ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -潛-, *潛*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, qián, ㄑㄧㄢˊ] to hide; secret, latent, hidden
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  朁 [cǎn, ㄘㄢˇ]
Etymology: [pictophonetic] water
Variants:
[, qián, ㄑㄧㄢˊ] to hide; secret, latent, hidden
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  替 [, ㄊㄧˋ]
Etymology: [pictophonetic] water
Variants: , Rank: 1112

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: conceal; hide; lower (voice); hush
On-yomi: セン, sen
Kun-yomi: ひそ.む, もぐ.る, かく.れる, くぐ.る, ひそ.める, hiso.mu, mogu.ru, kaku.reru, kugu.ru, hiso.meru
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,
[] Meaning: submerge; conceal; hide; lower (voice); hush
On-yomi: セン, sen
Kun-yomi: ひそ.む, もぐ.る, かく.れる, くぐ.る, ひそ.める, hiso.mu, mogu.ru, kaku.reru, kugu.ru, hiso.meru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 1329
[] Meaning: hide; conceal; secrete; hidden
On-yomi: セン, sen
Kun-yomi: ひそ.む, もぐ.る, かく.れる, くぐ.る, ひそ.める, hiso.mu, mogu.ru, kaku.reru, kugu.ru, hiso.meru
Radical:
Variants: ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[qián, ㄑㄧㄢˊ, / ] hidden; secret; latent; to hide; to conceal; to submerge; to dive #6,637 [Add to Longdo]
潜力[qián lì, ㄑㄧㄢˊ ㄌㄧˋ,   /  ] potential; capacity #3,319 [Add to Longdo]
潜在[qián zài, ㄑㄧㄢˊ ㄗㄞˋ,   /  ] hidden; potential; latent #5,137 [Add to Longdo]
潜艇[qián tǐng, ㄑㄧㄢˊ ㄊㄧㄥˇ,   /  ] submarine #8,871 [Add to Longdo]
潜能[qián néng, ㄑㄧㄢˊ ㄋㄥˊ,   /  ] potential; hidden capability #11,270 [Add to Longdo]
潜伏[qián fú, ㄑㄧㄢˊ ㄈㄨˊ,   /  ] to hide; to cover up; to conceal #13,545 [Add to Longdo]
潜水[qián shuǐ, ㄑㄧㄢˊ ㄕㄨㄟˇ,   /  ] dive #15,467 [Add to Longdo]
潜入[qián rù, ㄑㄧㄢˊ ㄖㄨˋ,   /  ] to submerge; to infiltrate; to steal into #16,207 [Add to Longdo]
潜意识[qián yì shí, ㄑㄧㄢˊ ㄧˋ ㄕˊ,    /   ] unconscious mind #17,026 [Add to Longdo]
潜逃[qián táo, ㄑㄧㄢˊ ㄊㄠˊ,   /  ] to abscond; to slink off #18,124 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
心力(oK)[せんしんりょく, senshinryoku] (n) { MA } potential power [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
One of my men got inside and searched the place.[CN] 我已經派一個人入那個小區調查了 Key of Life (2012)
Stalker One on ground.[CN] 行者1號 落地 Seal Team Six: The Raid on Osama Bin Laden (2012)
Stalker One is down. Stalker One is down.[CN] 行者1號 觸地 行者1號 觸地 Seal Team Six: The Raid on Osama Bin Laden (2012)
But does it then follow that there is no danger?[CN] 但這能說明 不會有在危險嗎? The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 2 (2012)
JSOC Stalker Two, use alternate LD.[CN] 行者2號 使用備用計劃 Seal Team Six: The Raid on Osama Bin Laden (2012)
Roger, that's not gonna work.[CN] 行者1號收到 Seal Team Six: The Raid on Osama Bin Laden (2012)
As always, we go in sterile.[CN] 一如以往 我們是秘密 Seal Team Six: The Raid on Osama Bin Laden (2012)
Grids fried, subs drowned.[CN] 網格都被燒了, 艇被淹死 Red Dawn (2012)
JSOC Stalker One, report.[CN] 行者1號 報告 Seal Team Six: The Raid on Osama Bin Laden (2012)
JSOC Stalker One, report. Are you hit?[CN] 行者1號 報告 中彈了嗎? Seal Team Six: The Raid on Osama Bin Laden (2012)
You don't even have a safety diver.[CN] 沒有水救生員陪同 Big Miracle (2012)
Stalker One has lost tail rudder.[CN] 行者1號 失去尾舵 Seal Team Six: The Raid on Osama Bin Laden (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top