ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -显-, *显*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, xiǎn, ㄒㄧㄢˇ] clear, evident; prominent; to show
Radical: , Decomposition:   日 [, ㄖˋ]  业 [, ㄧㄝˋ]
Etymology: [pictophonetic] sun
Variants: , Rank: 469
[, xiǎn, ㄒㄧㄢˇ] clear, evident; prominent; to show
Radical: , Decomposition:   㬎 [xiǎn, ㄒㄧㄢˇ]  頁 [, ㄧㄝˋ]
Etymology: [pictophonetic] head
Variants: , Rank: 6070

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: appear; existing
On-yomi: ケン, ken
Kun-yomi: あきらか, あらわ.れる, akiraka, arawa.reru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 1536
[] Meaning: manifest; display; evident; clear
On-yomi: ケン, ken
Kun-yomi: あきらか, あらわ.れる, akiraka, arawa.reru
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xiǎn, ㄒㄧㄢˇ, / ] prominent; conspicuous #1,554 [Add to Longdo]
[míng xiǎn, ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧㄢˇ,   /  ] clear; distinct; obvious #484 [Add to Longdo]
[xiǎn shì, ㄒㄧㄢˇ ㄕˋ,   /  ] to show; to illustrate; to display; to demonstrate #612 [Add to Longdo]
[xiǎn de, ㄒㄧㄢˇ ㄉㄜ˙,   /  ] to seem; to look; to appear #1,773 [Add to Longdo]
[xiǎn rán, ㄒㄧㄢˇ ㄖㄢˊ,   /  ] clear; evident; obvious(ly) #1,815 [Add to Longdo]
[xiǎn zhù, ㄒㄧㄢˇ ㄓㄨˋ,   /  ] outstanding; notable; remarkable #1,984 [Add to Longdo]
示器[xiǎn shì qì, ㄒㄧㄢˇ ㄕˋ ㄑㄧˋ,    /   ] monitor (computer) #6,863 [Add to Longdo]
[xiǎn xiàn, ㄒㄧㄢˇ ㄒㄧㄢˋ,   /  ] appearance; to appear #6,922 [Add to Longdo]
示屏[xiǎn shì bǐng, ㄒㄧㄢˇ ㄕˋ ㄅㄧㄥˇ,    /   ] display screen #9,529 [Add to Longdo]
[xiǎn lù, ㄒㄧㄢˇ ㄌㄨˋ,   /  ] become visible #10,606 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This man who has been planted on the Americans is obviously a double agent.[CN] 在美国的那个然是一个双重间谍 Topaz (1969)
Obviously you haven't the remotest idea how much a bottle of Grand Marnier is worth.[CN] 你没一点概念 一瓶金万利值多少钱 What Ever Happened to Aunt Alice? (1969)
Distinctly bitter flavor.[CN] 然有苦味 What Ever Happened to Aunt Alice? (1969)
The victim were women, three crimes without any apparent motive.[CN] 被害者都是女的, 三件案子都没有明的动机 The Bird with the Crystal Plumage (1970)
Everything is clear now[CN] 现在事实已经很明 The Five Billion Dollar Legacy (1970)
and overtly displaying your hatred of me.[CN] 公然示你对我的恨意 What Ever Happened to Aunt Alice? (1969)
You saw something which, though you can't recall it, is clearly vital.[CN] 你目击了些无法回忆,但然很重要的关键 The Bird with the Crystal Plumage (1970)
She obviously doesn't know much about Bourdon.[CN] 她明对波登知道不多 The Love Factor (1969)
I have called Mistress Schuch, who evidently knows something of the matter.[CN] 我叫Schuch夫人, 那个然知道一些这件事的人. Witchhammer (1970)
Ten years ago Monica Ranieri, who had evident paranoid tendencies, was brutally attacked and suffered a severe trauma.[CN] 十年前摩妮卡 罗尼林就有很明的偏执狂倾向 她曾被残忍的攻击和遭受严重的伤害 The Bird with the Crystal Plumage (1970)
Obviously... is was an amateur job.[CN] 做得很业余 Rider on the Rain (1970)
The murderer is obviously of the same opinion.[CN] 然的,凶手也同样这么认为 The Bird with the Crystal Plumage (1970)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top