #10,118 [Add to Longdo] | 空虚 | [kōng xū, ㄎㄨㄥ ㄒㄩ, 空 虚 / 空 虛] hollow; emptiness; meaningless #10,696 [Add to Longdo] | 谦虚 | [qiān xū, ㄑㄧㄢ ㄒㄩ, 谦 虚 / 謙 虛] modest #11,366 [Add to Longdo] | 虚弱 | [xū ruò, ㄒㄩ ㄖㄨㄛˋ, 虚 弱 / 虛 弱] weak; in poor health #12,885 [Add to Longdo] | 虚心 | [xū xīn, ㄒㄩ ㄒㄧㄣ, 虚 心 / 虛 心] modest #14,217 [Add to Longdo] | 虚构 | [xū gòu, ㄒㄩ ㄍㄡˋ, 虚 构 / 虛 構] imaginary #15,955 [Add to Longdo] | 虚荣 | [xū róng, ㄒㄩ ㄖㄨㄥˊ, 虚 荣 / 虛 榮] vanity #18,111 [Add to Longdo] | 弄虚作假 | [nòng xū zuò jiǎ, ㄋㄨㄥˋ ㄒㄩ ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄚˇ, 弄 虚 作 假 / 弄 虛 作 假] to practise fraud (成语 saw); by trickery #19,307 [Add to Longdo] | 虚幻 | [xū huàn, ㄒㄩ ㄏㄨㄢˋ, 虚 幻 / 虛 幻] imaginary; illusory #19,558 [Add to Longdo] | 心虚 | [xīn xū, ㄒㄧㄣ ㄒㄩ, 心 虚 / 心 虛] lacking in confidence; have a guilty conscience #21,667 [Add to Longdo] | 虚无 | [xū wú, ㄒㄩ ㄨˊ, 虚 无 / 虛 無] nothingness #22,180 [Add to Longdo] | 虚报 | [xū bào, ㄒㄩ ㄅㄠˋ, 虚 报 / 虛 報] to misreport; fraudulent report #22,783 [Add to Longdo] | 虚实 | [xū shí, ㄒㄩ ㄕˊ, 虚 实 / 虛 實] what is true and what is false; (to get to know) the real situation #24,168 [Add to Longdo] | 虚荣心 | [xū róng xīn, ㄒㄩ ㄖㄨㄥˊ ㄒㄧㄣ, 虚 荣 心 / 虛 榮 心] vanity #27,543 [Add to Longdo] | 虚名 | [xū míng, ㄒㄩ ㄇㄧㄥˊ, 虚 名 / 虛 名] false reputation #29,552 [Add to Longdo] | 虚脱 | [xū tuō, ㄒㄩ ㄊㄨㄛ, 虚 脱 / 虛 脫] exhaustion; collapse from dehydration #31,477 [Add to Longdo] | 名不虚传 | [míng bù xū chuán, ㄇㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄒㄩ ㄔㄨㄢˊ, 名 不 虚 传 / 名 不 虛 傳] lit. name is not in vain (成语 saw); a fully justified reputation; enjoys a well-deserved reputation #32,740 [Add to Longdo] | 虚情假意 | [xū qíng jiǎ yì, ㄒㄩ ㄑㄧㄥˊ ㄐㄧㄚˇ ㄧˋ, 虚 情 假 意 / 虛 情 假 意] false friendship; hypocritical show of affection #40,537 [Add to Longdo] | 虚妄 | [xū wàng, ㄒㄩ ㄨㄤˋ, 虚 妄 / 虛 妄] fabricated #43,196 [Add to Longdo] | 虚张声势 | [xū zhāng shēng shì, ㄒㄩ ㄓㄤ ㄕㄥ ㄕˋ, 虚 张 声 势 / 虛 張 聲 勢] bluff #45,104 [Add to Longdo] | 虚无缥缈 | [xū wú piǎo miǎo, ㄒㄩ ㄨˊ ㄆㄧㄠˇ ㄇㄧㄠˇ, 虚 无 缥 缈 / 虛 無 縹 緲] unreal; illusory; imaginary; vague and with nothing in it #45,731 [Add to Longdo] | 乘虚而入 | [chéng xū ér rù, ㄔㄥˊ ㄒㄩ ㄦˊ ㄖㄨˋ, 乘 虚 而 入 / 乘 虛 而 入] to enter by exploiting a weak spot (成语 saw); to take advantage of a lapse #46,649 [Add to Longdo] | 虚线 | [xū xiàn, ㄒㄩ ㄒㄧㄢˋ, 虚 线 / 虛 線] dotted line #50,138 [Add to Longdo] | 故弄玄虚 | [gù nòng xuán xū, ㄍㄨˋ ㄋㄨㄥˋ ㄒㄩㄢˊ ㄒㄩ, 故 弄 玄 虚 / 故 弄 玄 虛] deliberately mystifying; to make sth unnecessarily complicated #52,496 [Add to Longdo] | 不虚此行 | [bù xū cǐ xíng, ㄅㄨˋ ㄒㄩ ㄘˇ ㄒㄧㄥˊ, 不 虚 此 行 / 不 虛 此 行] the trip has not been made in vain; the trip has been well worthwhile; it's been a worthwhile trip #53,198 [Add to Longdo] | 玄虚 | [xuán xū, ㄒㄩㄢˊ ㄒㄩ, 玄 虚 / 玄 虛] deceitful trick; mystery; unphathomable #59,202 [Add to Longdo] | 虚惊 | [xū jīng, ㄒㄩ ㄐㄧㄥ, 虚 惊 / 虛 驚] false alarm; panic rumor #60,692 [Add to Longdo] | 虚怀若谷 | [xū huái ruò gǔ, ㄒㄩ ㄏㄨㄞˊ ㄖㄨㄛˋ ㄍㄨˇ, 虚 怀 若 谷 / 虛 懷 若 谷] very modest #61,211 [Add to Longdo] | 做贼心虚 | [zuò zéi xīn xū, ㄗㄨㄛˋ ㄗㄟˊ ㄒㄧㄣ ㄒㄩ, 做 贼 心 虚 / 做 賊 心 虛] to have a guilty conscience (idiom) #61,359 [Add to Longdo] | 虚拟机 | [xū nǐ jī, ㄒㄩ ㄋㄧˇ ㄐㄧ, 虚 拟 机 / 虛 擬 機] virtual machine #62,036 [Add to Longdo] | 虚言 | [xū yán, ㄒㄩ ㄧㄢˊ, 虚 言 / 虛 言] empty words; false words #63,282 [Add to Longdo] | 虚岁 | [xū suì, ㄒㄩ ㄙㄨㄟˋ, 虚 岁 / 虛 歲] East Asian age reckoning #65,401 [Add to Longdo] | 虚无主义 | [xū wú zhǔ yì, ㄒㄩ ㄨˊ ㄓㄨˇ ㄧˋ, 虚 无 主 义 / 虛 無 主 義] nihilism #66,877 [Add to Longdo] | 虚虚实实 | [xū xū shí shí, ㄒㄩ ㄒㄩ ㄕˊ ㄕˊ, 虚 虚 实 实 / 虛 虛 實 實] hard to tell if it's real or sham #68,552 [Add to Longdo] | 乘虚 | [chéng xū, ㄔㄥˊ ㄒㄩ, 乘 虚 / 乘 虛] to take advantage of weakness #72,058 [Add to Longdo] | 虚位以待 | [xū wèi yǐ dài, ㄒㄩ ㄨㄟˋ ㄧˇ ㄉㄞˋ, 虚 位 以 待 / 虛 位 以 待] (成语 saw) to reserve a seat for sb #86,145 [Add to Longdo] | 虚有其表 | [xū yǒu qí biǎo, ㄒㄩ ㄧㄡˇ ㄑㄧˊ ㄅㄧㄠˇ, 虚 有 其 表 / 虛 有 其 表] lit. its outside face seems good (成语 saw); fig. looks impressive but is worthless; not as good as it looks; a reputation with no substance #89,586 [Add to Longdo] | 虚与委蛇 | [xū yǔ wēi shé, ㄒㄩ ㄩˇ ㄨㄟ ㄕㄜˊ, 虚 与 委 蛇 / 虛 與 委 蛇] a pretence at complying (成语 saw); sham gestures of politeness #89,795 [Add to Longdo] | 避实就虚 | [bì shí jiù xū, ㄅㄧˋ ㄕˊ ㄐㄧㄡˋ ㄒㄩ, 避 实 就 虚 / 避 實 就 虛] stay clear of the enemy's main force and; strike at his weak points #93,641 [Add to Longdo] | 虚像 | [xū xiàng, ㄒㄩ ㄒㄧㄤˋ, 虚 像 / 虛 像] virtual image #100,442 [Add to Longdo] | 虚数 | [xū shù, ㄒㄩ ㄕㄨˋ, 虚 数 / 虛 數] imaginary number #106,535 [Add to Longdo] | 虚席以待 | [xū xí yǐ dài, ㄒㄩ ㄒㄧˊ ㄧˇ ㄉㄞˋ, 虚 席 以 待 / 虛 蓆 以 待] (成语 saw) to reserve a seat for sb #128,851 [Add to Longdo] | 虚电路 | [xū diàn lù, ㄒㄩ ㄉㄧㄢˋ ㄌㄨˋ, 虚 电 路 / 虛 電 路] virtual circuit; VC #141,495 [Add to Longdo] | 虚文 | [xū wén, ㄒㄩ ㄨㄣˊ, 虚 文 / 虛 文] dead letter; rule no longer in force; empty formality #151,559 [Add to Longdo] | 张若虚 | [Zhāng Ruò xū, ㄓㄤ ㄖㄨㄛˋ ㄒㄩ, 张 若 虚 / 張 若 虛] Zhang Ruoxu (c. 660-720), Tang dynasty poet, author of yuefu poem River on a spring night 春江花月夜 #182,115 [Add to Longdo] | 虚飘飘 | [xū piāo piāo, ㄒㄩ ㄆㄧㄠ ㄆㄧㄠ, 虚 飘 飘 / 虛 飄 飄] light and airy; floating #216,536 [Add to Longdo] | 虚誉 | [xū yù, ㄒㄩ ㄩˋ, 虚 誉 / 虛 譽] imaginary reputation; empty fame #246,474 [Add to Longdo] |
| 謙虚 | [けんきょ, kenkyo] ความอ่อนน้อม, ความนอบน้อมถ่อมตน | 虚像 | [きょぞう, kyozou] (n) ภาพเหมือน, คนหน้าเหมือน, คนแต่งตัวเหมือน |
| 虚 | [きょ, kyo] (n) (1) unpreparedness; (2) falsehood; (3) (See 二十八宿) Chinese "Emptiness" constellation (one of the 28 mansions) #12,272 [Add to Longdo] | 虚偽 | [きょぎ, kyogi] (n, adj-no, vs) untrue; falsehood; fiction; deception; vanity; (P) #6,141 [Add to Longdo] | 虚;空;洞 | [うろ, uro] (n) hollow; cavity; hole #12,272 [Add to Longdo] | 虚構 | [きょこう, kyokou] (n) (1) fiction; fabrication; concoction; (adj-no) (2) fictitious; fictional; imaginary; (P) #19,497 [Add to Longdo] | とみて星;虚宿 | [とみてぼし, tomiteboshi] (n) (See 虚・きょ・3) Chinese "Emptiness" constellation (one of the 28 mansions) [Add to Longdo] | 一虚一実 | [いっきょいちじつ, ikkyoichijitsu] (n) constantly changing phase and being highly unpredictable [Add to Longdo] | 盈虚 | [えいきょ, eikyo] (n, vs) (1) (See 盈虧) waxing and waning of the moon; phase of the moon; (2) rising and falling (of fortune) [Add to Longdo] | 虚々実々;虚虚実実 | [きょきょじつじつ, kyokyojitsujitsu] (n, adj-no) full of wiles and tricks; match between persons equal in shrewdness mobilizing all the tricks each can muster; shrewdly avoiding the opponent's strong points and attacking its weaknesses [Add to Longdo] | 虚しい名声;空しい名声 | [むなしいめいせい, munashiimeisei] (n) empty name [Add to Longdo] | 虚に乗ずる | [きょにじょうずる, kyonijouzuru] (exp, vz) (obsc) to catch off guard [Add to Longdo] | 虚ろ;空ろ | [うつろ, utsuro] (adj-na, n) blank; cavity; hollow; empty (space) [Add to Longdo] | 虚ろな表情;うつろな表情;空ろな表情 | [うつろなひょうじょう, utsuronahyoujou] (exp, n) vacant expression (on one's face); blank expression [Add to Longdo] | 虚ろな目 | [うつろなめ, utsuroname] (n) vacant eyes [Add to Longdo] | 虚をつく;虚を衝く | [きょをつく, kyowotsuku] (exp, v5k) to attack the enemy in his unguarded moment [Add to Longdo] | 虚位 | [きょい, kyoi] (n) nominal rank [Add to Longdo] | 虚栄 | [きょえい, kyoei] (n) vanity; vainglory; (P) [Add to Longdo] | 虚栄心 | [きょえいしん, kyoeishin] (n) vanity; (P) [Add to Longdo] | 虚仮 | [こけ, koke] (n) folly; fool [Add to Longdo] | 虚仮にする | [こけにする, kokenisuru] (exp, vs-i) to make a fool of someone [Add to Longdo] | 虚仮威し;コケ威し | [こけおどし(虚仮威し);コケおどし(コケ威し), kokeodoshi ( kyo kari i shi ); koke odoshi ( koke i shi )] (n) bluff; showing off [Add to Longdo] | 虚仮猿 | [こけざる, kokezaru] (n) foolish monkey [Add to Longdo] | 虚学 | [きょがく, kyogaku] (n) (See 文学) the soft sciences (social science, humanities, etc.) [Add to Longdo] | 虚虚実実の戦い;虚々実々の戦い | [きょきょじつじつのたたかい, kyokyojitsujitsunotatakai] (exp) match between persons equal in shrewdness [Add to Longdo] | 虚業 | [きょぎょう, kyogyou] (n) risky business [Add to Longdo] | 虚空 | [こくう, kokuu] (n) empty space; empty sky; (P) [Add to Longdo] | 虚空蔵 | [こくうぞう, kokuuzou] (n) Akasagarbha (bodhisattva); the Receptacle of Void [Add to Longdo] | 虚空蔵菩薩 | [こくうぞうぼさつ, kokuuzoubosatsu] (n) { Buddh } Akasagarbha (bodhisattva) [Add to Longdo] | 虚血性 | [きょけつせい, kyoketsusei] (adj-no) ischemic [Add to Longdo] | 虚言 | [きょげん, kyogen] (n) falsehood [Add to Longdo] | 虚言症 | [きょげんしょう, kyogenshou] (n) mythomania [Add to Longdo] | 虚根 | [きょこん, kyokon] (n) { math } imaginary root [Add to Longdo] | 虚字 | [きょじ, kyoji] (n) kanji representing verb or adjective [Add to Longdo] | 虚辞 | [きょじ, kyoji] (n) falsehood [Add to Longdo] | 虚式 | [きょしき, kyoshiki] (n) imaginary expression [Add to Longdo] | 虚実 | [きょじつ, kyojitsu] (n) truth or falsehood [Add to Longdo] | 虚実混交;虚実混淆 | [きょじつこんこう, kyojitsukonkou] (n) mishmash of truth and untruth; mixture of fiction and fact [Add to Longdo] | 虚実皮膜 | [きょじつひまく, kyojitsuhimaku] (exp) the difference between truth and fiction in art being very subtle; Art abides in a realm that is neither truth nor fiction [Add to Longdo] | 虚弱 | [きょじゃく, kyojaku] (adj-na, n, adj-no) feebleness; weakness; imbecility; (P) [Add to Longdo] | 虚弱児 | [きょじゃくじ, kyojakuji] (n) physically weak or sickly child [Add to Longdo] | 虚弱体質 | [きょじゃくたいしつ, kyojakutaishitsu] (n) weak constitution [Add to Longdo] | 虚舟 | [きょしゅう, kyoshuu] (n) unidentified craft said to have washed ashore in Ibaraki Prefecture during the Edo period (sometimes alleged to have been a UFO) [Add to Longdo] | 虚舟 | [きょしゅう, kyoshuu] (n) empty boat [Add to Longdo] | 虚飾 | [きょしょく, kyoshoku] (n, adj-no) ostentation; show; affectation [Add to Longdo] | 虚心 | [きょしん, kyoshin] (adj-na, n) impartiality; (P) [Add to Longdo] | 虚心坦懐 | [きょしんたんかい, kyoshintankai] (n) with an open and calm mind; with no preconceived notions; without reserve; frank; candid [Add to Longdo] | 虚心平気 | [きょしんへいき, kyoshinheiki] (n, adj-na, adj-no) with an open and calm mind; without reserve; with utmost candor; with no preconceived notions [Add to Longdo] | 虚数 | [きょすう, kyosuu] (n) { math } complex number; imaginary part; imaginary number [Add to Longdo] | 虚数単位 | [きょすうたんい, kyosuutan'i] (n) imaginary unit [Add to Longdo] | 虚勢 | [きょせい, kyosei] (n) bluff [Add to Longdo] | 虚勢を張る | [きょせいをはる, kyoseiwoharu] (exp, v5r) to bluff; to act brave [Add to Longdo] |
| | Yes, vanity is a weakness indeed. | [JP] 虚栄心は欠点ですが Pride and Prejudice (1995) | Form is emptiness! | [JP] 形は空虚である! Pom Poko (1994) | Deception has never been a stranger to this room. | [JP] - 虚偽はこの部屋の中にもあります Awakening (2004) | "Cecilia is now having trouble distinguishing between what is real and what is not." | [CN] 塞西莉亚现在无法分别 现实和虚幻 Dark Water (2005) | At such times your playing is lifeless, stilted." | [CN] 在这个的时代 你的表演是虚伪 缺乏生命力的" The Notorious Bettie Page (2005) | This guy's fast-food, strip-mall science. | [CN] 他这人虚浮无实 Fantastic Four (2005) | This life, not in vain, not in spite | [JP] 人生は空虚ではなく 悪意もありません Red Cliff (2008) | She's bluffing. | [JP] 彼女は虚勢を張っている Kobol's Last Gleaming: Part 2 (2005) | You confuse what you're told with real life. | [CN] 就会分不清真实或虚幻 Empire of the Wolves (2005) | she collapsed, suffering severe abdominal pain. | [JP] 虚脱状態で腹痛を訴えていた The Same Old Story (2008) | A little vain, maybe. | [JP] 多少の虚栄心、自分本位で Pilot (2008) | Maybe it would've been better for us to have died quickly back on the colonies with our families, instead of dying out here slowly in the emptiness of dark space. | [JP] さっさと死んだほうがいいのかもしれない 家族とコロニーに戻って― ここで緩やかに死ぬくらいなら 暗黒宇宙の虚無の中で― Episode #1.2 (2003) | She's weak. And must be pretty hungry, pretty thirsty too. | [CN] 她很虚弱,一定是又饿又渴了 Tideland (2005) | - we surprise them. | [JP] - 奴等の虚を突くんだ Rescue Dawn (2006) | A girl so vain. | [CN] 一个女孩如此贪爱虚荣 Tamara (2005) | How lies have fed your legend, Harry. | [CN] 这个传奇是多么地虚假 哈利 How lies have fed your legend, Harry. Harry Potter and the Goblet of Fire (2005) | First of all, he's too humble to know he's perfect. | [JP] 押しが強くなくて 謙虚な男 Groundhog Day (1993) | I'd think you'd want to stop living such a sham. | [CN] 你不是说和她一起生活很虚伪吗 Match Point (2005) | Such as vanity, perhaps, and pride? | [JP] 虚栄心 あるいは自尊心ですか? Pride and Prejudice (1995) | If I could shut it down they'd see the truth. | [CN] 只要把它关掉 (虚拟实境电力设备) 真相就会大白 The Island (2005) | Oh, corruption, mendacity... | [JP] 不正に虚偽か・・・ The Quiet American (2002) | The vicious circle I can't break free of. | [JP] 愚かしく空虚な人生だ War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965) | You will be charged, as a formality, to keep you available with knowingly giving the authorities false information. | [JP] あなたは、正式に、起訴されます 故意に虚偽の情報を当局に与えたことで A Scanner Darkly (2006) | I'd more easily forgive his vanity had he not wounded mine. | [CN] 我会更容易原谅他的空虚 那些不会伤害我 Pride & Prejudice (2005) | I brought the sword. Nothing more. | [JP] 流血の繰り返しだ- 実に虚しい Gladiator (2000) | Nirvana, the great void. | [JP] "安息の地 広大な空虚" The Memory of a Killer (2003) | She is beautiful. You shouldn't be vain. Vanity is a sin. | [JP] あの方は美しいわ あなたは見栄を 張らないようにすればいいの 虚栄心は罪よ The Magdalene Sisters (2002) | They lied to me in Germania. | [JP] 虚偽の報告だった Gladiator (2000) | I mean, God, I've said that a million times before but... suddenly I realize I've never really meant it. | [CN] 这话我说过几万次了... 可突然见我发现一切都是虚伪的 The Truth About Love (2005) | Yes, vanity is a weakness indeed. | [JP] 虚栄心は欠点ですが Episode #1.1 (1995) | -Yes. | [JP] そう 謙虚な人なの Gosford Park (2001) | All is vanity! | [JP] 全ては空虚なり! Purple Noon (1960) | -Real, or imaginary? | [CN] - 真实,还是虚构的? Loverboy (2005) | We are going to enter the virtual receiver. | [CN] - 我们马上进入虚拟传送通道 A Sound of Thunder (2005) | You are so modest. He's always been that way. Lee, could I trouble you for a little bit more of this lovely Ambrosia? | [JP] ホントに謙虚ね いつもこうなのよ リー、恐縮だけど素敵な アンブロシアをもう少しいいかしら? Tigh Me Up, Tigh Me Down (2004) | Dali's sketches go for inflated prices to satisfy vanity-driven eccentrics... with no real art appreciation. | [CN] Dali的作品被认为以夸张的价格满足了空虚古怪的人 却没于真正的艺术评价 Picture Perfect (2004) | Knauer has Potter wide open. Touchdown, guards. | [CN] 囚犯们的后防空虚 狱警得分 The Longest Yard (2005) | I love fiction when it's connected to reality... | [CN] 一切与现实 存在联系的虚构事物 Russian Dolls (2005) | And today... on the Lilienthaler Chaussee, a man walks slowly... and looks over his shoulder into space. | [JP] リリエンタール通りで男が歩みを緩め- 振り向いて 虚無を見た Wings of Desire (1987) | I'm not afflicted with false modesty, when I say I play poorly... | [CN] 我不是虚假的表达我的谦虚 当我说我差的时候... Pride & Prejudice (2005) | And we have nothing but salons, gossip, balls, vanity, nonentity. | [JP] 虚栄と中傷だらけの社交界 War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965) | He will never tell you himself. He's far too modest. | [CN] 他太谦虚,这件事不会告诉你 Memoirs of a Geisha (2005) | I'm as weak as water. | [CN] 我身子虚得很呢 Oliver Twist (2005) | There's a disturbance in the Hologram Room. | [CN] 虚拟实境机房发生骚动 The Island (2005) | Such as vanity, perhaps, and pride? | [JP] 虚栄心 あるいは自尊心ですか? Episode #1.1 (1995) | I met this ... six year-old child with his ... blank, pale, emotionless face, and ... the blackest eyes ... the Devil's eyes. | [JP] 私は会ったんだ、その... 6歳と思えない、彼の持つ... 空虚で、青ざめている 感情を表さない顔、そして... Halloween (1978) | They don't justify deception. | [JP] - それは虚偽を正当化ものではない Awakening (2004) | So what are your two fictional Dutchmen talking about? | [CN] 那么你那两个虚构的荷兰人在谈论什么? Picture Perfect (2004) | He's being modest. | [CN] 哈 他这是谦虚 The Greatest Game Ever Played (2005) | I'm modest about some things, but not this. | [CN] 我在有些方面比较谦虚,但这次却不。 The Perfect Man (2005) |
| | 虚 | [きょ, kyo] LEER [Add to Longdo] | 虚偽 | [きょぎ, kyogi] -falsch, unwahr, erfunden [Add to Longdo] | 虚弱 | [きょじゃく, kyojaku] -schwach, schwaechlich [Add to Longdo] | 虚心 | [きょしん, kyoshin] Eitelkeit [Add to Longdo] | 虚栄 | [きょえい, kyoei] Eitelkeit [Add to Longdo] | 虚無主義 | [きょむしゅぎ, kyomushugi] Nihilismus [Add to Longdo] | 虚空 | [こくう, kokuu] -Himmel, -Luft, -Leere [Add to Longdo] | 謙虚 | [けんきょ, kenkyo] bescheiden, demuetig [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |