Search result for

何时

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -何时-, *何时*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
何时[hé shí, ㄏㄜˊ ㄕˊ,   /  ] when #5,493 [Add to Longdo]
曾几何时[céng jǐ hé shí, ㄘㄥˊ ㄐㄧˇ ㄏㄜˊ ㄕˊ,     /    ] just a while before; not so long ago; everyone can remember when.. #26,947 [Add to Longdo]
无论何时[wú lùn hé shí, ㄨˊ ㄌㄨㄣˋ ㄏㄜˊ ㄕˊ,     /    ] whenever #28,985 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Any moment, she could.. you know why I'm sticking around here?[CN] 何时候, 她可能... 你知道为什么我坚持在这里吗? Garam Masala (2005)
Oh, for wings like Hayate's, with which to fly to you.[CN] 好想有一双疾风那样的翅膀 那就无论何时都能飞去见你了 Shinobi: Heart Under Blade (2005)
When will the photographer come back?[CN] 那个摄影师何时才回来 Divergence (2005)
Thinking I could watch you anytime I wanted, I got a job at the same station.[CN] 知道我可以偷偷看你 在同个电台,任何时间都可以关注你 Daddy-Long-Legs (2005)
When will I meet the man of my destiny?[CN] 何时才能遇到我的白马王子? Wet Dreams 2 (2005)
When can I get back my frozen money?[CN] 我的资产何时才能解冻? Divergence (2005)
If we leave it to them, there'd be nothing but never-ending trials...[CN] 交给他们处理,不知审到何时何日 Lady Vengeance (2005)
The baby is due any time now.[CN] 宝宝是由于任何时间了。 What Is It Worth? (2005)
We do not know when and where he was born.[CN] 我们并不知道他生在何时,生在何处。 First on the Moon (2005)
Say what?[CN] 现在有一艘美国潜水艇 会在任何时候发射一枚鱼雷 Typhoon (2005)
Be it the raindrops or the movement of the winds..[CN] 算计着何时下雨, 何时刮风.. Paheli (2005)
is this any time for accounts?[CN] 何时候都得算账吗? Paheli (2005)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top