ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -聊-, *聊*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, liáo, ㄌㄧㄠˊ] somewhat, slightly, at least
Radical: , Decomposition:   耳 [ěr, ㄦˇ]  卯 [mǎo, ㄇㄠˇ]
Etymology: [pictophonetic] ear
Rank: 1932

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: slightly
On-yomi: リョウ, ryou
Kun-yomi: いささか, isasaka
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[liáo, ㄌㄧㄠˊ, ] to chat; to have a chat; to kill time #3,129 [Add to Longdo]
[wú liáo, ㄨˊ ㄌㄧㄠˊ,   /  ] nonsense; bored #2,414 [Add to Longdo]
[liáo tiān, ㄌㄧㄠˊ ㄊㄧㄢ,  ] to chat; to gossip #3,011 [Add to Longdo]
[xián liáo, ㄒㄧㄢˊ ㄌㄧㄠˊ,   /  ] to chat; idle gossip #18,558 [Add to Longdo]
[Liáo chéng, ㄌㄧㄠˊ ㄔㄥˊ,  ] Liaocheng prefecture level city in Shandong #38,799 [Add to Longdo]
百无[bǎi wú liáo lài, ㄅㄞˇ ㄨˊ ㄌㄧㄠˊ ㄌㄞˋ,     /    ] bored to death; bored stiff; overcome with boredom #42,780 [Add to Longdo]
城市[Liáo chéng shì, ㄌㄧㄠˊ ㄔㄥˊ ㄕˋ,   ] Liaocheng prefecture level city in Shandong #62,427 [Add to Longdo]
斋志异[Liáo zhāi Zhì yì, ㄌㄧㄠˊ ㄓㄞ ㄓˋ ㄧˋ,     /    ] Strange Stories from a Chinese Studio; lit. Supernatural tales from a verbose studio; Qing dynasty book of tales of the supernatural by Pu Songling 蒲松齡|蒲松龄, See also: 蒲松齡, 蒲松龄 #70,088 [Add to Longdo]
天儿[liáo tiān r, ㄌㄧㄠˊ ㄊㄧㄢ ㄦ˙,    /   ] erhua variant of 天|天, to chat, See also: 聊天 #102,379 [Add to Longdo]
[xián liáo tiān, ㄒㄧㄢˊ ㄌㄧㄠˊ ㄊㄧㄢ,    /   ] to chat; idle gossip #145,920 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
か(P);些か(P);些さか;(io)[いささか, isasaka] (adj-na, adv) (uk) a little; a bit; somewhat; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- We're just talking here, come on.[CN] -我们在天,别这样 Watching Too Much Television (2002)
Would you like to go somewhere and talk?[CN] 你想不想去 天吗? The Perfect Date (2002)
We should try to go. I spoke to Nicole Lupertazzi.[CN] 我们应该去的 我和妮可露波塔西 Whitecaps (2002)
I'm so bored, I feel like crying.[CN] 我无得快要哭了 The Weight (2002)
Ron and I used to chat on the phone.[CN] 罗恩和我用 在电话上天。 Parents' Weekend (2002)
Listen, John, I know we talk sometimes.[CN] 强尼,我知道我们有时会 Watching Too Much Television (2002)
It's like we're on a chat page, but we're standing right here.[CN] 这就像我们在 天网页,但我们 站在这里。 Eric's POV (2002)
You could at least listen to what I have to say![CN] 喂... 你们干嘛自己起来了 One piece: Dead end no bôken (2003)
Enough chitchat, Marie. Sandwiches![CN] 完了, Marie 三明治! Tissues (2002)
Free to sit back for 20 fucking years and fiddle with the air conditioning... and fucking bitch and complain to me![CN] 二十几年自由地 坐在冷气间里无... 一再发牢骚 抱怨又抱怨又抱怨 Whitecaps (2002)
He would smile, and we'd talk. And then you would come down the stairs.[CN] 他微笑,我们天 然后你走下楼梯 Whitecaps (2002)
Betty Windsor for the afternoon, mucking in with the Joneses.[CN] 贝蒂. 温莎公爵在下午跟门当户对的上流人物 Episode #1.3 (2003)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top