อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -穷-, *穷*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, qióng, ㄑㄩㄥˊ] poor, destitute; to exhaust
Radical: , Decomposition:   穴 [xué, ㄒㄩㄝˊ]  力 [, ㄌㄧˋ]
Etymology: -
Variants: , Rank: 1343
[, qióng, ㄑㄩㄥˊ] poor, destitute; to exhaust
Radical: , Decomposition:   穴 [xué, ㄒㄩㄝˊ]  躬 [gōng, ㄍㄨㄥ]
Etymology: [pictophonetic] cave
Variants: , Rank: 8114

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[qióng, ㄑㄩㄥˊ, / ] exhausted; poor #4,202 [Add to Longdo]
[qióng rén, ㄑㄩㄥˊ ㄖㄣˊ,   /  ] poor people; the poor #8,170 [Add to Longdo]
[wú qióng, ㄨˊ ㄑㄩㄥˊ,   /  ] endless; boundless; inexhaustible #8,790 [Add to Longdo]
[pín qióng, ㄆㄧㄣˊ ㄑㄩㄥˊ,   /  ] poor; impoverished #10,043 [Add to Longdo]
层出不[céng chū bù qióng, ㄘㄥˊ ㄔㄨ ㄅㄨˋ ㄑㄩㄥˊ,     /    ] more and more emerge (成语 saw); innumerable succession; breeding like flies #14,245 [Add to Longdo]
[qióng kǔ, ㄑㄩㄥˊ ㄎㄨˇ,   /  ] impoverished; destitute #36,017 [Add to Longdo]
[qióng jìn, ㄑㄩㄥˊ ㄐㄧㄣˋ,   /  ] end; bound; boundary #36,701 [Add to Longdo]
[qióng kùn, ㄑㄩㄥˊ ㄎㄨㄣˋ,   /  ] destitute; wretched poverty #37,299 [Add to Longdo]
其乐无[qí lè wú qióng, ㄑㄧˊ ㄌㄜˋ ㄨˊ ㄑㄩㄥˊ,     /    ] boundless joy #43,811 [Add to Longdo]
途末路[qióng tú mò lù, ㄑㄩㄥˊ ㄊㄨˊ ㄇㄛˋ ㄌㄨˋ,     /    ] lit. the path exhausted, the end of the road (成语 saw); an impasse; in a plight with no way out; things have reached a dead end #57,761 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If someone wants to get rich, someone else has to become poor.[CN] 要是有人想致富, 别人就会变 It's Better to Be Wealthy and Healthy Than Poor and Ill (1992)
The poor girls - they are not made for a life like this.[CN] 强迫女人过贫的生活 太残酷了 La Vie de Bohème (1992)
You can distribute it among the poor, if you like.[CN] 如果你高兴 可以拿这些钱去救济 Sneakers (1992)
You ask no small thing. I'm temporarily broke.[CN] 我也是个光蛋 La Vie de Bohème (1992)
Better Rich and Healthy Than POOP and Sick[CN] 《诺娜和埃斯特》 (富裕和健康比贫和疾病好) It's Better to Be Wealthy and Healthy Than Poor and Ill (1992)
I love you, you know that - but life is difficult.[CN] 虽然我爱你 但无法忍受贫的生活 La Vie de Bohème (1992)
I can't go on living like this, never having any money.[CN] 我无法忍受贫的生活 La Vie de Bohème (1992)
If there weren't rich people, the poor would lose their illusions about wealth, their lives would become colourless, dreamless...[CN] 要是没有富人, 人就会失去对财富的幻想 他们的生活将变得无色无梦... It's Better to Be Wealthy and Healthy Than Poor and Ill (1992)
il wouldn't help the poor and he himself would become poor.[CN] 要是他这么做了,就会帮助人, 而他自己就会变 It's Better to Be Wealthy and Healthy Than Poor and Ill (1992)
Robert, you don't want to pretend not to be rich, You're American.[CN] 罗伯特,你不想装,你是美国人 It's Better to Be Wealthy and Healthy Than Poor and Ill (1992)
- The vow of obedience. - Mm-hmm.[CN] 这就是贫 顺从和圣洁 Sister Act (1992)
No more rich people. No more poor people. Everybody's the same.[CN] 没有人,没有富人 大家都一样 Sneakers (1992)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top