Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -洪-, *洪*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, hóng, ㄏㄨㄥˊ] deluge, flood; immense, vast
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  共 [gòng, ㄍㄨㄥˋ]
Etymology: [ideographic] All 共 the water 氵; 共 also provides the pronunciation
Rank: 1350

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: deluge; flood; vast
On-yomi: コウ, kou
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1778

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[hóng, ㄏㄨㄥˊ, ] flood; surname Hong #7,711 [Add to Longdo]
[hóng shuǐ, ㄏㄨㄥˊ ㄕㄨㄟˇ,  ] deluge; flood #6,824 [Add to Longdo]
[fáng hóng, ㄈㄤˊ ㄏㄨㄥˊ,  ] flood control; flood prevention #12,568 [Add to Longdo]
[hóng lào, ㄏㄨㄥˊ ㄌㄠˋ,   /  ] flood; inundation; flooding #21,719 [Add to Longdo]
[hóng zāi, ㄏㄨㄥˊ ㄗㄞ,   /  ] flood #23,411 [Add to Longdo]
[hóng liú, ㄏㄨㄥˊ ㄌㄧㄡˊ,  ] a powerful current; a flood (often fig., e.g. a flood of ideas) #26,347 [Add to Longdo]
[Hóng wǔ, ㄏㄨㄥˊ ㄨˇ,  ] reign name (1386-1398) of first Ming emperor Zhu Yuanzhang 朱元璋 (posthumous name Ming Taizu 明太祖), See also: 朱元璋, 明太祖 #33,678 [Add to Longdo]
[hóng liàng, ㄏㄨㄥˊ ㄌㄧㄤˋ,  ] resonant; ringing #34,163 [Add to Longdo]
[Lǐ Hóng zhì, ㄌㄧˇ ㄏㄨㄥˊ ㄓˋ,   ] Li Hongzhi, founder of the Falunggong 法輪功|法轮功 spiritual movement, See also: 法輪功, 法轮功 #34,821 [Add to Longdo]
[xiè hóng, ㄒㄧㄝˋ ㄏㄨㄥˊ,   /  ] to release flood water; flood discharge #34,960 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[こうずい, kouzui] (n) flood; (P) #7,824 [Add to Longdo]
牙利;匈牙利[はんがりー;ハンガリー, hangari-; hangari-] (n) (uk) Hungary [Add to Longdo]
水神話[こうずいしんわ, kouzuishinwa] (n) flood myth [Add to Longdo]
[こうせき, kouseki] (n) diluvial epoch (geol.) [Add to Longdo]
積世[こうせきせい, kousekisei] (n) diluvial epoch [Add to Longdo]
積層[こうせきそう, kousekisou] (n) diluvial formation (geol.) [Add to Longdo]
[こうだい, koudai] (adj-na, n) great; immense [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The legend which named the place, the story of the flood and the pottery.[CN] 地名的传说 水的故事和陶器 Beginnings (2007)
But as Ashoka himself admitted, it's "hard to persuade people to do good."[CN] 水冲毁了诃斯提那普尔? The Power of Ideas (2007)
This is your teacher, President Hong. Have a true-hearted talk with him.[CN] 跟你的师父社长 好好聊一下吧 The 1st Shop of Coffee Prince (2007)
Bring him here after the floods wash open my hiding place.[JP] 水の後隠れ家がだめになり ここに連れてきた Bad JuJu (2007)
Mr. Hong, the coffee is awesome.[CN] 叔叔 咖啡的味道太好了 The 1st Shop of Coffee Prince (2007)
Teaches theoretical physics at the Humboldt Institute.[CN] 罗夫勒 在堡大学教埋论物埋学 Episode #1.1 (2007)
Look at that flood![JP] 水を見ろ Ten Canoes (2006)
Write editorials! It takes muscles and work to stop a flood...[JP] 水止めるには 汗と力がいるんだぞ The Intruder (1962)
I finally feel that I have already come home when I heard your loud voice.[CN] 听到奶奶亮的声音 才觉得回到家了 The 1st Shop of Coffee Prince (2007)
Aslan knows that unless I have blood, as the law demands, all of Narnia will be overturned and perish in fire and water.[JP] アスランは知っての通り 血を出さなければ 法に従って ナルニア国の全ては破壊され 大火と水で滅びる The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
I mean, that's like flood territory.[CN] 那是水泛滥才用到的 Evan Almighty (2007)
And the texts say, that during the time of Nichakshu a great flood came in the Ganga and washed away Hastinapur.[CN] 书上记载在Nichakshu时代 一场恒河的大水冲毁了诃斯提那普尔 Beginnings (2007)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[こう, kou] FLUT, UEBERSCHWEMMUNG, GROSS, WEIT [Add to Longdo]
[こうずい, kouzui] Hochwasser, Ueberschwemmung [Add to Longdo]
積層[こうせきそう, kousekisou] Diluvium [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top