ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: d and c, -d and c- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| | == sync, corrected by elderman == @elder_man | The Simpsons - S26E07 "Blazed and Confused" Übersetzt von ironivie Korrigiert von mereti Blazed and Confused (2014) | You can't just sit around and cry Take my hand and learn to fly | You can't just sit around and cry Take my hand and learn to fly Traumfrauen (2015) | It is you who will be found and cherished. | มันคือลูกต่างหากที่จะต้องเป็นคนที่ถูกพบ... และเถิดทูน The Joy Luck Club (1993) | Let me see, let me look - Is it rotted and covered with gook | ขอดูหน่อย ดูบ้างสิ / มันเน่าแล้วก็ถูกคลุมด้วยสิ่งสกปรก The Nightmare Before Christmas (1993) | Come on, Julius, I know about the extra food and clothes you give them. Paid for out of your own pocket. | เรา 2 คนรวมกันจะได้ถึงสี่พันคน Schindler's List (1993) | All right, now, people, gonna come around and collect your wallets! | สิทธิทั้งหมดตอนนี้คนจะมารอบ ๆ และเก็บกระเป๋าสตางค์ของคุณ! Pulp Fiction (1994) | There's rocky road and cookie dough and bing cherry vanilla. | ร็อคกี้โร้ด และคุกกี้โดว์ และก็ปิ๊ง เชอรี่วานิลา The One Where Monica Gets a Roommate (1994) | Let no man surrender if he is wounded and can fight. | ถ้าเขาได้รับบาดเจ็บและ สามารถต่อสู้ ฉันต้องพูดอีกหรือไม่ ไม่มีเซอร์ How I Won the War (1967) | Sheriff murdered, crops burned stores looted, people stampeded and cattle raped! | นายอำเภอถูกฆ่า, นาถูกเผา... ...ร้านค้าถูกปล้น, คนหนึพล่าน... ...วัวควายถูกข่มขืน Blazing Saddles (1974) | Not like going down to the pond and chasing bluegills or tommy cods. | ไม่เหมือนเดินลงบ่อ จับปลาดุกปลาช่อนเเน่ๆ Jaws (1975) | He caressed it gently, opened and closed the cheeks began to suck it greedlily | เขาการสัมผัสมันสุภาพบุรุษt, open and ที่ปิดแก้ม... ...เริ่มต้นเพื่อดูดมัน greedlily Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | "...wrap me in my shroud and close the coffin lid | ห่อฉันในซ่อนเร้นของฉัน and close ฝาโลงศพ Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | After being hounded and cursed at for ten years, | หลังจากถูกตามล่า ถูกสาปแช่งมานานนับสิบปี, Suspiria (1977) | Yes, Captain Kramer. Read you loud and clear. | ครับ กัปตันเครมเมอร์ ได้ยินคุณชัดเจน Airplane! (1980) | And all these must be respected and cared for. | และทั้งหมดนี้เราจะต้องให้เกียรติ และคำนึงถึง Gandhi (1982) | He does, but roasted and cured. | แต่คั่วและหายขาด Idemo dalje (1982) | They're probably decoded and copied now. | พวกเขาอาจจะถอดรหัสและ คัดลอก 2010: The Year We Make Contact (1984) | manufacturers of superior enamelware crockery... expressly designed and crafted for military use. | จะผลิตอุปกรณ์เคลือบ... คุณภาพเยี่ยม... ดีไซน์ยอด Schindler's List (1993) | ...the suicide of my wife preyed on my mind and created a sense of injustice in me. | การฆ่าตัวตายของภรรยาผม มันทำให้ผมคิดได้ และทำให้ผมรู้สึกถึงความไม่ยุติธรรม Clue (1985) | I mean, you care, but it's just humpbacked and crooked, you know? | แกคงห่วงบ้างแหละ แต่ก็ไม่ใส่ใจ Casualties of War (1989) | - Sure you do. It's just humpbacked and crooked, you know? | คุ้มสิ แกล่อมาไม่รู้กี่ร้อยแล้ว Casualties of War (1989) | I'd like to know what caused that noise. Look, thermal changes in the hull could've caused the metal to expand and contract rapidly, causing reverberations. | การเปลี่ยนความร้อนภายในยาน อาจทำให้เกิดเสียงสะท้อน Event Horizon (1997) | I done fucked around and caught a ride with the wrong white boy! | โง่ชะมัดเลยฉันดันจี้ไอ้โรคจิตมา Nothing to Lose (1997) | I wonder how they can watch you bring their food and clear tables and never get that they just met the greatest woman alive. | สงสัยเหลือเกินว่าพวกเขา เห็นคุณเอาอาหารมาเสริฟ... ...แต่ไม่เคยรู้ว่าคุณคือ ผู้หญิงที่ดีที่สุดในโลก As Good as It Gets (1997) | He is now two years old and calls Horst "Papa. " | ตอนนี้สองขวบแล้ว และเรียกฮอร์สทว่า "ปาป๊า" Seven Years in Tibet (1997) | I have museum-trained experts sent out here making sure... that these relics are preserved and catalogued properly. | ผมมี จนท.พิพิธภัณฑ์ ควบคุมให้แน่ใจว่า สิ่งของเหล่านี้ได้รับการทะนุถนอมไว้ Titanic (1997) | But first you must pass as Louis. And Louis is cold and cruel. | แต่ต้องสวมรอยหลุยส์ ผู้โหดอำมหิต The Man in the Iron Mask (1998) | They say you're a good boy... well-mannered and clean. | ในนี้บอกว่าเธอเป็นเด็กดี มารยาทดี รักความสะอาด ฉันดีใจที่ได้ยินอย่างนี้ The Red Violin (1998) | I wish a beautiful woman appeared and comforted my poor heart | ฉันอยากให้ผู้หญิงสวยๆ ปรากฎตัวขึ้น และปลอบโยนหัวใจที่บอบช้ำของฉันจังเลย GTO (1999) | You can just go ahead and creep off somewhere. I'll tell folk you took sick. | อยากหนีหน้าคนมั้ย ผมบอกคนดูว่าคุณป่วยได้นะ The Legend of Bagger Vance (2000) | I'll look around and catch up later. | -ฉันจะตรวจดูแถวนี้ก่อน เดี๋ยวตามไป Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000) | goddess of the sea, took pity on the child and compensated her with a gift. | ธิดาเจ้าสมุทร สมเพชเด็กมากถึงกับประทานพร Woman on Top (2000) | Loud and clear! | ร้องเพลงที่สนุก ๆ ร้องให้มันคึกคักเสียงดัง ๆ The Pianist (2002) | A few years from now your sole responsibility will be taking care of your husband and children. | จากนี้ไม่กี่ปี หน้าที่ของเธอก็คือ... ดูแลสามีและลูก Mona Lisa Smile (2003) | I had a real search when you first called and couldn't find it so... | ตอนคุณโทรมา ผมลองหาแล้วแต่ไม่เจอ Love Actually (2003) | We have been pressured and coerced to pass drugs of questionable safety including RBST. | เราถูกกดดันและถูกข่มขู่ ให้ออกใบอนุญาตแก่ยาที่มีปัญหาความปลอดภัย ซึ่งรวมทั้งฮอร์โมน RSBT The Corporation (2003) | Buzz Lightyear responding. Read you loud and clear. | บัซ ไลท์เยียล์ รับทราบ คุณได้ยินแล้วตอบด้วย Toy Story (1995) | Because he told me his heart was breaking... and he's my friend and companion. | ทำไม? เพราะเขาบอกผมว่าหัวใจของเขาถูกทำลาย ... และเขาก็เป็นเพื่อนและสหายของฉัน The Birdcage (1996) | Today you will stand before the Lord and confess your sins. | วันนี้ทุกคนจะยืนต่อหน้าพระผู้เป็นเจ้า และสารภาพบาปออกมา The Education of Little Tree (1997) | I found a piece of glass in here, all round and clear. | ผมเจอแก้วชิ้นเล็กๆ มันกลมและใส The Education of Little Tree (1997) | - Locked and cocked and ready to rock. | -จัสติน Event Horizon (1997) | He was handsome, smart, funny, sophisticated and charming. | เขาหล่อ ฉลาด สนุกสนาน เก่งเรื่องทางโลก / แล้วก็มีเสน่ห์ The Notebook (2004) | Mr. Trujillo called and cancelled, but you have a walk-in, Mr. Ryan. | คุณ ทรูฮิล โทรมาเลื่อนนัด แต่มีคุณ ไรอัน มาขอพบค่ะ Crash (2004) | YANG, JANG, LEE Seung-chul Get armed and come with me | ถ้าพวกมันนะ ฉันจะฆ่ามันทุกคนเลย คอยดู! Tae Guk Gi: The Brotherhood of War (2004) | He's kind and cute, I guess... | . เขาใจดี และน่ารัก ฉันเดาว่า... . 100 Days with Mr. Arrogant (2004) | Go running to her when she calls, buy her lots of food and call her often... and call her nuna! | ไปหาเธอทันทีที่เธอเรียก ซื้ออาหารให้เธอเยอะๆ โทรหาเธอบ่อยๆ แล้วก็เรียกเธอว่า พี่สาว Romance of Their Own (2004) | Say I got depressed and committed suicide. | เดี๋ยวแจ๊ค ทำงี้ได้ไง นี่เพิ่งเปิดเรื่อง King Kong (2005) | Are you ready to leave all this behind and come live with me at the factory? | เธอพร้อมจะจากที่นี่ ไปอยู่ที่โรงงานกับฉันมั้ย Charlie and the Chocolate Factory (2005) | Too cold and clean. Uncomfortable. | แบบว่าเย็นไป สะอาดเกินไป ไม่สบายเนื้อสบายตัว Lonesome Jim (2005) | Listen, if you wanna cry, you go ahead and cry. I'll cry with you. | ถ้าแกอยากร้องไห้ ก็ร้องนะ ฉันจะร้องกับแก The Longest Yard (2005) |
| d and c | Beth was very impressed and content with his completely new clothes. | d and c | Bill got mad and called Dick names. | d and c | Children depend on their parents for food and clothing. | d and c | Each person was given enough food and clothing. | d and c | Food and clothes are necessities of life. | d and c | Get dressed and come downstairs. | d and c | Goods at the food and clothing stalls were very cheap. | d and c | He cried and cried. | d and c | He is my boss's friend and confidant. | d and c | He is shrewd and calculating. | d and c | He provided food and clothes for his family. | d and c | He repented and confessed his crime. | d and c | Hot summer days ended and cool autumn days succeeded. | d and c | How beautiful and free they the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | d and c | I am able to provide food and clothes for my family. | d and c | I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan. | d and c | I long to experience the food and culture of my home. | d and c | "I love you," she murmured and closed her eyes. | d and c | In contrast to his frightening looks his voice was kind and calm. | d and c | In the matter of food and clothing, we are pretty well off. | d and c | I tilt my head and consider. If I move not the pawn but this knight ... | d and c | It is both good and cheap. | d and c | I've called and called, but there's no answer. | d and c | My mother bakes bread and cookies on weekends. | d and c | My mother caught a cold and couldn't smell. | d and c | Old and crippled, he had courage enough to do the work. | d and c | Parents must provide their children with proper food and clothing. | d and c | Players were limited in what they could and could not do to get and keep the ball. | d and c | Please read and criticize my new book. | d and c | She baked bread and cakes in the oven. | d and c | She cried and cried, but no one came to comfort her. | d and c | She has to study hard and catch up with everybody in her class. | d and c | She provided the traveler with food and clothing. | d and c | She sighed and clasped her hands tightly together. | d and c | The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt. | d and c | The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order. | d and c | The left fielder ran hard and caught the long fly. | d and c | The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail. | d and c | The nun prayed and crossed herself. | d and c | The plate slipped from her hand and crashed to the floor. | d and c | There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa; but the languages of these cultures are all equally advanced and complex. | d and c | The rebel was ultimately captured and confined to jail. | d and c | The rebel was ultimately captured and confined to prison. | d and c | The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | d and c | They laughed and cried at the same time. | d and c | They were deep in the red and closed up shop. | d and c | Tom was tired and cross. | d and c | We must provide food and clothes for the poor. | d and c | We must provide food and clothes for the victims. | d and c | We must provide the victims with food and clothes. |
| ประทังชีวิต | (v) support oneself, one's family, See also: feed and clothe, Example: พ่อเป็นคนเดียวในบ้านที่ต้องทำงานเพื่อแลกอาหารมาประทังชีวิต, Thai Definition: ทำให้พอดำรงชีวิตอยู่ได้ | มะพร้าวทุย | (n) dried and curled coconut, Example: มะพร้าวทุยหล่นลงไปในท้องร่องสวน, Count Unit: ผล, ลูก, ใบ, Thai Definition: ผลมะพร้าวที่เจริญเติบโตตามปกติจนเปลือกแห้ง รูปรีๆ กะลาลีบ น้ำหนักเบา เพราะไม่มีเนื้อและน้ำ | แจ๋ว | (adj) ringing, See also: loud and clear, Example: หลานสาวฉันส่งเสียงแจ๋วมาแต่ไกล, Thai Definition: มีเสียงดังกังวานแจ่มชัด | รู้เห็นเป็นใจ | (v) connive, See also: conspire, be party to, give aid and comfort, Example: เจ้าหน้าที่ระดับจังหวัดรู้เห็นเป็นใจกับผู้ขอประทานบัตรสัมปทานเหมืองหินอ่อน เพราะได้นำเอกสารที่สภาอบต. มีมติคัดค้านไปกักไว้ถึง 14 วัน, Thai Definition: ทราบเรื่อง และร่วมใจด้วย | อ้อยควั่น | (n) sugar cane peeled and chopped, Example: หล่อนไปซื้ออ้อยควั่นเสียบไม้เป็นพุ่มกลมสวยมาจากแม่ค้าหน้าซอย, Thai Definition: อ้อยที่ปลอกเปลือก แล้วหั่นเป็นข้อๆ ใช้เคี้ยวเอาแต่น้ำหวาน | หมูแผ่น | (n) sliced sheets of dried and crispy pork, Example: เมื่อใดที่เขากลับบ้าน เขาจะซื้อหมูแผ่นมาเป็นของฝาก, Thai Definition: ของกินทำด้วยเนื้อหมูแล่เป็นแผ่นบางๆ ปรุงรส ผึ่งแดดให้แห้ง แล้วปิ้งให้สุก | ปริเฉท | (n) chapter, See also: classification, division, compiled and classified articles, Syn. บริเฉท, Example: หนังสือที่ดีจะแบ่งเรื่องราวไว้เป็นสัดส่วนในปริเฉท, Thai Definition: ข้อความที่รวบรวมเอามาจัดเป็นตอนๆ, ข้อความที่กำหนดไว้เป็นหมวดๆ | กระเปาะเหลาะ | (adj) round, See also: protrudent, round and conspicuous, Syn. เปาะเหลาะ, Example: หมอนหนุนอันนี้มีรูปทรงกระเปาะเหลาะ, Thai Definition: มีสัณฐานกลมป้อม | กะชะ | (n) pannier, See also: basket used for the transportation of food and clothing, Example: คุณยายหิ้วกะชะใส่ของไปขายที่ตลาด, Thai Definition: ภาชนะสานชนิดหนึ่ง ตั้งได้คล้ายตะกร้า รูปร่างสูงตรงขึ้นไป สำหรับบรรจุเครื่องเดินทาง เช่น ผ้าและอาหาร ปากไม่มีขอบ เพื่อบีบให้ติดกันแล้วร้อยเชือกแขวนไปบนหลังสัตว์บรรทุก เป็นต้น. | ดินดาน | (n) subsoil along a river bed, See also: hard and compact soil, Example: ดินสอที่ทำด้วยดินมีดินสอทำจากดินดาน, Thai Definition: ดินแข็งอยู่ลึกใต้พื้นดิน | สร้างตัว | (v) build up a fortune, See also: make's one way, get married and carve out, Syn. ก่อร่างสร้างตัว, สร้างเนื้อสร้างตัว, สร้างฐานะ, Example: อิทธิพลของดวงงชะตาบ่งชัดว่า ชายราศีมังกรจะได้ดี และสร้างตัวได้เอง, Thai Definition: สร้างฐานะให้มีหลักฐานมั่นคง |
| อนุโลมตาม | [anulōm tām] (v) EN: bend ; follow ; yield and comply | ดินดาน | [dindān] (n) EN: hard soil ; subsoil ; compact soil ; subsoil along a river bed ; hard and compact soil | แจ๋ว | [jaeo] (adj) EN: ringing ; loud and clear | กังวาน | [kangwān] (adj) EN: resonant ; loud and clear ; resounding ; sonorous FR: sonore ; résonant = résonnant ; retentissant | มะพร้าวทุย | [maphrāothui] (n) EN: dried and curled coconut | นาก | [nāk] (n) EN: copper alloy ; pinchbeck ; alloy of gold and copper ; copper red FR: alliage à base de cuivre et d'or [ m ] | อ้อยควั่น | [øi khwan] (n, exp) EN: sugar cane peeled and chopped | ยืดและหด | [yeūt lae hot] (v, exp) EN: expand and contract ; lengthen and shorten |
| | 响亮 | [xiǎng liàng, ㄒㄧㄤˇ ㄌㄧㄤˋ, 响 亮 / 響 亮] loud and clear; resounding #14,162 [Add to Longdo] | 一塌糊涂 | [yī tā hú tu, ㄧ ㄊㄚ ㄏㄨˊ ㄊㄨ˙, 一 塌 糊 涂 / 一 塌 糊 塗] muddled and completely collapsing (成语 saw); in an awful condition; complete shambles; a total mess #15,116 [Add to Longdo] | 养活 | [yǎng huo, ㄧㄤˇ ㄏㄨㄛ˙, 养 活 / 養 活] to provide for; to keep (animals, a family etc); to raise animals; to feed and clothe; support; the necessities of life; to give birth #15,619 [Add to Longdo] | 校正 | [jiào zhèng, ㄐㄧㄠˋ ㄓㄥˋ, 校 正] to proofread and correct; to edit and rectify #17,916 [Add to Longdo] | 理直气壮 | [lǐ zhí qì zhuàng, ㄌㄧˇ ㄓˊ ㄑㄧˋ ㄓㄨㄤˋ, 理 直 气 壮 / 理 直 氣 壯] in the right and selfconfident (成语 saw); bold and confident with justice on one's side; to have the courage of one's convictions; just and forceful #18,591 [Add to Longdo] | 错综复杂 | [cuò zōng fù zá, ㄘㄨㄛˋ ㄗㄨㄥ ㄈㄨˋ ㄗㄚˊ, 错 综 复 杂 / 錯 綜 複 雜] tangled and complicated (成语 saw) #22,157 [Add to Longdo] | 窝囊 | [wō nang, ㄨㄛ ㄋㄤ˙, 窝 囊 / 窩 囊] annoyed; to feel vexed; pointless; asinine; good-for-nothing; stupid and cowardly #27,012 [Add to Longdo] | 潜藏 | [qián cáng, ㄑㄧㄢˊ ㄘㄤˊ, 潜 藏 / 潛 藏] hidden beneath the surface; buried and concealed #28,938 [Add to Longdo] | 有声有色 | [yǒu shēng yǒu sè, ㄧㄡˇ ㄕㄥ ㄧㄡˇ ㄙㄜˋ, 有 声 有 色 / 有 聲 有 色] (saying) to have sound and color; vivid; dazzling #29,350 [Add to Longdo] | 嘹亮 | [liáo liàng, ㄌㄧㄠˊ ㄌㄧㄤˋ, 嘹 亮] loud and clear; resonant #33,376 [Add to Longdo] | 省吃俭用 | [shěng chī jiǎn yòng, ㄕㄥˇ ㄔ ㄐㄧㄢˇ ㄩㄥˋ, 省 吃 俭 用 / 省 吃 儉 用] to live frugally; to economize on food and clothing; to scrimp and save #34,687 [Add to Longdo] | 郑成功 | [Zhèng Chéng gōng, ㄓㄥˋ ㄔㄥˊ ㄍㄨㄥ, 郑 成 功 / 鄭 成 功] Koxinga (1624-1662), south Chinese regional leader during early Qing, fled the mainland and conquered Taiwan from the Dutch #35,356 [Add to Longdo] | 孜孜不倦 | [zī zī bù juàn, ㄗ ㄗ ㄅㄨˋ ㄐㄩㄢˋ, 孜 孜 不 倦] lit. diligent and without slacking (成语 saw); praise for hard and concentrated effort; assiduous (study); concentrating #36,673 [Add to Longdo] | 彬彬有礼 | [bīn bīn yǒu lǐ, ㄅㄧㄣ ㄅㄧㄣ ㄧㄡˇ ㄌㄧˇ, 彬 彬 有 礼 / 彬 彬 有 禮] refined and courteous; urbane #38,255 [Add to Longdo] | 吃穿 | [chī chuān, ㄔ ㄔㄨㄢ, 吃 穿] food and clothing #39,407 [Add to Longdo] | 捕风捉影 | [bǔ fēng zhuō yǐng, ㄅㄨˇ ㄈㄥ ㄓㄨㄛ ㄧㄥˇ, 捕 风 捉 影 / 捕 風 捉 影] lit. chasing the wind and clutching at shadows (成语 saw); fig. groundless accusations; to act on hearsay evidence #44,679 [Add to Longdo] | 尊老爱幼 | [zūn lǎo ài yòu, ㄗㄨㄣ ㄌㄠˇ ㄞˋ ㄧㄡˋ, 尊 老 爱 幼 / 尊 老 愛 幼] (set phrase) respect the old and cherish the young #51,664 [Add to Longdo] | 节衣缩食 | [jié yī suō shí, ㄐㄧㄝˊ ㄧ ㄙㄨㄛ ㄕˊ, 节 衣 缩 食 / 節 衣 縮 食] to save on food and clothing (成语 saw); to live frugally #59,665 [Add to Longdo] | 镣铐 | [liào kào, ㄌㄧㄠˋ ㄎㄠˋ, 镣 铐 / 鐐 銬] manacles and leg-irons; shackled and chained #61,278 [Add to Longdo] | 丰衣足食 | [fēng yī zú shí, ㄈㄥ ㄧ ㄗㄨˊ ㄕˊ, 丰 衣 足 食 / 豐 衣 足 食] having ample food and clothing (成语 saw); well fed and clothed #63,480 [Add to Longdo] | 戛然 | [jiá rán, ㄐㄧㄚˊ ㄖㄢˊ, 戛 然] (literary) to stop abruptly (of a sound); to be loud and clear #97,124 [Add to Longdo] | 招贤纳士 | [zhāo xián nà shì, ㄓㄠ ㄒㄧㄢˊ ㄋㄚˋ ㄕˋ, 招 贤 纳 士 / 招 賢 納 士] invite the talented and call the valorous (成语 saw); to recruit talent #102,503 [Add to Longdo] | 缺衣少食 | [quē yī shǎo shí, ㄑㄩㄝ ㄧ ㄕㄠˇ ㄕˊ, 缺 衣 少 食] short of food and clothing; destitute #133,179 [Add to Longdo] | 奸险 | [jiān xiǎn, ㄐㄧㄢ ㄒㄧㄢˇ, 奸 险 / 奸 險] malicious; treacherous; wicked and crafty #138,203 [Add to Longdo] | 安家立业 | [ān jiā lì yè, ㄢ ㄐㄧㄚ ㄌㄧˋ ㄧㄝˋ, 安 家 立 业 / 安 家 立 業] stable household, established profession (成语 saw); settled and comfortably off #144,043 [Add to Longdo] | 卑鄙龌龊 | [bēi bǐ wò chuò, ㄅㄟ ㄅㄧˇ ㄨㄛˋ ㄔㄨㄛˋ, 卑 鄙 龌 龊 / 卑 鄙 齷 齪] sordid and contemptible (成语 saw); vile and repulsive (esp. character or action) #144,936 [Add to Longdo] | 伤俘 | [shāng fú, ㄕㄤ ㄈㄨˊ, 伤 俘 / 傷 俘] wounded and captured #261,127 [Add to Longdo] | 布帛菽粟 | [bù bó shū sù, ㄅㄨˋ ㄅㄛˊ ㄕㄨ ㄙㄨˋ, 布 帛 菽 粟] cloth; silk; beans and grain; food and clothing; daily necessities #282,051 [Add to Longdo] | 拘检 | [jū jiǎn, ㄐㄩ ㄐㄧㄢˇ, 拘 检 / 拘 檢] restrained and cautious #420,768 [Add to Longdo] | 克罗诺斯 | [Kè luó nuò sī, ㄎㄜˋ ㄌㄨㄛˊ ㄋㄨㄛˋ ㄙ, 克 罗 诺 斯 / 克 羅 諾 斯] Chronos, Greek God and cannibalistic child abuser, father of Zeus #610,916 [Add to Longdo] | 卑陋龌龊 | [bēi lòu wò chuò, ㄅㄟ ㄌㄡˋ ㄨㄛˋ ㄔㄨㄛˋ, 卑 陋 龌 龊 / 卑 陋 齷 齪] sordid and contemptible (成语 saw); vile and repulsive (esp. character or action) [Add to Longdo] | 榔槺 | [láng kāng, ㄌㄤˊ ㄎㄤ, 榔 槺] cumbersome; awkward and clumsy [Add to Longdo] | 没吃没穿 | [méi chī méi chuān, ㄇㄟˊ ㄔ ㄇㄟˊ ㄔㄨㄢ, 没 吃 没 穿 / 沒 吃 沒 穿] (idiom) to be without food and clothing; be very poor [Add to Longdo] |
| | くるっ | [kurutsu] (adv-to) (See 転・1) turn around; rapid turn; round and charming (e.g. eyes) [Add to Longdo] | やがる | [yagaru] (aux, v5r) (vulg) (after the -te form of -masu stem of a verb) verb suffix indicating hatred and contempt, or disdain for another's action [Add to Longdo] | ろくろっ首;轆轤っ首 | [ろくろっくび, rokurokkubi] (n) (See 轆轤首) rokurokubi; long-neck woman; monstrous person (often a woman) with a neck that can expand and contract (in Japanese folklore) [Add to Longdo] | ろくろ首;轆轤首 | [ろくろくび, rokurokubi] (n) rokurokubi; long-neck woman; monstrous person (often a woman) with a neck that can expand and contract (in Japanese folklore) [Add to Longdo] | オクスブリッジ | [okusuburijji] (n) Oxbridge (i.e. Oxford and Cambridge) [Add to Longdo] | パンと見世物 | [パンとみせもの, pan tomisemono] (exp) bread and circuses [Add to Longdo] | 衣食 | [いしょく, ishoku] (n) (1) food and clothing; livelihood; living; (vs) (2) to feed and clothe [Add to Longdo] | 衣糧 | [いりょう, iryou] (n) food and clothing [Add to Longdo] | 一国二制度 | [いっこくにせいど, ikkokuniseido] (n) "One country, two systems" (Chinese political ideology allowing for the communist mainland and capitalist areas such as Hong Kong) [Add to Longdo] | 家庭を持つ | [かていをもつ, kateiwomotsu] (exp, v5t) (See 所帯を持つ) to have a family (e.g. wife or husband and children); to raise a family [Add to Longdo] | 回り込む | [まわりこむ, mawarikomu] (v5m) to go round and cut in; to take a roundabout path [Add to Longdo] | 感度良好 | [かんどりょうこう, kandoryoukou] (n) loud and clear [Add to Longdo] | 公地公民 | [こうちこうみん, kouchikoumin] (n) (See 私地私民) complete state ownership of land and citizens (proclaimed by the Taika reforms) (Ritsuryo period) [Add to Longdo] | 冴え返る;冴返る(io) | [さえかえる, saekaeru] (v5r, vi) (1) to be very clear; (2) to be keenly cold; to be cold and clear [Add to Longdo] | 私地私民 | [しちしみん, shichishimin] (n) (See 公地公民) private ownership of land and citizens [Add to Longdo] | 神色 | [しんしょく, shinshoku] (n) mind and composure [Add to Longdo] | 薪炭 | [しんたん, shintan] (n) wood and charcoal; fuel; (P) [Add to Longdo] | 炊き込み御飯 | [たきこみごはん, takikomigohan] (n) rice seasoned and cooked with various ingredients [Add to Longdo] | 大胆巧妙 | [だいたんこうみょう, daitankoumyou] (n, adj-na) bold and clever; daring and ingenious; audacious and masterly [Add to Longdo] | 胆大心小 | [たんだいしんしょう, tandaishinshou] (exp) being bold and courageous, but also careful and meticulous [Add to Longdo] | 田楽 | [でんがく, dengaku] (n) (1) ritual music and dancing in shrines and temples; (2) rice dance; rice festival; (3) (abbr) (See 田楽焼き) tofu (or fish, etc.) baked and coated with miso; (4) (abbr) (See 田楽返し) turning something in the manner one would use to cook dengaku-doufu on both sides [Add to Longdo] | 田楽豆腐 | [でんがくどうふ, dengakudoufu] (n) skewered pieces of tofu baked and coated with miso [Add to Longdo] | 抜き付け | [ぬきつけ, nukitsuke] (n) { MA } maneuver to draw a sword from its scabbard and cut immediately [Add to Longdo] | 綿密周到 | [めんみつしゅうとう, menmitsushuutou] (n, adj-na) detailed and careful; scrupulous; meticulous; elaborate [Add to Longdo] | 瞿然 | [くぜん, kuzen] (adj-t, adv-to) looking on with surprise; surprised and changing one's expression [Add to Longdo] | 綏撫 | [すいぶ;ずいぶ, suibu ; zuibu] (n, vs) lulled into peacefulness; comforted and consoled [Add to Longdo] | 蠱 | [まじ, maji] (n) (1) (arch) (See 蠱物) charmed and cursed; (2) something that bewilders; something that leads one astray; the work of demons [Add to Longdo] | 蠱物 | [まじもの, majimono] (n, vs) (1) (arch) (See 蠱) charmed and cursed; (2) something that bewilders; something that leads one astray; the work of demons [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |