ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: yang, -yang- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ yang | (n) หลักปรัชญาจีน (หยาง) |
| yin and yang | (ยิน แอนด์ แยง) n. (หลักปรัชญาและศาสนาในจีน) หลักการตรงกันข้ามสองอย่าง/ลบปรือบวก/มืดหรือสว่างเป็นต้น |
| |
| | yangon | (n) ย่างกุ้ง (เมืองหลวงประเทศพม่า) |
| Dr. Yang has the final say, and I'm forwarding your materials on to her. | Dr. Yang hat das letzte Wort, und ich leite Ihre Unterlagen an sie weiter. We Gotta Get Out of This Place (2014) | I'll be forwarding your materials on to Dr. Yang. | Ich werde Ihre Unterlagen an Dr. Yang weiterleiten. We Gotta Get Out of This Place (2014) | The person you can call is Dr. Yang. | Die Person, die Sie anrufen können, ist Dr. Yang. We Gotta Get Out of This Place (2014) | Hey, did you talk to Dr. Yang? | Hey, haben Sie mit Dr. Yang gesprochen? We Gotta Get Out of This Place (2014) | So, can you please bring Dr. Yang in here so I can talk to her, please? | Also, können Sie bitte Dr. Yang herbringen, damit ich mit ihr reden kann, bitte? We Gotta Get Out of This Place (2014) | Sheryll, this is Dr. Yang. | Sheryll, das ist Dr. Yang. We Gotta Get Out of This Place (2014) | Dr. Yang, I-I'd hug you, but... ow! | Dr. Yang, ich würde Sie umarmen, aber... We Gotta Get Out of This Place (2014) | That's what the rule is for, Dr. Yang, so we can work together without the shenanigans. | Dafür ist die Vorschrift gedacht, Dr. Yang, damit wir zusammenarbeiten können ohne die Spielereien. Throwing It All Away (2014) | And as far as you're concerned, Dr. Yang, I am still and will always be the chief. | Und soweit es Sie betrifft, Dr. Yang, bin ich der Chefarzt und werde es immer sein. Throwing It All Away (2014) | Yang Chun. | Yang Chun. Feast (2014) | Have your spies received intelligence from Xiangyang? | Erfuhren deine Spione Neues aus Xiangyang? The Fourth Step (2014) | As planned, Xiangyang will not be resupplied. | Wie geplant, wird Xiangyang nicht mehr beliefert. Rendering (2014) | Xiangyang will bow to our Khan. | Xiangyang wird sich beugen. Rendering (2014) | When he was a boy and I a little girl living in the shadow of Xiangyang. I stared at the Walled City, dreaming what life might be like there. | Als wir als Kinder im Schatten von Xiangyang lebten, sah ich zur Mauerstadt empor und träumte, wie es wäre, dort zu leben. Rendering (2014) | They are to be rendered into a weapon to rain fire upon Xiangyang. | Sie sollen zur Waffe werden und Feuer auf Xiangyang regnen lassen. Rendering (2014) | I will avenge my brothers who fell at Xiangyang. | Ich werde meine Brüder rächen, die vor Xiangyang fielen. The Heavenly and Primal (2014) | And when I return from Xiangyang, he will be well on his way home to his thief father. | Bei meiner Rückkehr aus Xiangyang ist er auf dem Heimweg zum diebischen Vater. The Heavenly and Primal (2014) | - Yang is leaving a seat open. | - Yang hinterlässt einen freien Platz. I Must Have Lost It on the Wind (2014) | All right, page Yang. | Okay, piepen Sie Yang an. I Must Have Lost It on the Wind (2014) | B-because Dr. Webber is recommending me to the board as the replacement for Yang's vacancy. | Denn Dr. Webber empfiehlt mich für den Vorstand... als Ersatz für Yangs freien Platz. I Must Have Lost It on the Wind (2014) | Yeah, um, these are Yang's shares of the hospital along with a certified letter. | Ja, das hier sind Yangs Anteile am Krankenhaus... mit einem beglaubigten Brief. I Must Have Lost It on the Wind (2014) | Yeah, Yang's trying to give Karev her seat. I don't... | Ja, Yang versucht, Karev ihren Platz zu überlassen. I Must Have Lost It on the Wind (2014) | Pierce is no Yang. | Pierce ist nicht Yang. I Must Have Lost It on the Wind (2014) | Yang's board seat. | Yangs Sitz im Vorstand. I Must Have Lost It on the Wind (2014) | Karev has a letter from Yang's attorney granting him her shares and her board seat. | Karev hat einen Brief von Yangs Anwalt, der ihm ihre Anteile gewährt und ihren Sitz im Vorstand. I Must Have Lost It on the Wind (2014) | Yang gave me her shares for a reason. | Yang gab mir ihre Anteile nicht ohne Grund. I Must Have Lost It on the Wind (2014) | Look Yang left me her shares and her board seat and...she left me you, too. | Hör zu, Yang hinterließ mir ihre Anteile und ihren Sitz im Vorstand und... sie hinterließ mir auch dich. I Must Have Lost It on the Wind (2014) | As soon as she arrives in Xiangyang with news of my failure, Jia Sidao will kill my daughter! | Sobald in Xiangyang mein Scheitern bekannt wird, tötet Jia Sidao meine Tochter! The Scholar's Pen (2014) | If you attack Xiangyang, thousands will perish. | Greifst du Xiangyang an, sterben tausende. The Scholar's Pen (2014) | Does Sidao hide devilry behind the walls of Xiangyang? | Versteckt Sidao Teuflisches hinter den Mauern von Xiangyang? The Scholar's Pen (2014) | You will go to Xiangyang and kill Chancellor Jia Sidao. | Du wirst nach Xiangyang gehen und Kanzler Jia Sidao töten. The Scholar's Pen (2014) | She also utilized a treacherous stable-boy from our slums to send messages to Xiangyang. | Ein Stalljunge aus unseren Armenvierteln war ihr Bote nach Xiangyang. The Scholar's Pen (2014) | The key to Xiangyang, finally! | Der Schlüssel zu Xiangyang sein, endlich! Prisoners (2014) | - I know you believe Xiangyang will fall. | - Ich weiß, du glaubst an Xiangyangs Fall. Prisoners (2014) | To give up Xiangyang? | Dass ich Xiangyang aufgebe? Prisoners (2014) | Every day, a man should tempt the ocean's yin and yang with his presence. | Jeden Tag sollte ein Mann mit seiner Gegenwart das Yin und Yang des Meeres herausfordern. Volcheck (2014) | Ariq is prepared to join our attack on Xiangyang. | Ariq ist bereit, mit uns Xiangyang anzugreifen. The Wolf and the Deer (2014) | I fear Ariq's horses will never reach Xiangyang. | Ich fürchte, Ariqs Pferde kommen nie nach Xiangyang. The Wolf and the Deer (2014) | Do you advise I send warriors in search of a myth when our true and very real enemy lies in Xiangyang? | Rätst du mir, Krieger nach einer Sage suchen zu lassen, wenn unser wahrer und sehr realer Feind in Xiangyang liegt? Hashshashin (2014) | We know now Xiangyang is divided. | Zu wissen, Xiangyang ist geteilt. Hashshashin (2014) | The rebels have not once set foot outside Xiangyang... for any purpose but trade and travel. | Die Rebellen verließen Xiangyang bisher nur, um zu handeln und zu reisen. Hashshashin (2014) | When you first arrived, you had too little yin, too much yang. | Als du ankamst, hattest du zu wenig Yin, zu viel Yang. White Moon (2014) | Yin-yangs, that type of shit. | Peace-Zeichen, Anker, Yin-Yangs und so weiter. I'm with the Maestro (2014) | She's damn right it is... first Russell, then Yang, now Pierce? | Da hat sie verdammt recht... Erst Russell, dann Yang, jetzt Pierce? Only Mama Knows (2014) | Yang and I busted our asses interviewing people, and now I have to start this whole process over? | Yang und ich haben uns den Arsch aufgerissen für die Vorstellungsgespräche, und jetzt muss ich das Ganze wieder von vorne beginnen? Only Mama Knows (2014) | - A what? - That is not a swastika. | - Das ist ein Ying-Yang. Fifth Chair (2014) | Yang | Yang. The Taking of Tiger Mountain (2014) | This is Comrade Yang | Das ist Soldat Yang. Wir haben früher gemeinsam gekämpft. The Taking of Tiger Mountain (2014) | We were comrades in arms before Yang, this is Captain 203 | Yang, das ist der Captain. The Taking of Tiger Mountain (2014) | Reporting to 203 | Melde an Captain. Soldat Yang meldet sich zur Stelle. The Taking of Tiger Mountain (2014) |
| | กะเหรี่ยง | [Karīeng] (n, prop) EN: Karen ; Yang ; Kariang FR: Karen [ m ] | กระตุก | [kratuk] (v) EN: pull ; jerk ; whip ; yang ; pull with sharp tugs FR: arracher ; tirer d'un coup sec | กระตุกว่าว | [kratuk wao] (v, exp) EN: yang a kite | แม่น้ำแยงซีเกียง | [Maēnām Yaēngsī Kīeng] (n, prop) EN: Yangtze FR: Yangzi Jiang [ m ] |
| | | luoyang | (n) a city in east central China; the capital of ancient China during several dynasties, Syn. Loyang | polyangiaceae | (n) bacteria living mostly in soils and on dung, Syn. family Myxobacteriaceae, Myxobacteriaceae, family Polyangiaceae | polyangium | (n) type genus of the family Polyangiaceae: myxobacteria with rounded fruiting bodies enclosed in a membrane, Syn. genus Polyangium | poyang | (n) a lake in central China that is connected to the Chang Jiang by a canal | pyongyang | (n) capital of North Korea and an industrial center, Syn. capital of North Korea | shenyang | (n) a city in northeastern China, Syn. Moukden, Fengtien, Mukden | yang | (n) the bright positive masculine principle in Chinese dualistic cosmology, Ant. yin | yang chen ning | (n) United States physicist (born in China) who collaborated with Tsung Dao Lee in disproving the principle of conservation of parity (born in 1922), Syn. Chen N. Yang | yangon | (n) the capital and largest city of Myanmar; located in the south near the Irrawaddy river delta, Syn. Rangoon | chang jiang | (n) the longest river of Asia; flows eastward from Tibet into the East China Sea near Shanghai, Syn. Changjiang, Yangtze Kiang, Chang, Yangtze, Yangtze River |
| Weryangle | n. See Wariangle. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] | Yang | n. [ Of imitative origin. ] The cry of the wild goose; a honk. [ 1913 Webster ] | Yang | v. i. To make the cry of the wild goose. [ 1913 Webster ] | yang | n. (Chinese philosophy) One of the two fundamental principles. See yin and yang. [ PJC ] | Yangtze | prop. n. 1. a major river of Asia, which flows into the East China Sea. Syn. -- Yangtze River. [ WordNet 1.5 ] | yin and yang | n. (Chinese philosophy) the two fundamental principles, one negative, dark, passive, cold, wet, and feminine (yin) and the other (yang) positive, bright, active, dry, hot and masculine. The interactions and balance of these forces in people and nature influence their behavior and fate. [ RHUD ] [ PJC ] [ 1913 Webster ] |
| 这样 | [zhè yàng, ㄓㄜˋ ㄧㄤˋ, 这 样 / 這 樣] this (kind of, sort of); this way; such; like this; such #103 [Add to Longdo] | 一样 | [yī yàng, ㄧ ㄧㄤˋ, 一 样 / 一 樣] same; like; equal to; the same as; just like #322 [Add to Longdo] | 同样 | [tóng yàng, ㄊㄨㄥˊ ㄧㄤˋ, 同 样 / 同 樣] same; equal; equivalent #932 [Add to Longdo] | 培养 | [péi yǎng, ㄆㄟˊ ㄧㄤˇ, 培 养 / 培 養] to train; culture; to bring up; to groom (for a position) #1,076 [Add to Longdo] | 中央 | [zhōng yāng, ㄓㄨㄥ ㄧㄤ, 中 央] central; middle; center #1,084 [Add to Longdo] | 怎样 | [zěn yàng, ㄗㄣˇ ㄧㄤˋ, 怎 样 / 怎 樣] how; why #1,279 [Add to Longdo] | 那样 | [nà yàng, ㄋㄚˋ ㄧㄤˋ, 那 样 / 那 樣] that kind; that sort #1,287 [Add to Longdo] | 和平 | [Hé píng, ㄏㄜˊ ㄆㄧㄥˊ, 和 平] Heping district of Shenyang city 沈陽市|沈阳市, Liaoning #1,492 [Add to Longdo] | 样子 | [yàng zi, ㄧㄤˋ ㄗ˙, 样 子 / 樣 子] manner; air; looks; aspect #1,668 [Add to Longdo] | 养 | [yǎng, ㄧㄤˇ, 养 / 養] to raise (animals); to bring up (children); to keep (pets); to support; to give birth #1,669 [Add to Longdo] | 阳光 | [yáng guāng, ㄧㄤˊ ㄍㄨㄤ, 阳 光 / 陽 光] sunshine #1,888 [Add to Longdo] | 羊 | [yáng, ㄧㄤˊ, 羊] sheep; surname Yang #2,007 [Add to Longdo] | 太阳 | [tài yáng, ㄊㄞˋ ㄧㄤˊ, 太 阳 / 太 陽] sun #2,164 [Add to Longdo] | 样 | [yàng, ㄧㄤˋ, 样 / 樣] manner; pattern; way; appearance; shape #2,171 [Add to Longdo] | 营养 | [yíng yǎng, ㄧㄥˊ ㄧㄤˇ, 营 养 / 營 養] nutrition; nourishment #2,451 [Add to Longdo] | 不一样 | [bù yī yàng, ㄅㄨˋ ㄧ ㄧㄤˋ, 不 一 样 / 不 一 樣] different; distinctive; unlike #2,515 [Add to Longdo] | 怎么样 | [zěn me yàng, ㄗㄣˇ ㄇㄜ˙ ㄧㄤˋ, 怎 么 样 / 怎 麼 樣] how?; how about?; how was it?; how are things? #2,537 [Add to Longdo] | 杨 | [yáng, ㄧㄤˊ, 杨 / 楊] poplar; surname Yang #2,795 [Add to Longdo] | 央行 | [yāng háng, ㄧㄤ ㄏㄤˊ, 央 行] Central bank (abbr. for 中央銀行|中央银行); People's Bank of China (abbr. for 中國人民銀行|中国人民银行) #2,836 [Add to Longdo] | 阴 | [yīn, ㄧㄣ, 阴 / 陰] overcast (weather); cloudy; shady; Yin (the negative principle of Yin and Yang); negative (electric.); feminine; moon; implicit; hidden; pudenda #2,871 [Add to Longdo] | 什么样 | [shén me yàng, ㄕㄣˊ ㄇㄜ˙ ㄧㄤˋ, 什 么 样 / 甚 麼 樣] what kind?; what sort? #2,879 [Add to Longdo] | 阳 | [yáng, ㄧㄤˊ, 阳 / 陽] positive (electric.); sun; male principle (Taoism); Yang, opposite of 陰|阴 yin1 ☯ #2,959 [Add to Longdo] | 沈阳 | [Shěn yáng, ㄕㄣˇ ㄧㄤˊ, 沈 阳 / 瀋 陽] Shenyang prefecture level city and capital of Liaoning province 遼寧省|辽宁省 in northeast China; old names include Fengtian 奉天, Shengjing 盛京 and Mukden #3,237 [Add to Longdo] | 贵州 | [Guì zhōu, ㄍㄨㄟˋ ㄓㄡ, 贵 州 / 貴 州] Guizhou province (Kweichow) in south central China, abbr. 黔 or 貴|贵, capital Guiyang 貴陽|贵阳 #3,629 [Add to Longdo] | 长江 | [Cháng jiāng, ㄔㄤˊ ㄐㄧㄤ, 长 江 / 長 江] Changjiang River; Yangtze River #3,640 [Add to Longdo] | 海洋 | [hǎi yáng, ㄏㄞˇ ㄧㄤˊ, 海 洋] ocean #3,906 [Add to Longdo] | 洋 | [yáng, ㄧㄤˊ, 洋] foreign; ocean #3,981 [Add to Longdo] | 阳性 | [yáng xìng, ㄧㄤˊ ㄒㄧㄥˋ, 阳 性 / 陽 性] positive; masculine #4,380 [Add to Longdo] | 央视 | [yāng shì, ㄧㄤ ㄕˋ, 央 视 / 央 視] CCTV, the PRC state TV network, abbr. for 中央電視|中央电视 #4,424 [Add to Longdo] | 白羊座 | [Bái yáng zuò, ㄅㄞˊ ㄧㄤˊ ㄗㄨㄛˋ, 白 羊 座] Aries (constellation and sign of the zodiac) #4,494 [Add to Longdo] | 氧 | [yǎng, ㄧㄤˇ, 氧] oxygen O, atomic number 8 #4,509 [Add to Longdo] | 辽宁 | [Liáo níng, ㄌㄧㄠˊ ㄋㄧㄥˊ, 辽 宁 / 遼 寧] Liaoning province (Fengtien) in northeast China, abbr. 遼|辽, capital Shenyang 瀋陽|沈阳 #4,874 [Add to Longdo] | 养殖 | [yǎng zhí, ㄧㄤˇ ㄓˊ, 养 殖 / 養 殖] to cultivate; cultivation; to further; to encourage #4,898 [Add to Longdo] | 扬 | [yáng, ㄧㄤˊ, 扬 / 揚] to raise; to hoist; the action of tossing or winnowing; scattering (in the wind); to flutter; to propagate #5,001 [Add to Longdo] | 江南 | [Jiāng nán, ㄐㄧㄤ ㄋㄢˊ, 江 南] south of Changjiang or Yangtze river; south of the lower reaches of Changjiang; often refers to south Jiangsu, south Anhui and north Zhejiang provinces; a province during Qing times; in literature, refers to the sunny south #5,120 [Add to Longdo] | 党中央 | [dǎng zhōng yāng, ㄉㄤˇ ㄓㄨㄥ ㄧㄤ, 党 中 央 / 黨 中 央] party central committee #5,159 [Add to Longdo] | 模样 | [mú yàng, ㄇㄨˊ ㄧㄤˋ, 模 样 / 模 樣] look; style; appearance; approximation; about #5,309 [Add to Longdo] | 养老 | [yǎng lǎo, ㄧㄤˇ ㄌㄠˇ, 养 老 / 養 老] provide for the elderly #5,334 [Add to Longdo] | 信仰 | [xìn yǎng, ㄒㄧㄣˋ ㄧㄤˇ, 信 仰] firm belief; conviction #5,921 [Add to Longdo] | 发扬 | [fā yáng, ㄈㄚ ㄧㄤˊ, 发 扬 / 發 揚] develop; make full use of #6,026 [Add to Longdo] | 中共中央 | [Zhōng gòng zhōng yāng, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄥˋ ㄓㄨㄥ ㄧㄤ, 中 共 中 央] Chinese Communist Party Central Committee #6,150 [Add to Longdo] | 氧化 | [yǎng huà, ㄧㄤˇ ㄏㄨㄚˋ, 氧 化] oxidize #6,179 [Add to Longdo] | 样品 | [yàng pǐn, ㄧㄤˋ ㄆㄧㄣˇ, 样 品 / 樣 品] sample; specimen #6,285 [Add to Longdo] | 饲养 | [sì yǎng, ㄙˋ ㄧㄤˇ, 饲 养 / 飼 養] to raise; to rear #6,524 [Add to Longdo] | 保养 | [bǎo yǎng, ㄅㄠˇ ㄧㄤˇ, 保 养 / 保 養] to take good care of (or conserve) one's health; to keep in good repair; to maintain; maintenance #6,578 [Add to Longdo] | 养成 | [yǎng chéng, ㄧㄤˇ ㄔㄥˊ, 养 成 / 養 成] to cultivate; to raise; to form; to acquire #6,591 [Add to Longdo] | 贵阳 | [Guì yáng, ㄍㄨㄟˋ ㄧㄤˊ, 贵 阳 / 貴 陽] Guiyang prefecture level city and capital of Guizhou province #6,722 [Add to Longdo] | 中央电视台 | [zhōng yāng diàn shì tái, ㄓㄨㄥ ㄧㄤ ㄉㄧㄢˋ ㄕˋ ㄊㄞˊ, 中 央 电 视 台 / 中 央 電 視 台] China Central Television (CCTV) #6,768 [Add to Longdo] | 中央电视台 | [Zhōng yāng diàn shì tái, ㄓㄨㄥ ㄧㄤ ㄉㄧㄢˋ ㄕˋ ㄊㄞˊ, 中 央 电 视 台 / 中 央 電 視 臺] CCTV (Chinese state television) #6,768 [Add to Longdo] | 太平洋 | [Tài píng yáng, ㄊㄞˋ ㄆㄧㄥˊ ㄧㄤˊ, 太 平 洋] the Pacific Ocean #6,893 [Add to Longdo] |
| | 江 | [こう, kou] (n) (1) (arch) large river (esp. the Yangtze); (2) (See 琵琶湖) Lake Biwa #2,120 [Add to Longdo] | 魂 | [こん, kon] (n) (See 魄) Yang energy; spirit #2,443 [Add to Longdo] | ヤング | [yangu] (n) young; (P) #3,841 [Add to Longdo] | 陰陽 | [いんよう(P);おんみょう;おんよう, inyou (P); onmyou ; onyou] (n) cosmic dual forces; yin and yang; sun and moon, etc.; (P) #9,865 [Add to Longdo] | ギャング | [gyangu] (n) (1) gang; (2) (abbr) gangster; (P) #10,163 [Add to Longdo] | 平壌 | [へいじょう, heijou] (n) Pyongyang; (P) #12,590 [Add to Longdo] | 長江 | [ちょうこう, choukou] (n) Yangtze River; Changjiang River #13,607 [Add to Longdo] | カラーギャング | [kara-gyangu] (n) Japanese street gang (wasei [Add to Longdo] | キャンギャル | [kyangyaru] (n) (abbr) model featured in an advertising campaign (wasei [Add to Longdo] | ギャングエージ | [gyangue-ji] (n) gang age [Add to Longdo] | ギャングスター | [gyangusuta-] (n) gangster [Add to Longdo] | ギャング映画 | [ギャングえいが, gyangu eiga] (n) gangster film [Add to Longdo] | クリスチャンギャングスタラップ | [kurisuchangyangusutarappu] (n) Christian gangsta rap [Add to Longdo] | ストリートギャング | [sutori-togyangu] (n) street gang [Add to Longdo] | ヤンガージェネレーション | [yanga-jienere-shon] (n) younger generation; (P) [Add to Longdo] | ヤングアダルト | [yanguadaruto] (n) young adult [Add to Longdo] | ヤングスター;ヤングスタ | [yangusuta-; yangusuta] (n) youngster [Add to Longdo] | ヤングタウン | [yangutaun] (n) young town [Add to Longdo] | ヤングトラディショナル | [yangutoradeishonaru] (n) young traditional [Add to Longdo] | ヤングパワー | [yangupawa-] (n) young power [Add to Longdo] | ヤングミセス | [yangumisesu] (n) young Mrs [Add to Longdo] | ヤングラ市場 | [ヤングラいちば, yangura ichiba] (n) young underground market (the underground economy in goods and services, involving lots of barter and buying and selling of secondhand goods) [Add to Longdo] | ヤングレディー | [yanguredei-] (n) young lady [Add to Longdo] | ヤング案 | [ヤングあん, yangu an] (n) (See ドーズ案) Young Plan [Add to Longdo] | ヤング率 | [ヤングりつ, yangu ritsu] (n) Young's modulus [Add to Longdo] | 安東都護府 | [あんとうとごふ, antoutogofu] (n) (See 都護府) Protectorate General to Pacify the East; Tang-period Chinese office established in Pyongyang in 668 CE [Add to Longdo] | 淫羊藿;淫羊かく | [いんようかく;インヨウカク, inyoukaku ; inyoukaku] (n) (See 碇草) horny goat weed (Epimedium grandiflorum var. thunbergianum); rowdy lamb herb; barrenwort; bishop's hat; fairy wings; yin yang huo [Add to Longdo] | 陰陽五行 | [いんようごぎょう;おんようごぎょう, inyougogyou ; onyougogyou] (n) the cosmic dual forces (yin and yang) and the five elements (metal, wood, water, fire and earth) in Chinese cosmology [Add to Longdo] | 陰陽道 | [おんみょうどう;おんようどう, onmyoudou ; onyoudou] (n) Onmyoudou; way of Yin and Yang; occult divination system based on the Taoist theory of the five elements [Add to Longdo] | 陰陽和合 | [いんようわごう, inyouwagou] (n) the harmony of yin and yang energies [Add to Longdo] | 燕青拳 | [えんせいけん, enseiken] (n) { MA } Yangqingquan; Yangqing Fist [Add to Longdo] | 江河 | [こうが, kouga] (n) Yangtze and Yellow rivers; large river [Add to Longdo] | 江頭 | [こうとう, koutou] (n) (obsc) (See 長江) riverbank (esp. the Yangtze River) [Add to Longdo] | 止ん事無い;止ん事ない | [やんごとない, yangotonai] (adj-i) (uk) high class; esteemed; cherished [Add to Longdo] | 北洋軍閥 | [ほくようぐんばつ, hokuyougunbatsu] (n) Beiyang Army [Add to Longdo] | 揚子江 | [ようすこう, yousukou] (n) Yangtze River (in China) [Add to Longdo] | 洋琴 | [ようきん, youkin] (n) (1) yangqin (Chinese hammered dulcimer); (2) (obs) piano [Add to Longdo] | 陽明学 | [ようめいがく, youmeigaku] (n) (See 朱子学) neo-Confucianism (based on the teachings of Wang Yangming and his followers) [Add to Longdo] | 陽爻 | [ようこう, youkou] (n) (See 爻) yang yao (unbroken line composing one third of a trigram) [Add to Longdo] | 洛陽の紙価を高める | [らくようのしかをたかめる, rakuyounoshikawotakameru] (exp, v1) (id) (arch) to be highly-reputed and sell extremely well (of a printed literary work); to raise the price of paper in Luoyang [Add to Longdo] | 六気 | [ろっき;りっき;りくき, rokki ; rikki ; rikuki] (n) (1) yin, yang, wind, rain, darkness, light; (2) cold, heat, dryness, dampness, wind, fire; (3) six emotions (joy, anger, sorrow, pleasure, love, hate) [Add to Longdo] | 爻 | [こう, kou] (n) (See 卦) yao (line representing yin or yang that comprises one third of a trigram) [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |