ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -贼-, *贼*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, zéi, ㄗㄟˊ] thief, traitor; cunning, sly
Radical: , Decomposition:   贝 [bèi, ㄅㄟˋ]  戎 [róng, ㄖㄨㄥˊ]
Etymology: [pictophonetic] weapons
Variants: , Rank: 2001
[, zéi, ㄗㄟˊ] thief, traitor; cunning, sly
Radical: , Decomposition:   貝 [bèi, ㄅㄟˋ]  戎 [róng, ㄖㄨㄥˊ]
Etymology: [pictophonetic] weapons
Variants: , Rank: 9563

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[zéi, ㄗㄟˊ, / ] thief #4,400 [Add to Longdo]
[hǎi zéi, ㄏㄞˇ ㄗㄟˊ,   /  ] a pirate #13,005 [Add to Longdo]
[dào zéi, ㄉㄠˋ ㄗㄟˊ,   /  ] robbers #17,750 [Add to Longdo]
[qiè zéi, ㄑㄧㄝˋ ㄗㄟˊ,   /  ] thief #23,143 [Add to Longdo]
卖国[mài guó zéi, ㄇㄞˋ ㄍㄨㄛˊ ㄗㄟˊ,    /   ] traitor #38,835 [Add to Longdo]
[wū zéi, ㄨ ㄗㄟˊ,   /  ] cuttlefish #48,188 [Add to Longdo]
心虚[zuò zéi xīn xū, ㄗㄨㄛˋ ㄗㄟˊ ㄒㄧㄣ ㄒㄩ,     /    ] to have a guilty conscience (idiom) #61,359 [Add to Longdo]
[nì zéi, ㄋㄧˋ ㄗㄟˊ,   /  ] renegade; traitor and bandit #71,402 [Add to Longdo]
[jiān zéi, ㄐㄧㄢ ㄗㄟˊ,   /  ] a traitor; a treacherous bandit #82,334 [Add to Longdo]
[zéi yǎn, ㄗㄟˊ ㄧㄢˇ,   /  ] shifty gaze; furtive glance #95,140 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Look at this. Raul Carlos, head of the arroyo cartel.[CN] 卡洛斯 是真的艺术品 The Forger (2014)
You speak like a true thief, Firoozeh.[CN] 你说像一个真正的,Firoozeh。 Sinbad: The Fifth Voyage (2014)
A thief's son...[CN] 的儿子... Happy New Year (2014)
Thief![CN] Happy New Year (2014)
A thief's son![CN] 这里的人都知道你爸爸是个 Happy New Year (2014)
So the best idea you can come up with is to send me into this shit with a convict as my partner?[CN] 所以你们打算 把我丢入海盗船... 还找小当我伙伴? Brick Mansions (2014)
Listen brother.[CN] 听着兄弟 这个毛是我们镇上的 PK (2014)
Why does the King under the Mountain fence himself in like a robber in his hold?[CN] 那山下国王又为何筑起高墙 像是作心虚的抢匪呢? The Hobbit: The Battle of the Five Armies (2014)
Thief![CN] 的儿子 Happy New Year (2014)
Chakal had risen to become the king of the bandits.[CN] Chakal成了盗之王。 The Book of Life (2014)
I'm guilty if KIM ll-sung roots for Ali.[CN] 如果金日成给阿里加油 我的反行为 是不是应该根据你所说的国安法被抓回去 The Attorney (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top