Search result for

*脫*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -脫-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, tuō, ㄊㄨㄛ] to take off, to shed; to escape from
Radical: , Decomposition:     兌 [duì, ㄉㄨㄟˋ]
Etymology: [pictophonetic] flesh
Variants: , Rank: 6425
[, tuō, ㄊㄨㄛ] to take off, to shed; to escape from
Radical: , Decomposition:     兑 [duì, ㄉㄨㄟˋ]
Etymology: [pictophonetic] flesh
Variants: , Rank: 943

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[tuō, ㄊㄨㄛ, / ] to shed; to take off; to escape; to get away from #3,620 [Add to Longdo]
摆脱[bǎi tuō, ㄅㄞˇ ㄊㄨㄛ,   /  ] to break away from; to cast off (old ideas etc); to get rid of; to break away (from); to break out (of); to free oneself from; to extricate oneself #4,583 [Add to Longdo]
脱离[tuō lí, ㄊㄨㄛ ㄌㄧˊ,   /  ] separate; break away #4,605 [Add to Longdo]
脱落[tuō luò, ㄊㄨㄛ ㄌㄨㄛˋ,   /  ] to omit; missing; to drop; to cut out; to shed #9,715 [Add to Longdo]
解脱[jiě tuō, ㄐㄧㄝˇ ㄊㄨㄛ,   /  ] relief; free oneself; liberate; emancipate; be free; be relieved #10,631 [Add to Longdo]
脱颖而出[tuō yǐng ér chū, ㄊㄨㄛ ㄧㄥˇ ㄦˊ ㄔㄨ,     /    ] lit. a sharp point sticks out (成语 saw); fig. talent will reveal itself #11,223 [Add to Longdo]
脱光[tuō guāng, ㄊㄨㄛ ㄍㄨㄤ,   /  ] strip naked; strip nude #11,695 [Add to Longdo]
逃脱[táo tuō, ㄊㄠˊ ㄊㄨㄛ,   /  ] to run away; to escape #12,837 [Add to Longdo]
洒脱[sǎ tuō, ㄙㄚˇ ㄊㄨㄛ,   /  ] free and easy; unaffected #13,046 [Add to Longdo]
脱水[tuō shuǐ, ㄊㄨㄛ ㄕㄨㄟˇ,   /  ] to dry out; to extract water; dehydration; dehydrated; desiccation #14,328 [Add to Longdo]
脱下[tuō xià, ㄊㄨㄛ ㄒㄧㄚˋ,   /  ] to take off (clothing) #15,489 [Add to Longdo]
挣脱[zhèng tuō, ㄓㄥˋ ㄊㄨㄛ,   /  ] throw off #16,846 [Add to Longdo]
脱节[tuō jié, ㄊㄨㄛ ㄐㄧㄝˊ,   /  ] to come apart #19,121 [Add to Longdo]
脱掉[tuō diào, ㄊㄨㄛ ㄉㄧㄠˋ,   /  ] strip off #19,290 [Add to Longdo]
脱口[tuō kǒu, ㄊㄨㄛ ㄎㄡˇ,   /  ] to blurt out #19,409 [Add to Longdo]
脱发[tuō fà, ㄊㄨㄛ ㄈㄚˋ,   /  ] baldness; to lose hair or feathers; to molt; depilation #20,476 [Add to Longdo]
脱口而出[tuō kǒu ér chū, ㄊㄨㄛ ㄎㄡˇ ㄦˊ ㄔㄨ,     /    ] to blurt out; to let slip (an indiscreet remark) #21,598 [Add to Longdo]
脱手[tuō shǒu, ㄊㄨㄛ ㄕㄡˇ,   /  ] (not of regular commerce) to sell or dispose of (goods etc) #24,453 [Add to Longdo]
脱险[tuō xiǎn, ㄊㄨㄛ ㄒㄧㄢˇ,   /  ] to escape (danger); to rescue; to come out alive #25,852 [Add to Longdo]
脱钩[tuō gōu, ㄊㄨㄛ ㄍㄡ,   /  ] to be out of touch #29,827 [Add to Longdo]
虚脱[xū tuō, ㄒㄩ ㄊㄨㄛ,   /  ] exhaustion; collapse from dehydration #31,477 [Add to Longdo]
脱去[tuō qù, ㄊㄨㄛ ㄑㄩˋ,   /  ] throw off #31,485 [Add to Longdo]
脱脂[tuō zhī, ㄊㄨㄛ ㄓ,   /  ] to remove fat; to skim (milk) #35,745 [Add to Longdo]
开脱[kāi tuō, ㄎㄞ ㄊㄨㄛ,   /  ] to exculpate; to absolve; to exonerate #36,427 [Add to Longdo]
拉脱维亚[Lā tuō wéi yà, ㄌㄚ ㄊㄨㄛ ㄨㄟˊ ㄧㄚˋ,     /    ] Latvia #37,532 [Add to Longdo]
脱毛[tuō máo, ㄊㄨㄛ ㄇㄠˊ,   /  ] to lose hair or feathers; molt; depilation; to shave #38,379 [Add to Longdo]
脱逃[tuō táo, ㄊㄨㄛ ㄊㄠˊ,   /  ] to run away; to escape #38,952 [Add to Longdo]
脱轨[tuō guǐ, ㄊㄨㄛ ㄍㄨㄟˇ,   /  ] leave the rails; derail; jump the track #42,548 [Add to Longdo]
脱氧[tuō yǎng, ㄊㄨㄛ ㄧㄤˇ,   /  ] deoxidation #46,427 [Add to Longdo]
墨脱[Mò tuō, ㄇㄛˋ ㄊㄨㄛ,   /  ] (N) Motuo (place in Tibet) #57,104 [Add to Longdo]
脱缰[tuō jiāng, ㄊㄨㄛ ㄐㄧㄤ,   /  ] to throw off the reins; runaway (horse); fig. out of control #59,376 [Add to Longdo]
脱氧核糖核酸[tuō yǎng hé táng hé suān, ㄊㄨㄛ ㄧㄤˇ ㄏㄜˊ ㄊㄤˊ ㄏㄜˊ ㄙㄨㄢ,       /      ] DNA #63,695 [Add to Longdo]
脱氢[tuō qīng, ㄊㄨㄛ ㄑㄧㄥ,   /  ] dehydrogenation (removing hydrogen from organic compounds); opposite of hydrogenation 氰化 #83,941 [Add to Longdo]
开脱罪责[kāi tuō zuì zé, ㄎㄞ ㄊㄨㄛ ㄗㄨㄟˋ ㄗㄜˊ,     /    ] to absolve sb from guilt; to exonerate; to exculpate #88,384 [Add to Longdo]
出脱[chū tuō, ㄔㄨ ㄊㄨㄛ,   /  ] to manage to sell; to dispose of sth (by selling); to get property off one's hands; to find excuses (to get off a charge); to extricate sb (from trouble); to vindicate; to become prettier (of child) #90,969 [Add to Longdo]
半脱产[bàn tuō chǎn, ㄅㄢˋ ㄊㄨㄛ ㄔㄢˇ,    /   ] partly released from productive labor; partly released from one's regular work #100,156 [Add to Longdo]
墨脱县[Mò tuō xiàn, ㄇㄛˋ ㄊㄨㄛ ㄒㄧㄢˋ,    /   ] Medog County #122,780 [Add to Longdo]
脱漏[tuō lòu, ㄊㄨㄛ ㄌㄡˋ,   /  ] omission; to leave out; missing #141,676 [Add to Longdo]
脱溶[tuō róng, ㄊㄨㄛ ㄖㄨㄥˊ,   /  ] to precipitate (solid from a solution) #152,359 [Add to Longdo]
品脱[pǐn tuō, ㄆㄧㄣˇ ㄊㄨㄛ,   /  ] pint (approx. 0.47 liter) #174,103 [Add to Longdo]
脱氧核糖[tuō yǎng hé táng, ㄊㄨㄛ ㄧㄤˇ ㄏㄜˊ ㄊㄤˊ,     /    ] deoxyribose #188,980 [Add to Longdo]
脱缰之马[tuō jiāng zhī mǎ, ㄊㄨㄛ ㄐㄧㄤ ㄓ ㄇㄚˇ,     /    ] lit. a horse that has thrown off the reins (成语 saw); runaway horse; out of control #189,841 [Add to Longdo]
脱开[tuō kāi, ㄊㄨㄛ ㄎㄞ,   /  ] to withdraw #286,463 [Add to Longdo]
丙酮酸脱氢酶[bǐng tóng suān tuō qīng méi, ㄅㄧㄥˇ ㄊㄨㄥˊ ㄙㄨㄢ ㄊㄨㄛ ㄑㄧㄥ ㄇㄟˊ,       /      ] pyruvate dehydrogenase [Add to Longdo]
摆脱危机[bǎi tuō wēi jī, ㄅㄞˇ ㄊㄨㄛ ㄨㄟ ㄐㄧ,     /    ] to break out of a crisis [Add to Longdo]
灑脱[sǎ tuō, ㄙㄚˇ ㄊㄨㄛ,   /  ] free and at ease [Add to Longdo]
发脱口齿[fā tuō kǒu chǐ, ㄈㄚ ㄊㄨㄛ ㄎㄡˇ ㄔˇ,    齿 /    ] diction; enunciation [Add to Longdo]
脱毛剂[tuō máo jì, ㄊㄨㄛ ㄇㄠˊ ㄐㄧˋ,    /   ] depilatory medicine [Add to Longdo]
脱氧核苷酸[tuō yǎng hé gān suān, ㄊㄨㄛ ㄧㄤˇ ㄏㄜˊ ㄍㄢ ㄙㄨㄢ,      /     ] deoxyribonucleoside monophosphate; dNMP [Add to Longdo]
脱氧脱糖核酸[tuō yǎng tuō táng hé suān, ㄊㄨㄛ ㄧㄤˇ ㄊㄨㄛ ㄊㄤˊ ㄏㄜˊ ㄙㄨㄢ,       /      ] deoxyribonucleic acid (DNA) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- God damn, my hand's slipping.[CN] - 靠,我的手要滑 The Notebook (2004)
They'll end it quicker if you don't cry out.[CN] 不哭的話 它們會很快讓你解 Centurion (2010)
It'll soon fall out[CN] 很快可 The Discarnates (1988)
Okay. Active-Activate, undock.[CN] 有了 啟動 Gravity (2013)
So did I.[CN] 我也 Oh, Woe Is Me (1993)
Perfect![CN] 4.7品(1品等於473毫升) Handle with Care (2013)
You must, to ensure the hostage's safety[CN] 就一定要衣服 Biu choa kam (1987)
Fast off, off[CN] Jin su xin zhong qing (1986)
I take off my clothes very rarely.[CN] 我很少衣服 Schastlivye dni (1991)
Won't you take off your clothes?[CN] 你幹嗎不把衣服了呢? Schastlivye dni (1991)
Take it off and let me take a look[CN] 下來讓我看看 Tai cheung lo dau (1985)
"ve suffered from diarrhea for the whole month[CN] 整個人都了形 Tai cheung lo dau (1985)
Fast off, off[CN] 好,快 Jin su xin zhong qing (1986)
I'm off ah okay okay look at the next Sky Tree yo[CN] 啊 沒事的沒事的 看 未來的Sky Tree喲 My Life Changed When I Went to a Sex Parlor (2013)
Lead us not into temptation... Lead us not into temptation, but deliver us from evil.[CN] 讓我們拒絕誘惑 救我們離凶惡 Cube²: Hypercube (2002)
Help me take off[CN] 幫我 Hra o jablko (1977)
You should take off your clothes[CN] 你要衣服才是真的 Tai cheung lo dau (1985)
I can't...[CN] ... 不下... Perfect Wedding (2010)
But...[CN] 《舞棍俱樂部》 是關於衣舞男的電影 有馬修麥康納跟查寧坦圖 Louis C.K. 2017 (2017)
You can take it off now. No.[CN] 下來吧 不 The Others (2001)
Just do it![CN] 快點 Bear on a Couch (2012)
You scare them. Take it off.[CN] 但你嚇到他們了 把它 A Self-Made Hero (1996)
Think hard. Your freedom depends on it.[CN] 好好想清楚 這關乎你能否 ABQ (2009)
Make sure he does not get away![CN] 確保他不能逃 Make sure he does not get away! The Woods (2015)
No.[CN] 徹底擺顛覆性的非美國影響? Trumbo (2015)
No, it can't[CN] 不行,坐監怎可以洗我的罪名呢? Qiu ai ye jing hun (1989)
Take it off. Your shirt too[CN] 把襯衣下吧 The Discarnates (1988)
Swinging your ass like that, you bitch![CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }屁股的爛東西. 婊子! Ku qi de nü ren (2002)
Let's find a way to be rid of her.[CN] 我們找個辦法擺 Pan Tadeusz: The Last Foray in Lithuania (1999)
They even took off their clothes and bathed together[CN] 光了衣服一塊兒洗澡呢 Tai cheung lo dau (1985)
Take off your shoes![CN] 下鞋! Man of Iron (1981)
We killed them![CN] 這對父女的死跟我們不了關係 Room of Death (2007)
When had I taken off my clothes?[CN] 我什麼時候過衣服了? Tai cheung lo dau (1985)
Now![CN] 1,2,! Dive!! (2008)
We got into bed naked so it would look like we slept together.[CN] 光了睡 看起來才像真的睡了 Love Sick (2011)
Why is it necessary to undress?[CN] 為什麼人質安全要衣服的? Biu choa kam (1987)
And be a social pariah?[CN] 看本書吧 你要我離群眾麼? The Toast Derivation (2011)
Off![CN] 掉! Lazy Hazy Crazy (2015)
So, take off your clothes or whatever.[CN] 要不你掉衣服吧 Episode #1.9 (2014)
Undress. Your trousers too[CN] 下,你的褲子也 The Discarnates (1988)
Drink. You don't want to get dehydrated yet.[CN] 喝 你不想水吧 Rabid (2014)
Take off the tunics, they'll weigh us down.[CN] 掉上衣 穿著跑不動的 Centurion (2010)
Why haven't you taken off your clothes?[CN] 你還不衣服,幹什麼? Tai cheung lo dau (1985)
I stepped in dog mess.[CN] 我踩到狗屎了 了鞋 一直穿著襪子在走動 I stepped in dog mess. Security (2014)
I here by sever all relations with you[CN] 現為了自己的前途 決定與你離關係 Jin su xin zhong qing (1986)
It's like a lighter inside the head... but it doesn't last.[CN] 我從來沒有真正擺過, 這是在腦袋裏造成幻覺的做法 但... 但... Night Wind (1999)
Taking off clothes and bathing together[CN] 小時候就光了衣服一塊兒洗澡 Tai cheung lo dau (1985)
But it was there.[CN] 我無法逃我的過去, Almost Home (2014)
It just came out.[CN] -不曉得,就口而出 Cold Cuts (2004)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top