ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 双, -双- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [双, shuāng, ㄕㄨㄤ] pair, couple; both; measure word for things that come in pairs Radical: 又, Decomposition: ⿰ 又 [yòu, ㄧㄡˋ] 又 [yòu, ㄧㄡˋ] Etymology: [ideographic] Two hands 又 side-by-side Variants: 雙, Rank: 581 | | [雙, shuāng, ㄕㄨㄤ] pair, couple; both; measure word for things that come in pairs Radical: 隹, Decomposition: ⿱ 雔 [chóu, ㄔㄡˊ] 又 [yòu, ㄧㄡˋ] Etymology: [ideographic] A pair of lovebirds 雔 perched on a branch 又 Variants: 双, Rank: 6506 | | [轰, hōng, ㄏㄨㄥ] rumble, explosion, blast Radical: 车, Decomposition: ⿱ 车 [chē, ㄔㄜ] 双 [shuāng, ㄕㄨㄤ] Etymology: [ideographic] The thunderous sound of a pair 双 of carts 车 Variants: 轟, Rank: 1264 | | [聂, niè, ㄋㄧㄝˋ] to whisper; surname Radical: 耳, Decomposition: ⿱ 耳 [ěr, ㄦˇ] 双 [shuāng, ㄕㄨㄤ] Etymology: [ideographic] A pair 双 of ears 耳 Variants: 聶, Rank: 2797 |
|
| 双 | [双] Meaning: pair; set; comparison; counter for pairs On-yomi: ソウ, sou Kun-yomi: ふた, たぐい, ならぶ, ふたつ, futa, tagui, narabu, futatsu Radical: 又, Decomposition: ⿰ 又 又 Variants: 雙, Rank: 1029 | 雙 | [雙] Meaning: pair; set; comparison; counter for pairs On-yomi: ソウ, sou Kun-yomi: たぐい, ならぶ, ふたつ, ふた-, tagui, narabu, futatsu, futa- Radical: 隹, Decomposition: ⿱ 雔 又 Variants: 双 |
| 双 | [shuāng, ㄕㄨㄤ, 双 / 雙] two; double; pair; both; surname Shuang #369 [Add to Longdo] | 双方 | [shuāng fāng, ㄕㄨㄤ ㄈㄤ, 双 方 / 雙 方] bilateral; both sides; both parties involved #883 [Add to Longdo] | 双手 | [shuāng shǒu, ㄕㄨㄤ ㄕㄡˇ, 双 手 / 雙 手] pair of hands #3,416 [Add to Longdo] | 双子座 | [Shuāng zǐ zuò, ㄕㄨㄤ ㄗˇ ㄗㄨㄛˋ, 双 子 座 / 雙 子 座] Gemini (constellation and sign of the zodiac) #4,249 [Add to Longdo] | 双鱼座 | [Shuāng yú zuò, ㄕㄨㄤ ㄩˊ ㄗㄨㄛˋ, 双 鱼 座 / 雙 魚 座] Pisces (constellation and sign of the zodiac) #4,401 [Add to Longdo] | 双重 | [shuāng chóng, ㄕㄨㄤ ㄔㄨㄥˊ, 双 重 / 雙 重] double #6,573 [Add to Longdo] | 双边 | [shuāng biān, ㄕㄨㄤ ㄅㄧㄢ, 双 边 / 雙 邊] bilateral #7,579 [Add to Longdo] | 双向 | [shuāng xiàng, ㄕㄨㄤ ㄒㄧㄤˋ, 双 向 / 雙 向] interactively #8,264 [Add to Longdo] | 双人 | [shuāng rén, ㄕㄨㄤ ㄖㄣˊ, 双 人 / 雙 人] two-person; double; pair; tandem #8,645 [Add to Longdo] | 双脚 | [shuāng jiǎo, ㄕㄨㄤ ㄐㄧㄠˇ, 双 脚 / 雙 腳] two legs; both feet #12,071 [Add to Longdo] | 双层 | [shuāng céng, ㄕㄨㄤ ㄘㄥˊ, 双 层 / 雙 層] double tier; double decker #12,547 [Add to Longdo] | 双打 | [shuāng dǎ, ㄕㄨㄤ ㄉㄚˇ, 双 打 / 雙 打] doubles (in sports) #12,860 [Add to Longdo] | 双胞胎 | [shuāng bāo tāi, ㄕㄨㄤ ㄅㄠ ㄊㄞ, 双 胞 胎 / 雙 胞 胎] twin #13,255 [Add to Longdo] | 双休日 | [shuāng xiū rì, ㄕㄨㄤ ㄒㄧㄡ ㄖˋ, 双 休 日 / 雙 休 日] week with two rest days #17,293 [Add to Longdo] | 双倍 | [shuāng bèi, ㄕㄨㄤ ㄅㄟˋ, 双 倍 / 雙 倍] twofold; double #19,861 [Add to Longdo] | 双眼皮 | [shuāng yǎn pí, ㄕㄨㄤ ㄧㄢˇ ㄆㄧˊ, 双 眼 皮 / 雙 眼 皮] double eyelid #24,903 [Add to Longdo] | 双城 | [Shuāng chéng, ㄕㄨㄤ ㄔㄥˊ, 双 城 / 雙 城] (N) Shuangcheng (city in Heilongjiang) #27,085 [Add to Longdo] | 双亲 | [shuāng qīn, ㄕㄨㄤ ㄑㄧㄣ, 双 亲 / 雙 親] parents #27,767 [Add to Longdo] | 西双版纳 | [Xī shuāng bǎn nà, ㄒㄧ ㄕㄨㄤ ㄅㄢˇ ㄋㄚˋ, 西 双 版 纳 / 西 雙 版 納] Xishuangbanna, Thai minority autonomous prefecture in Yunnan #32,507 [Add to Longdo] | 双轨 | [shuāng guǐ, ㄕㄨㄤ ㄍㄨㄟˇ, 双 轨 / 雙 軌] double-track #33,236 [Add to Longdo] | 双塔 | [Shuāng tǎ, ㄕㄨㄤ ㄊㄚˇ, 双 塔 / 雙 塔] Shuangta district of Chaoyang city 朝陽市|朝阳市, Liaoning #35,924 [Add to Longdo] | 双峰 | [Shuāng fēng, ㄕㄨㄤ ㄈㄥ, 双 峰 / 雙 峰] (N) Shuangfeng (place in Hunan) #36,513 [Add to Longdo] | 双喜 | [shuāng xǐ, ㄕㄨㄤ ㄒㄧˇ, 双 喜 / 雙 喜] double happiness; the combined symmetric character 囍 (similar to 喜喜) as symbol of good luck, esp. marriage #36,950 [Add to Longdo] | 双氧水 | [shuāng yǎng shuǐ, ㄕㄨㄤ ㄧㄤˇ ㄕㄨㄟˇ, 双 氧 水 / 雙 氧 水] hydrogen peroxide solution #39,012 [Add to Longdo] | 双杠 | [shuāng gàng, ㄕㄨㄤ ㄍㄤˋ, 双 杠 / 雙 槓] parallel bars (gymnastics event) #41,113 [Add to Longdo] | 双击 | [shuāng jī, ㄕㄨㄤ ㄐㄧ, 双 击 / 雙 擊] double-click #42,571 [Add to Longdo] | 双流 | [Shuāng liú, ㄕㄨㄤ ㄌㄧㄡˊ, 双 流 / 雙 流] (N) Shuangliu (place in Sichuan); Chengdu's main airport #43,204 [Add to Longdo] | 双生 | [shuāng shēng, ㄕㄨㄤ ㄕㄥ, 双 生 / 雙 生] twins #43,533 [Add to Longdo] | 双喜临门 | [shuāng xǐ lín mén, ㄕㄨㄤ ㄒㄧˇ ㄌㄧㄣˊ ㄇㄣˊ, 双 喜 临 门 / 雙 喜 臨 門] two simultaneous happy events in the family #51,870 [Add to Longdo] | 名利双收 | [míng lì shuāng shōu, ㄇㄧㄥˊ ㄌㄧˋ ㄕㄨㄤ ㄕㄡ, 名 利 双 收 / 名 利 雙 收] both fame and profit (成语 saw) #53,378 [Add to Longdo] | 双簧 | [shuāng huáng, ㄕㄨㄤ ㄏㄨㄤˊ, 双 簧 / 雙 簧] a form or theatrical double act, popular since Qing times, with one player seated stage front and acting out the poem or song of the second player hidden at the back (also written 雙黄|双黄); double reed (as used in oboe or bassoon); an oboe or bassoon #54,158 [Add to Longdo] | 文武双全 | [wén wǔ shuāng quán, ㄨㄣˊ ㄨˇ ㄕㄨㄤ ㄑㄩㄢˊ, 文 武 双 全 / 文 武 雙 全] well versed in letters and military technology (成语 saw); fine scholar and soldier; master of pen and sword #58,422 [Add to Longdo] | 一箭双雕 | [yī jiàn shuāng diāo, ㄧ ㄐㄧㄢˋ ㄕㄨㄤ ㄉㄧㄠ, 一 箭 双 雕 / 一 箭 雙 鵰] lit. one arrow, two golden eagles (成语 saw); to kill two birds with one stone #59,301 [Add to Longdo] | 双数 | [shuāng shù, ㄕㄨㄤ ㄕㄨˋ, 双 数 / 雙 數] even number #65,074 [Add to Longdo] | 双柏 | [Shuāng bǎi, ㄕㄨㄤ ㄅㄞˇ, 双 柏 / 雙 柏] (N) Shuangbai (place in Yunnan) #69,463 [Add to Longdo] | 双绞线 | [shuāng jiǎo xiàn, ㄕㄨㄤ ㄐㄧㄠˇ ㄒㄧㄢˋ, 双 绞 线 / 雙 絞 線] unshielded twisted pair; UTP #72,273 [Add to Longdo] | 双球菌 | [shuāng qiú jūn, ㄕㄨㄤ ㄑㄧㄡˊ ㄐㄩㄣ, 双 球 菌 / 雙 球 菌] diplococcus #72,826 [Add to Longdo] | 双曲线 | [shuāng qū xiàn, ㄕㄨㄤ ㄑㄩ ㄒㄧㄢˋ, 双 曲 线 / 雙 曲 線] hyperbola #73,295 [Add to Longdo] | 双阳 | [Shuāng yáng, ㄕㄨㄤ ㄧㄤˊ, 双 阳 / 雙 陽] Shuangyang district of Changchun city 長春市|长春市, Jilin #74,051 [Add to Longdo] | 才貌双全 | [cái mào shuāng quán, ㄘㄞˊ ㄇㄠˋ ㄕㄨㄤ ㄑㄩㄢˊ, 才 貌 双 全 / 才 貌 雙 全] talented and good-looking (成语 saw) #76,583 [Add to Longdo] | 双键 | [shuāng jiàn, ㄕㄨㄤ ㄐㄧㄢˋ, 双 键 / 雙 鍵] double bond (chem.) #77,253 [Add to Longdo] | 双鸭山 | [Shuāng yā shān, ㄕㄨㄤ ㄧㄚ ㄕㄢ, 双 鸭 山 / 雙 鴨 山] (N) Shuangyashan (city in Heilongjiang) #78,891 [Add to Longdo] | 双月刊 | [shuāng yuè kān, ㄕㄨㄤ ㄩㄝˋ ㄎㄢ, 双 月 刊 / 雙 月 刊] bimonthly publication #81,306 [Add to Longdo] | 西双版纳傣族自治州 | [Xī shuāng bǎn nà Dǎi zú zì zhì zhōu, ㄒㄧ ㄕㄨㄤ ㄅㄢˇ ㄋㄚˋ ㄉㄞˇ ㄗㄨˊ ㄗˋ ㄓˋ ㄓㄡ, 西 双 版 纳 傣 族 自 治 州 / 西 雙 版 納 傣 族 自 治 州] Xishuangbanna, Thai minority autonomous prefecture in Yunnan #97,954 [Add to Longdo] | 双阳区 | [Shuāng yáng qū, ㄕㄨㄤ ㄧㄤˊ ㄑㄩ, 双 阳 区 / 雙 陽 區] Shuangyang district of Changchun city 長春市|长春市, Jilin #103,765 [Add to Longdo] | 双簧管 | [shuāng huáng guǎn, ㄕㄨㄤ ㄏㄨㄤˊ ㄍㄨㄢˇ, 双 簧 管 / 雙 簧 管] double reed wind instrument (such as oboe or bassoon) #116,513 [Add to Longdo] | 双氯灭痛 | [shuāng lǜ miè tòng, ㄕㄨㄤ ㄌㄩˋ ㄇㄧㄝˋ ㄊㄨㄥˋ, 双 氯 灭 痛 / 雙 氯 滅 痛] diclofenac pain-killer; also called 扶他林 #121,643 [Add to Longdo] | 双桥区 | [Shuāng qiáo qū, ㄕㄨㄤ ㄑㄧㄠˊ ㄑㄩ, 双 桥 区 / 雙 橋 區] (N) Shuangqiao (area in Sichuan) #123,013 [Add to Longdo] | 双牌 | [Shuāng pái, ㄕㄨㄤ ㄆㄞˊ, 双 牌 / 雙 牌] (N) Shuangpai (place in Hunan) #143,694 [Add to Longdo] | 双辽市 | [Shuāng liáo shì, ㄕㄨㄤ ㄌㄧㄠˊ ㄕˋ, 双 辽 市 / 雙 遼 市] Shuangliao county level city in Siping 四平, Jilin #153,045 [Add to Longdo] |
| 双子座 | [ふたござ, futagoza] (n) ราศีเมถุน |
| 双方 | [そうほう, souhou] (n, pron) ทั้งสองฝ่าย |
| 双 | [そう, sou] (n, n-suf, ctr) pair; (P) #4,357 [Add to Longdo] | 叢書;双書;総書 | [そうしょ, sousho] (n) series (of publications); library (of literature) #2,912 [Add to Longdo] | 相互(P);双互 | [そうご, sougo] (n, adj-no) mutual; reciprocal; (P) #3,014 [Add to Longdo] | 双方 | [そうほう, souhou] (adj-no, n-adv, n) two way; both parties; mutual; both; (P) #4,759 [Add to Longdo] | 双子(P);二子 | [ふたご(P);そうし(双子), futago (P); soushi ( futago )] (n) twins; a twin; (P) #6,417 [Add to Longdo] | 並ぶ(P);双ぶ;列ぶ | [ならぶ, narabu] (v5b, vi) (1) to line up; to stand in a line; (2) to rival; to match; to equal; (P) #7,285 [Add to Longdo] | 無双 | [むそう, musou] (n, adj-no) peerless; unparalleled; unparallelled; matchless #8,425 [Add to Longdo] | 双葉(P);二葉 | [ふたば, futaba] (n, adj-no) bud; sprout; (P) #9,559 [Add to Longdo] | 両手(P);諸手;双手 | [りょうて(両手)(P);もろて(諸手;双手);そうしゅ(双手), ryoute ( ryoute )(P); morote ( morote ; soushu ); soushu ( soushu )] (n, adj-no) (1) (with) both hands; (2) approvingly; (P) #11,106 [Add to Longdo] | 並べる(P);双べる | [ならべる, naraberu] (v1, vt) (1) to line up; to set up; (2) to enumerate; to itemize; (P) #16,112 [Add to Longdo] | 鯯;拶双魚 | [さっぱ;サッパ, sappa ; sappa] (n) (uk) Japanese sardinella (Sardinella zunasi) [Add to Longdo] | シャム双生児 | [シャムそうせいじ, shamu souseiji] (n) Siamese twins [Add to Longdo] | 一双 | [いっそう, issou] (n) (See 一対) pair (esp. of folding screens) [Add to Longdo] | 一卵性双生児 | [いちらんせいそうせいじ, ichiranseisouseiji] (n) identical twins [Add to Longdo] | 怪力無双 | [かいりきむそう, kairikimusou] (n, adj-no) (a person of) unrivaled physical strength [Add to Longdo] | 海内無双 | [かいだいむそう, kaidaimusou] (n) unparalleled in the whole country [Add to Longdo] | 絵草紙;絵双紙;絵草子 | [えぞうし, ezoushi] (n) picture book [Add to Longdo] | 絵草紙屋;絵双紙屋 | [えぞうしや, ezoushiya] (n) shop selling picture books, wood prints, etc. [Add to Longdo] | 外無双 | [そとむそう, sotomusou] (n) outer-thigh-propping twist down (sumo) [Add to Longdo] | 結合双生児 | [けつごうそうせいじ, ketsugousouseiji] (n) conjoined twins [Add to Longdo] | 古今無双 | [ここんむそう, kokonmusou] (exp) unparalleled in history [Add to Longdo] | 国士無双 | [こくしむそう, kokushimusou] (n) (1) distinguished person; (2) Thirteen Orphans (high-scoring mahjong hand) [Add to Longdo] | 国色無双 | [こくしょくむそう, kokushokumusou] (n, adj-no) (a woman of) unparalleled beauty; (a woman's beauty being) matchless throughout the land [Add to Longdo] | 沙羅双樹;娑羅双樹 | [さらそうじゅ, sarasouju] (n) sal tree [Add to Longdo] | 磁気双極子 | [じきそうきょくし, jikisoukyokushi] (n) magnetic dipole [Add to Longdo] | 自己双対 | [じこそうつい, jikosoutsui] (n) { math } self dual [Add to Longdo] | 諸刃;もろ刃;両刃;双刃 | [もろは;りょうば(両刃), moroha ; ryouba ( moroha )] (adj-no) (1) double-edged; (n) (2) (両刃 only) double-edged blade [Add to Longdo] | 瑞宝双光章 | [ずいほうそうこうしょう, zuihousoukoushou] (n) Order of the Sacred Treasure, Gold and Silver Rays [Add to Longdo] | 栴檀は双葉より芳し | [せんだんはふたばよりかんばし, sendanhafutabayorikanbashi] (exp) (id) Genius displays itself even in childhood [Add to Longdo] | 栴檀は双葉より芳しい | [せんだんはふたばよりかんばしい, sendanhafutabayorikanbashii] (exp) genius shows from childhood; the Japanese bead tree is fragrant from when a sprout [Add to Longdo] | 双の手 | [そうのて, sounote] (n) both hands [Add to Longdo] | 双安定 | [そうあんてい, souantei] (n) { comp } bistable [Add to Longdo] | 双安定トリガー回路 | [そうあんていトリガーかいろ, souantei toriga-kairo] (n) { comp } bistable trigger circuit [Add to Longdo] | 双安定トリガ回路 | [そうあんていトリガかいろ, souantei toriga kairo] (n) { comp } bistable trigger circuit; flip-flop [Add to Longdo] | 双安定回路 | [そうあんていかいろ, souanteikairo] (n) { comp } bistable (trigger) circuit; flip-flop [Add to Longdo] | 双暗車 | [そうあんしゃ, souansha] (n) twin propellers [Add to Longdo] | 双殻類 | [そうかくるい, soukakurui] (n) bivalves [Add to Longdo] | 双眼 | [そうがん, sougan] (n, adj-no) both eyes; binocular [Add to Longdo] | 双眼鏡 | [そうがんきょう, sougankyou] (n) binoculars; field glasses; (P) [Add to Longdo] | 双脚 | [そうきゃく, soukyaku] (n) both feet [Add to Longdo] | 双弓類 | [そうきゅうるい, soukyuurui] (n) diapsids [Add to Longdo] | 双球菌 | [そうきゅうきん, soukyuukin] (n) diplococcus [Add to Longdo] | 双魚宮 | [そうぎょきゅう, sougyokyuu] (n) Pisces (12th zodiacal sign); the Fish; the Fishes [Add to Longdo] | 双曲線 | [そうきょくせん, soukyokusen] (n) hyperbolic curve; hyperbola [Add to Longdo] | 双極子 | [そうきょくし, soukyokushi] (n) dipole [Add to Longdo] | 双極子モーメント | [そうきょくしモーメント, soukyokushi mo-mento] (n) dipole moment [Add to Longdo] | 双極性 | [そうきょくせい, soukyokusei] (adj-f) bipolar [Add to Longdo] | 双極性障害 | [そうきょくせいしょうがい, soukyokuseishougai] (n) bipolar disorder [Add to Longdo] | 双肩 | [そうけん, souken] (n) shoulders [Add to Longdo] | 双肩に掛かる;双肩にかかる | [そうけんにかかる, soukennikakaru] (exp, v5r) to fall on one's shoulders (e.g. responsibility, duty) [Add to Longdo] |
| | Unless, of course, you got a twin brother I don't know about. | [JP] 俺が知らない双子がいれば別だけどな Brothers of Nablus (2008) | And she doesn't have a twin because I checked. | [JP] 双子の姉妹はいない The Equation (2008) | The twins are after Morpheus and Trinity. They don't have a way out. | [JP] モーフィアスとトリニティが 双子に追われてる The Matrix Reloaded (2003) | I had her in my hand, Shane. | [CN] 她注视着我的双眼 Chupacabra (2011) | They're making him work twice as hard since they laid off half of his co-workers. | [CN] 自从他同事解雇了 他们给了他双倍工作量 Q (2011) | But be warned, it can be a double-edged sword, expansion. | [CN] 但是要警惕 膨胀是把双刃剑 Wild Bill (2011) | And? I can't fathom why anybody would wanna help the toasters. And they just happened to be twins? | [JP] 理解できないんだ、誰もトースターに 協力なんて望まないのになぜだ それに、彼女らはただの双子だったのか? Colonial Day (2005) | You loosen your hold on heaven only to give rein to the whim of these sinful twins the fruit of your infidelity | [JP] 天上の責任を解消するのです 不埒な双子の気まぐれが のさばり返る あなたの不貞の果実が Die Walküre (1990) | The hill tribes would kill me for my boots. | [CN] 山区部族的人为了我这双靴子 都会要了我的小命的 The Wolf and the Lion (2011) | In my opinion, Mr. Zsaz is as much a danger to himself as to others and prison is probably not the best environment for his rehabilitation. | [JP] 私見では ザズー氏は 自他双方において危険です 刑務所はリハビリに 適さないと考えます Batman Begins (2005) | Sorceress twins are just a recipe for trouble | [JP] 魔女の双子なんてやっかいの元ね。 まじょのふたごなんて やっかいのものね Sorceress twins are just a recipe for trouble Spirited Away (2001) | His Highness has witnessed the demonstration of your techniques, and is greatly impressed. | [JP] 大御所様が 双方の技の披露をご覧になられ 痛く感心の儀 わしも忍を束ねる者として 鼻が高い Shinobi: Heart Under Blade (2005) | I was away at sea when your parents passed on. | [CN] 你双亲过世时 要不是当时我刚好出海 From Up on Poppy Hill (2011) | -I already have binoculars. | [JP] 双眼鏡は持ってますよ Hellboy II: The Golden Army (2008) | The blindfold so they couldn't see each other... | [CN] 蒙上双眼 所以他们互相看不见 Q (2011) | We found tracks in the bushes matching a pair of shoes of the brand Persson's dress shoes "Privilege" - size ten. | [CN] 我们在草丛中找到一双鞋子... ...是佩森牌礼服鞋"特权" -10码的 The Crown Jewels (2011) | I'm sure you're all wet between your legs. | [CN] 我知道你双腿之间一定湿了 Q (2011) | Look me in the eye and say you don't like me... lt won't stop? | [CN] 有种就睁大双眼说你不喜欢我... 不停的? All's Well, Ends Well 2011 (2011) | Her polished eyes are carved in delicate minerals, | [CN] "她那宝石般的双眼顾盼生辉 " The Intouchables (2011) | - The twins. | [JP] - 双子が... Avengers: Age of Ultron (2015) | Look me in the eye and say you don't like me | [CN] 你有种就睁大你的双眼,跟我说你不喜欢我 睁大你的双眼,说你不喜欢我... All's Well, Ends Well 2011 (2011) | Yubaba's twin sister | [JP] 湯婆婆の双子の姉さ。 ・・・ゆばーばの ふたごのあねさ。 Yubaba's twin sister. Spirited Away (2001) | As this game is based on mutual consent, taking your opponent's money is not considered a criminal act. | [JP] → これは 双方同意の ゲームですから→ マネーを奪う行為自体は 何ら 犯罪性を問われません。 Episode #1.1 (2007) | Siegmund and Sieglinde were Wälse's children, a wild and desperate pair of twins. | [JP] ジークムントとジークリントは ヴェルゼの血を引き... ひどく捨て鉢になった双生児の 二人だ Siegfried (1980) | Two babies. | [JP] 双子か Future Echoes (1988) | Along with my new stepmother came her twin daughters, Brianna and Gabriella. | [JP] 彼女には双子の娘がいたの ブリエナとガブリエラよ A Cinderella Story (2004) | Alliance thing has to work both ways, ok? | [CN] 联盟关系 得是双向的懂吗 Free (2011) | Can you fetch me that book called Two-headed Myth Mythological Mysteries! | [CN] 嘿,斯派克,能帮我拿下那本《双头奇... ... ...... Owl's Well That Ends Well (2011) | Write down the names of your five most skilled upon these. | [JP] (それへ) 双方の手練者五名の名を記せ Shinobi: Heart Under Blade (2005) | It will be funny to be on the opposite side in court. It will. | [CN] 我们会成为法庭上对立的双方 挺有趣呢 Closing Arguments (2011) | Vera wasn't kidding with that "Siamese twins" crack. | [JP] 結合双生児の話は 冗談ではなかった Detour (1945) | This is an automatic process intended to encourage the free exchange of grievances, and a presentation of witnesses and exhibits. | [CN] 现在是旨在鼓励双方自由交换申诉意见的 自动程序 可以呈上人证物证 In Sickness (2011) | Futaba... What are you doing! | [JP] (小夜子) 双葉 何やってんの ! Taima no arashi (2003) | - Twins? | [JP] 双子? Son of the Mask (2005) | Accomplish this mission or suffer the consequence. | [CN] 再不把事情做好 你们就成双成对了 The Great Magician (2011) | You know the drill.... stay on your knees, hands behind your head. | [CN] 呆在原地,双手放在脑后 House of the Rising Sun (2011) | From now on, you and I are like the Siamese twins. | [JP] 結合双生児 みたいに行動するの Detour (1945) | I've also packed a telescope, apples, bananas, fruit punch and my freshly baked home-made triple-decker nut-crazy vanilla cream cookies! | [CN] 我还带上了望远镜、苹果、香蕉、果饮 还有我刚做的手工榛子香草双层夹心奶油曲奇 Owl's Well That Ends Well (2011) | I told you siamese cats, not siamese twins. | [JP] シャムネコにしてとは 言ったけどこれじゃ"双子"よ A Cinderella Story (2004) | Check out those formal boots and the cheap business suit. | [CN] 查查这双正式又舒服的靴子 还有廉价西装 Like a Redheaded Stepchild (2011) | Do you... have a twin brother in, say, Yamaguchi Prefecture? | [JP] 双子の弟とかいますか? たとえば 山口県とかに・・・ Hero (2007) | Prince Bambi ought to be mighty proud. | [JP] バンビ王子は素晴らしい双子を授かったね Bambi (1942) | Is going to spit you out as a match. | [CN] 这个网站会把你和他配对上 双方资料相匹配 Alexandra (2011) | but rather it had a hyperbolic orbit and was shooting through our solar system. | [JP] 双曲線上の軌道を描き 太陽系を横断している The Day the Earth Stood Still (2008) | To have our weddings together and double our happiness | [CN] 喜上加喜,喜双飞... All's Well, Ends Well 2011 (2011) | I know who killed your parents. | [CN] 我知道是谁杀害了你的双亲 Alexandra (2011) | Are you asking if we're the type of twins and things like that? No. | [JP] 双子は同じシャツを着て同じ事をするか 聞いてるなら 答えは "いいえ"だ Eagle Eye (2008) | You want to see me make a mangina? | [CN] 想不想看我表演双腿夹"鸡""蛋" { \3cH202020 }You want to see me make a mangina? Daddyz Girl (2011) | Sorry, some servant aren't on my side | [CN] 那对双胞胎不是我的人,不要见怪 The Great Magician (2011) | The devil only knows, he may have grown old a bit. | [JP] だけど双子を作ったんだ 老いぼれちゃいないさ Tikhiy Don II (1958) |
| 双安定 | [そうあんてい, souantei] bistable [Add to Longdo] | 双安定トリガー回路 | [そうあんていトリガーかいろ, souantei toriga-kairo] bistable trigger circuit [Add to Longdo] | 双安定トリガ回路 | [そうあんていトリガかいろ, souantei toriga kairo] bistable trigger circuit, flip-flop [Add to Longdo] | 双安定回路 | [そうあんていかいろ, souanteikairo] bistable (trigger) circuit, flip-flop [Add to Longdo] | 双対演算 | [そうついえんざん, soutsuienzan] dual operation [Add to Longdo] | 双方向 | [そうほうこう, souhoukou] bidirectional (a-no) [Add to Longdo] | 双方向テレビ | [そうほうこうテレビ, souhoukou terebi] interactive TV [Add to Longdo] | 双方向印刷 | [そうほうこういんさつ, souhoukouinsatsu] bidirectional printing [Add to Longdo] | 双方向性 | [そうほうこうせい, souhoukousei] bidirectionality [Add to Longdo] | 双方向通信 | [そうほうこうつうしん, souhoukoutsuushin] bidirectional communication [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |