Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -轨-, *轨*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, guǐ, ㄍㄨㄟˇ] track, rut, path
Radical: , Decomposition:   车 [chē, ㄔㄜ]  九 [jiǔ, ㄐㄧㄡˇ]
Etymology: [pictophonetic] cart
Variants: , Rank: 1883
[, guǐ, ㄍㄨㄟˇ] track, rut, path
Radical: , Decomposition:   車 [chē, ㄔㄜ]  九 [jiǔ, ㄐㄧㄡˇ]
Etymology: [pictophonetic] cart
Variants: , Rank: 7196

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[guǐ, ㄍㄨㄟˇ, / ] course; path; track; rail #7,841 [Add to Longdo]
[guǐ dào, ㄍㄨㄟˇ ㄉㄠˋ,   /  ] orbit; railway or tram line; fig. conventional way of thinking #4,170 [Add to Longdo]
[jiē guǐ, ㄐㄧㄝ ㄍㄨㄟˇ,   /  ] railtrack connection; to integrate into sth; to dock; to connect; to bring into line with; to adapt #8,469 [Add to Longdo]
[guǐ jì, ㄍㄨㄟˇ ㄐㄧˋ,   /  ] locus; orbit; trajectory; track #10,278 [Add to Longdo]
[chū guǐ, ㄔㄨ ㄍㄨㄟˇ,   /  ] a derailment (railway accident); to leave the rails; fig. to overstep bounds #15,993 [Add to Longdo]
[tiě guǐ, ㄊㄧㄝˇ ㄍㄨㄟˇ,   /  ] rail; railroad track #23,731 [Add to Longdo]
[shuāng guǐ, ㄕㄨㄤ ㄍㄨㄟˇ,   /  ] double-track #33,236 [Add to Longdo]
[tuō guǐ, ㄊㄨㄛ ㄍㄨㄟˇ,   /  ] leave the rails; derail; jump the track #42,548 [Add to Longdo]
[gāng guǐ, ㄍㄤ ㄍㄨㄟˇ,   /  ] steel rail #45,382 [Add to Longdo]
[pū guǐ, ㄆㄨ ㄍㄨㄟˇ,   /  ] to lay railway track #45,595 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A barrier's gonna cause a derailment. We'll have the release of toxic fumes.[CN] 路障可能导致脱 有毒气体会释放 The Livelong Day (2013)
I can get to Hobart yard, head north on the high rail.[CN] 我可以去Hobart铁路站场 在外向北前进 The Livelong Day (2013)
It's an Airfix HO-scale 262 Prairie Tank.[CN] Airfix的HO2 -6 -2Prairie型火车模型 The Livelong Day (2013)
It's all there. Do you want to inspect the tracks?[CN] 都在那呢 你们要检查铁吗? The Livelong Day (2013)
Explosives are somewhere under the tracks.[CN] 炸弹在铁下面的某个地方 The Livelong Day (2013)
Sir, the facility's trajectory has changed.[CN] 先生 飞船的道已经改变 Iron Man & Hulk: Heroes United (2013)
There are people on the track up ahead. I-Is that where the bomb is?[CN] 前面铁上有人 炸弹是在那吗? The Livelong Day (2013)
And put the bombs on the tracks?[CN] 道上安装炸弹? The Livelong Day (2013)
Mitch, listen to me. Bellamy has placed a bomb on the tracks in Valencia.[CN] Mitch 听我说 Bellamy在 Valencia的铁下埋了炸弹 The Livelong Day (2013)
Okay, I've got an IED on the tracks.[CN] 上有个简易炸弹 The Livelong Day (2013)
It seems that you and I... our paths were intertwined from the very start.[CN] 似乎你和我... 咱们两个的迹从一开始就缠在了一起 Sanctuary (2013)
Kind of nice to ride the rails, huh?[CN] 在铁上开车蛮好的呢 The Livelong Day (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top