ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 時, -時- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 時価額 | [じかがく] (n) Actual Cash Value |
| | [時, shí, ㄕˊ] time, season; period, era, age Radical: 日, Decomposition: ⿰ 日 [rì, ㄖˋ] 寺 [sì, ㄙˋ] Etymology: [pictophonetic] day Variants: 时 | | [时, shí, ㄕˊ] time, season; period, era, age Radical: 日, Decomposition: ⿰ 日 [rì, ㄖˋ] 寸 [cùn, ㄘㄨㄣˋ] Etymology: [pictophonetic] day Variants: 時, Rank: 25 | | [鰣, shí, ㄕˊ] Reeves' shad; hilsa herring Radical: 魚, Decomposition: ⿰ 魚 [yú, ㄩˊ] 時 [shí, ㄕˊ] Etymology: [pictophonetic] fish Variants: 鲥 | | [蒔, shí, ㄕˊ] to transplant, to grow; dill, Anethum graveolens Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 時 [shí, ㄕˊ] Etymology: [pictophonetic] herb Variants: 莳 |
| 時 | [時] Meaning: time; hour On-yomi: ジ, ji Kun-yomi: とき, -どき, toki, -doki Radical: 日, Decomposition: ⿰ 日 寺 Variants: 旹, Rank: 16 | 蒔 | [蒔] Meaning: sow (seeds) On-yomi: シ, ジ, shi, ji Kun-yomi: う.える, ま.く, u.eru, ma.ku Radical: 艸, Decomposition: ⿱ 艹 時 Rank: 2368 | 旹 | [旹] Meaning: time; season; era; age; period On-yomi: ジ, ji Kun-yomi: とき, toki Radical: 日 Variants: 時 |
|
| 时 | [shí, ㄕˊ, 时 / 時] o'clock; time; when; hour; season; period; surname Shi #52 [Add to Longdo] | 时间 | [shí jiān, ㄕˊ ㄐㄧㄢ, 时 间 / 時 間] time; period #115 [Add to Longdo] | 时候 | [shí hou, ㄕˊ ㄏㄡ˙, 时 候 / 時 候] time; length of time; moment; period #133 [Add to Longdo] | 同时 | [tóng shí, ㄊㄨㄥˊ ㄕˊ, 同 时 / 同 時] at the same time; simultaneously #168 [Add to Longdo] | 小时 | [xiǎo shí, ㄒㄧㄠˇ ㄕˊ, 小 时 / 小 時] hour #480 [Add to Longdo] | 当时 | [dāng shí, ㄉㄤ ㄕˊ, 当 时 / 當 時] then; at that time; while #531 [Add to Longdo] | 时代 | [shí dài, ㄕˊ ㄉㄞˋ, 时 代 / 時 代] age; era; epoch; period #1,039 [Add to Longdo] | 及时 | [jí shí, ㄐㄧˊ ㄕˊ, 及 时 / 及 時] in time; promptly; without delay; timely #1,136 [Add to Longdo] | 时尚 | [shí shàng, ㄕˊ ㄕㄤˋ, 时 尚 / 時 尚] fashion #1,264 [Add to Longdo] | 时期 | [shí qī, ㄕˊ ㄑㄧ, 时 期 / 時 期] a period in time or history; period; time (interval); phase #1,332 [Add to Longdo] | 此时 | [cǐ shí, ㄘˇ ㄕˊ, 此 时 / 此 時] now; this moment #1,708 [Add to Longdo] | 这时 | [zhè shí, ㄓㄜˋ ㄕˊ, 这 时 / 這 時] at this time; at this moment #1,909 [Add to Longdo] | 有时 | [yǒu shí, ㄧㄡˇ ㄕˊ, 有 时 / 有 時] sometimes; now and then #2,006 [Add to Longdo] | 时刻 | [shí kè, ㄕˊ ㄎㄜˋ, 时 刻 / 時 刻] moment #2,187 [Add to Longdo] | 平时 | [píng shí, ㄆㄧㄥˊ ㄕˊ, 平 时 / 平 時] in normal times; in peacetime #2,226 [Add to Longdo] | 有时候 | [yǒu shí hou, ㄧㄡˇ ㄕˊ ㄏㄡ˙, 有 时 候 / 有 時 候] sometimes #2,262 [Add to Longdo] | 北京时间 | [Běi jīng Shí jiān, ㄅㄟˇ ㄐㄧㄥ ㄕˊ ㄐㄧㄢ, 北 京 时 间 / 北 京 時 間] Chinese Standard Time #2,279 [Add to Longdo] | 暂时 | [zàn shí, ㄗㄢˋ ㄕˊ, 暂 时 / 暫 時] temporary; provisional #2,575 [Add to Longdo] | 临时 | [lín shí, ㄌㄧㄣˊ ㄕˊ, 临 时 / 臨 時] at the instant sth happens; temporary; interim; ad hoc #2,659 [Add to Longdo] | 随时 | [suí shí, ㄙㄨㄟˊ ㄕˊ, 随 时 / 隨 時] at any time #2,784 [Add to Longdo] | 那时 | [nà shí, ㄋㄚˋ ㄕˊ, 那 时 / 那 時] then; at that time; in those days #3,070 [Add to Longdo] | 时光 | [shí guāng, ㄕˊ ㄍㄨㄤ, 时 光 / 時 光] time; era; period of time #3,220 [Add to Longdo] | 一时 | [yī shí, ㄧ ㄕˊ, 一 时 / 一 時] a period of time; a while; for a short while; temporary; momentary; at the same time #3,464 [Add to Longdo] | 顿时 | [dùn shí, ㄉㄨㄣˋ ㄕˊ, 顿 时 / 頓 時] at once; immediately; forthwith #3,478 [Add to Longdo] | 与此同时 | [yǔ cǐ tóng shí, ㄩˇ ㄘˇ ㄊㄨㄥˊ ㄕˊ, 与 此 同 时 / 與 此 同 時] at the same time; meanwhile #3,627 [Add to Longdo] | 时报 | [shí bào, ㄕˊ ㄅㄠˋ, 时 报 / 時 報] "Times" (newspaper, e.g. New York Times) #3,837 [Add to Longdo] | 小时候 | [xiǎo shí hou, ㄒㄧㄠˇ ㄕˊ ㄏㄡ˙, 小 时 候 / 小 時 候] in one's childhood #3,860 [Add to Longdo] | 届时 | [jiè shí, ㄐㄧㄝˋ ㄕˊ, 届 时 / 屆 時] when the time comes; at the scheduled time #4,296 [Add to Longdo] | 时机 | [shí jī, ㄕˊ ㄐㄧ, 时 机 / 時 機] occasion; opportunity #4,352 [Add to Longdo] | 何时 | [hé shí, ㄏㄜˊ ㄕˊ, 何 时 / 何 時] when #5,493 [Add to Longdo] | 不时 | [bù shí, ㄅㄨˋ ㄕˊ, 不 时 / 不 時] frequently; often; at any time #5,664 [Add to Longdo] | 时装 | [shí zhuāng, ㄕˊ ㄓㄨㄤ, 时 装 / 時 裝] the latest fashion in clothes; fashionable #6,516 [Add to Longdo] | 到时候 | [dào shí hòu, ㄉㄠˋ ㄕˊ ㄏㄡˋ, 到 时 候 / 到 時 候] when the moment comes; at that time #6,655 [Add to Longdo] | 时段 | [shí duàn, ㄕˊ ㄉㄨㄢˋ, 时 段 / 時 段] time interval; work shift; time slot; the twelve two hour divisions of the day #7,155 [Add to Longdo] | 时常 | [shí cháng, ㄕˊ ㄔㄤˊ, 时 常 / 時 常] often; frequently #7,295 [Add to Longdo] | 适时 | [shì shí, ㄕˋ ㄕˊ, 适 时 / 適 時] timely; apt to the occasion #7,514 [Add to Longdo] | 历时 | [lì shí, ㄌㄧˋ ㄕˊ, 历 时 / 歷 時] to last; to take (time); period #7,613 [Add to Longdo] | 按时 | [àn shí, ㄢˋ ㄕˊ, 按 时 / 按 時] on time; before deadline; on schedule #7,755 [Add to Longdo] | 实时 | [shí shí, ㄕˊ ㄕˊ, 实 时 / 實 時] real time #7,818 [Add to Longdo] | 到时 | [dào shí, ㄉㄠˋ ㄕˊ, 到 时 / 到 時] at that (future) time #8,439 [Add to Longdo] | 时空 | [shí kōng, ㄕˊ ㄎㄨㄥ, 时 空 / 時 空] space-time (in relativity) #8,488 [Add to Longdo] | 准时 | [zhǔn shí, ㄓㄨㄣˇ ㄕˊ, 准 时 / 準 時] on time; punctual; on schedule #8,677 [Add to Longdo] | 比利时 | [Bǐ lì shí, ㄅㄧˇ ㄌㄧˋ ㄕˊ, 比 利 时 / 比 利 時] Belgium #9,424 [Add to Longdo] | 即时 | [jí shí, ㄐㄧˊ ㄕˊ, 即 时 / 即 時] immediate #9,540 [Add to Longdo] | 时而 | [shí ér, ㄕˊ ㄦˊ, 时 而 / 時 而] occasionally; often, but not at fixed times #10,063 [Add to Longdo] | 倒计时 | [dǎo jì shí, ㄉㄠˇ ㄐㄧˋ ㄕˊ, 倒 计 时 / 倒 計 時] countdown #10,116 [Add to Longdo] | 时分 | [shí fēn, ㄕˊ ㄈㄣ, 时 分 / 時 分] time; period during the day; one of the 12 two-hour periods enumerated by the earthly branches 地支 #10,229 [Add to Longdo] | 几时 | [jǐ shí, ㄐㄧˇ ㄕˊ, 几 时 / 幾 時] what time?; when? #10,288 [Add to Longdo] | 时时 | [shí shí, ㄕˊ ㄕˊ, 时 时 / 時 時] often; constantly #10,621 [Add to Longdo] | 时下 | [shí xià, ㄕˊ ㄒㄧㄚˋ, 时 下 / 時 下] at present; right now #10,997 [Add to Longdo] |
| 一時 | [いちじ, ichiji] (n) ระยะเวลาหนึ่ง | 何時も | [いつも, itsumo] (adv) เสมอ, ทุกๆ ครั้ง, ทั่วๆ ไป | 労働時間 | [ろうどうじかん, roudoujikan] (n) ชั่วโมงทำงาน | 同時 | [どうじ, douji] (adv) ในเวลาเดียวกัน | 四時 | [よじ, yoji] (n) สี่นาฬิกา | 当時 | [とうじ, touji] (n) เวลานั้น | 時速 | [じそく, jisoku] (n) ความเร็วต่อชั่วโมง | 空き時間 | [あきじかん, akijikan] (n) เวลาว่าง, See also: S. Free time | 腕時計 | [うでとけい, udetokei] (n) นาฬิกาข้อมือ | 臨時 | [りんじ, rinji] (adj, adv) เฉพาะกิจ, ชั่วคราว | 臨時国会 | [りんじこっかい, rinjikokkai] (n) การประชุมสภาสมัยวิสามัญ |
| 目覚まし時計 | [めざましどけい, mezamashidokei] (n) นาฬิกาปลุก, See also: R. 腕時計 | 通勤時間 | [つうきんじかん, tsuukinjikan] (n) เวลาในการเดินทาง | 何時の間にか | [いつのまにか, itsunomanika] (adv) เผลอแป๊บเดียว | 時期 | [じき, jiki] (n, vi, vt, adj) (ไทมฺ) n. เวลา, ช่วงเวลา, กะเวลา, โอกาส, สมัย, ยุค, กาล, ฤดูกาล, ครั้ง, ช่วง, อายุ, วันตาย, เท่า, จังหวะ, อัตราความเร็ว, เวลาพักผ่อน, อัตราค่าจ้างตามช่วงเวลา, สิทธิ, ระยะเวลาการตั้งครรภ์, adj. เกี่ยวกับเวลา, เกี่ยวกับระเบิดเวลา, ตั้งเวลา vt., vi. จับเวลา, ตั้งเวลา, ควบคุมเวลา | 時刻表 | [じこくひょう, jikokuhyou] (n) ตาราง ตารางเวลา แผนภูมิ | 時計 | [とけい, tokei, tokei , tokei] (n) นาฬิกา | 時々 | [ときどき, tokidoki, tokidoki , tokidoki] (adv) บางครั้ง | 時差ぼけ | [じさぼけ, jisaboke] (n) อาการอ่อนเพลียจากการเดินทางด้วยเครื่องบินเป็นเวลานาน | 睡眠時間 | [すいみんじかん, suiminjikan] (n) จำนวนชั่วโมงที่นอน | 短時日 | [たんじじつ, tanjijitsu] (exp) วันเวลาไม่นาน | 時間 | [じかん, jikan] เวลา |
| 時差 | [じさ, jisa] TH: ความต่างของเวลาระหว่างประเทศหนึ่งกับอีกประเทศหนึ่ง EN: time difference | 戦時 | [せんじ, senji] TH: สมัยสงคราม | 時代 | [じだい, jidai] TH: สมัย EN: era | 時代 | [じだい, jidai] TH: ยุคสมัย EN: period | 長時間 | [ちょうじかん, choujikan] TH: เป็นเวลานาน | 日時 | [にちじ, nichiji] TH: วันเวลา EN: date & time |
| 時 | [どき, doki] (suf) (1) hour; o'clock; (suf, adj-no) (2) (See 緊急時) (specified) time; when ...; during ... #101 [Add to Longdo] | 時 | [どき, doki] (n-adv, n) (1) time; hour; (2) occasion; moment; (P) #101 [Add to Longdo] | 時 | [どき, doki] (n-suf) (See 食事時) time for -; time of -; - time; (suitable) time to - #101 [Add to Longdo] | 時代 | [じだい, jidai] (n-t, n) (1) period; epoch; era; age; (2) the times; those days; (3) oldness; ancientness; antiquity; (4) (abbr) (See 時代物) antique; period piece; (P) #169 [Add to Longdo] | 時間 | [じかん, jikan] (n-adv, n) (1) time; (ctr) (2) hours; (P) #229 [Add to Longdo] | 当時 | [とうじ, touji] (n-adv, n-t) at that time; in those days; (P) #412 [Add to Longdo] | 時点 | [じてん, jiten] (n) point in time; occasion; (P) #749 [Add to Longdo] | 時期 | [じき, jiki] (n-adv, n-t) (1) time; season; period; (adv) (2) (col) (poss. typo for 直(じき)) soon; shortly; (P) #1,067 [Add to Longdo] | 即時 | [そくじ, sokuji] (adj-no) prompt; immediate; in real time; (P) #1,306 [Add to Longdo] | 同時に | [どうじに, doujini] (adv, conj) coincident with; while; simultaneously #1,339 [Add to Longdo] | 一時 | [いちじ, ichiji] (n-t) (1) one o'clock; (n-adv, n-t) (2) once; at one time; formerly; before; (n-adv, n-t, adj-no) (3) (in weather forecasts, indicates that a given condition will hold for less than one-quarter of the forecast period) for a time; for a while; for the time being; for the present; for the moment; temporarily; (n) (4) (See 一時に) a time; one time; once; (P) #2,343 [Add to Longdo] | 一時(P);ひと時 | [ひととき(P);いっとき(一時), hitotoki (P); ittoki ( ichiji )] (n-t, n-adv) (1) moment; a (short) time; a while; (2) (ひととき only) former times; (3) (arch) two-hour period; (P) #2,343 [Add to Longdo] | 臨時 | [りんじ, rinji] (n, adj-no) temporary; special; extraordinary; (P) #2,511 [Add to Longdo] | 同時 | [どうじ, douji] (n, adj-no) simultaneous(ly); concurrent; same time; synchronous; together; (P) #2,579 [Add to Longdo] | 時刻 | [じこく, jikoku] (n-adv, n-t) instant; time; moment; (P) #3,093 [Add to Longdo] | 現時点 | [げんじてん, genjiten] (n) present point (i.e. in history); at the present time; (P) #3,505 [Add to Longdo] | 戦時 | [せんじ, senji] (n-adv, n-t) war time; (P) #3,998 [Add to Longdo] | 標準時 | [ひょうじゅんじ, hyoujunji] (n) standard time #4,361 [Add to Longdo] | 日時 | [にちじ, nichiji] (n) date and time; (P) #4,483 [Add to Longdo] | 時計(P);土圭 | [とけい(P);ときはかり(時計)(ok), tokei (P); tokihakari ( tokei )(ok)] (n) watch; clock; timepiece; (P) #4,506 [Add to Longdo] | 短時間 | [たんじかん, tanjikan] (n-adv, n-t) short time; (P) #4,993 [Add to Longdo] | 時空 | [じくう, jikuu] (n, adj-no) space-time #6,552 [Add to Longdo] | 定時 | [ていじ, teiji] (n, adj-no) regular time; stated period; (P) #7,387 [Add to Longdo] | 一時期 | [いちじき, ichijiki] (n-adv) a period (of time); (P) #7,864 [Add to Longdo] | 夏時間 | [なつじかん, natsujikan] (n) daylight savings time; summer time; (P) #8,141 [Add to Longdo] | 時事 | [じじ, jiji] (n) events of the day; current affairs; (P) #8,171 [Add to Longdo] | 時々(P);時時;時どき | [ときどき, tokidoki] (adv, n, adj-no) sometimes; at times; (P) #9,355 [Add to Longdo] | 時差 | [じさ, jisa] (n) time difference; (P) #9,763 [Add to Longdo] | 時報 | [じほう, jihou] (n) (1) announcement of time; time signal; (2) news report; newsletter; (P) #10,400 [Add to Longdo] | 時折(P);時おり | [ときおり, tokiori] (n-adv) sometimes; (P) #10,639 [Add to Longdo] | 毎時 | [まいじ, maiji] (n-adv, n-t) every hour; hourly; (P) #11,190 [Add to Longdo] | 時に | [ときに, tokini] (exp) (1) by the way; incidentally; (adv) (2) sometimes; occasionally #11,266 [Add to Longdo] | 長時間 | [ちょうじかん, choujikan] (n-adv, n-t) long period of time; long playing; (P) #11,644 [Add to Longdo] | 常時 | [じょうじ, jouji] (n-adv, n-t) usually; ordinarily; (P) #11,857 [Add to Longdo] | 時には | [ときには, tokiniha] (exp, adv) at times; occasionally; (P) #12,076 [Add to Longdo] | 随時 | [ずいじ, zuiji] (n-adv, n) at any time; as occasion calls; (P) #12,786 [Add to Longdo] | 時雨 | [しぐれ, shigure] (n) drizzle; shower in late autumn (fall) or early winter; (P) #15,860 [Add to Longdo] | 時速 | [じそく, jisoku] (n) speed (per hour); (P) #16,844 [Add to Longdo] | 時効 | [じこう, jikou] (n) (1) statute of limitations; lapse of rights after a period of time; prescription (including acquisitive and extinctive prescription); (2) ageing; aging; (P) #17,029 [Add to Longdo] | 適時 | [てきじ, tekiji] (n, adj-na, adj-no) timely; opportune; (P) #18,139 [Add to Longdo] | 時半 | [じはん, jihan] (n) (1) about an hour; short time; (suf) (2) half past (the hour); (P) #18,867 [Add to Longdo] | 〜朝時代 | [〜ちょうじだい, ~ choujidai] (exp) the era of the ... dynasty; the ... reign [Add to Longdo] | 24時間;二十四時間 | [にじゅうよじかん, nijuuyojikan] (n) 24 hours; twenty-four hours [Add to Longdo] | 2時;二時 | [にじ, niji] (n-t) two o'clock [Add to Longdo] | 3時のおやつ;三時のおやつ;三時のお八つ | [さんじのおやつ, sanjinooyatsu] (exp) afternoon refreshment; afternoon tea [Add to Longdo] | いざと言う時;いざという時 | [いざというとき, izatoiutoki] (exp) (See いざ) when it's important; when it comes to the crunch [Add to Longdo] | いつの間にか(P);何時の間にか(P) | [いつのまにか, itsunomanika] (adv) before one knows; before one becomes aware of; unnoticed; unawares; (P) [Add to Longdo] | いつの間にやら;何時の間にやら | [いつのまにやら, itsunomaniyara] (n) unawares; unnoticed; before you know it [Add to Longdo] | いつの時代にも | [いつのじだいにも, itsunojidainimo] (adv) (See いつの時代も) in all ages; over the ages; forever and ever [Add to Longdo] | いつの時代も | [いつのじだいも, itsunojidaimo] (adv) (See いつの時代にも) in all ages; over the ages; forever and ever [Add to Longdo] |
| Time flies. | 時早く過ぎる。 | "I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully. | 「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。 [ F ] | "When do you get up?" "I get up at eight." | 「あなたはいつ起きますか」「8時です」 | "How often do the buses run in an hour?" "Every thirty minutes." | 「ここのバスは1時間に何回くらい出るのですか」「30分ごとに出ます」 | Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye. | 「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。 | The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour. | 「ひかり」は時速200キロで走る。 | "Don't scare me", she screamed as he came up behind her. | 「びっくりさせないでよ」と彼女は彼が背後に近づいた時言った。 | You are almost out of time, said the teacher. | 「もう少しで時間ぎれだからね」と先生は言った。 | "What time is it?" he wondered. | 「何時だろうか」と彼は疑った。 | "What time is it?" "It is ten thirty." | 「何時ですか」「10時半です」 | "When did you return?" "I came back the day before yesterday." | 「何時帰ってきたのですか」「一昨日です」 | "How long will the meeting last?" "For two hours." | 「会合はどのくらい続きそうですか」「2時間です」 | "Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day." | 「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」 [ M ] | "What time is it now?" "It's ten o'clock." | 「今何時ですか」「10時です」 | Ten years is a long time. | 10年といえば相当な時間だ。 | "I can make it to my class on time," he thought. | 「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。 | "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" | 「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」 | "There is a tide" is, in fact, from a passage in Shakespeare's Julius Caesar. | 「潮時というものがある」という表現は実はシェイクスピアの「ジュリアス・シーザー」にある表現である。 | To say "There is a tide" is better than saying "Buy (or sell) now and you'll cover expenses for the whole year, but if you fail to act right away, you may regret it the rest of your life." | 「潮時というものがある」と言うのは「今、買え(売れ)、そうすれば一年全体の出費を賄える。しかし今すぐ行動しないと一生後悔することになろう」と言うよりも優れている。 | Our train leaves at 9. Don't worry. We'll make it. | 「電車は9時出発だよ」「心配するな。間に合うさ」 | So-called "winter time" is expected to enhance the college reform. | 「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。 | "Did she by a watch?" "Yes, she bought one." | 「彼女は時計を買いましたか」「ええ、買いました」 | It is twenty minutes past ten. | 10時20分過ぎだ。 | We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | It's open ten to six daily throughout the year. | 10時から6時まで年中無休でやっています。 | It's ten o'clock sharp. | 10時きっかりです。 | We got through the work just before ten. | 10時ちょっと前に仕事が済んだ。 | Come at ten o'clock sharp. | 10時にきっかり来なさい。 | I have a previous engagement at ten. | 10時には先約があります。 | I'll be back at ten. | 10時に帰ります。 | He leaves Osaka for Tokyo at ten. | 10時に東京に向けて大阪を出発する。 | I'll stay here until 10. | 10時までここにいます。 | You must be back by 10 o'clock. | 10時までにもどらねばならない。 | On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance. | 10時までに帰ってくるならば、ダンスに行ってもよい。 | See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | I'll come by 10. | 10時までに来ます。 | Breakfast will not be served after ten o'clock. | 10時以降に朝食は出されないだろう。 | Don't call me up after ten o'clock. | 10時過ぎには電話をしないで下さい。 | The fog began to disappear around ten o'clock. | 10時頃になって霧が消え始めた。 | We must leave the hotel before 10 a. m., otherwise we will miss the train for Miami. | 10時前にはホテルを出発しなければなりません。さもなければマイアミ行きの電車を乗り過ごしてしまいます。 | You must be back before ten. | 10時前に戻らなければならない。 | I'm going to take the 10:30 train. | 10時半の電車に乗ります。 | As many as ten students stood up all at once. | 10人もの学生が全く同時に立ち上がった。 | Ten years is a long time to wait. | 10年は待つには長い時間だ。 | It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | I want to catch the 11:45. | 11時45分のに乗りたいんです。 | Be at the station at eleven on the dot. | 11時カッキリに駅に来てください。 | We'll be home at about 11:00. | 11時ごろには家に着くと思う。 | Eleven o'clock is good for me. | 11時でしたら行けます。 | It is already eleven. | 11時になっているよ。 |
| When you can no more hold me by the hand, | [CN] 那時你再不能牽住我的手 The Living and the Dead (2006) | There's time yet. | [JP] 考え直せよ時間はある War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | Here's the World War I flying ace imagining he's down behind enemy lines, making his way across the French countryside. | [JP] "シュル・どうやら敵の陣地に 不時着したみたい "シュル・フランスを横切り帰還する It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966) | We need to improvise all the time | [CN] 適當時候我們要隨機應變 Rob-B-Hood (2006) | Is it possible that from now on I'm to be the wife, the equal of this stranger, who is so intelligent and charming, whom even my father looks up to? | [JP] 《今この時から 私はこの人の妻に? 》 《父にさえ尊敬される——》 War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | Yet if you should forget me for a while | [CN] 但如果你暫時將我遺忘 The Living and the Dead (2006) | As the car goes through, the air rushes back into the hole and creates a hell of a draft. | [JP] "車をすり抜けた空気が急激に 穴へ戻ろうとする時、 引っ張る力が生まれる" Grand Prix (1966) | You understand it will be late to counsel then or pray, | [CN] 到那時再相勸或祈禱已經太遲 The Living and the Dead (2006) | My name's Will Shortz. I'm the crossword editor of the New York Times. | [CN] 我叫Will Shortz 是紐約時報縱橫填字游戲的編輯 Wordplay (2006) | I now know how awful you must have felt when I was wild and unruly | [CN] 我現在才明白 你以前時時惦掛我這混蛋... 日子是多麼的難過 Rob-B-Hood (2006) | Shut the door and windows while you eat. OK? | [CN] 吃飯時,關窗關門,好不? Rob-B-Hood (2006) | I want nobody here when I'm working! | [JP] 私が仕事している時は、 ここに誰もいて欲しくしくない! La Grande Vadrouille (1966) | [ James ] I'm not ill, you are! | [CN] -有時我喜歡假裝自己很正常 -我沒病 生病的人是你 The Living and the Dead (2006) | Max lost his mother when he was a child | [CN] 建邦很小的時候,母親就去世了 Rob-B-Hood (2006) | And I sold my first one when I was 14. | [CN] 十四歲時 我就賣出了我的 第一個字謎游戲 Wordplay (2006) | We don't have the kid and we can't find Uncle | [CN] 暫時跟小孩分開了 現在找不到七叔 Rob-B-Hood (2006) | - But it's ten o'clock already! | [JP] もう10時よ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | The New York Times and National Public Radio. | [CN] 紐約時報和全國公共電台 Wordplay (2006) | When you're in grade school, you take aptitude tests... to find out what you're good at and what you want to do in life. | [CN] 在初中時 我們通過參加能力測試... 來了解自己擅長做什么 以及自己在生活中想做什么 Wordplay (2006) | When was the last time... | [CN] 我什麼時候見過你? Rob-B-Hood (2006) | So when I took over the job at the Times in 1993... | [CN] 然后 1993年當我在 紐約時報找到工作時 Wordplay (2006) | Nurse Mary's going to be looking after me | [CN] 爸爸不在家的時候 The Living and the Dead (2006) | Because at the time, the Germans had already removed the statues! | [JP] その当時ドイツ軍が像を撤去 していたからです! La Grande Vadrouille (1966) | Go back to school if you have time | [CN] 拜託,有時間就多讀點書 Rob-B-Hood (2006) | Maybe to do something that brings you so close to the possibility of death and to survive it is to feel life and living so much more intensely. | [JP] たぶん、 何かをする時に... 死の可能性に限りなく接近し、 それを逃れることで... 生きていることを より強烈に実感するからでしょう Grand Prix (1966) | When I was a kid, I used to joke about majoring in puzzles when I got to college. | [CN] 小時侯 我經常開玩笑說 大學時我要主修字謎專業 Wordplay (2006) | Sometimes I like to pretend I'm normal. | [CN] 有時我喜歡假裝自己很正常 The Living and the Dead (2006) | Don't waste time chit-chatting. Let's go. | [JP] おしゃべりの時間を無駄にしないでください、 行きましょう La Grande Vadrouille (1966) | When are you going to pay up? | [CN] 什麼時候還錢呀? Rob-B-Hood (2006) | This thing has gotta go off like clockwork. | [JP] 時間通りにゃ行かねぇなぁ. What's Up, Tiger Lily? (1966) | Sometimes you could swear the whole thing's falling to bits. | [JP] "時々、このまま壊れると思う時がある" Grand Prix (1966) | I am a, uh—a Times puzzle fan. | [CN] 我是... 紐約時報的一個字謎迷 Wordplay (2006) | Don't be late, the buyer is punctual | [CN] 你可千萬別遲,買家準時到的 Rob-B-Hood (2006) | I shall not waste time. I shall tell you everything. Excellent. | [JP] 時間を浪費するつもりはありません、 すべてをあなたに話します La Grande Vadrouille (1966) | Occasionally. | [JP] 時々ね Jurassic Park (1993) | There were objections from drivers who thought the light one-and-a-half litre Formula 1 cars of that time were not suitable for the strain imposed by the banking. | [JP] ドライバーの反対意見により 使用されませんでした... この時期の軽量な 1. 5リッターF1カーでは... Grand Prix (1966) | What time is it? | [JP] 何時? 8時4分だ La Grande Vadrouille (1966) | 5 o'clock | [JP] 5時 - La Grande Vadrouille (1966) | When's the press conference? | [CN] 那記招幾時召開? Rob-B-Hood (2006) | Do you remember what fun it was? | [JP] 記憶違いかしら それからあの時... War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | And I don't want to hurt you if you're alive. | [CN] 你活著時我也不想傷害你 The Living and the Dead (2006) | I should be happy to introduce you there at any time when I'm in town. | [JP] ロンドンにいる時なら お伴しますよ Pride and Prejudice (1995) | Continue the treatment for 48 hours. | [JP] 48時間治療を続けてください La Grande Vadrouille (1966) | When what man left? | [CN] 哪個人走的時候? The Living and the Dead (2006) | What do they eat when they can't get Hobbit? "Tinúviel elvanui (Tinúviel the elven-fair) Elleth alfirin ethelhael (Immortal maiden elven-wise) | [JP] こいつらホビットが来ない時は 何の血を吸ってるんだ? その女性は? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | We can't waste all night! | [JP] 時間のムダだわ It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966) | Thisisthelongest-running crossword puzzle tournament in the world... and there's nothing like coming here for a good snowy weekend. | [CN] 這是全世界持續時間 最長的縱橫填字游戲競賽 沒有什么事情能比在一個雪花皚皚 的周末來這里更激動人心了 Wordplay (2006) | It's 5am! | [JP] 午前5時だ! La Grande Vadrouille (1966) | It's time. | [JP] 時間だ Grand Prix (1966) | For the first time today, I really saw those faces. | [JP] 今日初めて、僕はその時の リアルな表情を見たよ Grand Prix (1966) |
| アイドル時間 | [アイドルじかん, aidoru jikan] idle time [Add to Longdo] | アクセス時間 | [アクセスじかん, akusesu jikan] access time [Add to Longdo] | アセンブル時 | [アセンブルじ, asenburu ji] assembly time [Add to Longdo] | アセンブル時間 | [アセンブルじかん, asenburu jikan] assembly time [Add to Longdo] | エナジーセーブの即時実行 | [エナジーセーブそくじじっこう, enaji-se-bu sokujijikkou] quick energy saver [Add to Longdo] | コンパイル時 | [コンパイルじ, konpairu ji] compilation time [Add to Longdo] | コンパイル時間 | [コンパイルじかん, konpairu jikan] compilation time [Add to Longdo] | サーチ時間 | [サーチじかん, sa-chi jikan] rotational delay, search time [Add to Longdo] | サイクル時間 | [サイクルじかん, saikuru jikan] cycle time [Add to Longdo] | シーク時間 | [シークじかん, shi-ku jikan] positioning time, seek time [Add to Longdo] | システム試験時間 | [システムしけんじかん, shisutemu shikenjikan] system test time [Add to Longdo] | システム実動時間 | [システムじつどうじかん, shisutemu jitsudoujikan] system production time [Add to Longdo] | スロット時間 | [スロットじかん, surotto jikan] slot time (in CSMA-CD) [Add to Longdo] | セル間の到着時間 | [セルあいだのとうちゃくじかん, seru aidanotouchakujikan] cell inter-arrival time [Add to Longdo] | ターンオン安定時間 | [ターンオンあんていじかん, ta-n'on anteijikan] turn-on stabilizing time [Add to Longdo] | ダウン時間 | [だうんじかん, daunjikan] down time [Add to Longdo] | ディジタル検出遅延時間 | [ディジタルけんしゅつちえんじかん, deijitaru kenshutsuchienjikan] recognition time [Add to Longdo] | デフォルト時の解釈 | [デフォルトときのかいしゃく, deforuto tokinokaishaku] default assumption [Add to Longdo] | トラックアクセス時間 | [トラックアクセスじかん, torakkuakusesu jikan] track access time [Add to Longdo] | ハイパメディア及び時間依存情報の構造化言語 | [ハイパメディアおよびじかんいぞんじょうほうのこうぞうかげんご, haipamedeia oyobijikan'izonjouhounokouzoukagengo] Hypermedia, Time-based Structuring Language, HyTime [Add to Longdo] | ファイル作成時 | [ファイルさくせいじ, fairu sakuseiji] file creation time [Add to Longdo] | ブート時に | [ブートときに, bu-to tokini] at boot time [Add to Longdo] | プログラム試験時間 | [プログラムしけんじかん, puroguramu shikenjikan] program test time [Add to Longdo] | プログラム実動時間 | [プログラムじつどうじかん, puroguramu jitsudoujikan] program production time [Add to Longdo] | ラウンドトリップ時間 | [ラウンドトリップじかん, raundotorippu jikan] round trip time [Add to Longdo] | 位置決め時間 | [いちぎめじかん, ichigimejikan] positioning time, seek time [Add to Longdo] | 一時ファイル | [いちじファイル, ichiji fairu] temporary file [Add to Longdo] | 一時誤り | [いちじあやまり, ichijiayamari] soft error, transient error [Add to Longdo] | 一時的ウィンドウ | [いちじてきウィンドウ, ichijiteki uindou] transient window [Add to Longdo] | 一時的エラー | [いちじてきエラー, ichijiteki era-] temporary error [Add to Longdo] | 一時的ユーザ | [いちじてきユーザ, ichijiteki yu-za] casual user [Add to Longdo] | 一時的リンクパック領域 | [いちじてきリンクパックりょういき, ichijiteki rinkupakku ryouiki] modified link pack area [Add to Longdo] | 運転時間 | [うんてんじかん, untenjikan] attended time [Add to Longdo] | 演算時間 | [えんざんじかん, enzanjikan] operation time [Add to Longdo] | 往復伝搬時間 | [おうふくでんぱんじかん, oufukudenpanjikan] round-trip propagation time [Add to Longdo] | 応答時間 | [おうとうじかん, outoujikan] response time [Add to Longdo] | 応答時間ウインドウ | [おうとうじかんういんどう, outoujikan'uindou] response time window, response window [Add to Longdo] | 加減算時間 | [かげんさんじかん, kagensanjikan] add-subtract time [Add to Longdo] | 加速時間 | [かそくじかん, kasokujikan] acceleration time [Add to Longdo] | 可用時間 | [かようじかん, kayoujikan] available time [Add to Longdo] | 回転待ち時間 | [かいてんまちじかん, kaitenmachijikan] rotational delay time, search time [Add to Longdo] | 回復時間 | [かいふくじかん, kaifukujikan] recovery time [Add to Longdo] | 外因損失時間 | [がいいんそんしつじかん, gaiinsonshitsujikan] environmental loss time, external loss time [Add to Longdo] | 間隔計時機構 | [かんかくけいじきこう, kankakukeijikikou] interval timer [Add to Longdo] | 基準時点 | [きじゅんじてん, kijunjiten] Epoch [Add to Longdo] | 基準時点からの通算秒 | [きじゅんじてんからのつうさんびょう, kijunjitenkaranotsuusanbyou] seconds since the Epoch [Add to Longdo] | 協定世界時 | [きょうていせかいじ, kyouteisekaiji] Coordinated Universal Time, UTC [Add to Longdo] | 偶発時用手続き | [ぐうはつじようてつづき, guuhatsujiyoutetsuduki] contingency procedure [Add to Longdo] | 経過計時機構 | [けいかとけいきこう, keikatokeikikou] elapsed timer [Add to Longdo] | 経過時間 | [けいかじかん, keikajikan] elapsed time [Add to Longdo] |
| 一時 | [ひととき, hitotoki] eine_Weile, 1_Uhr [Add to Longdo] | 一時 | [ひととき, hitotoki] eine_Weile, einen_Moment [Add to Longdo] | 一時的 | [いちじてき, ichijiteki] voruebergehend [Add to Longdo] | 休憩時間 | [きゅうけいじかん, kyuukeijikan] Erholungspause [Add to Longdo] | 何時 | [なんじ, nanji] wieviel_Uhr [Add to Longdo] | 何時間 | [なんじかん, nanjikan] wieviele_Stunden [Add to Longdo] | 労働時間 | [ろうどうじかん, roudoujikan] Arbeitszeit [Add to Longdo] | 午後四時 | [ごごよじ, gogoyoji] 4 Uhr_nachmittags [Add to Longdo] | 即時 | [そくじ, sokuji] sofort, sogleich, auf_der_Stelle [Add to Longdo] | 同時 | [どうじ, douji] gleichzeitig [Add to Longdo] | 実働時間 | [じつどうじかん, jitsudoujikan] reine_Arbeitszeit [Add to Longdo] | 就業時間 | [しゅうぎょうじかん, shuugyoujikan] Arbeitszeit [Add to Longdo] | 当時 | [とうじ, touji] zur_Zeit, damals [Add to Longdo] | 手荷物一時預かり所 | [てにもついちじあずかりしょ, tenimotsuichijiazukarisho] Handgepaeckaufbewahrungsstelle [Add to Longdo] | 日時 | [にちじ, nichiji] Zeit, Datum, Tag_und_Stunde [Add to Longdo] | 明治時代 | [めいじじだい, meijijidai] Meiji-Zeit (1868-1912) [Add to Longdo] | 時 | [とき, toki] Zeit, Stunde [Add to Longdo] | 時々 | [ときどき, tokidoki] manchmal [Add to Longdo] | 時代 | [じだい, jidai] Zeitalter, Periode, -Aera, -Zeit [Add to Longdo] | 時刻 | [じこく, jikoku] Zeit, Stunde [Add to Longdo] | 時効 | [じこう, jikou] Verjaehrung [Add to Longdo] | 時宜 | [じぎ, jigi] die_rechte_Zeit, die_rechte_Gelegenheit [Add to Longdo] | 時局 | [じきょく, jikyoku] Lage, Situation [Add to Longdo] | 時差 | [じさ, jisa] Zeitunterschied [Add to Longdo] | 時機尚早 | [じきしょうそう, jikishousou] -zu_frueh [Add to Longdo] | 時節 | [じせつ, jisetsu] Jahreszeit, Saison, -Zeit [Add to Longdo] | 時計 | [とけい, tokei] Uhr [Add to Longdo] | 時間 | [じかん, jikan] Zeit, Stunde [Add to Longdo] | 時間稼ぎ | [じかんかせぎ, jikankasegi] (Zeit) ueberbruecken, hinhalten [Add to Longdo] | 時間表 | [じかんひょう, jikanhyou] Stundenplan, Zeitplan [Add to Longdo] | 暇な時 | [ひまなとき, himanatoki] in_der_Freizeit [Add to Longdo] | 暫時 | [ざんじ, zanji] kurze_Zeit, fuer_kurze_Zeit [Add to Longdo] | 桃山時代 | [ももやまじだい, momoyamajidai] (Aera, 1583-1602) [Add to Longdo] | 毎時 | [まいじ, maiji] jede_Stunde, stuendlich, pro_Stunde [Add to Longdo] | 漢時代 | [かんじだい, kanjidai] Han_Dynastie [Add to Longdo] | 潮時 | [しおどき, shiodoki] Gezeiten, gute_Gelegenheit [Add to Longdo] | 目覚し時計 | [めざましとけい, mezamashitokei] Wecker [Add to Longdo] | 瞬時 | [しゅんじ, shunji] Moment, Augenblick, Sekunde [Add to Longdo] | 砂時計 | [すなどけい, sunadokei] Sanduhr [Add to Longdo] | 腕時計 | [うでどけい, udedokei] Armbanduhr [Add to Longdo] | 臨時 | [りんじ, rinji] ausserordentlich, Sonder- [Add to Longdo] | 走行時間 | [そうこうじかん, soukoujikan] Fahrzeit [Add to Longdo] | 長時間 | [ちょうじかん, choujikan] lange_Zeit, viele_Stunden [Add to Longdo] | 零時 | [れいじ, reiji] 12_Uhr (Mitternacht=Mittag) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |