ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 志, -志- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [志, zhì, ㄓˋ] determination, will; mark, sign; to record, to write Radical: 心, Decomposition: ⿱ 士 [shì, ㄕˋ] 心 [xīn, ㄒㄧㄣ] Etymology: [ideographic] The mind 心 of a scholar 士; 士 also provides the pronunciation Variants: 誌, Rank: 542 | | [誌, zhì, ㄓˋ] determination, will; mark, sign; to record, to write Radical: 言, Decomposition: ⿰ 言 [yán, ㄧㄢˊ] 志 [zhì, ㄓˋ] Etymology: [pictophonetic] speech Variants: 志, Rank: 6823 | | [痣, zhì, ㄓˋ] spot, mole, birthmark Radical: 疒, Decomposition: ⿸ 疒 [nè, ㄋㄜˋ] 志 [zhì, ㄓˋ] Etymology: [ideographic] The mark 志 of an illness 疒; 志 also provides the pronunciation Rank: 4143 |
| 志 | [志] Meaning: intention; plan; resolve; aspire; motive; hopes; shilling On-yomi: シ, shi Kun-yomi: シリング, こころざ.す, こころざし, shiringu, kokoroza.su, kokorozashi Radical: 心, Decomposition: ⿱ 士 心 Rank: 823 | 誌 | [誌] Meaning: document; records On-yomi: シ, shi Radical: 言, Decomposition: ⿰ 言 志 Rank: 851 | 痣 | [痣] Meaning: birthmark; mole On-yomi: シ, shi Kun-yomi: あざ, ほくろ, aza, hokuro Radical: 疒, Decomposition: ⿸ 疒 志
|
| 志 | [zhì, ㄓˋ, 志] aspiration; ambition; the will #3,730 [Add to Longdo] | 志 | [zhì, ㄓˋ, 志 / 誌] sign; mark; to record; write a footnote #3,730 [Add to Longdo] | 同志 | [tóng zhì, ㄊㄨㄥˊ ㄓˋ, 同 志] comrade; homosexual (Taiwan) #976 [Add to Longdo] | 杂志 | [zá zhì, ㄗㄚˊ ㄓˋ, 杂 志 / 雜 誌] magazine #2,042 [Add to Longdo] | 标志 | [biāo zhì, ㄅㄧㄠ ㄓˋ, 标 志 / 標 誌] sign; mark; symbol; symbolize; to indicate; to mark #2,182 [Add to Longdo] | 志愿者 | [zhì yuàn zhě, ㄓˋ ㄩㄢˋ ㄓㄜˇ, 志 愿 者 / 志 願 者] volunteer #4,798 [Add to Longdo] | 志愿 | [zhì yuàn, ㄓˋ ㄩㄢˋ, 志 愿 / 志 願] aspiration; wish; ideal; volunteer #5,186 [Add to Longdo] | 意志 | [yì zhì, ㄧˋ ㄓˋ, 意 志] will; willpower; determination #5,555 [Add to Longdo] | 斗志 | [dòu zhì, ㄉㄡˋ ㄓˋ, 斗 志 / 鬥 志] will to fight #11,593 [Add to Longdo] | 日志 | [rì zhì, ㄖˋ ㄓˋ, 日 志 / 日 誌] journal; log (computing) #13,614 [Add to Longdo] | 志愿军 | [zhì yuàn jūn, ㄓˋ ㄩㄢˋ ㄐㄩㄣ, 志 愿 军 / 志 願 軍] volunteer army #14,280 [Add to Longdo] | 德意志 | [Dé yì zhì, ㄉㄜˊ ㄧˋ ㄓˋ, 德 意 志] German (phonetic rendition of "Deutsch"); Germany #14,429 [Add to Longdo] | 立志 | [lì zhì, ㄌㄧˋ ㄓˋ, 立 志] resolve #17,624 [Add to Longdo] | 范志毅 | [Fàn Zhì yì, ㄈㄢˋ ㄓˋ ㄧˋ, 范 志 毅 / 範 志 毅] Fan Zhiyi (1969-), soccer player #22,482 [Add to Longdo] | 志向 | [zhì xiàng, ㄓˋ ㄒㄧㄤˋ, 志 向] ambition; goal; ideal; aspiration #24,084 [Add to Longdo] | 志同道合 | [zhì tóng dào hé, ㄓˋ ㄊㄨㄥˊ ㄉㄠˋ ㄏㄜˊ, 志 同 道 合] like-minded; fellow enthusiast; kindred spirit #25,127 [Add to Longdo] | 有志 | [yǒu zhì, ㄧㄡˇ ㄓˋ, 有 志] to be ambitious #25,188 [Add to Longdo] | 神志 | [shén zhì, ㄕㄣˊ ㄓˋ, 神 志] consciousness; state of mind; compos mentis #25,576 [Add to Longdo] | 徐志摩 | [Xú Zhì mó, ㄒㄩˊ ㄓˋ ㄇㄛˊ, 徐 志 摩] Xu Zhimo (1897-1931), writer and poet #27,944 [Add to Longdo] | 志气 | [zhì qì, ㄓˋ ㄑㄧˋ, 志 气 / 志 氣] ambition; resolve; backbone; drive; spirit #27,990 [Add to Longdo] | 锐志 | [ruì zhì, ㄖㄨㄟˋ ㄓˋ, 锐 志 / 銳 志] firm determination #33,735 [Add to Longdo] | 李洪志 | [Lǐ Hóng zhì, ㄌㄧˇ ㄏㄨㄥˊ ㄓˋ, 李 洪 志] Li Hongzhi, founder of the Falunggong 法輪功|法轮功 spiritual movement #34,821 [Add to Longdo] | 三国志 | [Sān guó zhì, ㄙㄢ ㄍㄨㄛˊ ㄓˋ, 三 国 志 / 三 國 志] History of the Three Kingdoms, fourth of the 24 dynastic histories 二十四史, composed by Chen Shou 陳寿|陈寿 in 289 during Jin Dynasty 晋朝, 65 scrolls #35,216 [Add to Longdo] | 胡志明 | [Hú Zhì míng, ㄏㄨˊ ㄓˋ ㄇㄧㄥˊ, 胡 志 明] Ho Chi Minh (Vietnamese leader, city) #35,337 [Add to Longdo] | 踌躇满志 | [chóu chú mǎn zhì, ㄔㄡˊ ㄔㄨˊ ㄇㄢˇ ㄓˋ, 踌 躇 满 志 / 躊 躇 滿 志] enormously proud of one's success (成语 saw); smug; complacent #36,578 [Add to Longdo] | 心志 | [xīn zhì, ㄒㄧㄣ ㄓˋ, 心 志] will; resolution #37,771 [Add to Longdo] | 壮志 | [zhuàng zhì, ㄓㄨㄤˋ ㄓˋ, 壮 志 / 壯 志] great goal; magnificent aspiration #39,078 [Add to Longdo] | 墓志铭 | [mù zhì míng, ㄇㄨˋ ㄓˋ ㄇㄧㄥˊ, 墓 志 铭 / 墓 誌 銘] epitaph #40,165 [Add to Longdo] | 大志 | [dà zhì, ㄉㄚˋ ㄓˋ, 大 志] high aims #40,240 [Add to Longdo] | 得志 | [dé zhì, ㄉㄜˊ ㄓˋ, 得 志 / 得 誌] to accomplish one's ambition; a dream come true; to enjoy success #43,001 [Add to Longdo] | 众志成城 | [zhòng zhì chéng chéng, ㄓㄨㄥˋ ㄓˋ ㄔㄥˊ ㄔㄥˊ, 众 志 成 城 / 眾 志 成 城] unity of will is an impregnable stronghold (成语 saw) #46,259 [Add to Longdo] | 有志气 | [yǒu zhì qì, ㄧㄡˇ ㄓˋ ㄑㄧˋ, 有 志 气 / 有 志 氣] ambitious #47,073 [Add to Longdo] | 凌志 | [Líng zhì, ㄌㄧㄥˊ ㄓˋ, 凌 志] Lexus #47,634 [Add to Longdo] | 胡志明市 | [Hú Zhì míng shì, ㄏㄨˊ ㄓˋ ㄇㄧㄥˊ ㄕˋ, 胡 志 明 市] Ho Chi Minh City; Saigon #48,953 [Add to Longdo] | 远志 | [yuǎn zhì, ㄩㄢˇ ㄓˋ, 远 志 / 遠 志] far-reaching ambition; lofty ideal; milkwort (Polygala myrtifolia), with roots used in Chinese medicine #57,976 [Add to Longdo] | 胡志强 | [Hú Zhì qiáng, ㄏㄨˊ ㄓˋ ㄑㄧㄤˊ, 胡 志 强 / 胡 志 強] Jason Hu (Taiwan foreign minister) #60,216 [Add to Longdo] | 矢志 | [shǐ zhì, ㄕˇ ㄓˋ, 矢 志 / 矢 誌] to take an oath to do sth; to pledge; to vow #62,210 [Add to Longdo] | 玩物丧志 | [wán wù sàng zhì, ㄨㄢˊ ㄨˋ ㄙㄤˋ ㄓˋ, 玩 物 丧 志 / 玩 物 喪 志] lit. trifling destroys the will (成语 saw); infatuation with fine details prevents one making progress; excessive attention to trivia saps the will #62,810 [Add to Longdo] | 张志新 | [Zhāng Zhì xīn, ㄓㄤ ㄓˋ ㄒㄧㄣ, 张 志 新 / 張 志 新] Zhang Zhixin (1930-1975) female revolutionary and martyr, who followed the true Marxist-Leninist line as a party member, and was arrested in 1969, murdered in 1975 after opposing the counter-revolutionary party-usurping conspiracies of Lin Biao and the Ga #68,341 [Add to Longdo] | 聊斋志异 | [Liáo zhāi Zhì yì, ㄌㄧㄠˊ ㄓㄞ ㄓˋ ㄧˋ, 聊 斋 志 异 / 聊 齋 志 異] Strange Stories from a Chinese Studio; lit. Supernatural tales from a verbose studio; Qing dynasty book of tales of the supernatural by Pu Songling 蒲松齡|蒲松龄 #70,088 [Add to Longdo] | 仁人志士 | [rén rén zhì shì, ㄖㄣˊ ㄖㄣˊ ㄓˋ ㄕˋ, 仁 人 志 士] gentleman aspiring to benevolence (成语 saw); people with lofty ideals #70,978 [Add to Longdo] | 尚志 | [Shàng zhì, ㄕㄤˋ ㄓˋ, 尚 志] (N) Shangzhi (city in Heilongjiang) #73,816 [Add to Longdo] | 丧志 | [sàng zhì, ㄙㄤˋ ㄓˋ, 丧 志 / 喪 志] lose determination #74,798 [Add to Longdo] | 有志者事竟成 | [yǒu zhì zhě shì jìng chéng, ㄧㄡˇ ㄓˋ ㄓㄜˇ ㄕˋ ㄐㄧㄥˋ ㄔㄥˊ, 有 志 者 事 竟 成] where there is a will, there is a way (成语 saw) #82,688 [Add to Longdo] | 志士仁人 | [zhì shì rén rén, ㄓˋ ㄕˋ ㄖㄣˊ ㄖㄣˊ, 志 士 仁 人] gentleman aspiring to benevolence (成语 saw); people with lofty ideals #87,938 [Add to Longdo] | 永志不忘 | [yǒng zhì bù wàng, ㄩㄥˇ ㄓˋ ㄅㄨˋ ㄨㄤˋ, 永 志 不 忘] never to be forgotten #109,264 [Add to Longdo] | 笃志 | [dǔ zhì, ㄉㄨˇ ㄓˋ, 笃 志 / 篤 志] steadfast; with single-minded devotion #109,515 [Add to Longdo] | 志丹 | [Zhì dān, ㄓˋ ㄉㄢ, 志 丹] (N) Zhidan (place in Shaanxi) #132,689 [Add to Longdo] | 人穷志短 | [rén qióng zhì duǎn, ㄖㄣˊ ㄑㄩㄥˊ ㄓˋ ㄉㄨㄢˇ, 人 穷 志 短 / 人 窮 志 短] poor and with low expectations; poverty stunts ambition #135,616 [Add to Longdo] | 志留纪 | [Zhì liú jì, ㄓˋ ㄌㄧㄡˊ ㄐㄧˋ, 志 留 纪 / 志 留 紀] Silurian (geological period 440-417m years ago) #152,030 [Add to Longdo] |
| 志向 | [しこう, shikou] ตั้งใจ เจตนา จงใจ |
| 意志 | [いし, ishi] (n) ความตั้งใจ | 遺志 | [いし, ishi] (n) ความประสงค์ของผู้ตาย | 闘志 | [とうし, toushi] (n) ใจสู้ |
| 志す | [こころざす, kokorozasu] TH: วางแผน EN: to plan | 志す | [こころざす, kokorozasu] TH: ตั้งใจ EN: to intend | 志す | [こころざす, kokorozasu] TH: ปรารถนา EN: to aspire to |
| 志 | [こころざし, kokorozashi] (n) will; intention; motive; (P) #1,649 [Add to Longdo] | 三国志 | [さんごくし, sangokushi] (n) Annals of the Three Kingdoms #7,245 [Add to Longdo] | 意志 | [いし, ishi] (n) will; volition; intention; intent; determination; (P) #7,449 [Add to Longdo] | 志願 | [しがん, shigan] (n, vs, adj-no) aspiration; volunteering; desire; application; (P) #9,214 [Add to Longdo] | 有志 | [ゆうし, yuushi] (n, adj-no) voluntary; volunteer; sympathizer; sympathiser; (P) #11,521 [Add to Longdo] | 志向 | [しこう, shikou] (n, vs) (See 指向) intention; aim; (P) #11,884 [Add to Longdo] | 志望 | [しぼう, shibou] (n, vs) wish; desire; ambition; (P) #12,820 [Add to Longdo] | 同志 | [どうし, doushi] (n) same mind; comrade; kindred soul; (P) #12,876 [Add to Longdo] | 大志 | [たいし, taishi] (n) ambition; aspiration #17,155 [Add to Longdo] | お志;御志 | [おこころざし, okokorozashi] (n) (hon) kindness; courtesy [Add to Longdo] | ブランド志向 | [ブランドしこう, burando shikou] (n, adj-no) brand loyalty; brand-orientation; brand consciousness; infatuation with big-name brands [Add to Longdo] | 愛国の志士 | [あいこくのしし, aikokunoshishi] (n) patriot [Add to Longdo] | 安定志向 | [あんていしこう, anteishikou] (n) stability orientation [Add to Longdo] | 意志の強い人 | [いしのつよいひと, ishinotsuyoihito] (n) strong-minded man [Add to Longdo] | 意志の自由 | [いしのじゆう, ishinojiyuu] (n) (See 自由意志) freedom of will [Add to Longdo] | 意志の疏通 | [いしのそつう, ishinosotsuu] (n) mutual understanding [Add to Longdo] | 意志の疎通 | [いしのそつう, ishinosotsuu] (n) agreement of wills [Add to Longdo] | 意志堅固 | [いしけんご, ishikengo] (n, adj-na) strong determination; strong-willed; having strong will power; firmness of purpose [Add to Longdo] | 意志的 | [いしてき, ishiteki] (adj-na) strong-willed [Add to Longdo] | 意志薄弱 | [いしはくじゃく, ishihakujaku] (adj-na, n, adj-no) weak-willed; lacking a purpose; lacking will power to be patient, purposeful, or resolute [Add to Longdo] | 意志未来 | [いしみらい, ishimirai] (n) { ling } volitional future [Add to Longdo] | 意志力 | [いしりょく, ishiryoku] (n) willpower [Add to Longdo] | 意思決定(P);意志決定 | [いしけってい, ishikettei] (n) decision-making; (P) [Add to Longdo] | 意思決定過程;意志決定過程 | [いしけっていかてい, ishiketteikatei] (n) decision-making process [Add to Longdo] | 意思決定機関;意志決定機関 | [いしけっていきかん, ishiketteikikan] (n) decision-making body [Add to Longdo] | 意思決定支援システム;意志決定支援システム | [いしけっていしえんシステム, ishiketteishien shisutemu] (n) { comp } decision support system; DSS [Add to Longdo] | 意思疎通(P);意志疎通(iK) | [いしそつう, ishisotsuu] (n) (coming to a) mutual understanding; understanding each other; (P) [Add to Longdo] | 遺志 | [いし, ishi] (n) dying wish; (P) [Add to Longdo] | 一般意志 | [いっぱんいし, ippan'ishi] (n) the general will; volonte generale [Add to Longdo] | 玩物喪志 | [がんぶつそうし, ganbutsusoushi] (n) forgetting one's serious objectives by becoming engrossed in trivial pursuits; being distracted by trivial objects and losing sight of one's original goal [Add to Longdo] | 喬志 | [きょうし, kyoushi] (n) pride; self-conceit [Add to Longdo] | 堅志 | [けんし, kenshi] (n) iron purpose [Add to Longdo] | 権力への意志 | [けんりょくへのいし, kenryokuhenoishi] (exp) (See 力への意志) will to power [Add to Longdo] | 権力意志 | [けんりょくいし, kenryokuishi] (n) the will to power (philosophical concept of Nietzsche) [Add to Longdo] | 顧客志向 | [こかくしこう, kokakushikou] (n, adj-no) customer-orientation [Add to Longdo] | 語誌;語志;語史 | [ごし, goshi] (n) the evolution of the usage of a word [Add to Longdo] | 厚志 | [こうし, koushi] (n) kind intention; kind thought [Add to Longdo] | 志す | [こころざす, kokorozasu] (v5s, vi) to plan; to intend; to aspire to; to set aims (sights on); (P) [Add to Longdo] | 志学 | [しがく, shigaku] (n) age 15 [Add to Longdo] | 志願者 | [しがんしゃ, shigansha] (n) (See 出願者, 応募者) applicant; candidate [Add to Longdo] | 志願書 | [しがんしょ, shigansho] (n) (See 応募用紙) application (form) [Add to Longdo] | 志願兵 | [しがんへい, shiganhei] (n) volunteer soldier [Add to Longdo] | 志気 | [しき, shiki] (n) determination; esprit de corps [Add to Longdo] | 志向性 | [しこうせい, shikousei] (n) (See 指向性) intentionality [Add to Longdo] | 志士 | [しし, shishi] (n) patriot; public-spirited person [Add to Longdo] | 志集 | [ししゅう, shishuu] (n) booklet of essays; magazine [Add to Longdo] | 志帥会 | [しすいかい, shisuikai] (n) Shisui Faction (of the LDP) [Add to Longdo] | 志操 | [しそう, shisou] (n) principle [Add to Longdo] | 志操堅固 | [しそうけんご, shisoukengo] (n, adj-na) being faithful to one's principles; being of firm purpose and deep commitment; constancy; true blue [Add to Longdo] | 志徳 | [しとく, shitoku] (n) Shitoku era (of the Northern Court) (1384.2.27-1387.8.23) [Add to Longdo] |
| "One aspect of language is an intent to communicate," he says. | 「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。 | These were twice as many university applicants in 1992 as in 1982. | 1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。 | That university was my first choice. | あの大学は私の第1志望だった。 | What is more, he has a strong will. | おまけに彼は意志が強い。 | The coffee shop is haunted by aspiring artists. | このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。 | This ability to communicate helps us a lot. | この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。 | Everything depends upon your decision. | すべては君の意志ひとつだ。 [ M ] | He made it clear that he intended to do so. | そうする意志のあることを明らかにした。 | The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy. | その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。 | The institution advertised on TV for volunteers. | その協会は有志を求める広告をテレビに出した。 | The applicant impressed the examiner favorably. | その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。 | The old man lost his will to live. | その老人は生きる意志をなくした。 | And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures. | それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。 | Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language. | パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。 | Martin Luther King, Jr., persuaded the black citizens to protest peacefully. | マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。 | Where there's a will, there's a way. | 意志ある所に道あり。 | Where there's a will, there's a way. | 意志があるところに道は開ける。 | Where there is a will, there is a way. | 意志のあるところには道がある。 | Where there is a will there is a way. | 意志のあるところに道あり。 | A man of strong will. | 意志の強い人。 | A man of weak will. | 意志の弱い人。 | The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. | 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 | Having no will is the worst handicap. | 意志を持たない事が最悪の不利だ。 | We use words in order to communicate. | 意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。 | Through communication we are able to learn about each other. | 意志疎通によってお互いを知ることができる。 | Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures. | 意志疎通のはかり方は、文化によって決まるからである。 | Although there are various differences, Joan and Ann are friends. | 違いがいろいろあるにも関わらず、ジョーンとアンは友達同志でいる。 | English is as fine a means of communication as any in the world. | 英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。 | The position requires applicants to be skilled in spoken English. | 英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。 | The will is as good as the deed. | 何事をするにも志が大切。 | It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.. | 花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。 | In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition. | 過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。 | Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners. | 我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。 | The students volunteered for community service. | 学生達は地域社会への奉仕を志願した。 | The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively. | 教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。 | Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone. | 近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。 | It is no time but will that you lack. | 君ないのは暇ではなく意志だ。 [ M ] | Can you make yourself understood in English? | 君は、英語で自分の意志を通じることができますか。 [ M ] | You are strong-minded. | 君は意志が強い。 [ M ] | Can you make yourself understood in English? | 君は英語で自分の意志を伝えられますか。 [ M ] | We must respect the will of the individual. | 個人の意志は尊重しなければならない。 | To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully. | 誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。 | In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages | 効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。 | The auditorium is filled to capacity with anxious applicants. | 講堂は心配そうな志願者で満員である。 | You have to read between the lines to know the true intention of the author. | 作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。 | Be ambitious, children. | 子供たちよ大志をいだけ。 | And it is right and natural for children both to have it and to show it. | 子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。 | Children surely have their own will to be independent. | 子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。 | It is stipulated that the applicants must be female. | 志願者は女性に限ると規定されている。 | Applicants are requested to apply in person. | 志願者は本人自身で申し込むことになっています。 |
| We're looking for MIN Ji-won | [CN] 我们要找闵志远 Dead Friend (2004) | Hey... | [CN] 小志 Hana and Alice (2004) | MIN Ji-won, sophomore sociology major | [CN] 闵志远,社会学系大二学生 Dead Friend (2004) | Yeah, I could've had a Lexus gold edition, you know. | [CN] 是的, 我本来可以得到一辆凌志的黄金版, 你知道的, Saved! (2004) | Are you MIN Ji-won? | [CN] 你是闵志远吗? Dead Friend (2004) | It don't matter. They're all the same: Dead weight. | [JP] そんな事はどうでも良い 俺たちゃ似たもの同志だ、自重しなきゃ Tremors (1990) | "Goro Explosion"? "Miyamoto". Masashi Miyamoto. | [CN] 不 我叫宫本 宫本雅志 Hana and Alice (2004) | allow me. Hung Chi-Kit, 1st Brother's son. | [CN] 我来介绍,洪志杰,一哥的儿子 Enter the Phoenix (2004) | Your overtures of... comradeship, of friendship, of... | [CN] 你们表示的... 同志之情 友谊之情... Around the World in 80 Days (2004) | I love all those pictures of you in the magazines | [CN] 我喜欢杂志上你所有的照片 The I Inside (2004) | - Sir, to kill, sir. - So you're a killer? | [JP] 殺し屋志願か Full Metal Jacket (1987) | Subtitles By Tameem666 Subtitles By Tameem666 Subtitles By Tameem666 | [JP] 翻訳 直志 The Evil Dead (1981) | Let's not play lovers' games, Chuck. | [JP] 好き同志でケンカはやめよう A Charlie Brown Thanksgiving (1973) | My name's Masashi Miyamoto. Masashi Miyamoto. | [CN] 我叫宫本 宫本雅志 Hana and Alice (2004) | It shows a strong wish. She wished him dead. | [JP] "死んじゃえ"にはより具体的な意志が込められている The Gentle Twelve (1991) | TIME magazine took Jesus off of its cover and put Saddam on. | [CN] "时代"杂志把耶稣关闭 其封面,并把萨达姆。 WMD: Weapons of Mass Deception (2004) | Lan, i know you have the best intentions but i just think that i'm a very high second priority for you. | [CN] 伊恩, 我知道你志向远大... 但我觉得我对你来说 只是排在第二优先顺位 If Only (2004) | For this, I'd rather have a volunteer. | [JP] 教授が志願しなければね Stalker (1979) | - Here, as you can see. | [JP] 同志に銃を向けるのか? Tikhiy Don (1957) | It's me, Ji-won | [CN] 是我,志远 Dead Friend (2004) | - Sign? | [CN] - 标志牌? The Clearing (2004) | It needs an act of self-destruction, an effort of the will. | [JP] 意志の力で自己を滅却するのだ 1984 (1984) | I'm Gwendolen Cates and I'm here on assignment for People Magazine, and I'm embedded with the 200 205th battalion 165th. | [CN] 我是格温多兰盖茨和我在这里 为"人物"杂志, 我的嵌入式的200... 第205营第165。 WMD: Weapons of Mass Deception (2004) | All right, enough talking. | [JP] 俺達の同志達が 死んで行く様を Tikhiy Don (1957) | Deunan, Gaea's spirit is no longer here. | [CN] 琉南 这里已经不存在盖亚的意志 Appleseed (2004) | By "Sinjae!", she meant to kill him. | [JP] "殺すぞ"は仮定 "死んじゃえ"は意志です The Gentle Twelve (1991) | Excuse me, brother. | [JP] 同志 1984 (1984) | Brother, could you? | [JP] 同志 あなたは? 1984 (1984) | You are totally and completely one of the girls. | [JP] 君はまったく女の同志だ Witch (1997) | Allow me and Krivoshlykov to watch our comrades die. | [JP] 俺達は最後に吊るせばいい 同志達の死に様を見守りたい うろたえる奴が居たら Tikhiy Don (1957) | You used to love these, Mark. | [CN] 小志你很喜欢吃这个的 Hana and Alice (2004) | I understand that it is usual young ladies to reject the addresses of the man secretly they mean to accept, when he first applies for their favour, and therefore I shall hope, my dear cousin, to lead you to the altar before long. | [JP] 若いご婦人は 心の中では 受ける意志があっても 最初は断るものです ですから おそらく遠からず Episode #1.2 (1995) | Ji-won will be okay, right? | [CN] 志远会没事的,对吗? Dead Friend (2004) | "Mark"? | [CN] - 小志? Hana and Alice (2004) | We must make our own rule! | [JP] 義勇兵や志願兵達には 出て行ってもらおう Tikhiy Don II (1958) | Can the boy get in? | [JP] 面接志望者です Sky Palace (1994) | Time magazine called the approach: | [CN] "时代"杂志称为方法: WMD: Weapons of Mass Deception (2004) | Didn't look to me like she was going against her will. | [JP] 彼女は自分の意志でやってるんだ Crossroads (1986) | Then Masashi, Masa... and finally "Mark". | [CN] 雅志 阿志 最后变小志 Hana and Alice (2004) | You and Reynolds call each other pet names while you make a sucker out of Phillips. | [JP] フィリップスを騙したな 自分の意志で 取引したのよ D.O.A. (1949) | hello, I want Hung Chi-Kit, Georgie. Georgie. | [CN] 你好,我想找洪志杰 Enter the Phoenix (2004) | I was in magazines. | [CN] 我上过杂志 Million Dollar Baby (2004) | Every day i read newspapers and magazines, sifted through websites, listened to the radio, and studied the tv coverage. | [CN] ,我每天读报纸和 杂志, 通过筛选的网站,听 收音机, 和研究电视覆盖面。 WMD: Weapons of Mass Deception (2004) | General Calrissian has volunteered to lead the fighter attack. | [JP] カルリジアン将軍が 攻撃の指揮を志願してくれた Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) | Cossacks! | [JP] 国民の意志により Tikhiy Don (1957) | And Ji-won is amnesic | [CN] 而志远又失去了记忆 Dead Friend (2004) | But the Old Men stopped Gaea, acting on their will. | [CN] 但是这些老人们停止了盖亚的思考 只按照自己的意志行动 Appleseed (2004) | Mark. | [CN] - 小志 Hana and Alice (2004) | All right, enough talking. | [JP] 俺達の同志達が 死んで行く様を Tikhiy Don II (1958) | Even if you hold me against my will. | [JP] いくら私の意志に反して ここに拘束しているとは言え Manny & Lo (1996) |
| | 同志 | [どうし, doushi] gleiche_Gesinnung, Gleichgesinnter [Add to Longdo] | 志 | [こころざし, kokorozashi] Wille, Absicht, Zweck [Add to Longdo] | 志す | [こころざす, kokorozasu] wollen, beabsichtigen, bezwecken [Add to Longdo] | 志向 | [しこう, shikou] Absicht, Intention, Gesinnung [Add to Longdo] | 志望 | [しぼう, shibou] Wunsch [Add to Longdo] | 志賀高原 | [しがこうげん, shigakougen] bekanntes_Ski-und_Wandergebiet [Add to Longdo] | 志願 | [しがん, shigan] Meldung, Bewerbung, Wunsch [Add to Longdo] | 志願兵 | [しがんへい, shiganhei] Freiwilliger [Add to Longdo] | 意志 | [いし, ishi] Wille [Add to Longdo] | 意志の疎通 | [いしのそつう, ishinosotsuu] Einverstaendnis [Add to Longdo] | 有志 | [ゆうし, yuushi] freiwillig, interessiert [Add to Longdo] | 篤志家 | [とくしか, tokushika] wohltaetiger_Mensch, Freiwilliger [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |