ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*虚*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -虚-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, xū, ㄒㄩ] false; worthless, hollow, empty; vain
Radical: , Decomposition:   虍 [, ㄏㄨ]  业 [, ㄧㄝˋ]
Etymology: [ideographic] A tiger 虍 stalking in the bushes 业
Variants: , Rank: 1071
[, xū, ㄒㄩ] false; worthless, hollow, empty; vain
Radical: , Decomposition:   虍 [, ㄏㄨ]    丱 [guàn, ㄍㄨㄢˋ]  一 [, ]
Etymology: [ideographic] A tiger 虍 stalking in the bushes 丱
Variants: , Rank: 4890
[, xū, ㄒㄩ] high mound; hilly countryside; wasteland
Radical: , Decomposition:   土 [, ㄊㄨˇ]  虚 [, ㄒㄩ]
Etymology: [pictophonetic] earth
Rank: 2958
[, xū, ㄒㄩ] to blow, to exhale, to hiss, to sigh; to praise
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  虚 [, ㄒㄩ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Variants: , Rank: 2973
[, qù, ㄑㄩˋ] to peep, to watch, to spy on
Radical: , Decomposition:   虚 [, ㄒㄩ]  见 [jiàn, ㄐㄧㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] see
Variants: , Rank: 3506
[, qù, ㄑㄩˋ] to peep, to watch, to spy on
Radical: , Decomposition:   虚 [, ㄒㄩ]  見 [jiàn, ㄐㄧㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] see
Variants:
[, xū, ㄒㄩ] black
Radical: , Decomposition:   鬼 [guǐ, ㄍㄨㄟˇ]  虚 [, ㄒㄩ]
Etymology: [pictophonetic] black
Rank: 8282
[, xū, ㄒㄩ] to snort, to blow through the nose
Radical: , Decomposition:   虚 [, ㄒㄩ]  欠 [qiàn, ㄑㄧㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] breathe

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: void; emptiness; unpreparedness; crack; fissure; untruth
On-yomi: キョ, コ, kyo, ko
Kun-yomi: むな.しい, うつ.ろ, muna.shii, utsu.ro
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 1454
[] Meaning: frolic; play; sport
On-yomi: ギ, ゲ, gi, ge
Kun-yomi: たわむ.れる, ざ.れる, じゃ.れる, tawamu.reru, za.reru, ja.reru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 1880
[] Meaning: lie; falsehood
On-yomi: キョ, コ, kyo, ko
Kun-yomi: うそ, ふ.く, uso, fu.ku
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2235
[] Meaning: ruins
On-yomi: キョ, kyo
Kun-yomi: あと, ato
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning:
On-yomi: キョ, コ, kyo, ko
Kun-yomi: むな.しい, うつ.ろ, muna.shii, utsu.ro
Radical:
Variants: ,
[] Meaning: false; worthless; empty; hollow
On-yomi: キョ, コ, kyo, ko
Kun-yomi: むなしい, munashii
Radical: , Decomposition:         
Variants: ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xū, ㄒㄩ, / ] devoid of content; void; false; empty; vain #3,946 [Add to Longdo]
虚假[xū jiǎ, ㄒㄩ ㄐㄧㄚˇ,   /  ] false; a fake; an impostor #4,902 [Add to Longdo]
虚拟[xū nǐ, ㄒㄩ ㄋㄧˇ,   /  ] fictitious; theoretical; virtual #6,230 [Add to Longdo]
虚伪[xū wěi, ㄒㄩ ㄨㄟˇ,   /  ] false; hypocritical; artificial; sham #10,118 [Add to Longdo]
空虚[kōng xū, ㄎㄨㄥ ㄒㄩ,   /  ] hollow; emptiness; meaningless #10,696 [Add to Longdo]
谦虚[qiān xū, ㄑㄧㄢ ㄒㄩ,   /  ] modest #11,366 [Add to Longdo]
虚弱[xū ruò, ㄒㄩ ㄖㄨㄛˋ,   /  ] weak; in poor health #12,885 [Add to Longdo]
虚心[xū xīn, ㄒㄩ ㄒㄧㄣ,   /  ] modest #14,217 [Add to Longdo]
虚构[xū gòu, ㄒㄩ ㄍㄡˋ,   /  ] imaginary #15,955 [Add to Longdo]
虚荣[xū róng, ㄒㄩ ㄖㄨㄥˊ,   /  ] vanity #18,111 [Add to Longdo]
弄虚作假[nòng xū zuò jiǎ, ㄋㄨㄥˋ ㄒㄩ ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄚˇ,     /    ] to practise fraud (成语 saw); by trickery #19,307 [Add to Longdo]
虚幻[xū huàn, ㄒㄩ ㄏㄨㄢˋ,   /  ] imaginary; illusory #19,558 [Add to Longdo]
心虚[xīn xū, ㄒㄧㄣ ㄒㄩ,   /  ] lacking in confidence; have a guilty conscience #21,667 [Add to Longdo]
虚无[xū wú, ㄒㄩ ㄨˊ,   /  ] nothingness #22,180 [Add to Longdo]
虚报[xū bào, ㄒㄩ ㄅㄠˋ,   /  ] to misreport; fraudulent report #22,783 [Add to Longdo]
虚实[xū shí, ㄒㄩ ㄕˊ,   /  ] what is true and what is false; (to get to know) the real situation #24,168 [Add to Longdo]
虚荣心[xū róng xīn, ㄒㄩ ㄖㄨㄥˊ ㄒㄧㄣ,    /   ] vanity #27,543 [Add to Longdo]
虚名[xū míng, ㄒㄩ ㄇㄧㄥˊ,   /  ] false reputation #29,552 [Add to Longdo]
虚脱[xū tuō, ㄒㄩ ㄊㄨㄛ,   /  ] exhaustion; collapse from dehydration #31,477 [Add to Longdo]
名不虚传[míng bù xū chuán, ㄇㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄒㄩ ㄔㄨㄢˊ,     /    ] lit. name is not in vain (成语 saw); a fully justified reputation; enjoys a well-deserved reputation #32,740 [Add to Longdo]
虚情假意[xū qíng jiǎ yì, ㄒㄩ ㄑㄧㄥˊ ㄐㄧㄚˇ ㄧˋ,     /    ] false friendship; hypocritical show of affection #40,537 [Add to Longdo]
虚妄[xū wàng, ㄒㄩ ㄨㄤˋ,   /  ] fabricated #43,196 [Add to Longdo]
虚张声势[xū zhāng shēng shì, ㄒㄩ ㄓㄤ ㄕㄥ ㄕˋ,     /    ] bluff #45,104 [Add to Longdo]
虚无缥缈[xū wú piǎo miǎo, ㄒㄩ ㄨˊ ㄆㄧㄠˇ ㄇㄧㄠˇ,     /    ] unreal; illusory; imaginary; vague and with nothing in it #45,731 [Add to Longdo]
乘虚而入[chéng xū ér rù, ㄔㄥˊ ㄒㄩ ㄦˊ ㄖㄨˋ,     /    ] to enter by exploiting a weak spot (成语 saw); to take advantage of a lapse #46,649 [Add to Longdo]
虚线[xū xiàn, ㄒㄩ ㄒㄧㄢˋ,  线 /  ] dotted line #50,138 [Add to Longdo]
故弄玄虚[gù nòng xuán xū, ㄍㄨˋ ㄋㄨㄥˋ ㄒㄩㄢˊ ㄒㄩ,     /    ] deliberately mystifying; to make sth unnecessarily complicated #52,496 [Add to Longdo]
不虚此行[bù xū cǐ xíng, ㄅㄨˋ ㄒㄩ ㄘˇ ㄒㄧㄥˊ,     /    ] the trip has not been made in vain; the trip has been well worthwhile; it's been a worthwhile trip #53,198 [Add to Longdo]
玄虚[xuán xū, ㄒㄩㄢˊ ㄒㄩ,   /  ] deceitful trick; mystery; unphathomable #59,202 [Add to Longdo]
虚惊[xū jīng, ㄒㄩ ㄐㄧㄥ,   /  ] false alarm; panic rumor #60,692 [Add to Longdo]
虚怀若谷[xū huái ruò gǔ, ㄒㄩ ㄏㄨㄞˊ ㄖㄨㄛˋ ㄍㄨˇ,  怀   /    ] very modest #61,211 [Add to Longdo]
做贼心虚[zuò zéi xīn xū, ㄗㄨㄛˋ ㄗㄟˊ ㄒㄧㄣ ㄒㄩ,     /    ] to have a guilty conscience (idiom) #61,359 [Add to Longdo]
虚拟机[xū nǐ jī, ㄒㄩ ㄋㄧˇ ㄐㄧ,    /   ] virtual machine #62,036 [Add to Longdo]
虚言[xū yán, ㄒㄩ ㄧㄢˊ,   /  ] empty words; false words #63,282 [Add to Longdo]
虚岁[xū suì, ㄒㄩ ㄙㄨㄟˋ,   /  ] East Asian age reckoning #65,401 [Add to Longdo]
虚无主义[xū wú zhǔ yì, ㄒㄩ ㄨˊ ㄓㄨˇ ㄧˋ,     /    ] nihilism #66,877 [Add to Longdo]
虚虚实实[xū xū shí shí, ㄒㄩ ㄒㄩ ㄕˊ ㄕˊ,     /    ] hard to tell if it's real or sham #68,552 [Add to Longdo]
乘虚[chéng xū, ㄔㄥˊ ㄒㄩ,   /  ] to take advantage of weakness #72,058 [Add to Longdo]
虚位以待[xū wèi yǐ dài, ㄒㄩ ㄨㄟˋ ㄧˇ ㄉㄞˋ,     /    ] (成语 saw) to reserve a seat for sb #86,145 [Add to Longdo]
虚有其表[xū yǒu qí biǎo, ㄒㄩ ㄧㄡˇ ㄑㄧˊ ㄅㄧㄠˇ,     /    ] lit. its outside face seems good (成语 saw); fig. looks impressive but is worthless; not as good as it looks; a reputation with no substance #89,586 [Add to Longdo]
虚与委蛇[xū yǔ wēi shé, ㄒㄩ ㄩˇ ㄨㄟ ㄕㄜˊ,     /    ] a pretence at complying (成语 saw); sham gestures of politeness #89,795 [Add to Longdo]
避实就虚[bì shí jiù xū, ㄅㄧˋ ㄕˊ ㄐㄧㄡˋ ㄒㄩ,     /    ] stay clear of the enemy's main force and; strike at his weak points #93,641 [Add to Longdo]
虚像[xū xiàng, ㄒㄩ ㄒㄧㄤˋ,   /  ] virtual image #100,442 [Add to Longdo]
虚数[xū shù, ㄒㄩ ㄕㄨˋ,   /  ] imaginary number #106,535 [Add to Longdo]
虚席以待[xū xí yǐ dài, ㄒㄩ ㄒㄧˊ ㄧˇ ㄉㄞˋ,     /    ] (成语 saw) to reserve a seat for sb #128,851 [Add to Longdo]
虚电路[xū diàn lù, ㄒㄩ ㄉㄧㄢˋ ㄌㄨˋ,    /   ] virtual circuit; VC #141,495 [Add to Longdo]
虚文[xū wén, ㄒㄩ ㄨㄣˊ,   /  ] dead letter; rule no longer in force; empty formality #151,559 [Add to Longdo]
张若虚[Zhāng Ruò xū, ㄓㄤ ㄖㄨㄛˋ ㄒㄩ,    /   ] Zhang Ruoxu (c. 660-720), Tang dynasty poet, author of yuefu poem River on a spring night 春江花月夜 #182,115 [Add to Longdo]
虚飘飘[xū piāo piāo, ㄒㄩ ㄆㄧㄠ ㄆㄧㄠ,    /   ] light and airy; floating #216,536 [Add to Longdo]
虚誉[xū yù, ㄒㄩ ㄩˋ,   /  ] imaginary reputation; empty fame #246,474 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
謙虚[けんきょ, kenkyo] ความอ่อนน้อม, ความนอบน้อมถ่อมตน
虚像[きょぞう, kyozou] (n) ภาพเหมือน, คนหน้าเหมือน, คนแต่งตัวเหมือน

Japanese-English: EDICT Dictionary
[きょ, kyo] (n) (1) unpreparedness; (2) falsehood; (3) (See 二十八宿) Chinese "Emptiness" constellation (one of the 28 mansions) #12,272 [Add to Longdo]
虚偽[きょぎ, kyogi] (n, adj-no, vs) untrue; falsehood; fiction; deception; vanity; (P) #6,141 [Add to Longdo]
虚;空;洞[うろ, uro] (n) hollow; cavity; hole #12,272 [Add to Longdo]
虚構[きょこう, kyokou] (n) (1) fiction; fabrication; concoction; (adj-no) (2) fictitious; fictional; imaginary; (P) #19,497 [Add to Longdo]
とみて星;虚宿[とみてぼし, tomiteboshi] (n) (See 虚・きょ・3) Chinese "Emptiness" constellation (one of the 28 mansions) [Add to Longdo]
一虚一実[いっきょいちじつ, ikkyoichijitsu] (n) constantly changing phase and being highly unpredictable [Add to Longdo]
盈虚[えいきょ, eikyo] (n, vs) (1) (See 盈虧) waxing and waning of the moon; phase of the moon; (2) rising and falling (of fortune) [Add to Longdo]
虚々実々;虚虚実実[きょきょじつじつ, kyokyojitsujitsu] (n, adj-no) full of wiles and tricks; match between persons equal in shrewdness mobilizing all the tricks each can muster; shrewdly avoiding the opponent's strong points and attacking its weaknesses [Add to Longdo]
虚しい名声;空しい名声[むなしいめいせい, munashiimeisei] (n) empty name [Add to Longdo]
虚に乗ずる[きょにじょうずる, kyonijouzuru] (exp, vz) (obsc) to catch off guard [Add to Longdo]
虚ろ;空ろ[うつろ, utsuro] (adj-na, n) blank; cavity; hollow; empty (space) [Add to Longdo]
虚ろな表情;うつろな表情;空ろな表情[うつろなひょうじょう, utsuronahyoujou] (exp, n) vacant expression (on one's face); blank expression [Add to Longdo]
虚ろな目[うつろなめ, utsuroname] (n) vacant eyes [Add to Longdo]
虚をつく;虚を衝く[きょをつく, kyowotsuku] (exp, v5k) to attack the enemy in his unguarded moment [Add to Longdo]
虚位[きょい, kyoi] (n) nominal rank [Add to Longdo]
虚栄[きょえい, kyoei] (n) vanity; vainglory; (P) [Add to Longdo]
虚栄心[きょえいしん, kyoeishin] (n) vanity; (P) [Add to Longdo]
虚仮[こけ, koke] (n) folly; fool [Add to Longdo]
虚仮にする[こけにする, kokenisuru] (exp, vs-i) to make a fool of someone [Add to Longdo]
虚仮威し;コケ威し[こけおどし(虚仮威し);コケおどし(コケ威し), kokeodoshi ( kyo kari i shi ); koke odoshi ( koke i shi )] (n) bluff; showing off [Add to Longdo]
虚仮猿[こけざる, kokezaru] (n) foolish monkey [Add to Longdo]
虚学[きょがく, kyogaku] (n) (See 文学) the soft sciences (social science, humanities, etc.) [Add to Longdo]
虚虚実実の戦い;虚々実々の戦い[きょきょじつじつのたたかい, kyokyojitsujitsunotatakai] (exp) match between persons equal in shrewdness [Add to Longdo]
虚業[きょぎょう, kyogyou] (n) risky business [Add to Longdo]
虚空[こくう, kokuu] (n) empty space; empty sky; (P) [Add to Longdo]
虚空蔵[こくうぞう, kokuuzou] (n) Akasagarbha (bodhisattva); the Receptacle of Void [Add to Longdo]
虚空蔵菩薩[こくうぞうぼさつ, kokuuzoubosatsu] (n) { Buddh } Akasagarbha (bodhisattva) [Add to Longdo]
虚血性[きょけつせい, kyoketsusei] (adj-no) ischemic [Add to Longdo]
虚言[きょげん, kyogen] (n) falsehood [Add to Longdo]
虚言症[きょげんしょう, kyogenshou] (n) mythomania [Add to Longdo]
虚根[きょこん, kyokon] (n) { math } imaginary root [Add to Longdo]
虚字[きょじ, kyoji] (n) kanji representing verb or adjective [Add to Longdo]
虚辞[きょじ, kyoji] (n) falsehood [Add to Longdo]
虚式[きょしき, kyoshiki] (n) imaginary expression [Add to Longdo]
虚実[きょじつ, kyojitsu] (n) truth or falsehood [Add to Longdo]
虚実混交;虚実混淆[きょじつこんこう, kyojitsukonkou] (n) mishmash of truth and untruth; mixture of fiction and fact [Add to Longdo]
虚実皮膜[きょじつひまく, kyojitsuhimaku] (exp) the difference between truth and fiction in art being very subtle; Art abides in a realm that is neither truth nor fiction [Add to Longdo]
虚弱[きょじゃく, kyojaku] (adj-na, n, adj-no) feebleness; weakness; imbecility; (P) [Add to Longdo]
虚弱児[きょじゃくじ, kyojakuji] (n) physically weak or sickly child [Add to Longdo]
虚弱体質[きょじゃくたいしつ, kyojakutaishitsu] (n) weak constitution [Add to Longdo]
虚舟[きょしゅう, kyoshuu] (n) unidentified craft said to have washed ashore in Ibaraki Prefecture during the Edo period (sometimes alleged to have been a UFO) [Add to Longdo]
虚舟[きょしゅう, kyoshuu] (n) empty boat [Add to Longdo]
虚飾[きょしょく, kyoshoku] (n, adj-no) ostentation; show; affectation [Add to Longdo]
虚心[きょしん, kyoshin] (adj-na, n) impartiality; (P) [Add to Longdo]
虚心坦懐[きょしんたんかい, kyoshintankai] (n) with an open and calm mind; with no preconceived notions; without reserve; frank; candid [Add to Longdo]
虚心平気[きょしんへいき, kyoshinheiki] (n, adj-na, adj-no) with an open and calm mind; without reserve; with utmost candor; with no preconceived notions [Add to Longdo]
虚数[きょすう, kyosuu] (n) { math } complex number; imaginary part; imaginary number [Add to Longdo]
虚数単位[きょすうたんい, kyosuutan'i] (n) imaginary unit [Add to Longdo]
虚勢[きょせい, kyosei] (n) bluff [Add to Longdo]
虚勢を張る[きょせいをはる, kyoseiwoharu] (exp, v5r) to bluff; to act brave [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Your lies pain me.あなたは虚言で私は苦しめる。
That ancient ruin was once a shrine.あの古代の廃虚は、かつては神社だった。
We have to be ready not only for a straightforward test of strength but also for a struggle in which every strategy comes into play.いつも真っ向勝負だけでなく、たまには虚虚実実の駆け引きとやらもやってみたいよね。
Emma has a very poor constitution.エマは虚弱体質だ。
There is, perhaps, not one of our natural passions so hard to subdue as vanity.おそらく、人間の持って生まれた感情の中で、虚栄心ほど抑えにくいものはないだろう。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
Those ruins were once a splendid palace.この廃虚はかつて立派な宮殿であった。
The humble man is getting along with his neighbors.その謙虚な男は近所の人達とうまくやっている。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
The castle is now in ruins.その城は今では廃虚となっている。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
I'm going to speak to you with utmost candor so I want you to take everything I'm about to say at face value.虚心坦懐に申し上げる。今から言うことは、言葉どおりに受け取ってほしい。
We talked quite frankly.虚心坦懐に話し合った。
He does not, in short, write with the candor of man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
Learn humility.謙虚さを身につける。
Not worth speaking of.言葉にすることさえ虚しい。
My mind is a blank.私の心は空虚である。
You have to distinguish fact from fiction.事実と虚構を見分けなければならない。
Time reveals truth as well as falsehood.時は虚偽のみならず真実も明らかにする。
Reject all its lies and vulgarity.新聞のさまざまな虚偽や卑俗さにも関わらず。
I talk to God but the sky is empty.神に向かって話しかけてみてもそこにあるのは空虚のみ。
Life is not an empty dream.人生は空虚な夢ではない。
Natural humility.生まれながらの謙虚さ。
He can't tell fact from fiction.彼には事実と虚構の区別がつかない。
His nephew was brought up to be modest and considerate.彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。
His letter hurt Jane's vanity.彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。
The higher he rose in social rank, the more modest he became.彼は、社会的地位が上がるにつれて、ますます謙虚になった。
So far from being robust, he was extremely weak.彼は強健どころか実に虚弱だった。
The older he grew, the more modest he became.彼は年をとるにつれて、一層謙虚になった。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
She is modest about her achievement.彼女は自分の業績に謙虚である。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。 [ M ]
You have to be up-front and candid at interviews.面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。
Sweet nihilistic angel of war.優しく虚無的な戦いの天使よ。 [ F ]
Your joys are counterfeit this happiness corrupt political shit.#A: 君の喜びは敵対意識のみで、空虚な満足感は腐敗政治へとつながる。
#B: 君(きみ) 喜び 敵対 意識 空虚 満足感 腐敗 政治 繋がる
Ha-ha-ha-hah! No worry! I brazenly bluffed.「わはははは、心配するなっ!」オレはあえて虚勢を張った。 [ M ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You'll never love him, but you'll let yourself be loved to please your vanity.[CN] 你将会无法爱他 但是你将会因为你的虚荣心让你自己被爱 Wuthering Heights (1939)
Just feminine vanity. I wanted to look my best again.[CN] 仅仅是女性的小虚荣而已 我只是想让自己看起来最好 The Mummy (1932)
Has anyone in your family ever suffered[JP] 家族の中でてんかん,脳梗塞、 一過性脳虚血発作、 The Legend (2008)
I'm afraid he's very weak.[CN] 恐怕他非常虚弱 The Long Voyage Home (1940)
Now I realize that all I can take away is emptiness[JP] 連れてこられたのは虚しさだけ 到頭來卻發現我能攜走的只有虛無 Cape No. 7 (2008)
We send the severed bodies and the fragile hearts back to Xerxes' feet.[JP] 数個の死体と虚弱な心臓を クセルクセスの足元に送り届ける 300 (2006)
It's just a bluff, isn't it?[CN] 那只是虚张声势, 不是吗? Missing in Action 2: The Beginning (1985)
It couldn't imagine nothingness... and today shudders at the idea.[JP] 昔は虚無など考えなかった 今は虚無におびえる Wings of Desire (1987)
Well, looks like a sellout.[CN] 啊,看起来座无虚席啊 Pinocchio (1940)
Don't bluff me. I don't care what paper you're editor of.[CN] 别对我故弄玄虚 我不在乎你是什么报的编辑 His Girl Friday (1940)
And you too are only pretending.[CN] 而你也只是虚情假意 Wings of Desire (1987)
Nasty jam, this. Don't like the look of it.[CN] 脏脏的东西 虚伪的外表 The Lady Vanishes (1938)
Yes, vanity is a weakness indeed.[JP] 虚栄心は欠点ですが Pride and Prejudice (1995)
Form is emptiness![JP] 形は空虚である! Pom Poko (1994)
The guy is a myth. -A myth.[CN] 他只是一个虚构的故事而已 Desperado (1995)
Deception has never been a stranger to this room.[JP] - 虚偽はこの部屋の中にもあります Awakening (2004)
Now tell that weak fool to get that scroll, wherever it is, and hand it to his Nubian servant.[CN] 现在, 告诉那个虚弱的傻瓜 不管卷轴在哪都给我取过来 然后交给他的努比亚仆人 The Mummy (1932)
-What is it? The virtual – -Virtual reality.[CN] 这是什么 虚拟现实 Short Cuts (1993)
- #You look fine # - # But I feel so weak #[CN] 一你看起来不错 一但是我觉得很虚弱 One Hour with You (1932)
We'll invade Osterlich first. After that we can bluff.[CN] 我们先入侵Osterlich, 让后我们再虚张一下声势。 The Great Dictator (1940)
...and nothing but the truth[CN] 并无虚言 Police Story (1985)
- You're too modest![CN] - 你太谦虚啦! Inspector Bellamy (2009)
This life, not in vain, not in spite[JP] 人生は空虚ではなく 悪意もありません Red Cliff (2008)
She's bluffing.[JP] 彼女は虚勢を張っている Kobol's Last Gleaming: Part 2 (2005)
Ah. Topsy-Turvy.[CN] 哦,虚幻剧 Topsy-Turvy (1999)
Do you swear the testimony you give before this court shall be the truth and nothing but the truth?[CN] 你愿意发誓你的证词句句实言 绝无半点虚假吗? Mr. Deeds Goes to Town (1936)
she collapsed, suffering severe abdominal pain.[JP] 虚脱状態で腹痛を訴えていた The Same Old Story (2008)
A little vain, maybe.[JP] 多少の虚栄心、自分本位で Pilot (2008)
Maybe it would've been better for us to have died quickly back on the colonies with our families, instead of dying out here slowly in the emptiness of dark space.[JP] さっさと死んだほうがいいのかもしれない 家族とコロニーに戻って― ここで緩やかに死ぬくらいなら 暗黒宇宙の虚無の中で― Episode #1.2 (2003)
- we surprise them.[JP] - 奴等の虚を突くんだ Rescue Dawn (2006)
First of all, he's too humble to know he's perfect.[JP] 押しが強くなくて 謙虚な男 Groundhog Day (1993)
Such as vanity, perhaps, and pride?[JP] 虚栄心 あるいは自尊心ですか? Pride and Prejudice (1995)
You're always so exhausted afterwards.[CN] 毕竟你总是那么虚弱 The Mummy (1932)
In the beginning... there was nothing... a void of darkness, a cold eternity of silence.[CN] 一开始 没有什么事情 黑暗的空虚 Legend (1985)
Between grief and nothing, I'll take grief[CN] 若要从悲伤和空虚中选择 我会选悲伤 Ferris Bueller's Day Off (1986)
Do you swear to tell the truth and nothing but the truth? - I do.[CN] 你愿意发誓你的证词句句实言 绝无半点虚假吗? Mr. Deeds Goes to Town (1936)
Oh, corruption, mendacity...[JP] 不正に虚偽か・・・ The Quiet American (2002)
The vicious circle I can't break free of.[JP] 愚かしく空虚な人生だ War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
You will be charged, as a formality, to keep you available with knowingly giving the authorities false information.[JP] あなたは、正式に、起訴されます 故意に虚偽の情報を当局に与えたことで A Scanner Darkly (2006)
I brought the sword. Nothing more.[JP] 流血の繰り返しだ- 実に虚しい Gladiator (2000)
Haven't you seen them? They've got empty eyes.[JP] 虚ろな目だったろう Stalker (1979)
Without an occasional defeat, your victories would be empty things.[CN] Without an occasional defeat, your victories would be empty things. 没有偶尔的挫折,你的胜利会显得空虚 Strange Cargo (1940)
Nirvana, the great void.[JP] "安息の地 広大な空虚" The Memory of a Killer (2003)
She is beautiful. You shouldn't be vain. Vanity is a sin.[JP] あの方は美しいわ あなたは見栄を 張らないようにすればいいの 虚栄心は罪よ The Magdalene Sisters (2002)
They lied to me in Germania.[JP] 虚偽の報告だった Gladiator (2000)
We're too busy being smart alecs. Too busy in a crazy competition for nothing.[CN] 我们忙着和别人竞争 争夺虚名 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
The evidence you give will be the truth, the whole truth and nothing but the truth, so help you God?[CN] 你所说的证供属实 绝无半点虚假 Rebecca (1940)
Yes, vanity is a weakness indeed.[JP] 虚栄心は欠点ですが Episode #1.1 (1995)
! To put it mildly![CN] 还只是谦虚的说法! Songs from the Second Floor (2000)
The whole house's gone[CN] 红尘色相,尽是虚幻 Green Snake (1993)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
虚数[きょすう, kyosuu] imaginary number [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[きょ, kyo] LEER [Add to Longdo]
虚偽[きょぎ, kyogi] -falsch, unwahr, erfunden [Add to Longdo]
虚弱[きょじゃく, kyojaku] -schwach, schwaechlich [Add to Longdo]
虚心[きょしん, kyoshin] Eitelkeit [Add to Longdo]
虚栄[きょえい, kyoei] Eitelkeit [Add to Longdo]
虚無主義[きょむしゅぎ, kyomushugi] Nihilismus [Add to Longdo]
虚空[こくう, kokuu] -Himmel, -Luft, -Leere [Add to Longdo]
謙虚[けんきょ, kenkyo] bescheiden, demuetig [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top