ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*突*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -突-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, tū, ㄊㄨ] sudden, abrupt, unexpected
Radical: , Decomposition:   穴 [xué, ㄒㄩㄝˊ]  犬 [quǎn, ㄑㄩㄢˇ]
Etymology: [ideographic] A dog 犬 rushing out of a cave 穴
Rank: 484

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: stab; protruding; thrust; pierce; prick; collision; sudden
On-yomi: トツ, カ, totsu, ka
Kun-yomi: つ.く, tsu.ku
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , , , Rank: 521
[] Meaning:
On-yomi: トツ, カ, totsu, ka
Kun-yomi: つ.く, tsu.ku
Radical:
Variants: ,
[] Meaning:
On-yomi: トツ, トチ, totsu, tochi
Kun-yomi: だいこん, daikon
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning:
On-yomi: トツ, totsu
Kun-yomi: つく, tsuku
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[tū, ㄊㄨ, ] to dash; to move forward quickly; to bulge; to protrude; to break through; to rush out; sudden; Taiwan pr. tu2 #4,586 [Add to Longdo]
突然[tū rán, ㄊㄨ ㄖㄢˊ,  ] sudden; abrupt; unexpected #565 [Add to Longdo]
突破[tū pò, ㄊㄨ ㄆㄛˋ,  ] breakthrough #1,385 [Add to Longdo]
突出[tū chū, ㄊㄨ ㄔㄨ,  ] prominent; outstanding; to give prominence to; to protrude; to project #1,527 [Add to Longdo]
冲突[chōng tū, ㄔㄨㄥ ㄊㄨ,   /  ] conflict; to conflict; clash of opposing forces; collision (of interests); contention #2,925 [Add to Longdo]
突发[tū fā, ㄊㄨ ㄈㄚ,   /  ] outburst #6,064 [Add to Longdo]
突击[tū jī, ㄊㄨ ㄐㄧ,   /  ] make a sudden and violent attack; do a crash job #7,901 [Add to Longdo]
突变[tū biàn, ㄊㄨ ㄅㄧㄢˋ,   /  ] sudden change; mutation #10,435 [Add to Longdo]
突如其来[tū rú qí lái, ㄊㄨ ㄖㄨˊ ㄑㄧˊ ㄌㄞˊ,     /    ] to arise abruptly; to arrive suddenly; happening suddenly #14,360 [Add to Longdo]
突厥[Tū jué, ㄊㄨ ㄐㄩㄝˊ,  ] Turkic (minority group in China) #16,682 [Add to Longdo]
突围[tū wéi, ㄊㄨ ㄨㄟˊ,   /  ] to break a siege; to break out of an enclosure #17,170 [Add to Longdo]
突袭[tū xí, ㄊㄨ ㄒㄧˊ,   /  ] surprise attack #18,511 [Add to Longdo]
突起[tū qǐ, ㄊㄨ ㄑㄧˇ,  ] to appear suddenly; projection; bit sticking out #21,777 [Add to Longdo]
突飞猛进[tū fēi měng jìn, ㄊㄨ ㄈㄟ ㄇㄥˇ ㄐㄧㄣˋ,     /    ] advance by leaps and bounds #22,012 [Add to Longdo]
突击队[tū jī duì, ㄊㄨ ㄐㄧ ㄉㄨㄟˋ,    /   ] commando #22,081 [Add to Longdo]
突尼斯[Tū ní sī, ㄊㄨ ㄋㄧˊ ㄙ,   ] Tunisia; Tunis (capital of Tunisia) #23,180 [Add to Longdo]
突显[tū xiǎn, ㄊㄨ ㄒㄧㄢˇ,   /  ] conspicuous; to make sth stand out; make sth prominent #25,592 [Add to Longdo]
异军突起[yì jūn tū qǐ, ㄧˋ ㄐㄩㄣ ㄊㄨ ㄑㄧˇ,     /    ] a new factor changing the situation #26,697 [Add to Longdo]
乳突[rǔ tū, ㄖㄨˇ ㄊㄨ,  ] mastoid process (posterior part of temporal bone, at back of middle ear) #46,268 [Add to Longdo]
唐突[táng tū, ㄊㄤˊ ㄊㄨ,  ] to be rude; to offend #48,865 [Add to Longdo]
狼奔豕突[láng bēn shǐ tū, ㄌㄤˊ ㄅㄣ ㄕˇ ㄊㄨ,    ] the wolf runs and the wild boar rushes (成语 saw); crowds of evil-doers mill around like wild beasts #147,248 [Add to Longdo]
突尼斯市[tū ní sī shì, ㄊㄨ ㄋㄧˊ ㄙ ㄕˋ,    ] Tunis (capital of Tunisia) #197,415 [Add to Longdo]
突泉县[Tū quán xiàn, ㄊㄨ ㄑㄩㄢˊ ㄒㄧㄢˋ,    /   ] Tuquan county in Jilin #217,147 [Add to Longdo]
乳突窦[rǔ tū dòu, ㄖㄨˇ ㄊㄨ ㄉㄡˋ,    /   ] mastoid antrum (bones at the back of tympanic chamber) #502,703 [Add to Longdo]
小冲突[xiǎo chōng tū, ㄒㄧㄠˇ ㄔㄨㄥ ㄊㄨ,    /   ] skirmish [Add to Longdo]
少突胶质[shǎo tū jiāo zhì, ㄕㄠˇ ㄊㄨ ㄐㄧㄠ ㄓˋ,     /    ] oligodendrocytes (Greek: cells with few branches), a type of cell in central nervous system; oligodendroglia [Add to Longdo]
东突[Dōng tū, ㄉㄨㄥ ㄊㄨ,   /  ] abbr. for 東突厥斯坦解放組織|东突厥斯坦解放组织 East Turkestan liberation organization ETLO, Chinese dissident group [Add to Longdo]
东突厥斯坦[Dōng tū jué sī tǎn, ㄉㄨㄥ ㄊㄨ ㄐㄩㄝˊ ㄙ ㄊㄢˇ,      /     ] East Turkestan; historical term for Xinjiang [Add to Longdo]
东突厥斯坦伊斯兰运动[Dōng tū jué sī tǎn yī sī lán yùn dòng, ㄉㄨㄥ ㄊㄨ ㄐㄩㄝˊ ㄙ ㄊㄢˇ ㄧ ㄙ ㄌㄢˊ ㄩㄣˋ ㄉㄨㄥˋ,           /          ] East Turkestan Islamic movement ETIM [Add to Longdo]
东突厥斯坦解放组织[Dōng tū jué sī tǎn jiě fàng zǔ zhī, ㄉㄨㄥ ㄊㄨ ㄐㄩㄝˊ ㄙ ㄊㄢˇ ㄐㄧㄝˇ ㄈㄤˋ ㄗㄨˇ ㄓ,          /         ] East Turkestan liberation organization ETLO (Xinjiang dissident group) [Add to Longdo]
东突组织[Dōng tū zǔ zhī, ㄉㄨㄥ ㄊㄨ ㄗㄨˇ ㄓ,     /    ] abbr. for 東突厥斯坦解放組織|东突厥斯坦解放组织 East Turkestan liberation organization ETLO, Chinese dissident group [Add to Longdo]
树突[shù tū, ㄕㄨˋ ㄊㄨ,   /  ] dendrite (branched projection of a neuron) [Add to Longdo]
树突状细胞[shù tū zhuàng xì bāo, ㄕㄨˋ ㄊㄨ ㄓㄨㄤˋ ㄒㄧˋ ㄅㄠ,      /     ] dendritic cell [Add to Longdo]
武装冲突[wǔ zhuāng chōng tū, ㄨˇ ㄓㄨㄤ ㄔㄨㄥ ㄊㄨ,     /    ] armed conflict [Add to Longdo]
疾病突发[jí bìng tū fā, ㄐㄧˊ ㄅㄧㄥˋ ㄊㄨ ㄈㄚ,     /    ] outbreak of illness; seizure [Add to Longdo]
突尼西亚[Tū ní xī yà, ㄊㄨ ㄋㄧˊ ㄒㄧ ㄧㄚˋ,   西  /   西 ] Tunisia [Add to Longdo]
突发事件[tū fā shì jiàn, ㄊㄨ ㄈㄚ ㄕˋ ㄐㄧㄢˋ,     /    ] sudden occurrence [Add to Longdo]
突触后[tū chù hòu, ㄊㄨ ㄔㄨˋ ㄏㄡˋ,    /   ] post-synaptic [Add to Longdo]
突变株[tū biàn zhū, ㄊㄨ ㄅㄧㄢˋ ㄓㄨ,    /   ] mutant; mutant strain (of virus) [Add to Longdo]
突变理论[tū biàn lǐ lùn, ㄊㄨ ㄅㄧㄢˋ ㄌㄧˇ ㄌㄨㄣˋ,     /    ] (math.) catastrophe theory [Add to Longdo]
突起部[tū qǐ bù, ㄊㄨ ㄑㄧˇ ㄅㄨˋ,   ] bit sticking out; projection [Add to Longdo]
置换突变[zhì huàn tū biàn, ㄓˋ ㄏㄨㄢˋ ㄊㄨ ㄅㄧㄢˋ,     /    ] missense mutation [Add to Longdo]
腰椎间盘突出[yāo zhuī jiān pán tū chū, ㄧㄠ ㄓㄨㄟ ㄐㄧㄢ ㄆㄢˊ ㄊㄨ ㄔㄨ,       /      ] slipped disc; vertebral herniation; prolapsed disc [Add to Longdo]
腰椎间盘突出症[yāo zhuī jiān pán tū chū zhèng, ㄧㄠ ㄓㄨㄟ ㄐㄧㄢ ㄆㄢˊ ㄊㄨ ㄔㄨ ㄓㄥˋ,        /       ] herniated lumbar disc [Add to Longdo]
蛙突[wā tū, ㄨㄚ ㄊㄨ,  ] batrachotoxin (BTX), poison from frogs [Add to Longdo]
警民冲突[jǐng mín chōng tū, ㄐㄧㄥˇ ㄇㄧㄣˊ ㄔㄨㄥ ㄊㄨ,     /    ] a clash between the police and the people [Add to Longdo]
轴突[zhóu tū, ㄓㄡˊ ㄊㄨ,   /  ] axon [Add to Longdo]
轴突运输[zhóu tú yùn shū, ㄓㄡˊ ㄊㄨˊ ㄩㄣˋ ㄕㄨ,     /    ] axonal transport [Add to Longdo]
错义突变[cuò yì tū biàn, ㄘㄨㄛˋ ㄧˋ ㄊㄨ ㄅㄧㄢˋ,     /    ] missense mutation [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
突然[とつぜん, totsuzen] (adv) กะทันหัน
突然[とつぜん, totsuzen] (adj, adv) อย่างทันที. กะทันหัน, ฉับพลัน, See also: S. suddenly, abruptly

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
衝突[しょうとつ, shoutotsu] การปะทะกัน, การประสานงา
突飛[とっぴ, toppi] หลุกหลิก เอาแน่ไม่ได้ ไม่อยู่กับร่องกับรอย
追突[ついとつ, tsuitotsu] ชนท้าย
突き破る[つきやぶる, tsukiyaburu] (vt) พังทะลุ

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
突く[つく, tsuku] TH: แทง  EN: to thrust
突く[つく, tsuku] TH: ทุบ  EN: to strike
突く[つく, tsuku] TH: กระแทก  EN: to attack
突っ込む[つっこむ, tsukkomu] TH: สอดเข้ามา  EN: to plunge into
突っ込む[つっこむ, tsukkomu] TH: ล้วงลูก  EN: to go into deeply

Japanese-English: EDICT Dictionary
米;米突[メートル, me-toru] (n) (1) (uk) metre (fre #922 [Add to Longdo]
衝突[しょうとつ, shoutotsu] (n, vs) collision; conflict; (P) #1,942 [Add to Longdo]
突然[とつぜん, totsuzen] (adj-na, adj-no, adv) abrupt; sudden; unexpected; all at once; (P) #4,312 [Add to Longdo]
突破[とっぱ, toppa] (n, vs) breaking through; breakthrough; penetration; (P) #4,498 [Add to Longdo]
突入[とつにゅう, totsunyuu] (n, vs) rushing; breaking into; (P) #6,666 [Add to Longdo]
突撃[とつげき, totsugeki] (n, vs) assault; charge; attack #7,126 [Add to Longdo]
突如[とつじょ, totsujo] (adv) suddenly; all of a sudden; (P) #10,024 [Add to Longdo]
激突[げきとつ, gekitotsu] (n, vs) crash into; clash; (P) #10,459 [Add to Longdo]
突き[つき, tsuki] (n) a thrust; a pass; a lunge; a stab; (P) #11,999 [Add to Longdo]
煙突(P);烟突[えんとつ, entotsu] (n) (1) chimney; smokestack; funnel (of a ship); stovepipe; (2) (sl) carrying a passenger without turning on the taximeter; (P) #13,277 [Add to Longdo]
突起[とっき, tokki] (n, vs) protuberance; projection; prominence; bump; boss; process; apophysis; (P) #13,301 [Add to Longdo]
突出[とっしゅつ, tosshutsu] (n, vs, adj-no) projection; protrusion; (P) #15,732 [Add to Longdo]
突進[とっしん, tosshin] (n, vs) rush; charge; (P) #18,239 [Add to Longdo]
けんつくを食わす;剣突を食わす[けんつくをくわす, kentsukuwokuwasu] (exp, v5s) (obsc) to burst out in anger [Add to Longdo]
けんつくを食わせる;剣突を食わせる[けんつくをくわせる, kentsukuwokuwaseru] (exp, v1) to angrily reject; to snub; to give a person a good scolding; to give a person a rap on the knuckles [Add to Longdo]
ど突く[どつく;どづく(ok), dotsuku ; doduku (ok)] (v5k) to jab; to hit; to punch; to stand out [Add to Longdo]
カードケージの突出部[カードケージのとっしゅつぶ, ka-doke-ji notosshutsubu] (n) { comp } card cage extrusion [Add to Longdo]
ガス突出[ガスとっしゅつ, gasu tosshutsu] (n) outburst of gas [Add to Longdo]
キャリア検地多重アクセス衝突回避ネットワーク[キャリアけんちたじゅうアクセスしょうとつかいひネットワーク, kyaria kenchitajuu akusesu shoutotsukaihi nettowa-ku] (n) { comp } carrier sense multiple access with collision avoidance network; CSMA; CA network [Add to Longdo]
キャリア検地多重アクセス衝突検出ネットワーク[キャリアけんちたじゅうアクセスしょうとつけんしゅつネットワーク, kyaria kenchitajuu akusesu shoutotsukenshutsu nettowa-ku] (n) { comp } carrier sense multiple access with collision detection network; CSMA; CD network [Add to Longdo]
ノリ突っ込み[ノリつっこみ, nori tsukkomi] (n) (See 突っ込み・2) going along with a joke, etc. at the beginning then pointing out its ridiculousness [Add to Longdo]
ヘッド衝突[ヘッドしょうとつ, heddo shoutotsu] (n) { comp } head crash [Add to Longdo]
意表を突く;意表をつく[いひょうをつく, ihyouwotsuku] (exp, v5k) to do something unexpected [Add to Longdo]
遺伝子突然変異[いでんしとつぜんへんい, idenshitotsuzenhen'i] (n) gene mutation [Add to Longdo]
烏口突起[うこうとっき, ukoutokki] (n) coracoid process [Add to Longdo]
羽根付き;羽子突;羽突き;羽根突き[はねつき, hanetsuki] (n, vs) Japanese badminton; battledore and shuttlecock [Add to Longdo]
雲突く[くもつく, kumotsuku] (v5k) to tower [Add to Longdo]
煙突の笠[えんとつのかさ, entotsunokasa] (n) chimney cap [Add to Longdo]
煙突効果[えんとつこうか, entotsukouka] (n) stack effect; chimney effect [Add to Longdo]
煙突掃除[えんとつそうじ, entotsusouji] (n) chimney sweeping (cleaning) [Add to Longdo]
煙突掃除夫;煙突掃除扶[えんとつそうじふ, entotsusoujifu] (n) chimney sweeper (cleaner) [Add to Longdo]
温突[おんどる;オンドル, ondoru ; ondoru] (n) (uk) Korean floor heater (kor [Add to Longdo]
海上衝突予防法[かいじょうしょうとつよぼうほう, kaijoushoutotsuyobouhou] (n) Act on Preventing Collisions at Sea (1892) [Add to Longdo]
角突き合い;角突合い[つのつきあい, tsunotsukiai] (n) constant quarreling; constant quarrelling; bickering; wrangling [Add to Longdo]
額ずく;額づく;額突く;叩頭く;額衝く[ぬかずく(額ずく;額突く;叩頭く;額衝く);ぬかづく(額突く;叩頭く;額衝く);ぬかつく(額突く;叩頭く;額衝く)(ok), nukazuku ( hitai zuku ; hitai tsuku ; kou atama ku ; hitai tsuku ); nukaduku ( hita] (v5k, vi) to kowtow (to bow from a kneeling position such that the forehead touches the ground); to prostrate oneself; to give a deep, reverent bow [Add to Longdo]
危機突破[ききとっぱ, kikitoppa] (n) crisis relief [Add to Longdo]
急所を突く[きゅうしょをつく, kyuushowotsuku] (exp, v5k) to touch the vital point [Add to Longdo]
牛突[うしつつき;ウシツツキ, ushitsutsuki ; ushitsutsuki] (n) (uk) oxpecker [Add to Longdo]
強行突破[きょうこうとっぱ, kyoukoutoppa] (n, vs) force (bulldoze) one's way through [Add to Longdo]
強制衝突[きょうせいしょうとつ, kyouseishoutotsu] (n) { comp } collision enforcement [Add to Longdo]
胸突き八丁;胸突八丁[むなつきはっちょう, munatsukihacchou] (n) the most trying spot or period; the most difficult period [Add to Longdo]
業突張り;強突張り[ごうつくばり, goutsukubari] (adj-na, n) (1) stubbornness; pigheaded person; (2) miser [Add to Longdo]
玉突き;玉突(io)[たまつき, tamatsuki] (n) (1) billiards; pool; (2) serial collisions (of cars) [Add to Longdo]
空中衝突[くうちゅうしょうとつ, kuuchuushoutotsu] (n) midair collision [Add to Longdo]
剣状突起[けんじょうとっき, kenjoutokki] (n, adj-no) xiphoid process; ensiform cartilage [Add to Longdo]
剣突く;剣突[けんつく, kentsuku] (n) (uk) (See 剣突を食わす) rough scolding; upbraiding; tongue-lashing; dressing-down [Add to Longdo]
口を突いて出る[くちをついてでる, kuchiwotsuitederu] (exp, v1) to rush out from one's mouth (words, phrases, etc.) [Add to Longdo]
左右突出部[さゆうとっしゅつぶ, sayuutosshutsubu] (n) { comp } kern [Add to Longdo]
再突入[さいとつにゅう, saitotsunyuu] (n, vs) reentry [Add to Longdo]
刺状突起[しじょうとっき, shijoutokki] (n) prickle (of plants) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I had been working for two hours when I suddenly felt sick.2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
The two cars collided with a crash.2台の車は激しい音を立てて衝突した。
All of a sudden the thirty-story skyscraper went up in flames.30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
That chimney is very high.あの煙突はとても高い。
Is that long chimney broken?あの長い煙突は壊れているのですか。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
It happened one morning that she met him on the street.ある朝突然、彼女は通りで彼に会った。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
The family was shook up when the grandmother died unexpectedly.おばあちゃんが突然死んで家族一同驚いた。
All of a sudden my mother began to sing.お母さんが突然歌い始めた。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
The gas tank suddenly blew up.ガスタンクが突然爆発した。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
I happened upon Bernard at a restaurant yesterday.きのうある料理店で、私は突然、バーナードにあった。
The smoldering firewood burst into flame.くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
Cake? I'm suddenly hungry again.ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!! [ M ]
It is difficult to ascertain what really happened.ことの真相は突き止めがたい。
This chimney is made of brick.この煙突はレンガで出来ている。
This chimney has begun to draw badly.この煙突は通りが悪くなった。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
I had a call from James out of the blue.ジェームズから突然電話があった。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Mr Jordan woke up suddenly.ジョーダンさんは突然目を覚ました。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract.ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に署名した。
John burst into laughter when he was watching TV.ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。
John got suddenly ill, but in the case of Bill, he simply forgot about the meeting.ジョンは突然病気になったが、ビルの場合、彼は会のことをすっかり忘れていたのだ。
Suddently all the lights went out.突然、すべての明かりが消えた。
Everything happened all at once.すべて突然起こった。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
There a cape pushes out into the sea.そこでは岬が海に突き出している。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
It keeps me sticking into my heart.そして俺の心に突き刺さる。 [ M ]
The cliff hangs over the sea.そのがけは海に突き出ている。
The nail went through the wall.そのくぎは壁を突きぬけていた。
The manager of the team quit suddenly.そのチームの監督が突然やめた。
Then all of a sudden a good idea came to me.そのとき突然いいアイディアが浮かんだ。
The balcony juts out our over the street.そのバルコニーは通りに突き出している。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
The chimney is made of brick.その煙突はレンガの造りだ。
The chimney is belching black smoke.その煙突は真っ黒い煙を噴出している。
The volcano erupted suddenly killing many people.その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
The rock projected over us like a roof.その岩は私達の頭上に突き出ていた。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm going in. Cover me, Porkins.[JP] 突入する 援護を頼む Star Wars: A New Hope (1977)
It was just a bit unexpected.[CN] 只是有点太突然 Just Sex and Nothing Else (2005)
You've got exactly one minute to open that door, Deputy, or Ned will drop this package down that chimney, .and open it for you.[JP] 1分だけ待ってやる 副保安官 ドアを開けるか それとも ネッドが 煙突から これを 放り込むかだ Rough Night in Jericho (1967)
It comes upon us.[CN] 它突然产生 Young Andersen (2005)
We suddenly have highest lab priority.[CN] 突然之間我們有了最高的優先權 Antibodies (2005)
Then suddenly, all my Christmases came at once.[CN] 然后突然, 我立刻就来了圣诞节。 Lord of War (2005)
Rocket launchers were "mothers," the rockets, "children. "[CN] AK -47突击步枪 是"天使之王"。 这是尤里。 Lord of War (2005)
So it's not about us, but suddenly you're talking about options.[CN] 那不是因為我們,但突然間 你卻提到選擇? Unidentified Black Males (2004)
Somebody jumped me.[CN] 有人突袭我 Fierce People (2005)
Only hours ago, a breakthrough was reported in the serial murder case.[CN] 幾個小時前 聽說連環謀殺案有突破性的進展 Antibodies (2005)
And then from nowhere, he cracks one kid's head with a shovel and the other one, he knocks out of a tree.[CN] 結果他突然拿起鏟子 往那孩子頭上敲 -另一個,他把他從樹上扯下來 Where's Johnny? (2004)
He is an artist, suddenly lost in his own thoughts.[CN] 他是个艺术家 会突然沉浸在自己的思考当中 Young Andersen (2005)
A group of armed assailants managed to penetrate security...[CN] 一众枪手如何突破保安关卡 xXx: State of the Union (2005)
- We didn't sully it. It came out of nowhere.[CN] - 我们没有玷污它,它自己突然飞出来的 Casanova (2005)
No, nine out of 10 war victims today are killed with assault rifles and small arms like yours.[CN] ,十分之九的今天十个战争受害者 突击步枪的 和小型武器,正如你被杀害。 Lord of War (2005)
- Of course not. Something came up.[CN] - 当然不是,突然有点情况 Just Sex and Nothing Else (2005)
Got in a fight with some cops. Didn't happen to kill any of them, did you?[CN] 刚跟条子起了冲突 你没失手杀人吧? Sin City (2005)
Charge![JP] 突撃だ! It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
You're not actually going into an asteroid field?[JP] 突入するつもりじゃ ないでしょうね? Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Look, somebody's gone to a lot of trouble here, and I intend to find out.[JP] 誰かが我々を 罠に掛けた それを突き止めたい Chinatown (1974)
We're dealing with an often lethal, always debilitating encephalitic mutation.[JP] 致死的な突然変異を起こす The Crazies (1973)
A small, one-man fighter should be able to penetrate the outer defense.[JP] 小型の戦闘機であれば 防衛網を突破できる Star Wars: A New Hope (1977)
Yeah? Well, he was pretty spry for a man with a herniated disk, [CN] 是吗 虽然他有锥间盘突出症 可还是很有干劲 The Big White (2005)
Amy, listen. I'm gonna catch them off guard.[JP] エイミー いいか 奴等の不意を突く Straw Dogs (1971)
If you keep making so much noise, Lefort will poke his nose in our business. Are you done?[JP] ひどい騒音を出し続けるなら、 ルフォーは我々がしていることに首を突っ込む La Grande Vadrouille (1966)
But they bring certain modes of conflict resolution from all the way back in the old country.[CN] 但事實上卻是他們一直在 提供衝突的解決之道 在我們這個古老國家中 扮演安定的角色 Unidentified Black Males (2004)
I need you to come here in case he comes back.[CN] 我要你過來這裡 免得他突然回家 Where's Johnny? (2004)
Nothung I shall thrust into his proud heart![JP] 俺はノートゥングを奴の心臓に 突き刺す Siegfried (1980)
I'm sorry, Debra, but my mom is in a very emotional state right now, and your sudden insanity just might make her stay.[CN] 对不起,黛博拉 不过我妈 现在正激情四射呢 而你这突如其来的疯狂举动 可能让她留下来 The Home (2004)
It breaks forth from the woods and it's coming nearer![JP] こちらへ突進してくる! 森を突き破って わしに迫ってくるものがある Siegfried (1980)
Two years ago, on this very spot, she disappeared forever.[JP] 二年前に突然、そして永遠に姿を消した... 。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
The first transport is away. The first transport is away.[JP] 第一輸送船 突破 Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Scoot over, goddamn it![JP] 突き進むぞ ちくしょう! The Blues Brothers (1980)
Well, it all happened so fast and it was dark.[CN] 嗯 事情发生的太突然 加上天又那么黑 Cursed (2005)
Come on her fuck her in the mouth, in the ass. Come on her face.[JP] ...口でやらせても ケツに突っ込んでも 顔にぶっかけてもいい Taxi Driver (1976)
Beware that it does not snapm Andersen.[CN] 注意它不会突然崩溃 安徒生 Young Andersen (2005)
Robert, where is this coming from all of a sudden? I'm a cop.[CN] 罗伯特,你怎么会突然想到这些的? A Job for Robert (2004)
But to plunge my weapon into his heart was provoked by the dragon himself. He bared his fangs at me.[JP] だが 大蛇を殺す剣の一突きを そそのかしたのは 大蛇自身だった Siegfried (1980)
Ethyl methane sulfonate is an alkylating agent and a potent mutagen.[JP] EMSで突然変異を 起こした細胞は Blade Runner (1982)
And suddenly all the formality dropped away.[CN] 突然之間那種朋友間的拘謹都不見了 Sentimental Education (2004)
Out of nowhere, for no reason at all![CN] 突然就冒出来 都不知道是怎么回事 Sin City (2005)
If the rebels have obtained... a complete technical readout of this station... it is possible, however unlikely... that they might find a weakness and exploit it.[JP] 反乱軍がこのステーションの 技術情報を手に入れれば 弱点を突いてくることも 不可能とは言い切れません Star Wars: A New Hope (1977)
A heavenly maiden has seared my heart, my head reels from the wounds dealt me by a woman.[JP] 素晴らしい乙女が俺の心を突き刺した 一人の女が俺を傷つけた Siegfried (1980)
A hundred thousand Russian and a hundred thousand French troops will meet to fight.[JP] ロ シ ア 軍 と フ ラ ン ス 軍 1 0万すつ が激突す る よ り 勇猛果敢に戦い War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
Wotan thrust it in the trunk of an ash and said it would be his by right who managed to pull it back out.[JP] ノートゥングと言う名の 頼りになる剣だ ヴォータンはそれをトネリコの幹に 突き刺した 幹からそれを引き抜く男こそ その剣に相応しい男だと言って Siegfried (1980)
Yeah, but I've seen you stuck in plenty of other positions![JP] そうね、でもあなたが色んな所に 突っかかるのを見てるわ! Halloween (1978)
You rememberthat time in school when I jumped out and scared you and you fucking peed all over yourself?[CN] 你还记得在学校里的那个时候 我突然跳出来吓了你一跳 你把尿洒得满身都是吗 The Big White (2005)
Anyone else shows sudden improvement, he gets a gold star.[CN] 如果普通人成績突飛猛進 會立刻獲得嘉獎 Sentimental Education (2004)
You know what I mean?[CN] 你知道吗, 我们突然纵身一跃 Havoc (2005)
Sir, we have a breach in the perimeter.[CN] 先生,周边被突破 xXx: State of the Union (2005)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
キャリア検地多重アクセス衝突回避ネットワーク[きゃりあけんちたじゅうアクセスしょうとつかいひネットワーク, kyariakenchitajuu akusesu shoutotsukaihi nettowa-ku] carrier sense multiple access with collision avoidance network, CSMA, CA network (abbr.) [Add to Longdo]
キャリア検地多重アクセス衝突検出ネットワーク[きゃりあけんちたじゅうアクセスしょうとつけんしゅつネットワーク, kyariakenchitajuu akusesu shoutotsukenshutsu nettowa-ku] carrier sense multiple access with collision detection network, CSMA, CD network (abbr.) [Add to Longdo]
ヘッド衝突[ヘッドしょうとつ, heddo shoutotsu] head crash [Add to Longdo]
強制衝突[きょうせいしょうとつ, kyouseishoutotsu] collision enforcement [Add to Longdo]
左右突出部[さゆうとっしゅつぶ, sayuutosshutsubu] kern [Add to Longdo]
衝突[しょうとつ, shoutotsu] collision [Add to Longdo]
突き止める[つきとめる, tsukitomeru] to locate [Add to Longdo]
突出し[つきだし, tsukidashi] projection, protrusion [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
唐突[とうとつ, toutotsu] ploetzlich, abrupt [Add to Longdo]
怒髪天を突く[どはつてんをつく, dohatsutenwotsuku] vor_Wut_kochen [Add to Longdo]
正面衝突[しょうめんしょうとつ, shoumenshoutotsu] Frontalzusammenstoss [Add to Longdo]
煙突[えんとつ, entotsu] Schornstein [Add to Longdo]
突き当たる[つきあたる, tsukiataru] stossen (auf), -enden [Add to Longdo]
突く[つく, tsuku] stossen, schlagen, stechen [Add to Longdo]
突入[とつにゅう, totsunyuu] hereinbrechen, stuermen (in) [Add to Longdo]
突如[とつじょ, totsujo] ploetzlich, unerwartet [Add to Longdo]
突然[とつぜん, totsuzen] ploetzlich, unerwartet [Add to Longdo]
突破[とっぱ, toppa] durchbrechen, ueberwinden [Add to Longdo]
突貫[とっかん, tokkan] Sturmangriff, rasche_Durchfuehrung [Add to Longdo]
羽根突き[はねつき, hanetsuki] Federball, Federballspiel [Add to Longdo]
衝突[しょうとつ, shoutotsu] Zusammenstoss [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top