Search result for

*mita*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: mita, -mita-
Possible hiragana form: みた
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
imitate(vt) เลียนแบบ, See also: ทำตามอย่าง, เอาอย่าง, ลอกแบบ, Syn. copy, mimic
imitable(adj) ที่สามารถลอกเลียนได้, See also: ซึ่งคุ้มค่าที่จะเลียนแบบ
imitator(n) ผู้ลอกเลียนแบบ, Syn. copyist, impersonator
scimitar(n) ดาบโค้งงอที่คมด้านเดียว (ของชาวอาหรับ/กลุ่มประเทศตะวันออก), Syn. knife, sword
hermitage(n) อาศรม, See also: สำนักฤๅษี
imitation(n) การเลียนแบบ, See also: การจำลอง, การเอาอย่าง, ของเลียนแบบ, Syn. duplication, emulation, simulation
imitation(n) ของเลียนแบบ, See also: ของปลอม, Syn. copy, fake
imitative(adj) ซึ่งเลียนแบบ, See also: เกี่ยวกับการลอกเลียนแบบ, ซึ่งทำเลียนแบบ, Syn. mimetic
imitative(adj) ปลอม, See also: ไม่แท้, เทียม, Syn. deceptive, forged, pseudo
inimitable(adj) ซึ่งไม่อาจเลียนแบบได้, Syn. consummate, incomparible, matchless
limitation(n) กฎเกณฑ์, See also: ข้อกำหนด, ความจำกัด, Syn. restriction
limitation(n) ข้อจำกัด, See also: วงจำกัด, ขีดจำกัด, Syn. restriction, bound
limitation(n) ข้อบกพร่อง, See also: จุดอ่อน, ข้อด้อย, Syn. restrictive weakness, inability, handicap
concomitant(adj) ที่เกิดขึ้นด้วยกัน, Syn. accompanying, coactive
illimitable(adj) ไร้พรมแดน (คำทางการ), See also: ไร้เขตแดน, ไร้ขอบเขต, Syn. boundless, limitless, Ant. limitable
indomitable(adj) ไม่สามารถเอาชนะได้, See also: ไม่ยอมแพ้, Syn. unconquerable, unyielding, Ant. conquerable, yielding
delimitation(n) การจำกัดจำนวน, See also: การจำกัดปริมาณ
statute of limitation(n) อายุความ

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
concomitance(คันคอม'มิเทินซฺ) n. การอยู่ร่วมกัน, การเกิดขึ้นพร้อมกัน, การมาพร้อมกัน. n. คุณลักษณะหรือสิ่งที่เกิดขึ้นหรือมาพร้อมกัน, Syn. concurrence, attendance
concomitant(คอนคอม'มิเทินทฺ) adj. ซึ่งเกิดขึ้นพร้อมกัน, ซึ่งเป็นคู่กัน. n. สิ่งที่มาพร้อมกัน, คุณลักษณะที่เกิดขึ้นพร้อมกัน, Syn. concurrent
demitasse(เดม'มิแทส) n. ถ้วยกาแฟเล็ก ๆ สำหรับใส่กาแฟดำดื่มหลังอาหาร, กาแฟดำดังกล่าว
imitable(อิม'มิทะเบิล) adj. ลอกแบบได้, ลอกเลียนได้, See also: imitability, imitableness n.
imitate(อิม'มิเทท) vt. เลียนแบบ, ลอกแบบ, ลอกเลียน, เอาอย่าง., See also: imitator n., Syn. mimic
imitation(อิมมิเท'เชิน) n. การเลียนแบบ, การลอกแบบ, ของเลียนแบบ, ของเทียม, ของปลอม, Syn. duplicate, replica
imitative(อิม'มิเททิฟว) adj. ซึ่งเลียนแบบ, ซึ่งลอกแบบ, ปลอม., See also: imitativeness n.
indomitable(อินดอม'มิทะเบิล) adj. ไม่สามารถเอาชนะได้, ทรหด, ไม่ย่อท้อ., See also: indomitability, indomitableness n. indomitably adv., Syn. unconquerable
inimitable(อินิม'มิทะเบิล) adj. ซึ่งไม่สามารถจะเลียนแบบได้, เลิศล้ำ., See also: inimitability n., Syn. peerless
statute of limitationsn. อายุความ, กฎหมายกำหนดระยะเวลาการบังคับตามกฎหมาย

English-Thai: Nontri Dictionary
concomitant(adj) คู่กัน, มาพร้อมกัน, ไปด้วยกัน, เกิดขึ้นพร้อมกัน
concomitant(n) สิ่งที่เกิดพร้อมกัน, สิ่งที่ไปด้วยกัน
hermitage(n) สำนักฤาษี, การถือสันโดษ, การจำศีล
illimitable(adj) ไม่มีขอบเขต, ไม่มีที่สิ้นสุด
imitate(vt) เลียนแบบ, ปลอม, เอาอย่าง
imitation(n) การเลียนแบบ, การปลอมแปลง, การเอาอย่าง
imitative(adj) ซึ่งเลียนแบบ, เป็นการเอาอย่าง, ปลอม
imitator(n) ผู้เลียนแบบ, คนเอาอย่าง, ผู้ปลอมแปลง
indomitable(adj) ทรหด, เอาชนะไม่ได้, ไม่ย่อท้อ
inimitable(adj) อยุติธรรม, เลียนแบบไม่ได้, เลิศล้ำ
limitation(n) การจำกัด, ขีดจำกัด
scimitar(n) ดาบสั้น

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
partial limitationการชดใช้ค่าสินไหมทดแทนเมื่อเกินส่วนจำกัด (ที่กำหนดไว้) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
paralytic strabismus; strabismus, incomitant; strabismus, noncomitant; strabismus, nonconcomitantตาเหล่เหตุอัมพาต [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
limitationการจำกัด [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
limitationการจำกัด [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
limitation in lawการจำกัดสิทธิตามกฎหมาย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
limitation of actionsการจำกัดอายุความฟ้องคดี [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
limitation of armamentsการจำกัดอาวุธยุทธภัณฑ์ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
limitation of liabilityการจำกัดจำนวนความรับผิด [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
limitations, constitutionalข้อจำกัดอำนาจโดยรัฐธรรมนูญ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
Strategic Arms Limitation Talks (SALT)การเจรจาจำกัดอาวุธทางยุทธศาสตร์ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
symptom, concomitantอาการเกิดร่วม [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
SALT (Strategic Arms Limitation Talks)การเจรจาจำกัดอาวุธทางยุทธศาสตร์ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
strabismus, muscular; strabismus, comitant; strabismus, concomitant; strabismus, nonparalyticตาเหล่กลอกคู่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
strabismus, noncomitant; strabismus, incomitant; strabismus, nonconcomitant; strabismus, paralyticตาเหล่เหตุอัมพาต [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
strabismus, nonconcomitant; strabismus, incomitant; strabismus, noncomitant; strabismus, paralyticตาเหล่เหตุอัมพาต [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
strabismus, nonparalytic; strabismus, comitant; strabismus, concomitant; strabismus, muscularตาเหล่กลอกคู่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
strabismus, paralytic; strabismus, incomitant; strabismus, noncomitant; strabismus, nonconcomitantตาเหล่เหตุอัมพาต [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
strabismus, comitant; strabismus, concomitant; strabismus, muscular; strabismus, nonparalyticตาเหล่กลอกคู่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
strabismus, concomitant; strabismus, comitant; strabismus, muscular; strabismus, nonparalyticตาเหล่กลอกคู่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
strabismus, incomitant; strabismus, noncomitant; strabismus, nonconcomitant; strabismus, paralyticตาเหล่เหตุอัมพาต [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
armaments, limitation ofการจำกัดอาวุธยุทธภัณฑ์ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
muscular strabismus; strabismus, comitant; strabismus, concomitant; strabismus, nonparalyticตาเหล่กลอกคู่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
comitant strabismus; strabismus, concomitant; strabismus, muscular; strabismus, nonparalyticตาเหล่กลอกคู่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
concomitant๑. -ดำเนินร่วม๒. (จักษุ.) -กลอกคู่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
concomitant strabismus; strabismus, comitant; strabismus, muscular; strabismus, nonparalyticตาเหล่กลอกคู่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
concomitant symptomอาการเกิดร่วม [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
constitutional limitationsข้อจำกัดอำนาจโดยรัฐธรรมนูญ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
constitutional limitationsข้อจำกัดอำนาจฝ่ายนิติบัญญัติโดยรัฐธรรมนูญ (ในการออกกฎหมาย) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
delimitation๑. การกำหนดเขต, การปักปันเขตแดน (ก. ระหว่างประเทศ)๒. การกำหนดขอบเขตอำนาจ (ก. ปกครอง) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
family limitationการจำกัดขนาดครอบครัว [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
imitationการลอกแบบ, การเอาอย่าง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
imitationการเลียนแบบ [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]
imitationการเลียนแบบ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
incomitant strabismus; strabismus, noncomitant; strabismus, nonconcomitant; strabismus, paralyticตาเหล่เหตุอัมพาต [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
noncomitant strabismus; strabismus, incomitant; strabismus, nonconcomitant; strabismus, paralyticตาเหล่เหตุอัมพาต [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
nonconcomitant strabismus; strabismus, incomitant; strabismus, noncomitant; strabismus, paralyticตาเหล่เหตุอัมพาต [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
nonparalytic strabismus; strabismus, comitant; strabismus, concomitant; strabismus, muscularตาเหล่กลอกคู่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
uniformitarianismเอกรูปนิยม [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
words of limitationข้อความที่จำกัดระยะเวลา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Amitabha (Buddhist deity)พระอมิตาภะ [TU Subject Heading]
Convention on limitation of liability for Maritime Claims (1976)อนุสัญญาว่าด้วยการจำกัดความรับผิดสำหรับสิทธิเรียกร้องทางทะเล (ค.ศ. 1976) [TU Subject Heading]
Imitationการเลียนแบบ [TU Subject Heading]
Imitation in childrenการเลียนแบบในเด็ก [TU Subject Heading]
Limitation of actionsกำหนดอายุความ [TU Subject Heading]
Limitation of actions (Criminal law)กำหนดอายุความ (กฏหมายอาญา) [TU Subject Heading]
Paramitas (Buddhism)บารมี (พุทธศาสนา) [TU Subject Heading]
Parodies, imitations, etc.การเขียนล้อเลียน [TU Subject Heading]
delimitationการกำหนดเขตแดน (ทางบก) / การแบ่งเขตแดน (ทางทะเล) การกำหนด หรือการอธิบาย หรือการจำกัดความขอบเขตของดินแดนของประเทศ [การทูต]
Air Flow Limitation, Chronicโรคอุดตันของปอดเรื้อรัง [การแพทย์]
Ascorbyl Palmitateแอสคอบิลพัลมิเตท [การแพทย์]
Cetyl Palmitateเซติลปาล์มมิเตต [การแพทย์]
Cetylpalmitateซิทิลแพลมิเทต [การแพทย์]
Chloramphenicol Palmitateคลอแรมเฟนนิคอล, คลอแรมพินิคอลแพลมิเทต [การแพทย์]
Disease, Concommitantโรคอื่นที่เกิดร่วมกัน [การแพทย์]
Glycerol Palmitateกลีเซอรอลปาลมิเทต [การแพทย์]
Glyceryltripalmitateกลีเซอริลไตรปาล์มมิเตต [การแพทย์]
Hygeinic Limitationการกลั้นอุจาระและปัสสาวะไม่ได้ [การแพทย์]
Imitateเลียนแบบ [การแพทย์]
Imitationการปลอมวิธีเลียนแบบ, การเลียนแบบ, การเอาอย่าง, เลียนแบบ [การแพทย์]
Limitationข้อจำกัด [การแพทย์]
Limitation, Functionalจุดจำกัดการเคลื่อนไหว [การแพทย์]
Motion, Limitation ofสูญเสียการทำงาน [การแพทย์]
Myricyl Palmitateมีริซิลปาล์มมิเตต, ไมริซิลแพลมิเทต [การแพทย์]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
imitation crabmeat(n) ปูอัด

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
CUT THE VOICES.Alles klar, hör auf mit der Imitation. Danny in Charge (1990)
I have a staff meeting in 10 minutes.Ich habe eine Mitarbeiterversammlung. Beasts of Burden (2014)
Hey, look who's here, taking advantage of her employee discount.Hey, schaut an, wer hier ist und seinen Vorteil des Mitarbeiterrabattes in Anspruch nimmt. Toilet Wine and the Earl of Sandwich (2014)
Lucrezia, you said you could not stand to watch. And yet I must. - These men are your brothers.Lucrezia, du sagtest, du könntest es nicht mitansehen. 1507 (2014)
My associate, Avi, was driving 'em out here.Mein Mitarbeiter Avi schaffte sie weg. Gem and Loan (2014)
They serve New York strip at the staff cafeteria?- Rumpsteak in der Mitarbeiterkantine? Pilot (2014)
How the fuck do I know? I'm not staff. You're not?- Keine Ahnung, ich bin kein Mitarbeiter. Pilot (2014)
So we need you to warn students, faculty, and staff at Mecklenburg State they need to stay aware and alert.Wir müssen also Studenten, Lehrer und Mitarbeiter der Mecklenburg State warnen, sie müssen aufmerksam und wachsam sein. What Happens in Mecklinburg... (2014)
You come clean about how she hired you to kill Karen Lloyd, and we'll put you with a D.A. who will appreciate your cooperation.Sie erzählen uns, wer Sie für den Mord an Karen Lloyd angeheuert hat und wir bringen Sie zu einem Staatsanwalt, der Ihre Mitarbeit zu schätzen weiß. Enough Nemesis to Go Around (2014)
And what about Harold Finch and his associates?Und was ist mit Harold Finch und seinen Mitarbeitern? Panopticon (2014)
As a visiting associate, my office hours will be limited.Als besuchender Mitarbeiter werden meien Sprechstunden limitiert sein. Panopticon (2014)
I'm no longer your coworker, Detective.Ich bin nicht mehr Ihr Mitarbeiter, Detective. Panopticon (2014)
Your former associates, the mayhem twins.Ihre früheren Mitarbeiter, die Chaoszwillinge. Panopticon (2014)
I can't watch this anymore.Ich kann das nicht mehr mitansehen. Inconceivable (2014)
Not to mention, it doesn't create any of that awful worker-mutating nuclear waste.Nicht zu vergessen, dass es keinen Mitarbeiter- Mutierenden, nuklearen Abfall produziert. Opposites A-Frack (2014)
It's my associate.Das ist meine Mitarbeiterin. Know When to Fold 'Em (2014)
There's nothing here but employee records.Hier gibt es nichts außer Mitarbeiterakten. Beta (2014)
I called this staff meeting because lately, I've noticed our diner family is drifting apart.Ich habe diese Mitarbeiterversammlung einberufen, denn in letzter Zeit ist mir aufgefallen, dass unsere Diner-Familie auseinander fällt. And the New Lease on Life (2014)
Okay, I'm cross-referencing patient and staff names with our case files.Okay, ich vergleiche die Namen von Patienten und Mitarbeiter mit unseren Fallakten. Page Not Found (2014)
He was more than just an employee.Er war mehr als ein Mitarbeiter für uns. La mort et la belle vie (2014)
Mike hadn't signed up for the interview on time, so he pretended to be one of the other associates on the list.Mike hatte sich nicht rechtzeitig für das Vorstellungsgespräch angemeldet, also hat er so getan, als wäre er einer der anderen Mitarbeiter auf der Liste. Buried Secrets (2014)
It occurred to me after we talked that I'm the only one who has the list of associates that interviewed with Harvey that day.Mir ist nach unserem Gespräch aufgefallen, dass ich die einzige Person bin, die die Liste von den Mitarbeitern hat, welche an dem Tag bei Harvey vorgesprochen haben. Buried Secrets (2014)
It was during the course of that investigation that one of our own, Special Agent Van Miller, was tragically shot and killed by Mr. Sullivan.Während des Verlaufs dieser Ermittlung wurde unser Mitarbeiter Special Agent Van Miller, auf tragische Weise angeschossen und von Mr. Sullivan getötet. Uber Ray (2014)
It cost us people.Es kostete uns Mitarbeiter. Up Helly Aa (2014)
Belle has a fake.Belle hat eine Imitation. Kansas (2014)
You know, he came to me the night that you asked him to be your associate.Weißt du, er kam in der Nacht zu mir, in der du ihn gefragt hast, ob er dein Mitarbeiter sein möchte. Yesterday's Gone (2014)
The life of an associate, right?Das Leben eines Mitarbeiters, richtig? Yesterday's Gone (2014)
So, you're saying that I have to have a woman working on my project to get state funding?Sie sagen also, dass ich eine Frau haben muss, die an meinem Projekt mitarbeitet, um die staatliche Förderung zu bekommen? Charlie and Jordan Go to Prison (2014)
We have 18 staff.Wir haben achtzehn Mitarbeiter. Episode #2.1 (2014)
This is, er, tj, my associate.Das ist TJ, mein Mitarbeiter. A Walk Among the Tombstones (2014)
Well, at one time, he was a valued resource.Manchmal war er ein wertvoller Mitarbeiter. Art in the Blood (2014)
I'd be remiss if I didn't express my doubts this was a member of staff.- Nein. Ich wäre nachlässig, würde ich nicht meine Zweifel darüber äußern, dass das ein Mitarbeiter war. Art in the Blood (2014)
Mr. Hostetler, please be aware, if you expel us, I shall be forced to make your condition known to every employee in your company directory.Mr. Hostetler, beachten Sie bitte... wenn Sie uns herauswerfen, sehe ich mich gezwungen, Ihren Zustand allen Mitarbeitern in Ihrer Firma mitzuteilen. Paint It Black (2014)
I want a complete evacuation, subjects, staff, security.Ich will eine komplette Evakuation. Testpersonen, Mitarbeiter, Sicherheitsleute. Second Chance (2014)
I can't watch this. You're leaving?- Ich kann das nicht mitansehen. Miss Me x100 (2014)
And I expect the full cooperation of your staff.Und die Ihrer Mitarbeiter. A New Approach to Nuclear Cosmology (2014)
Ben mallory's associates said that he'd only lived in durant for three months.Ben Mallorys Mitarbeiter sagte, dass er erst seit drei Monaten in Durant lebte. Miss Cheyenne (2014)
These lads are all in their 20s. Do you employ anyone or had contact with anyone that age who might associate with lads like that? -Newly released from prison?Die sind um die 20. Haben Sie hier einen Mitarbeiter, der vielleicht mit 'nem Ex-Häftling befreundet ist oder einen kennen könnte? Episode #1.4 (2014)
ATFEC agents exchanged fire with Gilcrest before he staged a daring escape.ATFEC-Mitarbeiter gerieten in einen Schusswechsel mit Gilcrest, bevor er eine waghalsige Flucht inszenierte. The Prodigal Son Returns (2014)
I can not see that.Ich kann das nicht mitansehen. Der kleine Drache Kokosnuss (2014)
"I've warned you about having sexual relations with employees of this company..."Ich habe dich davor gewarnt, sexuelle Beziehungen zu Mitarbeitern dieses Unternehmens einzugehen..." Pilot (2014)
Although my associate is more familiar with the paperwork on this case.Obwohl meine Mitarbeiterin vertrauter mit den Formalitäten bei diesem Fall ist. Pilot (2014)
Mr. Bryant, as stated in the e-mail, you were angry at Mr. Kaufman for taking part in a sexual relationship with an employee.Mr. Bryant, wie Sie in der E-Mail schrieben, waren sie sauer darüber, dass Mr. Kaufman eine sexuelle Beziehung zu einer Mitarbeiterin einging. Pilot (2014)
All our accounts, our cutting-edge computer, and the employees that I know to be worthy as an independent subsidiary of McCann.All unsere Kunden, unser Computer, ... und ausgewählte Mitarbeiter in einer unabhängigen Tochterfirma von McCann. Waterloo (2014)
My staff and I are undecided.Verzeihung, aber... meine Mitarbeiter und ich sind unsicher: Astérix: Le domaine des dieux (2014)
Your men aren't overexerting themselves.Ihre Mitarbeiter mögen wohl keine anstrengende Arbeit. Warsaw '44 (2014)
No. But some of us get to choose our staff members.Nein, aber man kann sich seine Mitarbeiter aussuchen. The Good Listener (2014)
Your collaborator?Dein Mitarbeiter? Return to Sender (2014)
He's a trusted collaborator.Er ist ein vertrauenswürdiger Mitarbeiter. Return to Sender (2014)
Interpol doesn't usually advertise the names of its associates.Interpol wirbt in der Regel nicht mit den Namen seiner Mitarbeiter. Return to Sender (2014)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
mitaChildren imitate their friends rather than their parents.
mitaThe children tried to imitate their teacher.
mitaGestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.
mitaTom can imitate the singer to a hair.
mitaI don't care for imitation.
mitaChildren often try to imitate their elders.
mitaChildren imitate their parents' habits.
mitaA parrot can imitate human speech.
mitaHe is good at imitating her Irish accent.
mitaBoy often imitate their sports heroes.
mitaWell you can imitate everyone you know.
mitaWhat is the difference between imitation and real diamonds?
mitaSchweitzer is a man to imitate.
mitaHe imitated the works of Van Gogh.
mitaIt is important to know your own limitations.
mitaBeware of imitations.
mitaIt's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation.
mitaYou should imitate his behavior.
mitaHe can imitate the rest of the family.
mitaBe your own person and don't imitate others.
mitaJust imitate what he does.
mitaCompare this genuine jewel with that imitation.
mitaHe is imitative of other artists.
mitaParrots are the only animal that can imitate human speech.
mitaIt is merely an imitation pearl.
mitaThey have imitated his style in all areas except those that require special skill.
mitaShe knows her limitations.
mitaHe compared the imitation with the original.
mitaOn examination the jewel proved to be an imitation.
mitaThis bird can imitate the human voice.
mitaShe is very good at imitating her teacher.
mitaParrots imitate human speech.
mitaParrots often imitate human speech.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
เลียนแบบ(v) copy, See also: imitate, mimic, ape, emulate, mock, Syn. เอาอย่าง, Example: ความฉลาดของมนุษย์เป็นสิ่งที่คอมพิวเตอร์ไม่สามารถเลียนแบบได้, Thai Definition: พยายามทำให้เหมือนหรือคล้ายคลึงกับต้นแบบ
เอาอย่าง(v) imitate, See also: follow, Syn. เลียนแบบ, ทำตาม, Example: เด็กวัยรุ่นมักจะเอาอย่างพฤติกรรมของดารานักร้องสมัยนี้
ขีดขั้น(n) limitation, See also: restriction, confine, boundary, Syn. เกณฑ์กำหนด, ขีด, พิกัด, Example: ถ้าคุณทำอะไรเกินขีดขั้นงานของคุณ ผมคงต้องตักเตือนเอาไว้บ้าง, Thai Definition: หลักหรือระยะที่กำหนดไว้
ขีดคั่น(n) limitation, See also: restriction, confine, Syn. ข้อจำกัด, ข้อกำหนด, Example: ที่ผ่านมารัฐบาลไม่สามารถควบคุมขีดคั่นในการทำงานได้จริง, Thai Definition: ข้อจำกัดหรือข้อกำหนดที่มีไว้เพื่อไม่ให้มีหรือไม่ให้เป็นต่อไป
ขีดจำกัด(n) limitation, See also: restriction, Syn. ข้อจำกัด, Example: ขีดจำกัดของเครื่องคอมพิวเตอร์อยู่ที่ความเร็ว, Thai Definition: ข้อที่เป็นการกำหนดความสามารถของสิ่งนั้น
ปลอม(v) forge (a check, a signature), See also: counterfeit, falsify, imitate, copy, Syn. ลอกเลียน, ปลอมแปลง, Example: สุชาติโดนจับเพราะปลอมลายเซ็นต์เช็คของเจ้านายเป็นจำนวนเงินถึง 2 ล้านบาท, Thai Definition: ทำเลียนแบบให้เหมือนที่คนอื่นทำ หรือเหมือนสิ่งอื่นเพื่อหลอกหรือลวง
ภาพจำลอง(n) duplicate, See also: reproduction, copy, imitation, replica, simulation, Example: การสร้างภาพจำลองด้วยคอมพิวเตอร์ต้องอาศัยซอฟต์แวร์ที่มีชื่อว่า คาเทีย, Thai Definition: ภาพที่ถ่ายแบบมาจากของจริง, ภาพที่ทำให้เหมือนจริง
ลอก(v) imitate, See also: copy, reproduce, Syn. ลอกแบบ, ลอกเลียน, Example: เราสามารถใช้แผ่นวาดกราฟลอกรูปภาพต่างๆ จากของจริงไปแสดงบนจอภาพได้, Thai Definition: เขียน คัด หรือจำลองออกมาจากต้นฉบับ ต้นแบบ
ลอกเลียน(v) copy, See also: imitate, reproduce, duplicate, replicate, Syn. ลอก, เลียนแบบ, Example: ในการพัฒนาชนบท รัฐบาลควรปรับใช้แนวคิดต่างๆ ตามความเหมาะสม ไม่จำเป็นจะต้องลอกเลียนให้เหมือนแบบทุกประการ
ลอกเลียนแบบ(v) imitate, See also: copy, Syn. เลียนแบบ, ลอกแบบ, Example: ระบบฟาสซิสม์เป็นระบบการเมืองอย่างหนึ่ง ที่ลอกเลียนแบบจากพรรคฟาสซิสม์ของอิตาลี ภายใต้การนำของมุสโสลินีระหว่าง ค.ศ.1922 -1945
ล้อเลียน(v) mimic, See also: ape, mock, imitate, parody, Syn. เลียนแบบ, เอาอย่าง, Example: พวกตลกชอบล้อเลียนเสียงและท่าทางของนักการเมืองดังๆ, Thai Definition: เอาอย่างเพื่อยั่วเย้าเล่น
ลักเค้า(v) imitate furtively, See also: copy someone's example furtively, plagiarize, Thai Definition: ลอบทำเอาแบบอย่างเขา
อาศรม(n) hermitage, Example: ธิดานาคอับอาย และเกรงว่าเรื่องจะไปถึงหูบิดา จึงคิดที่จะสังหารดาบสทั้งสี่ เมื่อไปถึงอาศรม, Count Unit: หลัง, Thai Definition: ที่อยู่ของนักพรต
อายุความ(n) prescription, See also: limitation, Example: ธนาคารจำเป็นต้องฟ้องลูกหนี้บางราย เพื่อรักษาสิทธิ์อายุความไว้ตามกฎหมาย, Thai Definition: ระยะเวลาที่กฎหมายกำหนดให้ใช้สิทธิเรียกร้องบังคับ ฟ้องหรือร้องทุกข์
ตามอย่าง(v) imitate, See also: follow someone' s footsteps, follow someone's example, copy, Syn. เอาอย่าง, เลียนแบบ, Example: เด็กๆ ไม่ควรตามอย่างผู้ใหญ่ที่ทำตัวไม่ดี, Thai Definition: ปฏิบัติตาม, เอาแบบอย่างตามเป็นบรรทัดฐาน
ถอด(v) copy, See also: imitate, Syn. ถ่าย, Example: ผมพยายามถอดแบบของท่านเหล่านั้น บางอย่างก็ทำได้บางอย่างก็ไม่อาจเทียบได้
ถ่ายแบบ(v) copy, See also: imitate, Syn. ถอดแบบ, เอาอย่าง, เอาแบบอย่าง, Example: เขาถ่ายแบบพ่อมาทุกอย่างทั้งหน้าตาและนิสัยใจคอ, Thai Definition: ถอดลักษณะหรือนิสัยใจคอมา
ถือตาม(v) follow, See also: copy, imitate, Syn. ทำตาม, Example: การนำพวงหรีดไปเคารพศพเป็นธรรมเนียมที่คนไทยถือตามคนตะวันตก
ทำตาม(v) imitate, See also: copy, obey, follow, Syn. ทำตามอย่าง, ทำตามแบบ, เอาอย่าง, ปฏิบัติตาม, Ant. เลี่ยง, ละเว้น, งดเว้น, Example: ผู้ใหญ่ควรเป็นแบบอย่างที่ดีให้กับเด็ก เพื่อให้เด็กทำตาม
การเอาอย่าง(n) imitation, See also: assimilation, Syn. การเลียนแบบ, การลอกแบบ, การลอกเลียน, การทำตาม, Example: การแต่งตัวของเขาแสดงออกถึงการเอาอย่างฝรั่ง
การทำตาม(n) imitation, See also: emulation, copy, mimic, following the example, Syn. การเลียนแบบ, การเอาอย่าง, Ant. การนำ, Example: การทำตามผู้อื่นควรคำนึงด้วยว่าสิ่งที่จะทำนั้นดีหรือไม่
การก๊อปปี้(n) copying, See also: duplication, imitation, Syn. การเลียนแบบ, การลอกเลียน, Thai Definition: การทำสำเนาให้เหมือนต้นฉบับ
ข้อจำกัด(n) limitation, See also: restriction, Syn. ข้อแม้, ข้อกำหนด, Example: กฎการวิเคราะห์ภาษาไทยมีข้อจำกัดมากมาย, Count Unit: ข้อ
ความคับแคบ(n) narrowness, See also: limitation, Syn. ความจำกัด, ความแคบ, Example: ความคับแคบของบ้านทำให้มีเฟอร์นิเจอร์เพียงไม่กี่ชิ้น
ความจำกัด(n) limitation, See also: restriction, circumscription, Syn. ข้อจำกัด, Example: ผู้ที่เข้าวัยชราไม่ควรเล่นฟุตบอลเพราะมีความจำกัดก็คือความเร็วและความอดทน
จำลอง(v) reproduce, See also: make a copy, imitate, Syn. ลอก, เลียนแบบ, ถ่ายแบบ, Example: พระเจดีย์ในเวียงจันทร์จำลองมาจากของเดิมที่กรุงเทพฯ
เทียม(v) like, See also: compare, be equal to, imitate, counterfeit, Syn. เทียบเท่า, เทียมเท่า, เสมอ
นกต่อ(n) decoy, See also: imitation, bait, lure, fake, Syn. นางนกต่อ, Count Unit: คน, Thai Definition: คนที่ทำหน้าที่ติดต่อหรือชักจูงหลอกล่อคนอื่นให้หลงเชื่อ (ใช้ในทางไม่ดี), Notes: (สำนวน)
ทรหดอดทน(adj) unyielding, See also: indomitable, unflinching, undaunted, Syn. อดทน, Ant. ย่อท้อ, Example: เขาเป็นนักสู้ที่ทรหดอดทนจนทุกคนนับถือ, Thai Definition: ไม่ย่อท้อ
ทรหดอดทน(adj) unyielding, See also: indomitable, unflinching, undaunted, Syn. อดทน, Ant. ย่อท้อ, Example: เขาเป็นนักสู้ที่ทรหดอดทนจนทุกคนนับถือ, Thai Definition: ไม่ย่อท้อ
ทรหดอดทน(adj) unyielding, See also: indomitable, unflinching, undaunted, Syn. อดทน, Ant. ย่อท้อ, Example: เขาเป็นนักสู้ที่ทรหดอดทนจนทุกคนนับถือ, Thai Definition: ไม่ย่อท้อ

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เอาอย่าง[aoyāng] (v) EN: imitate ; follow  FR: imiter ; suivre l'exemple
อายุความ[āyukhwām] (n) EN: prescription ; period of limitation ; statutory period of limitation ; limitation  FR: prescription [ f ]
จำกัดความเร็ว[jamkat khwām rēo] (n, exp) EN: speed limit  FR: limitation de vitesse [ f ]
จำลอง[jamløng] (v) EN: copy ; reproduce ; imitate ; duplicate ; make a copy  FR: copier ; reproduire ; imiter
การจำกัด[kān jamkat] (n) EN: restriction  FR: limitation [ f ] ; restriction [ f ]
ไข่มุกเทียม[khaimuk thīem] (n, exp) EN: imitation pearl  FR: perle d'imitation [ f ]
คาดอายุความ[khāt āyukhwām] (n, exp) EN: statute-barred ; barred by the statute of limitations
ขีดจำกัด[khītjamkat] (n) EN: limitation ; restriction ; limit ; ceiling  FR: limitation [ f ] ; restriction [ f ] ; plafond [ m ] ; limite [ f ]
ข้อจำกัด[khøjamkat] (n, exp) EN: limitation ; restriction ; constraint  FR: clause restrictive [ f ]
ข้อกำหนด[khøkamnot] (x) EN: regulation ; rule ; condition ; principle ; requirement ; stipulation ; limitation ; provision  FR: clause [ f ] ; exigence [ f ] ; spécification [ f ] ; stipulation [ f ]
ของเก๊[khøng kē] (n, exp) EN: counterfeit ; imitation ; forgery  FR: faux [ m ] ; imitation [ f ] ; contefaçon [ f ]
ของปลอม[khøng pløm] (n) EN: countefeiting ; fake  FR: imitation [ f ] ; faux [ m ] ; contrefaçon [ f ]
ขอบเขตของการศึกษา[khøpkhēt khøng kānseuksā] (n, exp) EN: scope of the study ; delimitation of the study
ความจำกัด[khwām jamkat] (n) EN: limitation ; restriction ; circumscription  FR: limitation [ f ] ; restriction [ f ]
ก็ดีเหมือนกัน[kǿ dī meūan kan] (x) EN: Okay (unenthusiastic) ; fine (noncommital approval) ; It's all right with me  FR: c'est bon ainsi (accord mitigé) ; c'est d'accord comme cela
กดหัว[kothūa] (v) EN: be kept down ; be intimitated
ละครลิง[lakhøn ling] (n, exp) EN: monkey show ; imitating human performers  FR: spectacle avec des singes [ m ]
เลียน[līen] (v) EN: imitate ; copy ; parrot ; mimic ; ape ; emulate ; mock ; follow the example of  FR: imiter ; copier ; simuler ; singer
เลียนแบบ[līenbaēp] (v) EN: copy ; imitate ; mimic ; ape ; emulate ; mock ; simulate  FR: imiter ; copier ; simuler
ลอก[løk] (x) EN: imitate ; copy ; reproduce  FR: copier ; recopier
ล้อเลียน[lølīen] (v) EN: mimic ; ape ; mock ; imitate ; parody  FR: singer ; imiter ; parodier ; caricaturer
ไม่จำกัดระยะเวลา[mai jamkat raya wēlā] (xp) FR: sans limitation de durée ; sans limitation de temps
นกระวังไพร[nok rawang phrai] (n) EN: scimitar-babbler
นกระวังไพรแก้มสีน้ำตาล[nok rawang phrai kaēm sī nāmtān] (n, exp) EN: Rusty-cheeked Scimitar-Babbler  FR: Pomatorhin à joues rousses [ m ] ; Pomatorhin à joues rouges [ m ] ; Pomatorhin à gorge rousse [ m ] ; Pomatorhin à cou roux [ m ]
นกระวังไพรหลังแดง[nok rawang phrai lang daēng] (n, exp) EN: Chestnut-backed Scimitar-Babbler  FR: Pomatorhin à dos marron [ m ]
นกระวังไพรปากแดงสั้น[nok rawang phrai pāk daēng san] (n, exp) EN: Coral-billed Scimitar-Babbler  FR: Pomatorhin à bec corail [ m ] ; Pomatorhin à bec rougeâtre [ m ] ; Pomatorhin ferrugineux [ m ]
นกระวังไพรปากแดงยาว[nok rawang phrai pāk daēng yāo] (n, exp) EN: Red-billed Scimitar-Babbler  FR: Pomatorhin à bec rouge [ m ]
นกระวังไพรปากเหลือง[nok rawang phrai pāk leūang] (n, exp) EN: White-browed Scimitar-Babbler ; Slaty-headed Scimitar-Babbler  FR: Pomatorhin à tête ardoise [ m ] ; Pomatorhin de l’Himalaya [ m ] ; Pomatorhin à bec jaune [ m ]
นกระวังไพรปากยาว[nok rawang phrai pāk yāo] (n, exp) EN: Large Scimitar-Babbler  FR: Pomatorhin à long bec [ m ] ; Pomatorhin géant [ m ] ; Pomatorhin majeur [ m ]
นกต่อ[nok tø] (n) EN: lure ; decoy ; imitation ; bait ; fake  FR: leurre [ m ]
ภาพจำลอง[phāp-jamløng] (n) EN: duplicate ; reproduction ; copy ; imitation ; replica ; simulation  FR: reproduction [ f ] ; simulation [ f ] ; modélisation [ f ]
พลอยหุง[phløi hung] (n, exp) EN: imitation gem ; fake jewels  FR: pierre d'imitation
พลอยเก๊[phløi kē] (n, exp) EN: imitation gem ; fake jewels  FR: pierre d'imitation
เสมา[sēmā] (n) EN: boundary marker of a temple ; heart-shaped stones making the limits of Buddhist temple ; boundary stones  FR: borne sacrée (délimitant les limites) d'une pagode [ f ]
สินค้าเก๊[sinkhā kē] (n, exp) EN: imitation ; fake  FR: faux [ m ] ; imitation [ f ] ; contrefaçon [ f ]
ถ่ายแบบ[thāibaēp] (v) EN: copy ; imitate
ทำตาม[tham tām] (v, exp) EN: imitate ; copy ; obey ; follow ; act according
ทำตามแบบ[tham tām baēp] (v, exp) EN: imitate
ทำตามอย่าง[tham tām yāng] (v, exp) EN: imitate
เทียม[thīem] (v) EN: equal ; emulate ; compare ; be equal to ; imitate ; like ; counterfeit  FR: être égal à ; équivaloir ; émuler ; imiter

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
mita
amitai
damita
sumita
tomita
carmita
imitate
amitabha
armitage
imitable
imitated
imitates
imitator
mitamura
palomita
sumita's
comitatus
hermitage
imitating
imitation
imitative
imitators
imitations
inimitable
limitation
ciaramitaro
concomitant
concomitant
indomitable
limitations
kartasasmita
concomitantly
concomitantly

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
imitate
commital
imitated
imitates
imitator
scimitar
commitals
hermitage
imitating
imitation
imitative
imitators
scimitars
delimitate
hermitages
imitations
inimitable
inimitably
limitation
concomitant
delimitated
delimitates
illimitable
indomitable
limitations
concomitants
delimitating
delimitation
delimitations

WordNet (3.0)
auto limitation(n) social control achieved as a manifestation of self-will or general consent
concomitance(n) occurrence or existence together or in connection with one another
demitasse(n) small coffee cup; for serving black coffee
hermitage(n) the abode of a hermit
hexamita(n) flagellates free-living or parasitic in intestines of birds, Syn. genus Hexamita
illimitable(adj) without limits in extent or size or quantity, Syn. limitless, measureless
imitate(v) reproduce someone's behavior or looks, Syn. simulate, copy
imitate(v) appear like, as in behavior or appearance
imitate(v) make a reproduction or copy of
imitation(n) the doctrine that representations of nature or human behavior should be accurate imitations, Ant. formalism
imitation(n) something copied or derived from an original
imitation(n) copying (or trying to copy) the actions of someone else
imitative(adj) marked by or given to imitation, Ant. nonimitative
imitative electronic deception(n) the introduction of electromagnetic energy into enemy systems that imitates enemy emissions, Syn. electronic imitative deception
indomitability(n) the property being difficult or impossible to defeat, Syn. invincibility
indomitable(adj) impossible to subdue, Syn. never-say-die, unsubduable
inimitable(adj) defying imitation; matchless
inimitably(adv) in an unreproducible manner, Syn. unreproducibly
limitation(n) the quality of being limited or restricted
limitation(n) (law) a time period after which suits cannot be brought
limitation(n) an act of limiting or restricting (as by regulation), Syn. restriction
nonimitative(adj) not marked by or given to imitation, Ant. imitative
scimitar(n) a curved oriental saber; the edge is on the convex side of the blade
smitane(n) veloute or brown sauce with sauteed chopped onion and dry white wine and sour cream
statute of limitations(n) a statute prescribing the time period during which legal action can be taken
strategic arms limitation talks(n) negotiations between the United States and the Union of Soviet Socialist Republics opened in 1969 in Helsinki designed to limit both countries' stock of nuclear weapons, Syn. SALT
accompaniment(n) an event or situation that happens at the same time as or in connection with another, Syn. attendant, concomitant, co-occurrence
accompanying vein(n) a vein accompanying another structure; a vein may accompany an artery in such a way that the arterial pulses aid venous return, Syn. vena comitans
attendant(adj) following or accompanying as a consequence, Syn. ensuant, concomitant, resultant, accompanying, sequent, incidental, consequent
boundary line(n) a line that indicates a boundary, Syn. borderline, delimitation, border, mete
cafe noir(n) small cup of strong black coffee without milk or cream, Syn. demitasse
caricature(n) a representation of a person that is exaggerated for comic effect, Syn. imitation, impersonation
copycat(n) someone who copies the words or behavior of another, Syn. imitator, aper, emulator, ape
costmary(n) tansy-scented Eurasian perennial herb with buttonlike yellow flowers; used as potherb or salad green and sometimes for potpourri or tea or flavoring; sometimes placed in genus Chrysanthemum, Syn. Chrysanthemum balsamita, bible leaf, balsam herb, Tanacetum balsamita, alecost, mint geranium
counterfeit(adj) not genuine; imitating something superior, Syn. imitative, Ant. genuine
demarcate(v) set, mark, or draw the boundaries of something, Syn. delimitate, delimit
echoic(adj) (of words) formed in imitation of a natural sound; ; - Harry Hoijer, Syn. onomatopoeic, onomatopoetic, imitative, onomatopoeical, Ant. nonechoic
fake(adj) not genuine or real; being an imitation of the genuine article, Syn. imitation, simulated, false, faux
green frog(n) similar to bullfrog; found in or near marshes and ponds; of United States and Canada, Syn. spring frog, Rana clamitans
impersonator(n) someone who (fraudulently) assumes the appearance of another, Syn. imitator
leatherette(n) fabric made to look like leather, Syn. imitation leather
limit(n) the greatest amount of something that is possible or allowed, Syn. limitation
natterjack(n) common brownish-yellow short-legged toad of western Europe; runs rather than hops, Syn. Bufo calamita
posse(n) a temporary police force, Syn. posse comitatus
restriction(n) a principle that limits the extent of something, Syn. limitation
specify(v) determine the essential quality of, Syn. define, delimitate, delimit, delineate
tripalmitin(n) a triglyceride of palmitic acid, Syn. glycerol tripalmitate

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Concomitancy

{ , n. [ Cf. F. concomitance, fr. LL. concomitantia. ] 1. The state of accompanying; accompaniment. [ 1913 Webster ]

The secondary action subsisteth not alone, but in concomitancy with the other. Sir T. Browne. [ 1913 Webster ]

2. (R.C.Ch.) The doctrine of the existence of the entire body of Christ in the eucharist, under each element, so that the body and blood are both received by communicating in one kind only. [ 1913 Webster ]

Variants: Concomitance
Concomitant

a. [ F., fr. L. con- + comitari to accompany, comes companion. See Count a nobleman. ] Accompanying; conjoined; attending. [ 1913 Webster ]

It has pleased our wise Creator to annex to several objects, as also to several of our thoughts, a concomitant pleasure. Locke. [ 1913 Webster ]

Concomitant

n. One who, or that which, accompanies, or is collaterally connected with another; a companion; an associate; an accompaniment. [ 1913 Webster ]

Reproach is a concomitant to greatness. Addison. [ 1913 Webster ]

The other concomitant of ingratitude is hardheartedness. South. [ 1913 Webster ]

Concomitantly

adv. In company with others; unitedly; concurrently. Bp. pearson. [ 1913 Webster ]

delimitate

v. 1. to determine the essential quality of.
Syn. -- specify, define, delineate, delimit. [ WordNet 1.5 ]

2. to set, mark, or draw the boundaries of something.
Syn. -- demarcate, delimit. [ WordNet 1.5 ]

Delimitation

n. [ L. delimitatio: cf. F. délimitation. ] The act or process of fixing limits or boundaries; limitation. Gladstone. [ 1913 Webster ]

Domitable

a. [ L. domitare to tame, fr. domare. ] That can be tamed. [ R. ] Sir M. Hale. [ 1913 Webster ]

Dynamitard

n. A political dynamiter. [ A form found in some newspapers. ] [ 1913 Webster ]

Eremitage

n. See Hermitage. [ 1913 Webster ]

Extralimitary

a. Being beyond the limit or bounds; as, extraliminary land. Mitford. [ 1913 Webster ]

Hermitage

n. [ OE. hermitage, ermitage, F. hermitage, ermitage. See Hermit. ] 1. The habitation of a hermit; a secluded residence. [ 1913 Webster ]

Some forlorn and naked hermitage,
Remote from all the pleasures of the world. Shak. [ 1913 Webster ]

2. [ F. Vin de l'Hermitage. ] A celebrated French wine, both white and red, of the Department of Drôme. [ 1913 Webster ]

Hermitary

n. [ Cf. LL. hermitorium, eremitorium. ] A cell annexed to an abbey, for the use of a hermit. Howell. [ 1913 Webster ]

Illimitable

a. [ Pref. il- not + limitable: cf. F. illimitable. ] Incapable of being limited or bounded; immeasurable; limitless; boundless; as, illimitable space. [ 1913 Webster ]

The wild, the irregular, the illimitable, and the luxuriant, have their appropriate force of beauty. De Quincey.

Syn. -- Boundless; limitless; unlimited; unbounded; immeasurable; infinite; immense; vast.

-- Il*lim"it*a*ble*ness, n. -- Il*lim"it*a*bly, adv. [ 1913 Webster ]

Illimitation

n. [ Pref. il- not + limitation: cf. F. illimitation. ] State of being illimitable; lack of, or freedom from, limitation. Bp. Hall. [ 1913 Webster ]

Imitability

n. [ See Imitable. ] The quality of being imitable. Norris. [ 1913 Webster ]

Imitable

a. [ L. imitabilis: cf. F. imitable. See Imitate. ] 1. Capable of being imitated or copied. [ 1913 Webster ]

The characters of man placed in lower stations of life are more usefull, as being imitable by great numbers. Atterbury. [ 1913 Webster ]

2. Worthy of imitation; as, imitable character or qualities. Sir W. Raleigh. [ 1913 Webster ]

Imitableness

n. The state or quality of being imitable; worthness of imitation. [ 1913 Webster ]

Imitancy

n. [ From L. imitans, p. pr. of imitare. ] Tendency to imitation. [ R. ] Carlyle. [ 1913 Webster ]

Imitate

v. t. [ imp. & p. p. Imitated p. pr. & vb. n. Imitating ] [ L. imitatus, p. p. of imitari to imitate; of unknown origin. Cf. Image. ] 1. To follow as a pattern, model, or example; to copy or strive to copy, in acts, manners etc. [ 1913 Webster ]

Despise wealth and imitate a dog. Cowlay. [ 1913 Webster ]

2. To produce a semblance or likeness of, in form, character, color, qualities, conduct, manners, and the like; to counterfeit; to copy. [ 1913 Webster ]

A place picked out by choice of best alive
The Nature's work by art can imitate. Spenser. [ 1913 Webster ]

This hand appeared a shining sword to weild,
And that sustained an imitated shield. Dryden. [ 1913 Webster ]

3. (Biol.) To resemble (another species of animal, or a plant, or inanimate object) in form, color, ornamentation, or instinctive habits, so as to derive an advantage thereby; sa, when a harmless snake imitates a venomous one in color and manner, or when an odorless insect imitates, in color, one having secretion offensive to birds. [ 1913 Webster ]

Imitation

n. [ L. imitatio: cf. F. imitation. ] 1. The act of imitating. [ 1913 Webster ]

Poesy is an art of imitation, . . . that is to say, a representing, counterfeiting, or figuring forth. Sir P. Sidney. [ 1913 Webster ]

2. That which is made or produced as a copy; that which is made to resemble something else, whether for laudable or for fraudulent purposes; likeness; resemblance. [ 1913 Webster ]

Both these arts are not only true imitations of nature, but of the best nature. Dryden. [ 1913 Webster ]

3. (Mus.) One of the principal means of securing unity and consistency in polyphonic composition; the repetition of essentially the same melodic theme, phrase, or motive, on different degrees of pitch, by one or more of the other parts of voises. Cf. Canon. [ 1913 Webster ]

4. (Biol.) The act of condition of imitating another species of animal, or a plant, or unanimate object. See Imitate, v. t., 3. [ 1913 Webster ]

☞ Imitation is often used adjectively to characterize things which have a deceptive appearance, simulating the qualities of a superior article; -- opposed to real or genuine; as, imitation lace; imitation bronze; imitation modesty, etc. [ 1913 Webster ]

Imitational

a. Pertaining to, or employed in, imitation; as, imitational propensities. [ 1913 Webster ]

Imitative

a. [ L. imitavitus: cf. F. imitatif. ] 1. Inclined to imitate, copy, or follow; imitating; exhibiting some of the qualities or characteristics of a pattern or model; dependent on example; not original; as, man is an imitative being; painting is an imitative art. [ 1913 Webster ]

2. Formed after a model, pattern, or original. [ 1913 Webster ]

This temple, less in form, with equal grace,
Was imitative of the first in Thrace. Dryden. [ 1913 Webster ]

3. (Nat. Hist.) Designed to imitate another species of animal, or a plant, or inanimate object, for some useful purpose, such as protection from enemies; having resemblance to something else; as, imitative colors; imitative habits; dendritic and mammillary forms of minerals are imitative.

-- Im"i*ta*tive*ly, adv. -- Im"i*ta*tive*ness, n. [ 1913 Webster ]

Imitative

n. (Gram.) A verb expressive of imitation or resemblance. [ R. ] [ 1913 Webster ]

Imitator

n. [ L. ] One who imitates. [ 1913 Webster ]

Imitatorship

n. The state or office of an imitator. “Servile imitatorship.” Marston. [ 1913 Webster ]

Imitatress

n. A woman who is an imitator. [ 1913 Webster ]

Imitatrix

n. An imitatress. [ 1913 Webster ]

Indomitable

a. [ L. indomitabilis; pref. in- not + domitare, intens. fr. domare to tame. See Tame. ] Not to be subdued; untamable; invincible; as, an indomitable will, courage, animal. [ 1913 Webster ]

Inimitability

n. The quality or state of being inimitable; inimitableness. Norris. [ 1913 Webster ]

Inimitable

a. [ L. inimitabilis: cf. F. inimitable. See In- not, and Imitable. ] Not capable of being imitated, copied, or counterfeited; beyond imitation; surpassingly excellent; matchless; unrivaled; exceptional; unique; as, an inimitable style; inimitable eloquence. “Inimitable force.” Dryden. [ 1913 Webster ]

Performing such inimitable feats. Cowper.

-- In*im"i*ta*ble*ness, n. -- In*im"i*ta*bly, adv. [ 1913 Webster ]

Limitable

a. Capable of being limited. [ 1913 Webster ]

Limitaneous

a. [ L. limitaneus. See Limit, v. t. ] Of or pertaining to a limit. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Limitarian

a. Tending to limit. [ 1913 Webster ]

Limitary

a. [ L. limitaris. See Limit , v. t. ] 1. Placed at the limit, as a guard. “Proud limitary cherub.” Milton. [ 1913 Webster ]

2. Confined within limits; limited in extent, authority, power, etc. “The limitary ocean.” Trench. [ 1913 Webster ]

The poor, limitary creature calling himself a man of the world. De Quincey. [ 1913 Webster ]

3. Limiting, or tending to limit; restrictive. [ 1913 Webster ]

Doctrines limitary, if not subversive of the papal power. Milman. [ 1913 Webster ]

Limitary

n.; pl. limitaries 1. That which serves to limit; a boundary; border land. [ Obs. ] Fuller. [ 1913 Webster ]

2. A limiter. See Limiter, 2. [ 1913 Webster ]

Limitate

a. [ L. limitatus, p. p. of limitare to limit. See Limit, v. t. ] Bounded by a distinct line. [ 1913 Webster ]

Limitation

n. [ L. limitatio: cf. F. limitation. See Limit, v. t. ] 1. The act of limiting; the state or condition of being limited; as, the limitation of his authority was approved by the council. [ 1913 Webster ]

They had no right to mistake the limitation . . . of their own faculties, for an inherent limitation of the possible modes of existence in the universe. J. S. Mill. [ 1913 Webster ]

2. That which limits; a restriction; a qualification; a restraining condition, defining circumstance, or qualifying conception; as, limitations of thought. [ 1913 Webster ]

The cause of error is ignorance what restraints and limitations all principles have in regard of the matter whereunto they are applicable. Hooker. [ 1913 Webster ]

3. A certain precinct within which friars were allowed to beg, or exercise their functions; also, the time during which they were permitted to exercise their functions in such a district. Chaucer. Latimer. [ 1913 Webster ]

4. A limited time within or during which something is to be done. [ 1913 Webster ]

You have stood your limitation, and the tribunes
Endue you with the people's voice. Shak. [ 1913 Webster ]

5. (Law) (a) A certain period limited by statute after which the claimant shall not enforce his claims by suit. (b) A settling of an estate or property by specific rules. (c) A restriction of power; as, a constitutional limitation. Wharton. Bouvier. [ 1913 Webster ]


To know one's own limitations, to know the reach and limits of one's abilities. A. R. Wallace.
[ 1913 Webster ]

noncommital

adj. Not expressing a preference; as, although favoring European unity he was noncommittal about the form it should take.
Syn. -- undogmatic. [ WordNet 1.5 ]

nonimitative

adj. not marked by or given to imitation. Opposite of imitative. [ WordNet 1.5 ]

Nonlimitation

n. Want of limitation; failure to limit. [ 1913 Webster ]

Palmitate

n. (Chem.) A salt of palmitic acid. [ 1913 Webster ]

Posse comitatus

[ L. posse to be able, to have power + LL. comitatus a county, from comes, comitis, a count. See County, and Power. ] [ 1913 Webster ]

1. (Law) The power of the county, or the citizens who may be summoned by the sheriff to assist the authorities in suppressing a riot, or executing any legal precept which is forcibly opposed. Blackstone. [ 1913 Webster ]

2. A collection of people; a throng; a rabble. [ Colloq. ] [ 1913 Webster ]

☞ The word comitatus is often omitted, and posse alone used. “A whole posse of enthusiasts.” Carlyle. [ 1913 Webster ]

As if the passion that rules were the sheriff of the place, and came off with all the posse. Locke. [ 1913 Webster ]

Scimitar

{ } n. [ F. cimeterre, cf. It. scimitarra, Sp. cimitarra; fr. Biscayan cimetarra with a sharp edge; or corrupted from Per. shimshīr. ] 1. A saber with a much curved blade having the edge on the convex side, -- in use among Mohammedans, esp., the Arabs and persians. [ Written also cimeter, and scymetar. ] [ 1913 Webster ]

2. A long-handled billhook. See Billhook. [ 1913 Webster ]


Scimiter pods (Bot.), the immense curved woody pods of a leguminous woody climbing plant (Entada scandens) growing in tropical India and America. They contain hard round flattish seeds two inches in diameter, which are made into boxes.
[ 1913 Webster ]

Variants: Scimiter
Semita

‖n.; pl. Semitae. [ L., a path. ] (Zool.) A fasciole of a spatangoid sea urchin. [ 1913 Webster ]

Semitangent

n. (Geom.) The tangent of half an arc. [ 1913 Webster ]

Simitar

n. See Scimiter. [ 1913 Webster ]

Tripalmitate

n. [ Pref. tri- + palmitate. ] (Chem.) A palmitate derived from three molecules of palmitic acid. [ 1913 Webster ]

Uniformitarian

a. (Geol.) Of, pertaining to, or designating, the view or doctrine that existing causes, acting in the same manner and with essentially the same intensity as at the present time, are sufficient to account for all geological changes. [ 1913 Webster ]

Uniformitarian

n. (Geol.) One who accepts uniformitarianism, or the uniformitarian doctrine. [ 1913 Webster ]

Uniformitarianism

n. (Geol.) The uniformitarian doctrine. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[zé, ㄗㄜˊ, / ] (expresses contrast with a previous sentence or clause); standard; norm; rule; to imitate; to follow; then; principle #227 [Add to Longdo]
[xiào, ㄒㄧㄠˋ, / ] imitate #2,913 [Add to Longdo]
[xiào, ㄒㄧㄠˋ, ] effect; efficacy; imitate #2,913 [Add to Longdo]
[mó, ㄇㄛˊ, ] imitate; copy #3,362 [Add to Longdo]
[mó, ㄇㄛˊ, ] imitate; model; norm; pattern #3,732 [Add to Longdo]
模拟[mó nǐ, ㄇㄛˊ ㄋㄧˇ,   /  ] imitation; to simulate; to imitate; analog (device, as opposed to digital) #4,974 [Add to Longdo]
模仿[mó fǎng, ㄇㄛˊ ㄈㄤˇ,  仿] to imitate; to copy; to emulate; model #6,550 [Add to Longdo]
[mó, ㄇㄛˊ, ] imitate; copy #7,460 [Add to Longdo]
仿[fǎng, ㄈㄤˇ, 仿] to imitate; to copy #9,155 [Add to Longdo]
仿[fǎng, ㄈㄤˇ, 仿 / ] imitate #9,155 [Add to Longdo]
假冒[jiǎ mào, ㄐㄧㄚˇ ㄇㄠˋ,  ] to impersonate; to counterfeit; to palm off an imitation #9,499 [Add to Longdo]
阿弥陀佛[Ē mí tuó Fó, ㄜ ㄇㄧˊ ㄊㄨㄛˊ ㄈㄛˊ,     /    ] Amitabha Buddha; the Buddha of the Western paradise; may the lord Buddha preserve us!; merciful Buddha! #11,781 [Add to Longdo]
限度[xiàn dù, ㄒㄧㄢˋ ㄉㄨˋ,  ] limitation; limit #12,471 [Add to Longdo]
局限性[jú xiàn xìng, ㄐㄩˊ ㄒㄧㄢˋ ㄒㄧㄥˋ,   ] limitations #14,255 [Add to Longdo]
彼岸[bǐ àn, ㄅㄧˇ ㄢˋ,  ] the other shore; Paramita (Buddh.) #15,978 [Add to Longdo]
照搬[zhào bān, ㄓㄠˋ ㄅㄢ,  ] to copy; to imitate #21,454 [Add to Longdo]
仿制[fǎng zhì, ㄈㄤˇ ㄓˋ, 仿  / 仿 ] to copy; to imitate; to make by imitating a model #22,000 [Add to Longdo]
净土[jìng tǔ, ㄐㄧㄥˋ ㄊㄨˇ,   /  ] (Buddhism) Pure Land, usually refers to Amitabha Buddha's Western Pure Land of Ultimate Bliss (Sukhavati in Sanskrit) #22,362 [Add to Longdo]
仿效[fǎng xiào, ㄈㄤˇ ㄒㄧㄠˋ, 仿  / 仿 ] to copy; to imitate #29,266 [Add to Longdo]
不屈不挠[bù qū bù náo, ㄅㄨˋ ㄑㄩ ㄅㄨˋ ㄋㄠˊ,     /    ] unyielding; indomitable #32,300 [Add to Longdo]
冒牌[mào pái, ㄇㄠˋ ㄆㄞˊ,  ] fake; impostor; quack (doctor); imitation brand #34,225 [Add to Longdo]
效法[xiào fǎ, ㄒㄧㄠˋ ㄈㄚˇ,  ] to imitate; to follow the example of #37,304 [Add to Longdo]
仿照[fǎng zhào, ㄈㄤˇ ㄓㄠˋ, 仿 ] to imitate #38,271 [Add to Longdo]
坚韧不拔[jiān rèn bù bá, ㄐㄧㄢ ㄖㄣˋ ㄅㄨˋ ㄅㄚˊ,     /    ] firm and indomitable (成语 saw); tenacious and unyielding #38,720 [Add to Longdo]
惟妙惟肖[wéi miào wéi xiào, ㄨㄟˊ ㄇㄧㄠˋ ㄨㄟˊ ㄒㄧㄠˋ,    ] imitate to perfection; be remarkably true to life #39,514 [Add to Longdo]
百折不挠[bǎi zhé bù náo, ㄅㄞˇ ㄓㄜˊ ㄅㄨˋ ㄋㄠˊ,     /    ] keep on fighting in spite of all setbacks; be undaunted by repeated setbacks; be indomitable #40,790 [Add to Longdo]
摹仿[mó fǎng, ㄇㄛˊ ㄈㄤˇ,  仿] variant of 模仿; to imitate; to copy; to emulate; model #55,149 [Add to Longdo]
冒牌货[mào pái huò, ㄇㄠˋ ㄆㄞˊ ㄏㄨㄛˋ,    /   ] fake goods; imitation; forgery #58,758 [Add to Longdo]
真假难辨[zhēn jiǎ nán biàn, ㄓㄣ ㄐㄧㄚˇ ㄋㄢˊ ㄅㄧㄢˋ,     /    ] hard to distinguish real from imitation #61,905 [Add to Longdo]
因袭[yīn xí, ㄧㄣ ㄒㄧˊ,   /  ] to follow old patterns; to imitate existing models; to continue along the same lines #75,858 [Add to Longdo]
依傍[yī bàng, ㄧ ㄅㄤˋ,  ] to rely on; to depend on; to imitate (a model); to base a work (on some model) #77,879 [Add to Longdo]
见贤思齐[jiàn xián sī qí, ㄐㄧㄢˋ ㄒㄧㄢˊ ㄙ ㄑㄧˊ,     /    ] see a worthy, think to imitate (成语 saw, from Analects); emulate the virtuous; Follow the example of a virtuous and wise teacher. #89,494 [Add to Longdo]
仿宋[fǎng Sòng, ㄈㄤˇ ㄙㄨㄥˋ, 仿 ] imitation Song dynasty typeface; Fangsong font #101,581 [Add to Longdo]
仿冒品[fǎng mào pǐn, ㄈㄤˇ ㄇㄠˋ ㄆㄧㄣˇ, 仿  ] counterfeit object; imitation; fake; pirated goods #101,649 [Add to Longdo]
艾尔米塔什[Ài ěr mǐ tǎ shí, ㄞˋ ㄦˇ ㄇㄧˇ ㄊㄚˇ ㄕˊ,      /     ] the Hermitage or Ermitazh museum in St Peterburg #532,131 [Add to Longdo]
均变论[jūn biàn lùn, ㄐㄩㄣ ㄅㄧㄢˋ ㄌㄨㄣˋ,    /   ] uniformitarianism #828,282 [Add to Longdo]
[nǐ, ㄋㄧˇ, ] doubtful; suspicious; variant of 拟; to emulate; to imitate #934,840 [Add to Longdo]
仿羊皮纸[fǎng yáng pí zhǐ, ㄈㄤˇ ㄧㄤˊ ㄆㄧˊ ㄓˇ, 仿    / 仿   ] imitation parchment [Add to Longdo]
戏仿[xì fǎng, ㄒㄧˋ ㄈㄤˇ,  仿 /  仿] parody; imitation [Add to Longdo]
技术所限[jì shù suǒ xiàn, ㄐㄧˋ ㄕㄨˋ ㄙㄨㄛˇ ㄒㄧㄢˋ,     /    ] technical limitations [Add to Longdo]
模倣[mó fǎng, ㄇㄛˊ ㄈㄤˇ,  ] variant of 模仿; to imitate; to copy; to emulate; model [Add to Longdo]
无量寿[Wú liàng shòu, ㄨˊ ㄌㄧㄤˋ ㄕㄡˋ,   寿 /   ] boundless life (expression of good wishes); Amitayus, the Buddha of measureless life, good fortune and wisdom [Add to Longdo]
维妙维肖[wéi miào wéi xiào, ㄨㄟˊ ㄇㄧㄠˋ ㄨㄟˊ ㄒㄧㄠˋ,     /    ] imitate to perfection; be remarkably true to life [Add to Longdo]
般若波罗密[bān ruò bō luó mì, ㄅㄢ ㄖㄨㄛˋ ㄅㄛ ㄌㄨㄛˊ ㄇㄧˋ,      /     ] prajna paramita (Sanskrit: supreme wisdom - beginning of the Heart Sutra) [Add to Longdo]
追诉时效[zhuī sù shí xiào, ㄓㄨㄟ ㄙㄨˋ ㄕˊ ㄒㄧㄠˋ,     /    ] period during which one can prosecute or sue sb; within the statute of limitation [Add to Longdo]
阿弥陀如来[Ā mí tuó rú lái, ㄚ ㄇㄧˊ ㄊㄨㄛˊ ㄖㄨˊ ㄌㄞˊ,      /     ] Amitabha, Buddha of infinite light [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
満たす[みたす, mitasu] TH: ทำให้พอใจ  EN: to satisfy
満たす[みたす, mitasu] TH: ทำให้เต็ม
満たす[みたす, mitasu] TH: ทำให้สำเร็จ
組み立てる[くみたてる, kumitateru] TH: ก่อขึ้นมา  EN: to set up
組み立てる[くみたてる, kumitateru] TH: ประกอบ(ชิ้นส่วน)  EN: to assemble
模造[もぞう, mozou] TH: แบบจำลอง  EN: imitation (vs)

German-Thai: Longdo Dictionary
Mitarbeiter(n) |der, pl. Mitarbeiter| ผู้ร่วมงาน, See also: die Mitarbeiterin

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abgrenzung { f } | Abgrenzungen { pl } | Abgrenzung { f } der Gebietedelimitation | delimitations | delimitation of areas [Add to Longdo]
Abklatsch { m }poor imitation [Add to Longdo]
Amtsbruder { m }; Mitarbeiter { m }colleague [Add to Longdo]
Angestellte { m, f }; Angestellter; Mitarbeiter { m }; Mitarbeiterin { f } | Angestellten { pl }; Mitarbeiter { pl }; Mitarbeiterinnen { pl }staffer | staffers [Add to Longdo]
Assistent { m }; Assistentin { f }; Mitarbeiter { m } | Assistenten { pl }; Mitarbeiter { pl }assistant | assistants [Add to Longdo]
Außendienstmitarbeiter { m }; Außendienstmitarbeiterin { f } | Außendienstmitarbeiter seinfield representative; outdoor staff | to work in the field [Add to Longdo]
Auswahl { f } von Mitarbeiternsourcing of staff [Add to Longdo]
Begleiterscheinung { f }concomitant phenomenon; concomitant [Add to Longdo]
Begleitumstand { m }; Nebenumstand { m } | Begleitumstände { pl }; Nebenumstände { pl }concomitant; concomitant circumstance | concomitant circumstancea; concomitants [Add to Longdo]
Begrenzung { f }; Einschränkung { f } | Begrenzungen { pl }limitation | limitations [Add to Longdo]
Beitragende { m, f }; Beitragender; Mitarbeiter { m }contributor [Add to Longdo]
Beschäftigte { m, f }; Beschäftigter; Mitarbeiter { m }; Mitarbeiterin { f } | Beschäftigten { pl }; Beschäftigteemployee; employe [ Am. ] | employees [Add to Longdo]
Beschränktheiten { pl }limitations [Add to Longdo]
Beschränkung { f } (auf)limitation; restriction (to) [Add to Longdo]
DV-Mitarbeiter { pl }computer personnel [Add to Longdo]
Einschränkung { f }limitation [Add to Longdo]
Einzigartigkeit { f }inimitability [Add to Longdo]
Fälschung { f }; Nachahmung { f } | schlechte Nachahmungimitation | pale imitation [Add to Longdo]
freier Mitarbeiter; freie Mitarbeiterin { f }freelancer [Add to Longdo]
Gleichzeitigkeit { f }concomitance [Add to Longdo]
Grenzlosigkeit { f }illimitability [Add to Longdo]
Grenzlosigkeit { f }illimitableness [Add to Longdo]
Honorarmitarbeiter { m }honorary co-worker [Add to Longdo]
Imitator { m }imitator [Add to Longdo]
Imitator { m }; Imitatorin { f }; Parodist { m }; Parodistin { f }; Nachahmer { m }; Nachahmerin { f }impersonator [Add to Longdo]
Japanersatzpapier { n }japan imitation paper [Add to Longdo]
Klause { f }hermitage [Add to Longdo]
Krummsäbel { m }scimitar [Add to Longdo]
Kunstleder { n }imitation leather; leatherette [Add to Longdo]
Landsturm { m }posse comitatus [Add to Longdo]
Mitarbeiter { m }; Mitarbeiterin { f }cooperator; co-worker; coworker; collaborator [Add to Longdo]
Mitarbeiter-Beurteilungsgespräch { n }appraisal interview [Add to Longdo]
Mitarbeiter { m } auf Probeprobationary employee [Add to Longdo]
Mitarbeiteranforderung { f }staffing requirements [Add to Longdo]
Mitarbeiterbeurteilungsbogen { m }performance sheet [Add to Longdo]
Mitarbeiterbefragung { f }employee survey [Add to Longdo]
Mitarbeiterbeurteilungsgespräch { n }performance review [Add to Longdo]
Mitarbeiterfördergespräch { n }personnel development review [Add to Longdo]
Mitarbeiterförderung { f }personnel development [Add to Longdo]
Mitarbeiterrufanlage { f }staff locator [Add to Longdo]
Mitarbeitersuffix { m }assistant suffix [Add to Longdo]
Mitarbeiterzeitung { f }; Firmenzeitung { f }company magazine; house journal [Add to Longdo]
Mitautor { m }; Mitautorin { f }; Miturheber { m }; Miturheberin { f }co-author [Add to Longdo]
Mitbeklagte { m, f }; Mitbeklagter; Mitangeklagte { m, f }; Mitangeklagtercodefendant; co defendant [Add to Longdo]
Mitarbeit { f }cooperation; collaboration [Add to Longdo]
Mitarbeit { f }; Hilfe { f }; Mithilfe { f } (bei) | seine langjährige Mitarbeit bei ...assistance (in) | his many years of work(ing) with (for) ... [Add to Longdo]
Nachahmung { f } | Nachahmungen { pl }imitation | imitations [Add to Longdo]
Nachahmung { f }; Imitation { f }impersonation [Add to Longdo]
Nachmacherei { f }imitativeness [Add to Longdo]
Rheinkiesel { m }; Edelsteinimitation z.B. aus Glasrhinestone [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
制限[せいげん, seigen] (n, vs) restriction; restraint; limitation; limit; (P) #1,944 [Add to Longdo]
みたい[mitai] (suf, adj-na) (col) -like; sort of; similar to; resembling; (P) #3,866 [Add to Longdo]
神田[しんでん;かみた, shinden ; kamita] (n) (arch) field affiliated with a shrine (the tax-exempt proceeds of its harvest going to pay for shrine operations) #3,895 [Add to Longdo]
満たす(P);充たす[みたす, mitasu] (v5s, vt) (1) to satisfy; to fulfill; to appease; (2) to fill (e.g. a cup); to pack; (3) to reach (a certain number); (P) #4,597 [Add to Longdo]
庵(P);菴;廬[いおり(P);あん(庵;菴);いお, iori (P); an ( iori ; iori ); io] (n, n-suf) hermitage; retreat; (P) #5,135 [Add to Longdo]
稲荷[いなり, inari] (n) (1) (See 稲魂) Inari (god of harvests, Uka-no-Mitama); (2) Inari shrine; Fushimi Inari shrine (in Kyoto); (3) (See 狐・1) fox (said to be messengers of Inari); (4) (See 油揚げ・1) fried tofu (said to be a favourite food of foxes); (5) (abbr) Inari-zushi; (P) #6,965 [Add to Longdo]
偽(P);贋[にせ, nise] (adj-no, n) (1) imitation; fake; phony; counterfeit; forged; bogus; sham; (pref) (2) pseudo-; (P) #6,979 [Add to Longdo]
与;共[むた;みた(共), muta ; mita ( tomo )] (n) (arch) (after noun+が, pronoun+の, etc.) together with ... #7,314 [Add to Longdo]
制約[せいやく, seiyaku] (n, vs) limitation; restriction; condition; constraints; (P) #7,439 [Add to Longdo]
見た目[みため, mitame] (n) appearance; (P) #7,809 [Add to Longdo]
付随;附随[ふずい, fuzui] (n, vs) incident to; attaching to; annexed to; concomitant; attending #9,274 [Add to Longdo]
模倣(P);摸倣[もほう, mohou] (n, vs, adj-no) imitation; copying; (P) #9,694 [Add to Longdo]
真似[まね, mane] (n, vs) mimicry; imitation; behavior; behaviour; pretense; pretence; (P) #12,470 [Add to Longdo]
組み立て(P);組立[くみたて, kumitate] (n, adj-no) construction; framework; erection; assembly; organization; organisation; (P) #13,591 [Add to Longdo]
阿弥陀如来[あみだにょらい, amidanyorai] (n) { Buddh } Amitabha Tathagata; Amithaba #13,963 [Add to Longdo]
時効[じこう, jikou] (n) (1) statute of limitations; lapse of rights after a period of time; prescription (including acquisitive and extinctive prescription); (2) ageing; aging; (P) #17,029 [Add to Longdo]
見立て[みたて, mitate] (n) (1) choice; selection; (2) diagnosis; medical opinion; (3) judgement; legal opinion; (4) comparison; parodic allusion #17,212 [Add to Longdo]
念仏[ねんぶつ, nenbutsu] (n, vs) Buddhist prayer; prayer to Amitabha; (P) #17,421 [Add to Longdo]
浄土[じょうど, joudo] (n) (1) { Buddh } Pure Land (esp. the Western Pure Land paradise of Amitabha); (2) (abbr) Pure Land Buddhism; (P) #17,545 [Add to Longdo]
般若[はんにゃ, hannya] (n) (1) { Buddh } wisdom; (2) Prajnaparamita; Perfection of Wisdom #18,041 [Add to Longdo]
極楽[ごくらく, gokuraku] (n) (1) { Buddh } (See 阿弥陀) Sukhavati (Amitabha's Pure Land); (2) paradise; (P) #18,089 [Add to Longdo]
模擬(P);摸擬[もぎ, mogi] (n, adj-no) (1) imitation; sham; mock; (2) { comp } simulation; (P) #18,567 [Add to Longdo]
そうみたい[soumitai] (exp) (col) it seems so; that's what it looks like [Add to Longdo]
それ見たことか[それみたことか, soremitakotoka] (exp) You see that? (used when someone ignores your advice and ultimately fails at something) [Add to Longdo]
それ見た事か[それみたことか, soremitakotoka] (exp) (id) I told you so [Add to Longdo]
のらりくらり;ぬらりくらり[norarikurari ; nurarikurari] (adv, vs, adv-to) (on-mim) lazy; evasive; non-commital; slippery as an eel [Add to Longdo]
みたらし団子;御手洗団子[みたらしだんご, mitarashidango] (n) skewered rice dumplings in a sweet soy glaze [Add to Longdo]
アドミタンス[adomitansu] (n) admittance [Add to Longdo]
アムラー[amura-] (n) (abbr) young girls who imitate the style of singer Amuro Namie [Add to Longdo]
イミテーション;イミテイション[imite-shon ; imiteishon] (n) imitation [Add to Longdo]
カスミチョウチョウウオ[kasumichouchouuo] (n) pyramid butterflyfish (Hemitaurichthys polylepis) [Add to Longdo]
カスミチョウチョウウオ属[カスミチョウチョウウオぞく, kasumichouchouuo zoku] (n) Hemitaurichthys (genus of tropical butterflyfish in the family Chaetodontidae) [Add to Longdo]
ギャル男[ギャルお, gyaru o] (n) man who imitates girls in dress, hair style, etc. [Add to Longdo]
サンプラー(P);サンプラ[sanpura-(P); sanpura] (n) (1) sampler; (2) (サンプラ only) imitation platinum; (P) [Add to Longdo]
セミタイト[semitaito] (n) semi-tight (skirt) [Add to Longdo]
セル組立分解[セルくみたてぶんかい, seru kumitatebunkai] (n) { comp } cell assembly and disassembly [Add to Longdo]
ソルト[soruto] (n) (1) Strategic Arms Limitation Talks; SALT; (2) salt [Add to Longdo]
デミタス;ドミタス[demitasu ; domitasu] (n) demi-tasse (fre [Add to Longdo]
デリミタ[derimita] (n) { comp } delimiter [Add to Longdo]
トンプソンチョウチョウウオ[tonpusonchouchouuo] (n) Thompson's butterflyfish (Hemitaurichthys thompsoni) [Add to Longdo]
パケット組立て分解機能[パケットくみたてぶんかいきのう, paketto kumitatebunkaikinou] (n) { comp } packet assembler-disassembler; PAD [Add to Longdo]
パチモン[pachimon] (n) cheap imitations of famous brands [Add to Longdo]
ブラックピラミッドバタフライフィッシュ[burakkupiramiddobatafuraifisshu] (n) brown-and-white butterflyfish (Hemitaurichthys zoster); black pyramid butterflyfish [Add to Longdo]
リミタ[rimita] (n) { comp } limiter (e.g. in analog computing) [Add to Longdo]
リミテーション[rimite-shon] (n) limitation [Add to Longdo]
亜流[ありゅう, aryuu] (n) bad second; epigone; adherent; follower; imitator [Add to Longdo]
阿弥陀[あみだ, amida] (n) { Buddh } Amitabha [Add to Longdo]
阿弥陀堂[あみだどう, amidadou] (n) temple hall containing an enshrined image of Amitabha [Add to Longdo]
阿弥陀仏[あみだぶつ, amidabutsu] (n) Amitabha [Add to Longdo]
阿蘭若[あらんにゃ, arannya] (n) { Buddh } isolated place; hermitage [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
セル組立分解[セルくみたてぶんかい, seru kumitatebunkai] cell assembly and disassembly [Add to Longdo]
パケット組立て分解機能[ぱけっとくみたてぶんかいきのう, pakettokumitatebunkaikinou] packet assembler-disassembler, PAD (abbr.) [Add to Longdo]
リミタ[りみた, rimita] limiter (e.g. in analog computing) [Add to Longdo]
技術的限界[ぎじゅつてきげんかい, gijutsutekigenkai] technical limitations, limits of technology [Add to Longdo]
空白デリミター[くウハくデリミター, ku uha ku derimita-] white space delimiter [Add to Longdo]
再組立[さいくみたて, saikumitate] reassembly [Add to Longdo]
再度組み立て[さいどふくみたて, saidofukumitate] reassemble [Add to Longdo]
使用規制[しようきせい, shiyoukisei] usage restrictions, limitations [Add to Longdo]
組立て[くみたて, kumitate] reassembling [Add to Longdo]
電力制限[でんりょくせいげん, denryokuseigen] power limitation, power restriction [Add to Longdo]
満たす[みたす, mitasu] to fill [Add to Longdo]
デリミタ[でりみた, derimita] delimiter [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[にせ, nise] Nachahmung, Imitation, Faelschung [Add to Longdo]
匿名[とくめい, tokumei] Anonymitaet, Pseudonym [Add to Longdo]
協力者[きょうりょくしゃ, kyouryokusha] Mitarbeiter, Mitwirkender [Add to Longdo]
同僚[どうりょう, douryou] Kollege, Mitarbeiter [Add to Longdo]
四肢[しし, shishi] Gliedmassen, Extremitaeten [Add to Longdo]
変態[へんたい, hentai] Verwandlung, Anomalie, Abnormitaet [Add to Longdo]
拝み倒す[おがみたおす, ogamitaosu] jemandes_Einverstaendnis_erhalten [Add to Longdo]
模倣[もほう, mohou] Nachahmung, Imitation [Add to Longdo]
模擬[もぎ, mogi] Nachahmung, Imitation, Schein- [Add to Longdo]
模造[もぞう, mozou] Nachahmung, Imitation [Add to Longdo]
満たす[みたす, mitasu] fuellen [Add to Longdo]
組み立て[くみたて, kumitate] _Bau, Konstruktion, Struktur [Add to Longdo]
耳たぶ[みみたぶ, mimitabu] Ohrlaeppchen [Add to Longdo]
[しん, shin] INTIMITAET, ELTERN [Add to Longdo]
[しん, shin] Intimitaet, Eltern [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top