ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -虚-, *虚* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [虚, xū, ㄒㄩ] false; worthless, hollow, empty; vain Radical: 虍, Decomposition: ⿸ 虍 [hū, ㄏㄨ] 业 [yè, ㄧㄝˋ] Etymology: [ideographic] A tiger 虍 stalking in the bushes 业 Variants: 虛, Rank: 1071 | | [虛, xū, ㄒㄩ] false; worthless, hollow, empty; vain Radical: 虍, Decomposition: ⿸ 虍 [hū, ㄏㄨ] ⿱ 丱 [guàn, ㄍㄨㄢˋ] 一 [yī, ㄧ] Etymology: [ideographic] A tiger 虍 stalking in the bushes 丱 Variants: 虚, Rank: 4890 |
| 虚 | [虚] Meaning: void; emptiness; unpreparedness; crack; fissure; untruth On-yomi: キョ, コ, kyo, ko Kun-yomi: むな.しい, うつ.ろ, muna.shii, utsu.ro Radical: 虍, Decomposition: ⿸ 虍 业 Variants: 虗, 虛, Rank: 1454 |
|
| 虚 | [xū, ㄒㄩ, 虚 / 虛] devoid of content; void; false; empty; vain #3,946 [Add to Longdo] | 虚假 | [xū jiǎ, ㄒㄩ ㄐㄧㄚˇ, 虚 假 / 虛 假] false; a fake; an impostor #4,902 [Add to Longdo] | 虚拟 | [xū nǐ, ㄒㄩ ㄋㄧˇ, 虚 拟 / 虛 擬] fictitious; theoretical; virtual #6,230 [Add to Longdo] | 虚伪 | [xū wěi, ㄒㄩ ㄨㄟˇ, 虚 伪 / 虛 偽] false; hypocritical; artificial; sham #10,118 [Add to Longdo] | 空虚 | [kōng xū, ㄎㄨㄥ ㄒㄩ, 空 虚 / 空 虛] hollow; emptiness; meaningless #10,696 [Add to Longdo] | 谦虚 | [qiān xū, ㄑㄧㄢ ㄒㄩ, 谦 虚 / 謙 虛] modest #11,366 [Add to Longdo] | 虚弱 | [xū ruò, ㄒㄩ ㄖㄨㄛˋ, 虚 弱 / 虛 弱] weak; in poor health #12,885 [Add to Longdo] | 虚心 | [xū xīn, ㄒㄩ ㄒㄧㄣ, 虚 心 / 虛 心] modest #14,217 [Add to Longdo] | 虚构 | [xū gòu, ㄒㄩ ㄍㄡˋ, 虚 构 / 虛 構] imaginary #15,955 [Add to Longdo] | 虚荣 | [xū róng, ㄒㄩ ㄖㄨㄥˊ, 虚 荣 / 虛 榮] vanity #18,111 [Add to Longdo] |
| 虚像 | [きょぞう, kyozou] (n) ภาพเหมือน, คนหน้าเหมือน, คนแต่งตัวเหมือน |
| 虚 | [きょ, kyo] (n) (1) unpreparedness; (2) falsehood; (3) (See 二十八宿) Chinese "Emptiness" constellation (one of the 28 mansions) #12,272 [Add to Longdo] | 虚偽 | [きょぎ, kyogi] (n, adj-no, vs) untrue; falsehood; fiction; deception; vanity; (P) #6,141 [Add to Longdo] | 虚;空;洞 | [うろ, uro] (n) hollow; cavity; hole #12,272 [Add to Longdo] | 虚構 | [きょこう, kyokou] (n) (1) fiction; fabrication; concoction; (adj-no) (2) fictitious; fictional; imaginary; (P) #19,497 [Add to Longdo] | 虚々実々;虚虚実実 | [きょきょじつじつ, kyokyojitsujitsu] (n, adj-no) full of wiles and tricks; match between persons equal in shrewdness mobilizing all the tricks each can muster; shrewdly avoiding the opponent's strong points and attacking its weaknesses [Add to Longdo] | 虚しい名声;空しい名声 | [むなしいめいせい, munashiimeisei] (n) empty name [Add to Longdo] | 虚に乗ずる | [きょにじょうずる, kyonijouzuru] (exp, vz) (obsc) to catch off guard [Add to Longdo] | 虚ろ;空ろ | [うつろ, utsuro] (adj-na, n) blank; cavity; hollow; empty (space) [Add to Longdo] | 虚ろな表情;うつろな表情;空ろな表情 | [うつろなひょうじょう, utsuronahyoujou] (exp, n) vacant expression (on one's face); blank expression [Add to Longdo] | 虚ろな目 | [うつろなめ, utsuroname] (n) vacant eyes [Add to Longdo] |
| And today... on the Lilienthaler Chaussee, a man walks slowly... and looks over his shoulder into space. | [JP] リリエンタール通りで男が歩みを緩め- 振り向いて 虚無を見た Wings of Desire (1987) | Lee's statement was fabricated by force from the police. | [CN] 李用具的陈述书是在警察... 强迫及威吓下作出的虚假陈述 Miracle in Cell No. 7 (2013) | Or, or more accurately, it is a fictionalization of one of the most incredible, true events in human history. | [CN] ,或更确切地说,是一个虚构性 人类历史上最惊人的事实之一。 The Frankenstein Theory (2013) | All right, false alarm. | [CN] 好吧 虚惊一场 Relevance (2013) | Remember, open mind? | [JP] 虚心坦懐で A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987) | You put the money in, and it gets walled off. | [CN] 安全虚拟私人网络通道上 钱一转进去就被隔断了 With Fire (2013) | First of all, he's too humble to know he's perfect. | [JP] 押しが強くなくて 謙虚な男 Groundhog Day (1993) | I met this ... six year-old child with his ... blank, pale, emotionless face, and ... the blackest eyes ... the Devil's eyes. | [JP] 私は会ったんだ、その... 6歳と思えない、彼の持つ... 空虚で、青ざめている 感情を表さない顔、そして... Halloween (1978) | Such as vanity, perhaps, and pride? | [JP] 虚栄心 あるいは自尊心ですか? Pride and Prejudice (1995) | This is not a sham, Your Honor. | [CN] 这不是虚假诉讼 法官阁下 Going for the Gold (2013) | The search for food is increasingly urgent. As the herd moves on, this female faces a terrible choice. To carry on with her family, or stay behind with her calf, who's becoming too weak to even stand. | [CN] 寻找食物迫在眉睫 { \3cH202020 }The search for food is increasingly urgent. 而眼前的母象正面临一个艰难的抉择 { \3cH202020 }this female faces a terrible choice. 它已经虚弱得几乎无法站立 { \3cH202020 }who's becoming too weak to even stand. Savannah (2013) | It couldn't imagine nothingness... and today shudders at the idea. | [JP] 昔は虚無など考えなかった 今は虚無におびえる Wings of Desire (1987) |
| | 虚 | [きょ, kyo] LEER [Add to Longdo] | 虚偽 | [きょぎ, kyogi] -falsch, unwahr, erfunden [Add to Longdo] | 虚弱 | [きょじゃく, kyojaku] -schwach, schwaechlich [Add to Longdo] | 虚心 | [きょしん, kyoshin] Eitelkeit [Add to Longdo] | 虚栄 | [きょえい, kyoei] Eitelkeit [Add to Longdo] | 虚無主義 | [きょむしゅぎ, kyomushugi] Nihilismus [Add to Longdo] | 虚空 | [こくう, kokuu] -Himmel, -Luft, -Leere [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |