ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 双, -双- |
| [双, shuāng, ㄕㄨㄤ] pair, couple; both; measure word for things that come in pairs Radical: 又, Decomposition: ⿰ 又 [yòu, ㄧㄡˋ] 又 [yòu, ㄧㄡˋ] Etymology: [ideographic] Two hands 又 side-by-side Variants: 雙, Rank: 581 | | [雙, shuāng, ㄕㄨㄤ] pair, couple; both; measure word for things that come in pairs Radical: 隹, Decomposition: ⿱ 雔 [chóu, ㄔㄡˊ] 又 [yòu, ㄧㄡˋ] Etymology: [ideographic] A pair of lovebirds 雔 perched on a branch 又 Variants: 双, Rank: 6506 | | [轰, hōng, ㄏㄨㄥ] rumble, explosion, blast Radical: 车, Decomposition: ⿱ 车 [chē, ㄔㄜ] 双 [shuāng, ㄕㄨㄤ] Etymology: [ideographic] The thunderous sound of a pair 双 of carts 车 Variants: 轟, Rank: 1264 | | [聂, niè, ㄋㄧㄝˋ] to whisper; surname Radical: 耳, Decomposition: ⿱ 耳 [ěr, ㄦˇ] 双 [shuāng, ㄕㄨㄤ] Etymology: [ideographic] A pair 双 of ears 耳 Variants: 聶, Rank: 2797 |
|
| 双 | [双] Meaning: pair; set; comparison; counter for pairs On-yomi: ソウ, sou Kun-yomi: ふた, たぐい, ならぶ, ふたつ, futa, tagui, narabu, futatsu Radical: 又, Decomposition: ⿰ 又 又 Variants: 雙, Rank: 1029 | 雙 | [雙] Meaning: pair; set; comparison; counter for pairs On-yomi: ソウ, sou Kun-yomi: たぐい, ならぶ, ふたつ, ふた-, tagui, narabu, futatsu, futa- Radical: 隹, Decomposition: ⿱ 雔 又 Variants: 双 |
| 双 | [shuāng, ㄕㄨㄤ, 双 / 雙] two; double; pair; both; surname Shuang #369 [Add to Longdo] | 双方 | [shuāng fāng, ㄕㄨㄤ ㄈㄤ, 双 方 / 雙 方] bilateral; both sides; both parties involved #883 [Add to Longdo] | 双手 | [shuāng shǒu, ㄕㄨㄤ ㄕㄡˇ, 双 手 / 雙 手] pair of hands #3,416 [Add to Longdo] | 双子座 | [Shuāng zǐ zuò, ㄕㄨㄤ ㄗˇ ㄗㄨㄛˋ, 双 子 座 / 雙 子 座] Gemini (constellation and sign of the zodiac) #4,249 [Add to Longdo] | 双鱼座 | [Shuāng yú zuò, ㄕㄨㄤ ㄩˊ ㄗㄨㄛˋ, 双 鱼 座 / 雙 魚 座] Pisces (constellation and sign of the zodiac) #4,401 [Add to Longdo] | 双重 | [shuāng chóng, ㄕㄨㄤ ㄔㄨㄥˊ, 双 重 / 雙 重] double #6,573 [Add to Longdo] | 双边 | [shuāng biān, ㄕㄨㄤ ㄅㄧㄢ, 双 边 / 雙 邊] bilateral #7,579 [Add to Longdo] | 双向 | [shuāng xiàng, ㄕㄨㄤ ㄒㄧㄤˋ, 双 向 / 雙 向] interactively #8,264 [Add to Longdo] | 双人 | [shuāng rén, ㄕㄨㄤ ㄖㄣˊ, 双 人 / 雙 人] two-person; double; pair; tandem #8,645 [Add to Longdo] | 双脚 | [shuāng jiǎo, ㄕㄨㄤ ㄐㄧㄠˇ, 双 脚 / 雙 腳] two legs; both feet #12,071 [Add to Longdo] | 双层 | [shuāng céng, ㄕㄨㄤ ㄘㄥˊ, 双 层 / 雙 層] double tier; double decker #12,547 [Add to Longdo] | 双打 | [shuāng dǎ, ㄕㄨㄤ ㄉㄚˇ, 双 打 / 雙 打] doubles (in sports) #12,860 [Add to Longdo] | 双胞胎 | [shuāng bāo tāi, ㄕㄨㄤ ㄅㄠ ㄊㄞ, 双 胞 胎 / 雙 胞 胎] twin #13,255 [Add to Longdo] | 双休日 | [shuāng xiū rì, ㄕㄨㄤ ㄒㄧㄡ ㄖˋ, 双 休 日 / 雙 休 日] week with two rest days #17,293 [Add to Longdo] | 双倍 | [shuāng bèi, ㄕㄨㄤ ㄅㄟˋ, 双 倍 / 雙 倍] twofold; double #19,861 [Add to Longdo] | 双眼皮 | [shuāng yǎn pí, ㄕㄨㄤ ㄧㄢˇ ㄆㄧˊ, 双 眼 皮 / 雙 眼 皮] double eyelid #24,903 [Add to Longdo] | 双城 | [Shuāng chéng, ㄕㄨㄤ ㄔㄥˊ, 双 城 / 雙 城] (N) Shuangcheng (city in Heilongjiang) #27,085 [Add to Longdo] | 双亲 | [shuāng qīn, ㄕㄨㄤ ㄑㄧㄣ, 双 亲 / 雙 親] parents #27,767 [Add to Longdo] | 西双版纳 | [Xī shuāng bǎn nà, ㄒㄧ ㄕㄨㄤ ㄅㄢˇ ㄋㄚˋ, 西 双 版 纳 / 西 雙 版 納] Xishuangbanna, Thai minority autonomous prefecture in Yunnan #32,507 [Add to Longdo] | 双轨 | [shuāng guǐ, ㄕㄨㄤ ㄍㄨㄟˇ, 双 轨 / 雙 軌] double-track #33,236 [Add to Longdo] | 双塔 | [Shuāng tǎ, ㄕㄨㄤ ㄊㄚˇ, 双 塔 / 雙 塔] Shuangta district of Chaoyang city 朝陽市|朝阳市, Liaoning #35,924 [Add to Longdo] | 双峰 | [Shuāng fēng, ㄕㄨㄤ ㄈㄥ, 双 峰 / 雙 峰] (N) Shuangfeng (place in Hunan) #36,513 [Add to Longdo] | 双喜 | [shuāng xǐ, ㄕㄨㄤ ㄒㄧˇ, 双 喜 / 雙 喜] double happiness; the combined symmetric character 囍 (similar to 喜喜) as symbol of good luck, esp. marriage #36,950 [Add to Longdo] | 双氧水 | [shuāng yǎng shuǐ, ㄕㄨㄤ ㄧㄤˇ ㄕㄨㄟˇ, 双 氧 水 / 雙 氧 水] hydrogen peroxide solution #39,012 [Add to Longdo] | 双杠 | [shuāng gàng, ㄕㄨㄤ ㄍㄤˋ, 双 杠 / 雙 槓] parallel bars (gymnastics event) #41,113 [Add to Longdo] | 双击 | [shuāng jī, ㄕㄨㄤ ㄐㄧ, 双 击 / 雙 擊] double-click #42,571 [Add to Longdo] | 双流 | [Shuāng liú, ㄕㄨㄤ ㄌㄧㄡˊ, 双 流 / 雙 流] (N) Shuangliu (place in Sichuan); Chengdu's main airport #43,204 [Add to Longdo] | 双生 | [shuāng shēng, ㄕㄨㄤ ㄕㄥ, 双 生 / 雙 生] twins #43,533 [Add to Longdo] | 双喜临门 | [shuāng xǐ lín mén, ㄕㄨㄤ ㄒㄧˇ ㄌㄧㄣˊ ㄇㄣˊ, 双 喜 临 门 / 雙 喜 臨 門] two simultaneous happy events in the family #51,870 [Add to Longdo] | 名利双收 | [míng lì shuāng shōu, ㄇㄧㄥˊ ㄌㄧˋ ㄕㄨㄤ ㄕㄡ, 名 利 双 收 / 名 利 雙 收] both fame and profit (成语 saw) #53,378 [Add to Longdo] | 双簧 | [shuāng huáng, ㄕㄨㄤ ㄏㄨㄤˊ, 双 簧 / 雙 簧] a form or theatrical double act, popular since Qing times, with one player seated stage front and acting out the poem or song of the second player hidden at the back (also written 雙黄|双黄); double reed (as used in oboe or bassoon); an oboe or bassoon #54,158 [Add to Longdo] | 文武双全 | [wén wǔ shuāng quán, ㄨㄣˊ ㄨˇ ㄕㄨㄤ ㄑㄩㄢˊ, 文 武 双 全 / 文 武 雙 全] well versed in letters and military technology (成语 saw); fine scholar and soldier; master of pen and sword #58,422 [Add to Longdo] | 一箭双雕 | [yī jiàn shuāng diāo, ㄧ ㄐㄧㄢˋ ㄕㄨㄤ ㄉㄧㄠ, 一 箭 双 雕 / 一 箭 雙 鵰] lit. one arrow, two golden eagles (成语 saw); to kill two birds with one stone #59,301 [Add to Longdo] | 双数 | [shuāng shù, ㄕㄨㄤ ㄕㄨˋ, 双 数 / 雙 數] even number #65,074 [Add to Longdo] | 双柏 | [Shuāng bǎi, ㄕㄨㄤ ㄅㄞˇ, 双 柏 / 雙 柏] (N) Shuangbai (place in Yunnan) #69,463 [Add to Longdo] | 双绞线 | [shuāng jiǎo xiàn, ㄕㄨㄤ ㄐㄧㄠˇ ㄒㄧㄢˋ, 双 绞 线 / 雙 絞 線] unshielded twisted pair; UTP #72,273 [Add to Longdo] | 双球菌 | [shuāng qiú jūn, ㄕㄨㄤ ㄑㄧㄡˊ ㄐㄩㄣ, 双 球 菌 / 雙 球 菌] diplococcus #72,826 [Add to Longdo] | 双曲线 | [shuāng qū xiàn, ㄕㄨㄤ ㄑㄩ ㄒㄧㄢˋ, 双 曲 线 / 雙 曲 線] hyperbola #73,295 [Add to Longdo] | 双阳 | [Shuāng yáng, ㄕㄨㄤ ㄧㄤˊ, 双 阳 / 雙 陽] Shuangyang district of Changchun city 長春市|长春市, Jilin #74,051 [Add to Longdo] | 才貌双全 | [cái mào shuāng quán, ㄘㄞˊ ㄇㄠˋ ㄕㄨㄤ ㄑㄩㄢˊ, 才 貌 双 全 / 才 貌 雙 全] talented and good-looking (成语 saw) #76,583 [Add to Longdo] | 双键 | [shuāng jiàn, ㄕㄨㄤ ㄐㄧㄢˋ, 双 键 / 雙 鍵] double bond (chem.) #77,253 [Add to Longdo] | 双鸭山 | [Shuāng yā shān, ㄕㄨㄤ ㄧㄚ ㄕㄢ, 双 鸭 山 / 雙 鴨 山] (N) Shuangyashan (city in Heilongjiang) #78,891 [Add to Longdo] | 双月刊 | [shuāng yuè kān, ㄕㄨㄤ ㄩㄝˋ ㄎㄢ, 双 月 刊 / 雙 月 刊] bimonthly publication #81,306 [Add to Longdo] | 西双版纳傣族自治州 | [Xī shuāng bǎn nà Dǎi zú zì zhì zhōu, ㄒㄧ ㄕㄨㄤ ㄅㄢˇ ㄋㄚˋ ㄉㄞˇ ㄗㄨˊ ㄗˋ ㄓˋ ㄓㄡ, 西 双 版 纳 傣 族 自 治 州 / 西 雙 版 納 傣 族 自 治 州] Xishuangbanna, Thai minority autonomous prefecture in Yunnan #97,954 [Add to Longdo] | 双阳区 | [Shuāng yáng qū, ㄕㄨㄤ ㄧㄤˊ ㄑㄩ, 双 阳 区 / 雙 陽 區] Shuangyang district of Changchun city 長春市|长春市, Jilin #103,765 [Add to Longdo] | 双簧管 | [shuāng huáng guǎn, ㄕㄨㄤ ㄏㄨㄤˊ ㄍㄨㄢˇ, 双 簧 管 / 雙 簧 管] double reed wind instrument (such as oboe or bassoon) #116,513 [Add to Longdo] | 双氯灭痛 | [shuāng lǜ miè tòng, ㄕㄨㄤ ㄌㄩˋ ㄇㄧㄝˋ ㄊㄨㄥˋ, 双 氯 灭 痛 / 雙 氯 滅 痛] diclofenac pain-killer; also called 扶他林 #121,643 [Add to Longdo] | 双桥区 | [Shuāng qiáo qū, ㄕㄨㄤ ㄑㄧㄠˊ ㄑㄩ, 双 桥 区 / 雙 橋 區] (N) Shuangqiao (area in Sichuan) #123,013 [Add to Longdo] | 双牌 | [Shuāng pái, ㄕㄨㄤ ㄆㄞˊ, 双 牌 / 雙 牌] (N) Shuangpai (place in Hunan) #143,694 [Add to Longdo] | 双辽市 | [Shuāng liáo shì, ㄕㄨㄤ ㄌㄧㄠˊ ㄕˋ, 双 辽 市 / 雙 遼 市] Shuangliao county level city in Siping 四平, Jilin #153,045 [Add to Longdo] |
| 双子座 | [ふたござ, futagoza] (n) ราศีเมถุน |
| 双方 | [そうほう, souhou] (n, pron) ทั้งสองฝ่าย |
| 双 | [そう, sou] (n, n-suf, ctr) pair; (P) #4,357 [Add to Longdo] | 叢書;双書;総書 | [そうしょ, sousho] (n) series (of publications); library (of literature) #2,912 [Add to Longdo] | 相互(P);双互 | [そうご, sougo] (n, adj-no) mutual; reciprocal; (P) #3,014 [Add to Longdo] | 双方 | [そうほう, souhou] (adj-no, n-adv, n) two way; both parties; mutual; both; (P) #4,759 [Add to Longdo] | 双子(P);二子 | [ふたご(P);そうし(双子), futago (P); soushi ( futago )] (n) twins; a twin; (P) #6,417 [Add to Longdo] | 並ぶ(P);双ぶ;列ぶ | [ならぶ, narabu] (v5b, vi) (1) to line up; to stand in a line; (2) to rival; to match; to equal; (P) #7,285 [Add to Longdo] | 無双 | [むそう, musou] (n, adj-no) peerless; unparalleled; unparallelled; matchless #8,425 [Add to Longdo] | 双葉(P);二葉 | [ふたば, futaba] (n, adj-no) bud; sprout; (P) #9,559 [Add to Longdo] | 両手(P);諸手;双手 | [りょうて(両手)(P);もろて(諸手;双手);そうしゅ(双手), ryoute ( ryoute )(P); morote ( morote ; soushu ); soushu ( soushu )] (n, adj-no) (1) (with) both hands; (2) approvingly; (P) #11,106 [Add to Longdo] | 並べる(P);双べる | [ならべる, naraberu] (v1, vt) (1) to line up; to set up; (2) to enumerate; to itemize; (P) #16,112 [Add to Longdo] | 鯯;拶双魚 | [さっぱ;サッパ, sappa ; sappa] (n) (uk) Japanese sardinella (Sardinella zunasi) [Add to Longdo] | シャム双生児 | [シャムそうせいじ, shamu souseiji] (n) Siamese twins [Add to Longdo] | 一双 | [いっそう, issou] (n) (See 一対) pair (esp. of folding screens) [Add to Longdo] | 一卵性双生児 | [いちらんせいそうせいじ, ichiranseisouseiji] (n) identical twins [Add to Longdo] | 怪力無双 | [かいりきむそう, kairikimusou] (n, adj-no) (a person of) unrivaled physical strength [Add to Longdo] | 海内無双 | [かいだいむそう, kaidaimusou] (n) unparalleled in the whole country [Add to Longdo] | 絵草紙;絵双紙;絵草子 | [えぞうし, ezoushi] (n) picture book [Add to Longdo] | 絵草紙屋;絵双紙屋 | [えぞうしや, ezoushiya] (n) shop selling picture books, wood prints, etc. [Add to Longdo] | 外無双 | [そとむそう, sotomusou] (n) outer-thigh-propping twist down (sumo) [Add to Longdo] | 結合双生児 | [けつごうそうせいじ, ketsugousouseiji] (n) conjoined twins [Add to Longdo] | 古今無双 | [ここんむそう, kokonmusou] (exp) unparalleled in history [Add to Longdo] | 国士無双 | [こくしむそう, kokushimusou] (n) (1) distinguished person; (2) Thirteen Orphans (high-scoring mahjong hand) [Add to Longdo] | 国色無双 | [こくしょくむそう, kokushokumusou] (n, adj-no) (a woman of) unparalleled beauty; (a woman's beauty being) matchless throughout the land [Add to Longdo] | 沙羅双樹;娑羅双樹 | [さらそうじゅ, sarasouju] (n) sal tree [Add to Longdo] | 磁気双極子 | [じきそうきょくし, jikisoukyokushi] (n) magnetic dipole [Add to Longdo] | 自己双対 | [じこそうつい, jikosoutsui] (n) { math } self dual [Add to Longdo] | 諸刃;もろ刃;両刃;双刃 | [もろは;りょうば(両刃), moroha ; ryouba ( moroha )] (adj-no) (1) double-edged; (n) (2) (両刃 only) double-edged blade [Add to Longdo] | 瑞宝双光章 | [ずいほうそうこうしょう, zuihousoukoushou] (n) Order of the Sacred Treasure, Gold and Silver Rays [Add to Longdo] | 栴檀は双葉より芳し | [せんだんはふたばよりかんばし, sendanhafutabayorikanbashi] (exp) (id) Genius displays itself even in childhood [Add to Longdo] | 栴檀は双葉より芳しい | [せんだんはふたばよりかんばしい, sendanhafutabayorikanbashii] (exp) genius shows from childhood; the Japanese bead tree is fragrant from when a sprout [Add to Longdo] | 双の手 | [そうのて, sounote] (n) both hands [Add to Longdo] | 双安定 | [そうあんてい, souantei] (n) { comp } bistable [Add to Longdo] | 双安定トリガー回路 | [そうあんていトリガーかいろ, souantei toriga-kairo] (n) { comp } bistable trigger circuit [Add to Longdo] | 双安定トリガ回路 | [そうあんていトリガかいろ, souantei toriga kairo] (n) { comp } bistable trigger circuit; flip-flop [Add to Longdo] | 双安定回路 | [そうあんていかいろ, souanteikairo] (n) { comp } bistable (trigger) circuit; flip-flop [Add to Longdo] | 双暗車 | [そうあんしゃ, souansha] (n) twin propellers [Add to Longdo] | 双殻類 | [そうかくるい, soukakurui] (n) bivalves [Add to Longdo] | 双眼 | [そうがん, sougan] (n, adj-no) both eyes; binocular [Add to Longdo] | 双眼鏡 | [そうがんきょう, sougankyou] (n) binoculars; field glasses; (P) [Add to Longdo] | 双脚 | [そうきゃく, soukyaku] (n) both feet [Add to Longdo] | 双弓類 | [そうきゅうるい, soukyuurui] (n) diapsids [Add to Longdo] | 双球菌 | [そうきゅうきん, soukyuukin] (n) diplococcus [Add to Longdo] | 双魚宮 | [そうぎょきゅう, sougyokyuu] (n) Pisces (12th zodiacal sign); the Fish; the Fishes [Add to Longdo] | 双曲線 | [そうきょくせん, soukyokusen] (n) hyperbolic curve; hyperbola [Add to Longdo] | 双極子 | [そうきょくし, soukyokushi] (n) dipole [Add to Longdo] | 双極子モーメント | [そうきょくしモーメント, soukyokushi mo-mento] (n) dipole moment [Add to Longdo] | 双極性 | [そうきょくせい, soukyokusei] (adj-f) bipolar [Add to Longdo] | 双極性障害 | [そうきょくせいしょうがい, soukyokuseishougai] (n) bipolar disorder [Add to Longdo] | 双肩 | [そうけん, souken] (n) shoulders [Add to Longdo] | 双肩に掛かる;双肩にかかる | [そうけんにかかる, soukennikakaru] (exp, v5r) to fall on one's shoulders (e.g. responsibility, duty) [Add to Longdo] |
| | Hey, McLovin, are the numbers on your side odd or even? | [CN] 麦爱爱,你那边街道的门牌 是单数还是双数? Superbad (2007) | What are you going to do about it with your goddamn binoculars? | [JP] 双眼鏡片手に何が出来るってんだ! ? Phone Booth (2002) | - There's someone watching your windows with binoculars. | [JP] だれかが窓を双眼鏡で覗いていた Opera (1987) | I didn't want it to be a total loss. | [CN] 不想让这双鞋少了主人 Sex and the City (2008) | - We're practically twins. | [JP] ―私たち、双子も同然ね。 Imagine Me & You (2005) | Even when as children, a link has bound us, one to the other. | [JP] 私たちは双子で、子供のころから、 ずっとそうでした。 Hellboy II: The Golden Army (2008) | The devil only knows, he may have grown old a bit. | [JP] だけど双子を作ったんだ 老いぼれちゃいないさ Tikhiy Don (1957) | It's like we're twins. | [JP] 我々のような双子だからだ。 Bolt (2008) | I hope it's not twins. You've already got all me milk ration. | [JP] 双子ならミルクが足りない The End (1988) | Hands behind your head. | [CN] 双手放到脑后 The Gun Song (2008) | Hello? They are never-been-worn, $400 shoes. | [CN] 那是双值400元的新鞋 Sex and the City (2008) | Now, both of you, go and fight for the prestige of your respective villages! | [JP] 双方 里の威信を賭けて 相戦うがよい Shinobi: Heart Under Blade (2005) | Goldie was my sister. My twin sister. | [JP] ゴールディは双子の妹よ Sin City (2005) | Tell them... to cut off his hands and nail them to the Senate door. | [CN] 告诉他们 砍断他的双手 钉在元老院的门上 Philippi (2007) | Unless, of course, you got a twin brother I don't know about. | [JP] 俺が知らない双子がいれば別だけどな Brothers of Nablus (2008) | Wait, wait, so if he don't gamble, you pay double? | [CN] 等等,如果他不赌一把的话,你付双倍? The Narrows (2008) | And Dan's demo for this was, like, in the early days of this movie what I would listen to just, like, for fun to remember what I thought was funny about it. | [CN] 葱茏的绿叶,羊脂的云 扶我走过的那一双双手 多少天欢喜,多少天愁 Walk Hard: The Dewey Cox Story (2007) | And she doesn't have a twin because I checked. | [JP] 双子の姉妹はいない The Equation (2008) | The West sold weapons to both sides. | [CN] 西方列强向交战双方出售武器 Persepolis (2007) | The twins are after Morpheus and Trinity. They don't have a way out. | [JP] モーフィアスとトリニティが 双子に追われてる The Matrix Reloaded (2003) | It's the same way we started working together on Freaks and Geeks which is Judd called and said, "You know, I'm doing this pilot. | [CN] 如果我不行了 你就要争取双倍的成就... ...为了我们两个人 Walk Hard: The Dewey Cox Story (2007) | And? I can't fathom why anybody would wanna help the toasters. And they just happened to be twins? | [JP] 理解できないんだ、誰もトースターに 協力なんて望まないのになぜだ それに、彼女らはただの双子だったのか? Colonial Day (2005) | You loosen your hold on heaven only to give rein to the whim of these sinful twins the fruit of your infidelity | [JP] 天上の責任を解消するのです 不埒な双子の気まぐれが のさばり返る あなたの不貞の果実が Die Walküre (1990) | In my opinion, Mr. Zsaz is as much a danger to himself as to others and prison is probably not the best environment for his rehabilitation. | [JP] 私見では ザズー氏は 自他双方において危険です 刑務所はリハビリに 適さないと考えます Batman Begins (2005) | I said spread 'em. | [CN] 我说张开双腿 Train (2008) | - Try this on for size. - Come on, let's go! | [CN] 嗯 试试这双鞋子吧 走吧 你们快点 Beverly Hills Chihuahua (2008) | Sorceress twins are just a recipe for trouble | [JP] 魔女の双子なんてやっかいの元ね。 まじょのふたごなんて やっかいのものね Sorceress twins are just a recipe for trouble Spirited Away (2001) | Sir, raise your hands and step out of the vehicle! | [CN] 先生,举起双手,下车! Reservation Road (2007) | His Highness has witnessed the demonstration of your techniques, and is greatly impressed. | [JP] 大御所様が 双方の技の披露をご覧になられ 痛く感心の儀 わしも忍を束ねる者として 鼻が高い Shinobi: Heart Under Blade (2005) | -I already have binoculars. | [JP] 双眼鏡は持ってますよ Hellboy II: The Golden Army (2008) | Hold up your arm for the camera, sweetheart. | [CN] 双手张开 亲爱的 我要照了 Mother Said (2008) | "Double Uoglobe Brand" | [CN] "双狮地球牌" Protégé (2007) | - You're a backstabber and you lied to your best friend and you just don't care anymore? | [CN] -你真是双面人 你对最好的朋友撒谎 只想跟佛戈相处,你不在乎了吗? Superbad (2007) | - The twins. | [JP] - 双子が... Avengers: Age of Ultron (2015) | The cable news channels and your politicians have you Americans deluded. | [CN] 那些新闻频道同你们的政客 一同蒙蔽了美国民众的双眼 Reservation Road (2007) | Yubaba's twin sister | [JP] 湯婆婆の双子の姉さ。 ・・・ゆばーばの ふたごのあねさ。 Yubaba's twin sister. Spirited Away (2001) | As this game is based on mutual consent, taking your opponent's money is not considered a criminal act. | [JP] → これは 双方同意の ゲームですから→ マネーを奪う行為自体は 何ら 犯罪性を問われません。 Episode #1.1 (2007) | Siegmund and Sieglinde were Wälse's children, a wild and desperate pair of twins. | [JP] ジークムントとジークリントは ヴェルゼの血を引き... ひどく捨て鉢になった双生児の 二人だ Siegfried (1980) | 'Loose socks'. We'll all have the same. | [CN] 泡泡袜啊 我们都有一双 A Gentle Breeze in the Village (2007) | It starts with the kids walking across train tracks. | [CN] 你知道谁长着双手? 是魔鬼 Walk Hard: The Dewey Cox Story (2007) | And then I'll meet you at the twins' party, and you can leave and be at the bar by 6. | [CN] 我们到双胞胎庆生会集合 这样你六点前可去酒吧上班 Sex and the City (2008) | 'Cause What The Twins Did Is A Crime. | [CN] 因为 双胞胎兄弟们犯了罪 Opening Doors (2008) | Double Johnnie Walker on the rocks. I'll be over there. | [CN] 双份约翰走路加冰块 我坐那里 Pistol Whipped (2008) | Do you not want those never-worn shoes? | [CN] 你那双新鞋呢? Sex and the City (2008) | And you see, they look in a barn window and that's what's going on. | [CN] 他用双手抓走灵魂 Walk Hard: The Dewey Cox Story (2007) | there are different rules for my kid than there are for yours. | [CN] 我的孩子和你的孩子有双重标准 Opening Doors (2008) | Two babies. | [JP] 双子か Future Echoes (1988) | Along with my new stepmother came her twin daughters, Brianna and Gabriella. | [JP] 彼女には双子の娘がいたの ブリエナとガブリエラよ A Cinderella Story (2004) | There's Dan Bern playing the organ. -With a truly ridiculous wig. -Yeah. | [CN] 内特,我是否完成了誓言 为你我获得了双倍的成就? Walk Hard: The Dewey Cox Story (2007) | I don't know, these boots are too big for me. | [CN] 不知道,这双靴子我穿着有点大 Milk (2008) |
| 双安定 | [そうあんてい, souantei] bistable [Add to Longdo] | 双安定トリガー回路 | [そうあんていトリガーかいろ, souantei toriga-kairo] bistable trigger circuit [Add to Longdo] | 双安定トリガ回路 | [そうあんていトリガかいろ, souantei toriga kairo] bistable trigger circuit, flip-flop [Add to Longdo] | 双安定回路 | [そうあんていかいろ, souanteikairo] bistable (trigger) circuit, flip-flop [Add to Longdo] | 双対演算 | [そうついえんざん, soutsuienzan] dual operation [Add to Longdo] | 双方向 | [そうほうこう, souhoukou] bidirectional (a-no) [Add to Longdo] | 双方向テレビ | [そうほうこうテレビ, souhoukou terebi] interactive TV [Add to Longdo] | 双方向印刷 | [そうほうこういんさつ, souhoukouinsatsu] bidirectional printing [Add to Longdo] | 双方向性 | [そうほうこうせい, souhoukousei] bidirectionality [Add to Longdo] | 双方向通信 | [そうほうこうつうしん, souhoukoutsuushin] bidirectional communication [Add to Longdo] |
| |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |