ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*双*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -双-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, shuāng, ㄕㄨㄤ] pair, couple; both; measure word for things that come in pairs
Radical: , Decomposition:   又 [yòu, ㄧㄡˋ]  又 [yòu, ㄧㄡˋ]
Etymology: [ideographic] Two hands 又 side-by-side
Variants: , Rank: 581
[, shuāng, ㄕㄨㄤ] pair, couple; both; measure word for things that come in pairs
Radical: , Decomposition:   雔 [chóu, ㄔㄡˊ]  又 [yòu, ㄧㄡˋ]
Etymology: [ideographic] A pair of lovebirds 雔 perched on a branch 又
Variants: , Rank: 6506
[, hōng, ㄏㄨㄥ] rumble, explosion, blast
Radical: , Decomposition:   车 [chē, ㄔㄜ]  双 [shuāng, ㄕㄨㄤ]
Etymology: [ideographic] The thunderous sound of a pair 双 of carts 车
Variants: , Rank: 1264
[, niè, ㄋㄧㄝˋ] to whisper; surname
Radical: , Decomposition:   耳 [ěr, ㄦˇ]  双 [shuāng, ㄕㄨㄤ]
Etymology: [ideographic] A pair 双 of ears 耳
Variants: , Rank: 2797

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: pair; set; comparison; counter for pairs
On-yomi: ソウ, sou
Kun-yomi: ふた, たぐい, ならぶ, ふたつ, futa, tagui, narabu, futatsu
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 1029
[] Meaning: pair; set; comparison; counter for pairs
On-yomi: ソウ, sou
Kun-yomi: たぐい, ならぶ, ふたつ, ふた-, tagui, narabu, futatsu, futa-
Radical: , Decomposition:     
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[shuāng, ㄕㄨㄤ, / ] two; double; pair; both; surname Shuang #369 [Add to Longdo]
双方[shuāng fāng, ㄕㄨㄤ ㄈㄤ,   /  ] bilateral; both sides; both parties involved #883 [Add to Longdo]
双手[shuāng shǒu, ㄕㄨㄤ ㄕㄡˇ,   /  ] pair of hands #3,416 [Add to Longdo]
双子座[Shuāng zǐ zuò, ㄕㄨㄤ ㄗˇ ㄗㄨㄛˋ,    /   ] Gemini (constellation and sign of the zodiac) #4,249 [Add to Longdo]
双鱼座[Shuāng yú zuò, ㄕㄨㄤ ㄩˊ ㄗㄨㄛˋ,    /   ] Pisces (constellation and sign of the zodiac) #4,401 [Add to Longdo]
双重[shuāng chóng, ㄕㄨㄤ ㄔㄨㄥˊ,   /  ] double #6,573 [Add to Longdo]
双边[shuāng biān, ㄕㄨㄤ ㄅㄧㄢ,   /  ] bilateral #7,579 [Add to Longdo]
双向[shuāng xiàng, ㄕㄨㄤ ㄒㄧㄤˋ,   /  ] interactively #8,264 [Add to Longdo]
双人[shuāng rén, ㄕㄨㄤ ㄖㄣˊ,   /  ] two-person; double; pair; tandem #8,645 [Add to Longdo]
双脚[shuāng jiǎo, ㄕㄨㄤ ㄐㄧㄠˇ,   /  ] two legs; both feet #12,071 [Add to Longdo]
双层[shuāng céng, ㄕㄨㄤ ㄘㄥˊ,   /  ] double tier; double decker #12,547 [Add to Longdo]
双打[shuāng dǎ, ㄕㄨㄤ ㄉㄚˇ,   /  ] doubles (in sports) #12,860 [Add to Longdo]
双胞胎[shuāng bāo tāi, ㄕㄨㄤ ㄅㄠ ㄊㄞ,    /   ] twin #13,255 [Add to Longdo]
双休日[shuāng xiū rì, ㄕㄨㄤ ㄒㄧㄡ ㄖˋ,    /   ] week with two rest days #17,293 [Add to Longdo]
双倍[shuāng bèi, ㄕㄨㄤ ㄅㄟˋ,   /  ] twofold; double #19,861 [Add to Longdo]
双眼皮[shuāng yǎn pí, ㄕㄨㄤ ㄧㄢˇ ㄆㄧˊ,    /   ] double eyelid #24,903 [Add to Longdo]
双城[Shuāng chéng, ㄕㄨㄤ ㄔㄥˊ,   /  ] (N) Shuangcheng (city in Heilongjiang) #27,085 [Add to Longdo]
双亲[shuāng qīn, ㄕㄨㄤ ㄑㄧㄣ,   /  ] parents #27,767 [Add to Longdo]
西双版纳[Xī shuāng bǎn nà, ㄒㄧ ㄕㄨㄤ ㄅㄢˇ ㄋㄚˋ, 西    / 西   ] Xishuangbanna, Thai minority autonomous prefecture in Yunnan #32,507 [Add to Longdo]
双轨[shuāng guǐ, ㄕㄨㄤ ㄍㄨㄟˇ,   /  ] double-track #33,236 [Add to Longdo]
双塔[Shuāng tǎ, ㄕㄨㄤ ㄊㄚˇ,   /  ] Shuangta district of Chaoyang city 朝陽市|朝阳市, Liaoning #35,924 [Add to Longdo]
双峰[Shuāng fēng, ㄕㄨㄤ ㄈㄥ,   /  ] (N) Shuangfeng (place in Hunan) #36,513 [Add to Longdo]
双喜[shuāng xǐ, ㄕㄨㄤ ㄒㄧˇ,   /  ] double happiness; the combined symmetric character 囍 (similar to 喜喜) as symbol of good luck, esp. marriage #36,950 [Add to Longdo]
双氧水[shuāng yǎng shuǐ, ㄕㄨㄤ ㄧㄤˇ ㄕㄨㄟˇ,    /   ] hydrogen peroxide solution #39,012 [Add to Longdo]
双杠[shuāng gàng, ㄕㄨㄤ ㄍㄤˋ,   /  ] parallel bars (gymnastics event) #41,113 [Add to Longdo]
双击[shuāng jī, ㄕㄨㄤ ㄐㄧ,   /  ] double-click #42,571 [Add to Longdo]
双流[Shuāng liú, ㄕㄨㄤ ㄌㄧㄡˊ,   /  ] (N) Shuangliu (place in Sichuan); Chengdu's main airport #43,204 [Add to Longdo]
双生[shuāng shēng, ㄕㄨㄤ ㄕㄥ,   /  ] twins #43,533 [Add to Longdo]
双喜临门[shuāng xǐ lín mén, ㄕㄨㄤ ㄒㄧˇ ㄌㄧㄣˊ ㄇㄣˊ,     /    ] two simultaneous happy events in the family #51,870 [Add to Longdo]
名利双收[míng lì shuāng shōu, ㄇㄧㄥˊ ㄌㄧˋ ㄕㄨㄤ ㄕㄡ,     /    ] both fame and profit (成语 saw) #53,378 [Add to Longdo]
双簧[shuāng huáng, ㄕㄨㄤ ㄏㄨㄤˊ,   /  ] a form or theatrical double act, popular since Qing times, with one player seated stage front and acting out the poem or song of the second player hidden at the back (also written 雙黄|双黄); double reed (as used in oboe or bassoon); an oboe or bassoon #54,158 [Add to Longdo]
文武双全[wén wǔ shuāng quán, ㄨㄣˊ ㄨˇ ㄕㄨㄤ ㄑㄩㄢˊ,     /    ] well versed in letters and military technology (成语 saw); fine scholar and soldier; master of pen and sword #58,422 [Add to Longdo]
一箭双雕[yī jiàn shuāng diāo, ㄧ ㄐㄧㄢˋ ㄕㄨㄤ ㄉㄧㄠ,     /    ] lit. one arrow, two golden eagles (成语 saw); to kill two birds with one stone #59,301 [Add to Longdo]
双数[shuāng shù, ㄕㄨㄤ ㄕㄨˋ,   /  ] even number #65,074 [Add to Longdo]
双柏[Shuāng bǎi, ㄕㄨㄤ ㄅㄞˇ,   /  ] (N) Shuangbai (place in Yunnan) #69,463 [Add to Longdo]
双绞线[shuāng jiǎo xiàn, ㄕㄨㄤ ㄐㄧㄠˇ ㄒㄧㄢˋ,   线 /   ] unshielded twisted pair; UTP #72,273 [Add to Longdo]
双球菌[shuāng qiú jūn, ㄕㄨㄤ ㄑㄧㄡˊ ㄐㄩㄣ,    /   ] diplococcus #72,826 [Add to Longdo]
双曲线[shuāng qū xiàn, ㄕㄨㄤ ㄑㄩ ㄒㄧㄢˋ,   线 /   ] hyperbola #73,295 [Add to Longdo]
双阳[Shuāng yáng, ㄕㄨㄤ ㄧㄤˊ,   /  ] Shuangyang district of Changchun city 長春市|长春市, Jilin #74,051 [Add to Longdo]
才貌双全[cái mào shuāng quán, ㄘㄞˊ ㄇㄠˋ ㄕㄨㄤ ㄑㄩㄢˊ,     /    ] talented and good-looking (成语 saw) #76,583 [Add to Longdo]
双键[shuāng jiàn, ㄕㄨㄤ ㄐㄧㄢˋ,   /  ] double bond (chem.) #77,253 [Add to Longdo]
双鸭山[Shuāng yā shān, ㄕㄨㄤ ㄧㄚ ㄕㄢ,    /   ] (N) Shuangyashan (city in Heilongjiang) #78,891 [Add to Longdo]
双月刊[shuāng yuè kān, ㄕㄨㄤ ㄩㄝˋ ㄎㄢ,    /   ] bimonthly publication #81,306 [Add to Longdo]
西双版纳傣族自治州[Xī shuāng bǎn nà Dǎi zú zì zhì zhōu, ㄒㄧ ㄕㄨㄤ ㄅㄢˇ ㄋㄚˋ ㄉㄞˇ ㄗㄨˊ ㄗˋ ㄓˋ ㄓㄡ, 西         / 西        ] Xishuangbanna, Thai minority autonomous prefecture in Yunnan #97,954 [Add to Longdo]
双阳区[Shuāng yáng qū, ㄕㄨㄤ ㄧㄤˊ ㄑㄩ,    /   ] Shuangyang district of Changchun city 長春市|长春市, Jilin #103,765 [Add to Longdo]
双簧管[shuāng huáng guǎn, ㄕㄨㄤ ㄏㄨㄤˊ ㄍㄨㄢˇ,    /   ] double reed wind instrument (such as oboe or bassoon) #116,513 [Add to Longdo]
双氯灭痛[shuāng lǜ miè tòng, ㄕㄨㄤ ㄌㄩˋ ㄇㄧㄝˋ ㄊㄨㄥˋ,     /    ] diclofenac pain-killer; also called 扶他林 #121,643 [Add to Longdo]
双桥区[Shuāng qiáo qū, ㄕㄨㄤ ㄑㄧㄠˊ ㄑㄩ,    /   ] (N) Shuangqiao (area in Sichuan) #123,013 [Add to Longdo]
双牌[Shuāng pái, ㄕㄨㄤ ㄆㄞˊ,   /  ] (N) Shuangpai (place in Hunan) #143,694 [Add to Longdo]
双辽市[Shuāng liáo shì, ㄕㄨㄤ ㄌㄧㄠˊ ㄕˋ,    /   ] Shuangliao county level city in Siping 四平, Jilin #153,045 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
双子座[ふたござ, futagoza] (n) ราศีเมถุน

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
双方[そうほう, souhou] (n, pron) ทั้งสองฝ่าย

Japanese-English: EDICT Dictionary
[そう, sou] (n, n-suf, ctr) pair; (P) #4,357 [Add to Longdo]
叢書;双書;総書[そうしょ, sousho] (n) series (of publications); library (of literature) #2,912 [Add to Longdo]
相互(P);双互[そうご, sougo] (n, adj-no) mutual; reciprocal; (P) #3,014 [Add to Longdo]
双方[そうほう, souhou] (adj-no, n-adv, n) two way; both parties; mutual; both; (P) #4,759 [Add to Longdo]
双子(P);二子[ふたご(P);そうし(双子), futago (P); soushi ( futago )] (n) twins; a twin; (P) #6,417 [Add to Longdo]
並ぶ(P);双ぶ;列ぶ[ならぶ, narabu] (v5b, vi) (1) to line up; to stand in a line; (2) to rival; to match; to equal; (P) #7,285 [Add to Longdo]
無双[むそう, musou] (n, adj-no) peerless; unparalleled; unparallelled; matchless #8,425 [Add to Longdo]
双葉(P);二葉[ふたば, futaba] (n, adj-no) bud; sprout; (P) #9,559 [Add to Longdo]
両手(P);諸手;双手[りょうて(両手)(P);もろて(諸手;双手);そうしゅ(双手), ryoute ( ryoute )(P); morote ( morote ; soushu ); soushu ( soushu )] (n, adj-no) (1) (with) both hands; (2) approvingly; (P) #11,106 [Add to Longdo]
並べる(P);双べる[ならべる, naraberu] (v1, vt) (1) to line up; to set up; (2) to enumerate; to itemize; (P) #16,112 [Add to Longdo]
鯯;拶双魚[さっぱ;サッパ, sappa ; sappa] (n) (uk) Japanese sardinella (Sardinella zunasi) [Add to Longdo]
シャム双生児[シャムそうせいじ, shamu souseiji] (n) Siamese twins [Add to Longdo]
一双[いっそう, issou] (n) (See 一対) pair (esp. of folding screens) [Add to Longdo]
一卵性双生児[いちらんせいそうせいじ, ichiranseisouseiji] (n) identical twins [Add to Longdo]
怪力無双[かいりきむそう, kairikimusou] (n, adj-no) (a person of) unrivaled physical strength [Add to Longdo]
海内無双[かいだいむそう, kaidaimusou] (n) unparalleled in the whole country [Add to Longdo]
絵草紙;絵双紙;絵草子[えぞうし, ezoushi] (n) picture book [Add to Longdo]
絵草紙屋;絵双紙屋[えぞうしや, ezoushiya] (n) shop selling picture books, wood prints, etc. [Add to Longdo]
外無双[そとむそう, sotomusou] (n) outer-thigh-propping twist down (sumo) [Add to Longdo]
結合双生児[けつごうそうせいじ, ketsugousouseiji] (n) conjoined twins [Add to Longdo]
古今無双[ここんむそう, kokonmusou] (exp) unparalleled in history [Add to Longdo]
国士無双[こくしむそう, kokushimusou] (n) (1) distinguished person; (2) Thirteen Orphans (high-scoring mahjong hand) [Add to Longdo]
国色無双[こくしょくむそう, kokushokumusou] (n, adj-no) (a woman of) unparalleled beauty; (a woman's beauty being) matchless throughout the land [Add to Longdo]
沙羅双樹;娑羅双樹[さらそうじゅ, sarasouju] (n) sal tree [Add to Longdo]
磁気双極子[じきそうきょくし, jikisoukyokushi] (n) magnetic dipole [Add to Longdo]
自己双対[じこそうつい, jikosoutsui] (n) { math } self dual [Add to Longdo]
諸刃;もろ刃;両刃;双刃[もろは;りょうば(両刃), moroha ; ryouba ( moroha )] (adj-no) (1) double-edged; (n) (2) (両刃 only) double-edged blade [Add to Longdo]
瑞宝双光章[ずいほうそうこうしょう, zuihousoukoushou] (n) Order of the Sacred Treasure, Gold and Silver Rays [Add to Longdo]
栴檀は双葉より芳し[せんだんはふたばよりかんばし, sendanhafutabayorikanbashi] (exp) (id) Genius displays itself even in childhood [Add to Longdo]
栴檀は双葉より芳しい[せんだんはふたばよりかんばしい, sendanhafutabayorikanbashii] (exp) genius shows from childhood; the Japanese bead tree is fragrant from when a sprout [Add to Longdo]
双の手[そうのて, sounote] (n) both hands [Add to Longdo]
双安定[そうあんてい, souantei] (n) { comp } bistable [Add to Longdo]
双安定トリガー回路[そうあんていトリガーかいろ, souantei toriga-kairo] (n) { comp } bistable trigger circuit [Add to Longdo]
双安定トリガ回路[そうあんていトリガかいろ, souantei toriga kairo] (n) { comp } bistable trigger circuit; flip-flop [Add to Longdo]
双安定回路[そうあんていかいろ, souanteikairo] (n) { comp } bistable (trigger) circuit; flip-flop [Add to Longdo]
双暗車[そうあんしゃ, souansha] (n) twin propellers [Add to Longdo]
双殻類[そうかくるい, soukakurui] (n) bivalves [Add to Longdo]
双眼[そうがん, sougan] (n, adj-no) both eyes; binocular [Add to Longdo]
双眼鏡[そうがんきょう, sougankyou] (n) binoculars; field glasses; (P) [Add to Longdo]
双脚[そうきゃく, soukyaku] (n) both feet [Add to Longdo]
双弓類[そうきゅうるい, soukyuurui] (n) diapsids [Add to Longdo]
双球菌[そうきゅうきん, soukyuukin] (n) diplococcus [Add to Longdo]
双魚宮[そうぎょきゅう, sougyokyuu] (n) Pisces (12th zodiacal sign); the Fish; the Fishes [Add to Longdo]
双曲線[そうきょくせん, soukyokusen] (n) hyperbolic curve; hyperbola [Add to Longdo]
双極子[そうきょくし, soukyokushi] (n) dipole [Add to Longdo]
双極子モーメント[そうきょくしモーメント, soukyokushi mo-mento] (n) dipole moment [Add to Longdo]
双極性[そうきょくせい, soukyokusei] (adj-f) bipolar [Add to Longdo]
双極性障害[そうきょくせいしょうがい, soukyokuseishougai] (n) bipolar disorder [Add to Longdo]
双肩[そうけん, souken] (n) shoulders [Add to Longdo]
双肩に掛かる;双肩にかかる[そうけんにかかる, soukennikakaru] (exp, v5r) to fall on one's shoulders (e.g. responsibility, duty) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Those twins look like two peas in a pod.あの双子は瓜二つだ。
According to a study, big women are more prone to have twins.ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
Jean and Kate are twins.ジーンとケートは双子だ。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
The strike had not been peaceful, however, and (Rev. Martin Luther) King begged both sides to be patient and calm.しかしながら、このストライキは平和的ではなく、キング牧師は労使双方に忍耐と平静さを求めた。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
Can you tell the twins apart?その双子が見分けられますか。
Can you tell one of the twins from the other?その双子の一方を他方と見分けることができますか。
The twin brothers are as like as two peas.その双子の兄弟はそっくりだ。
The twin sisters are as like as two peas.その双子の姉妹はうりふたつだ。
The twins looked after the baby.その双子の赤ちゃんの世話をした。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
The twins are as like as two peas in a pod.その双子はさやの中の2つのえんどう豆のように似ている。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
The twins have come down with measles.その双子ははしかにかかっていた。
The twins look exactly alike.その双子はまったく似ている。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
The twins are indistinguishable from each other.その双子は見分けがつかない。
I can't tell one twin from the other.その双子は見分けられないな。
The twins do resemble each other.その双子は実に良く似ている。
The twins are very much alike.その双子は全くよく似ている。
After the conflict there were many dead on both sides.その争いの後、双方に多数の死者が出た。
The judgement is very fair to both parties.その判断は双方に対して大変公正なものである。
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
I delivered identical twins.一卵性双生児を出産しました。
Any result obtained through the execution of the Commissioned Business shall belong to each party hereto.乙が受託業務の実施により得た成果は、甲乙双方に帰属するものとする。
As a rule, twins have a lot in common.概して双子には似た所が多い。
He is the bravest soldier that ever lived.古今無双の勇士だ。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
I have an identical twin.私にはそっくりの双子がいます。
I always confuse John and his twin brother.私はいつもジョンを双子の弟と混同する。
I recalled a newspaper story about those twins.私はその双子についての新聞記事を思い出させた。
I can't tell her from her twin sister.私は彼女と双子の妹とを見分けられない。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
It is sometimes difficult to tell twins apart.双子の区別は難しいことがある。
Both sides had to compromise with each other.双方が互いに歩み寄らねばならなかった。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
You cannot learn the truth unless you hear what both parties have to say.双方の言い分を聞かないと真相は分からない。
An agreement binding on both parties.当事者双方に義務を負わせる協定。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
The criminal is not Bob but his twin brother.犯人はボブではなくて彼の双子の兄だ。
His wife gave birth to twin boys.彼の妻は双子の男の子を産んだ。
I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
He is as great a poet as ever lived.彼は、古今無双の詩人である。
He could not perceive any difference between the twins.彼はその双子の違いを何ら気づく事が出来なかった。
He took me for my twin brother.彼は私の事を双子の兄と間違えた。
He watched the horse race through his binocular.彼は双眼鏡で競馬を見た。
He attracted votes away from both candidates.彼は双方の候補者から票を奪った。
Too see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And she doesn't have a twin because I checked.[JP] 双子の姉妹はいない The Equation (2008)
This glorious combat will serve as the greatest gift to all of our country men on this Double Tenth National Day[CN] 及击伤其两架的辉煌战果 作为双十国庆 给全国同胞的最佳献礼 A Time to Live and a Time to Die (1985)
The twins are after Morpheus and Trinity. They don't have a way out.[JP] モーフィアスとトリニティが 双子に追われてる The Matrix Reloaded (2003)
Hands on the table so I can see[CN] 双手放上来,让我看见 Police Story (1985)
And? I can't fathom why anybody would wanna help the toasters. And they just happened to be twins?[JP] 理解できないんだ、誰もトースターに 協力なんて望まないのになぜだ それに、彼女らはただの双子だったのか? Colonial Day (2005)
You loosen your hold on heaven only to give rein to the whim of these sinful twins the fruit of your infidelity[JP] 天上の責任を解消するのです 不埒な双子の気まぐれが のさばり返る あなたの不貞の果実が Die Walküre (1990)
He has clear blue eyes - - He becomes more and more scared.[CN] 他有一双清澈的蓝眼睛 他变得越来越害怕 The Making of Fanny and Alexander (1984)
Tell her to take double portions lt's free[CN] 告诉她事后避孕丸要吃双份 免费的,就这样吧 Police Story (1985)
Double attack![CN] 双倍的分量 Yatterman (2009)
In my opinion, Mr. Zsaz is as much a danger to himself as to others and prison is probably not the best environment for his rehabilitation.[JP] 私見では ザズー氏は 自他双方において危険です 刑務所はリハビリに 適さないと考えます Batman Begins (2005)
Sorceress twins are just a recipe for trouble[JP] 魔女の双子なんてやっかいの元ね。 まじょのふたごなんて やっかいのものね Sorceress twins are just a recipe for trouble Spirited Away (2001)
His Highness has witnessed the demonstration of your techniques, and is greatly impressed.[JP] 大御所様が 双方の技の披露をご覧になられ 痛く感心の儀 わしも忍を束ねる者として 鼻が高い Shinobi: Heart Under Blade (2005)
-I already have binoculars.[JP] 双眼鏡は持ってますよ Hellboy II: The Golden Army (2008)
Spread them; Come on![CN] 张开,张开双腿,快点 Highlander (1986)
- The twins.[JP] - 双子が... Avengers: Age of Ultron (2015)
Yubaba's twin sister[JP] 湯婆婆の双子の姉さ。 ・・・ゆばーばの ふたごのあねさ。 Yubaba's twin sister. Spirited Away (2001)
Or maybe these.[CN] 或者也许这双 Rabbit Without Ears 2 (2009)
You're such a flirt.[CN] 天生一双桃花眼,到处勾勾搭搭 Peking Opera Blues (1986)
As this game is based on mutual consent, taking your opponent's money is not considered a criminal act.[JP] → これは 双方同意の ゲームですから→ マネーを奪う行為自体は 何ら 犯罪性を問われません。 Episode #1.1 (2007)
Siegmund and Sieglinde were Wälse's children, a wild and desperate pair of twins.[JP] ジークムントとジークリントは ヴェルゼの血を引き... ひどく捨て鉢になった双生児の 二人だ Siegfried (1980)
Don't take my double chin.[CN] 别照出我的双下巴 Law of Desire (1987)
All right, lace your hands behind your head.[CN] 好了 双手交叉抱住头 Turner & Hooch (1989)
Two babies.[JP] 双子か Future Echoes (1988)
Along with my new stepmother came her twin daughters, Brianna and Gabriella.[JP] 彼女には双子の娘がいたの ブリエナとガブリエラよ A Cinderella Story (2004)
Spread your legs and bend over[CN] 伏在拦上,张开双腿,屁股向西 Prison on Fire (1987)
Get her legs.[CN] 抓好她的双腿 Game On (2013)
Oh, forgot my blouse.[CN] 让我们双手合十祈祷吧 Working Girl (1999)
- And create a double earthquake?[CN] - 并带来双重地震? A View to a Kill (1985)
He has clear blue eyes and a boyish face.[CN] 他有一双清澈的蓝眼睛和一副幼稚的脸庞 The Making of Fanny and Alexander (1984)
SPENCO bestrides the world like a colossus, with a barrel of crude under each arm.[CN] 展开双臂夹着两桶油 Water (1985)
Yatterman![CN] 小双侠 Yatterman (2009)
Close your eyes there. That's right.[CN] 闭上你的双眼 对就是这样 The Making of Fanny and Alexander (1984)
Write down the names of your five most skilled upon these.[JP] (それへ) 双方の手練者五名の名を記せ Shinobi: Heart Under Blade (2005)
Vera wasn't kidding with that "Siamese twins" crack.[JP] 結合双生児の話は 冗談ではなかった Detour (1945)
Futaba... What are you doing![JP] (小夜子) 双葉 何やってんの ! Taima no arashi (2003)
- Twins?[JP] 双子? Son of the Mask (2005)
From now on, you and I are like the Siamese twins.[JP] 結合双生児 みたいに行動するの Detour (1945)
You didn't double my coupons.[CN] 你没给我双倍优惠券? Go (1999)
I told you siamese cats, not siamese twins.[JP] シャムネコにしてとは 言ったけどこれじゃ"双子"よ A Cinderella Story (2004)
Get your hands off![CN] 放开你双手 Highlander (1986)
Where are his eyes?[CN] 他的双眼在哪? King Lear (1987)
Do you... have a twin brother in, say, Yamaguchi Prefecture?[JP] 双子の弟とかいますか? たとえば 山口県とかに・・・ Hero (2007)
Prince Bambi ought to be mighty proud.[JP] バンビ王子は素晴らしい双子を授かったね Bambi (1942)
but rather it had a hyperbolic orbit and was shooting through our solar system.[JP] 双曲線上の軌道を描き 太陽系を横断している The Day the Earth Stood Still (2008)
A situation has evolved in the '80s where the combined effect of junk food and urban stress has er...[CN] 这可能成为畅销品 80年代情况起了变化 由于肉食和城市紧张双重影响 Water (1985)
Are you asking if we're the type of twins and things like that? No.[JP] 双子は同じシャツを着て同じ事をするか 聞いてるなら 答えは "いいえ"だ Eagle Eye (2008)
Tow big eyes were staring at me[CN] 我看见一双很大很大的眼睛盯着我 那双眼睛又大又恐怖 Ling chen wan can (1987)
Hands, like a successful man does[CN] 你没听过吗? 成功是要靠双手嘛 Mr. Vampire II (1986)
The devil only knows, he may have grown old a bit.[JP] だけど双子を作ったんだ 老いぼれちゃいないさ Tikhiy Don II (1958)
Come on, Futaba![JP] (小夜子) ほい ! ほーら 双葉 ! ー Taima no arashi (2003)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
双安定[そうあんてい, souantei] bistable [Add to Longdo]
双安定トリガー回路[そうあんていトリガーかいろ, souantei toriga-kairo] bistable trigger circuit [Add to Longdo]
双安定トリガ回路[そうあんていトリガかいろ, souantei toriga kairo] bistable trigger circuit, flip-flop [Add to Longdo]
双安定回路[そうあんていかいろ, souanteikairo] bistable (trigger) circuit, flip-flop [Add to Longdo]
双対演算[そうついえんざん, soutsuienzan] dual operation [Add to Longdo]
双方向[そうほうこう, souhoukou] bidirectional (a-no) [Add to Longdo]
双方向テレビ[そうほうこうテレビ, souhoukou terebi] interactive TV [Add to Longdo]
双方向印刷[そうほうこういんさつ, souhoukouinsatsu] bidirectional printing [Add to Longdo]
双方向性[そうほうこうせい, souhoukousei] bidirectionality [Add to Longdo]
双方向通信[そうほうこうつうしん, souhoukoutsuushin] bidirectional communication [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ふた, futa] -ein_Paar, -beide [Add to Longdo]
双子[ふたご, futago] Zwillinge [Add to Longdo]
双方[そうほう, souhou] beide_Seiten, beide_Parteien [Add to Longdo]
双生児[そうせいじ, souseiji] Zwillinge [Add to Longdo]
双眼鏡[そうがんきょう, sougankyou] Fernglas, Feldstecher [Add to Longdo]
双肩[そうけん, souken] Schultern [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top